Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Schéma Général D'installation; Robinet Général Kraan D'arrivée D'eau Froide Koudwatertoevoer; Évacuation Afvoer Afvalwater Eaux Usées (Égouts) - Thermor Malicio 3 Installatiehandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

NL
Installatiehandleiding: Algemeen montageschema
FR
Manuel d'installation : Schéma de montage global
Algemeen installatieschema
Schéma général d'installation
Voorbeeld van een verticale boiler met wandbevestiging:
Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural :
VAN 40, 65 EN 80 L
Sortie
Warmwateruitlaat
eau chaude
Arrivée
Koudwatertoevoer
eau froide
Groupe
Veiligheidsgroep
de sécurité
Groupe de sécurité
Veiligheidsgroep
Le groupe de sécurité est un accessoire
De veiligheidsgroep is een verplicht accessoire.
obligatoire. Son rôle est de maintenir à
Deze heeft als taak een druk binnen de boiler
l'intérieur du chauffe-eau une pression
te handhaven beneden 0,7 MPa (7 bar)
inférieure à 0,7 MPa (7 bar) pour éviter
om te voorkomen dat de boiler explodeert
l'explosion de celui-ci (il remplit donc le
(de veiligheidsgroep heeft dezelfde functie als
même rôle qu'une soupape sur une cocotte
een ventiel op een snelkookpan).
minute).
Le groupe de sécurité laisse donc s'échapper
Er komt water vrij uit de veiligheidsgroep
de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonc-
wanneer de boiler in bedrijf is. Het waterdebiet
tionnement. Cet écoulement peut repré-
van de afvloeiing kan tot 3% van het
senter jusqu'à 3% du volume du chauffe
volume van de boiler per verwarmingscyclus
eau par cycle de chauffe.
vertegenwoordigen.
Attention : le groupe de sécurité doit tou-
Let op: de veiligheidsgroep moet altijd direct
jours être raccordé directement à l'entrée
worden aangesloten op de koudwatertoevoer
eau froide du ballon. Rien ne doit être
van de ketel. Er mag niets worden geïnstalleerd
installé entre le groupe de sécurité et le
tussen de veiligheidsgroep en de boiler.
chauffe eau. (aucune vanne , pas de réduc-
(geen klep, geen drukbegrenzer enz.)
teur de pression ...)
Réducteur
Drukregelaar
de pression
ALLEEN VOOR EEN INHOUD
UNIQUEMENT CAPACITÉS 40, 65 ET 80 L
Let op: Schakel de elektrische voeding
Ne
jamais
Attention
:
van het apparaat niet aan totdat de boiler
électriquement
tant
que
le
pas totalement rempli
volledig is gevuld
000 0000
Compteur d'eau
Waterteller
Robinet général
Kraan
d'arrivée d'eau froide
koudwatertoevoer
Réducteur de pression
Drukregelaar
Le réducteur de pression est un accessoire
De drukbegrenzer is een extra accessoire dat
supplémentaire qui doit être installé à la sortie
moet worden geïnstalleerd bij de uitgang van uw
de votre compteur d'eau si la pression d'eau
watermeter als de waterdruk van uw woning hoger is
de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
dan 0,5 bar (5 MPa).
Il évitera que la soupape
du groupe de sécurité
Hierdoor wordt voorkomen
ne s'ouvre de manière
dat
de
klep
intempestive
lorsque
veiligheidsgroep onbedoeld
chauffe-eau n'est pas en
wordt geopend wanneer de
fonctionnement.
boiler niet in bedrijf is.
Pour connaître la pression
Vraag uw waterleverancier
d'eau dans votre habitation
om u te informeren over de
vous pouvez vous rensei-
gner auprès de votre four-
waterdruk in uw woning.
nisseur d'eau.
Let op: de drukbegrenzer mag nooit tussen
Attention : le réducteur de pression ne doit
de veiligheidsgroep en de boilerketel worden
jamais être placé entre le groupe de sécurité
geïnstalleerd.
et la cuve du chauffe eau
alimenter
l'appareil
chauffe-eau
n'est
Inlaat
Arrivée d'eau
leidingwater
réseau
Évacuation
Afvoer afvalwater
eaux usées
(riool)
(égouts)
van
de
le
11
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave