10. MILIEUBESCHERMING ............20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
NEDERLANDS ties met betrekking tot de installatie centrum en er dient alleen gebruik te opvolgen. worden gemaakt van originele reser- veonderdelen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen 1.7 Bescherming van het (compressor, condensator) aangeraakt milieu...
2.1 Display Druk de ON/OFF-toets van het ap- paraat gedurende 5 seconden in. Het display wordt uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het ap- paraat af te sluiten. 2.4 De koelkast uitschakelen Voor uitschakeling van de koelkast: Druk op de Mode-knop tot het bij- behorende pictogram verschijnt.
NEDERLANDS 2.7 Kinderslot-functie 2.9 COOLMATIC-functie Selecteer de kinderslotfunctie om de be- Als u een grote hoeveelheid warm voed- diening van de knoppen te vergrendelen sel, bijvoorbeeld na het doen van de tegen onbedoelde bediening. boodschappen, in de koelkast wilt plaat- Voor inschakeling van de functie: sen, adviseren wij u de COOLMATIC- functie in te schakelen om deze produc-...
Op het einde van de aftelling knippert 2.12 Alarm hoge temperatuur het Drinks Chill-lampje en klinkt een Een toename van de temperatuur in de alarm: vriesruimte (bijvoorbeeld door een eer- Verwijder de drankjes uit het vries- dere stroomuitval) wordt aangegeven vak.
NEDERLANDS 3.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schap- pen op de gewenste plaats gezet kun- nen worden. 3.3 Het plaatsen van de maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te...
10 www.aeg.com Om de vochtigheid in de groentelade te regelen heeft het glazen schap een re- gelaar met openingen (instelbaar met een schuifhendel) Wanneer de ventilatieopeningen geslo- ten zijn: wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voedsel in de fruit- en groentelades langer behouden.
NEDERLANDS In het geval van onbedoelde ont- dooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsu- meerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer wor- den ingevroren (nadat het afge- koeld is).
12 www.aeg.com 4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 4.1 Tips voor Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het energiebesparing flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knof- • De deur niet vaker openen of open la- look, indien niet verpakt, mogen niet in ten staan dan strikt noodzakelijk.
NEDERLANDS • zorg ervoor dat de ingevroren levens- • bewaar het voedsel niet langer dan de middelen zo snel mogelijk van de win- door de fabrikant aangegeven be- kel naar uw vriezer gebracht worden; waarperiode. • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk •...
14 www.aeg.com Het luchtfilter wordt achter het klepje geplaatst en kan worden bereikt door het klepje naar buiten te trekken (1). Trek het gebruikte luchtfilter uit de gleuf. Plaats het nieuwe luchtfilter in de gleuf (2). Sluit het klepje. Het luchtfilter is een verbruiksar-...
NEDERLANDS dreven wordt door een automatisch ge- • Ontdooi het apparaat (indien nodig) regelde ventilator. en toebehoren en maak alles schoon • laat de deur/deuren op een kier staan 5.5 Periodes dat het apparaat om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. niet gebruikt wordt Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te con-...
Pagina 16
16 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera- Verlaag de omgevingstem- tuur is te hoog. peratuur. Er loopt water over Tijdens het automatische Dit is normaal. de achterkant van de ontdooiproces ontdooit koelkast. de rijp tegen de achter- wand. Er loopt water in de De waterafvoer is ver- Reinig de waterafvoer.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op Het apparaat staat in de Houd de knop OK onge- het display. demonstratiestand (dE- veer 10 seconden inge- drukt tot er een lang zoemgeluid klinkt en het display even uit gaat: het apparaat gaat weer wer- ken.
18 www.aeg.com 7.2 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht 100 mm enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van het keukenkastje. Als het apparaat onder een wandkast wordt ge-...
NEDERLANDS 7.5 Omkeerbaarheid van de deur De draairichting van de deur kan niet worden veranderd. 8. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u gelui- den (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
20 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1950 mm Breedte 695 mm Diepte 669 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Pagina 21
10. UMWELTTIPPS ............. 40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
22 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Pagina 23
DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
24 www.aeg.com falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- • Wenden Sie sich für Reparaturen und ten Sie sich für die Belüftung an die In- Wartung nur an Fachkräfte der autori- stallationsanweisungen. sierten Kundendienststellen und ver- langen Sie stets Original-Ersatzteile. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von...
DEUTSCH Urlaubsmodus Die Anzeige „Kühlschrank aus“ blinkt. Kühlschrank Aus Die Kühlschrankanzeige zeigt Striche Gefriergerät Aus Anzeige „Gefrierraumtemperatur“ Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- Alarmanzeige te OK. Die Anzeige „Kühlschrank aus“ Funktion Getränke kühlen leuchtet. FROSTMATIC-Funktion COOLMATIC-Funktion 2.5 Einschalten des Kindersicherung Kühlschranks Zum Einschalten des Kühlschranks: 2.2 Einschalten des Geräts...
26 www.aeg.com Drücken Sie die Taste Mode, bis das 2.9 Funktion COOLMATIC entsprechende Symbol angezeigt Wenn Sie zum Beispiel nach einem Ein- wird. kauf größere Mengen warmer Lebens- Die Anzeige „Kindersicherung“ mittel einlegen möchten, empfehlen wir blinkt. die Aktivierung der Funktion COOLMA- Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-...
DEUTSCH Nach Ablauf der Zeit blinkt die Anzeige 2.12 Temperaturwarnung Drinks Chill und es ertönt ein Signalton: Ein Anstieg der Temperatur im Gefrier- Entnehmen Sie die Getränke aus fach (zum Beispiel nach einem Stromaus- dem Gefrierraum. fall) wird wie folgt angezeigt: Schalten Sie die Funktion aus.
28 www.aeg.com 3.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 3.3 Positionierung der das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit...
DEUTSCH In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlitzen integriert, die die Luftfeuchtig- keitsregelung in den Gemüsefächern er- möglicht. Bei geschlossenen Belüftungsschlitzen: der natürliche Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel in der Gemüseschublade wird länger bewahrt. Bei geöffneten Belüftungsschlitzen: aufgrund des Luftstroms ist der Feuch- tigkeitsgehalt in der Obst- und Gemüse- schublade geringer.
30 www.aeg.com Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Stö- rung“) zu einem ungewollten Ab- tauen, dann müssen die aufge- tauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut...
DEUTSCH 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Energiespartipps Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit Deckel im Flaschenre- • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und gal in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und unbedingt notwendig.
32 www.aeg.com 4.5 Hinweise zur Lagerung • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen gefrorener Produkte als notwendig. So erzielen Sie die besten Ergebnisse • Aufgetaute Lebensmittel verderben mit Ihrem Gerät: sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
DEUTSCH tragung unerwünschter Aromen auf Die beste Leistung des Taste Guard -Fil- empfindliche Lebensmittel einge- ters wird erzielt, wenn Sie den Filter ein- schränkt. mal jährlich wechseln. Neue Aktivluftfilter erhalten Sie bei Ih- rem Händler vor Ort. Der Luftfilter befindet sich hinter einer Klappe (1) und ist nach deren Aufklap- pen zugänglich.
34 www.aeg.com 5.4 Abtauen des • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung Gefrierschranks • entnehmen Sie alle Lebensmittel Das Gefrierfach dieses Modells ist vom • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es sehen).
Pagina 35
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen geschlossen. der Tür“. Die Tür wurde zu häufig Lassen Sie die Tür nicht geöffnet. länger als erforderlich of- fen. Die Temperatur der Le- Lassen Sie die Lebensmit- bensmittel ist zu hoch.
36 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Technische Störun- elektrische Störung Kontaktieren Sie den Kundendienst Die Temperaturan- Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an zeige zeigt oben ratur ist ein Fehler aufge- Ihren Kundendienstmitar- oder unten ein treten. beiter (das Kühlsystem hält Quadrat an.
DEUTSCH 7. GERÄT AUFSTELLEN WARNUNG! mit der Klimaklasse übereinstimmt, die Lesen Sie bitte die "Sicherheits- auf dem Typschild des Geräts angege- hinweise" sorgfältig vor der Auf- ben ist: stellung des Geräts durch, um Klima- Umgebungstemperatur Gefahren für Sie selbst zu ver- klasse meiden und einen korrekten Be- trieb des Geräts zu gewährleis-...
38 www.aeg.com Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. tung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. 7.4 Distanzstücke hinten Im Gerät befinden sich zwei Distanz- stücke, die, wie in der Abbildung ge- zeigt, angebracht werden müssen.
40 www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1950 mm Breite 695 mm Tiefe 669 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.