Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Aufbauanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
STERIBASE WALL
BASIC
STERIBASE WALL
PLUS
VIROBUSTER
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor virobuster STERIBASE WALL PLUS

  • Pagina 1 Aufbauanleitung Installation instructions Montagehandleiding STERIBASE WALL BASIC STERIBASE WALL PLUS VIROBUSTER ®...
  • Pagina 2: Steribase Wall Plus

    Nur für autorisiertes Service-Personal Only authorised service staff Alleen voor geautoriseerd servicepersoneel Aufbauanleitung Installation instructions Montagehandleiding STERIBASE WALL PLUS 500000708 500000709 500000710 500000711 STERIBASE WALL BASIC 500000712 500000713 500000714 500000715 Order No. 1007518-00 05/2009...
  • Pagina 3 Position des Typenschilds / Position of the type plate / Positie van het typeplaatje Hinweis: Die Seriennummer muss beim Aufbau und bei einer Wartung in das Serviceheft übertragen werden! Note: When fitting and during maintenance, the serial number must be transferred into the service booklet! Aanwijzing: Het serienummer moet bij de opbouw en bij een onderhoud in het serviceboek ingevuld worden!
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Allgemeines ......... 4 Algemeen .
  • Pagina 5: Allgemeines

    Allgemeines Bestimmungsgemäßer Gebrauch – Keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vornehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden ist ausgeschlossen. Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. – Um unbefugtes Öffnen zu verhindern, sind die Schellen verplombt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Unverplombte Schellen oder Schellen mit beschädigten Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen...
  • Pagina 6: Warnaufkleber

    Warnaufkleber Montagehinweise – Das Gerät muss ausschließlich senkrecht auf einer stabilen, z.B. Der Warnaufkleber befindet sich auf dem Gerät nahe dem Ein-/Aus- gemauerten Wand montiert werden. Schalter. Der Luftaustritt befindet sich am oberen Ende des Gerätes. – Das Gerät muss so installiert werden, dass keine UV-C-Strahlung nach außen gelangt.
  • Pagina 7: Reinigung Des Gerätes

    Reinigung des Gerätes Umweltschutz – Das Gerät darf innen nicht gereinigt werden, da dabei Bauteile Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe beschädigt werden. Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien – Falls gewünscht, kann das Gerät außen mit einem feuchten Tuch der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:2004 (ggf.
  • Pagina 8: General

    General Proper use – Do not carry out any unauthorised changes to the unit. The manufacturer shall bear no liability for damage or injuries resulting from such actions. This unit is intended only for commercial use and not for private use. The unit may not be used without supervision by persons (including –...
  • Pagina 9: Installation Instructions

    Installation instructions Cleaning the unit – The unit must only be mounted vertically on a stable, e.g. brickwork – The interior of the unit must not be cleaned as this would result in wall. damage of the components. The air outlet is located at the top end of the unit. –...
  • Pagina 10: Environmental Protection

    Environmental protection Environmental Declaration – The JK Corporate Group The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive 761/2001 and the standard EN ISO 14001:2004, and undergoes regular internal and external environment audits performed by trained auditors.
  • Pagina 11: Algemeen

    Algemeen Gebruik volgens de voorschriften – Geen eigenmachtige veranderingen aan het apparaat uitvoeren. Aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit voortvloeiende schades is uitgesloten. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruikt, niet voor particulier gebruik. – Om onbevoegd openen te voorkomen moeten de klemmen Het apparaat is niet bestemd om door personen (kinderen inbegrepen) volgens de voorschriften door de monteur verzegeld worden.
  • Pagina 12: Waarschuwingssticker

    Waarschuwingssticker Montageaanwijzingen – Het apparaat moet uitsluitend verticaal op een stabiele, De waarschuwingssticker bevindt zich op het apparaat in de buurt van bijvoorbeeld gemetselde wand gemonteerd worden. de aan-/uitschakelaar. De luchtuitlaat bevindt zich aan het bovenste uiteinde van het apparaat. –...
  • Pagina 13: Reiniging Van Het Apparaat

    Reiniging van het apparaat Milieubescherming – Het apparat mag binnen niet gereinigd worden omdat daarbij Milieuverklaring – Het JK-concern componenten beschadigd worden. – Indien gewenst, kan de buitenkant van het apparaat met een Het JK-concern is onderworpen aan de strenge richtlijnen vochtige doek (evt.
  • Pagina 14: Aufstellung

    Aufstellung / Installation / Opstelling Identifizierung des Kartons / Identification of the cardboard box / Identificatie van de kartonnen doos 40264 / 1 Die Kartons sind mit verschiedenen Aufklebern versehen, auf denen Sie u.a. das Modell und die Geräte-Nr. (a) finden. The cardboard boxes have different labels where, amongst others, the model and the unit no.
  • Pagina 15: Steribase 150 Plus: Lieferumfang

    STERIBASE WALL PLUS: Lieferumfang / Supplied quantities / Inhoud van de levering 40252 / 2 Lieferumfang: / Supplied quantities: / Inhoud van de levering: 500000708-.. 500000709-.. 500000710-.. 500000711-.. 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS STERIBASE WALL PLUS STERIBASE WALL PLUS 1005912-.. 2x UV-C-Lampe B...
  • Pagina 16 40252 / 2 Lieferumfang: / Supplied quantities: / Inhoud van de levering: 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS STERIBASE WALL PLUS STERIBASE WALL PLUS 1007028-.. Bedienungsanleitung und Operating Instructions and Bedieningshandleiding en 1007518-.. Aufbauanleitung Installation Instructions montagehandleiding 1007246-.. Basiseinheit Basis unit Basiseenheid 1503309-..
  • Pagina 17: Steribase 150 Basic: Lieferumfang

    STERIBASE WALL BASIC: Lieferumfang / Supplied quantities / Inhoud van de levering 40252 / 2 Lieferumfang: / Supplied quantities: / Inhoud van de levering: 500000712-.. 500000713-.. 500000714-.. 500000715-.. 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC STERIBASE WALL BASIC STERIBASE WALL BASIC 1005912-.. 2x UV-C-Lampe B 2x UV-C lamp B 2x UV-C-lamp B 1005911-..
  • Pagina 18 40252 / 2 Lieferumfang: / Supplied quantities: / Inhoud van de levering: 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC STERIBASE WALL BASIC STERIBASE WALL BASIC 1007028-.. Bedienungsanleitung und Operating Instructions and Bedieningshandleiding en 1007518-.. Aufbauanleitung Installation Instructions montagehandleiding 1007250-.. Basiseinheit Basis unit Basiseenheid 1503309-..
  • Pagina 19: Uv-C-Lampen Einsetzen

    UV-C-Lampen einsetzen / Insert UV-C lamps / UV-C-lampen monteren 40374 / 0 40373 / 0 Gefahr von Augen- und Hautschäden durch UV-C- Strahlung! Vor allen Arbeiten Gerät spannungsfrei schalten! Achtung! Bei Verwendung von ungeeigneten Lampen kann die Wirksamkeit des Gerätes verloren gehen und die CE- Konformität erlischt! –...
  • Pagina 20 UV-C-Lampen einsetzen / Insert UV-C lamps / UV-C-lampen monteren VB 101 UVC - B 1502448-..- 40316 / 0 40158 / 0 40317 / 0...
  • Pagina 21: Wandgerät Montieren

    Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren Werkzeug und Ausrüstung Gefahr von Augen- und Hautschäden durch UV-C- Für die Montage ist folgendes Werkzeug erforderlich: Strahlung! Der Netzanschluss kann sowohl vor als auch nach der – Maulschlüssel SW 8 mm Montage erfolgen.
  • Pagina 22 Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren 40265 / 1 40253 / 1 Hinweis: Bohrungen an der Wandhalterung auf die Wand übertragen und Löcher für geeignete Dübel bohren. Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten! Note: Transfer the boreholes from the wall bracket to the wall and drill holes suitable for the anchor plugs.
  • Pagina 23 Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren Hinweis: Schrauben nicht festziehen. Note: Do not tighten the screws. Aanwijzing: Schroeven niet vastdraaien 40255 / 1 40277 / 1 Hinweis: Schrauben nicht festziehen. Note: Do not tighten the screws. Aanwijzing: Schroeven niet vastdraaien 40256 / 1...
  • Pagina 24 Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren 40257 / 0 40258 / 1 40259 / 0 40260 / 2 40261 / 1 40262 / 2...
  • Pagina 25 Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren Hinweis: Schrauben festziehen. Note: Tighten the screws. Aanwijzing: Schroeven vastdraaien. 40307 / 1 Achtung! Um das Gerät gegen unbefugtes Öffnen zu schützen und den Garantieanspruch sicherzustellen, müssen alle Schellen verplombt werden! Caution! To protect the unit from unauthorised opening and to secure the guarantee claims, all brackets must be sealed!
  • Pagina 26 Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren 230 - 240 V 40242 / 1 40243 / 1 40244 / 2 40266 / 2 40268 / 3...
  • Pagina 27 Wandgerät montieren / Fitting the wall unit / Wandapparaat monteren 230 - 240 V 230 - 240 V 40269 / 1 40271 / 1...
  • Pagina 28: Wartungstermin Kennzeichnen

    Wartungstermin kennzeichnen / Service due date indication / Onderhoudstermijn markeren 1007345 40273 / 1 40300 / 1 Der nächste Wartungstermin muss auf dem Wartungsaufkleber gekennzeichnet und im Serviceheft eingetragen werden. The next service due date must be indicated on the maintenance sticker and transferred into the service booklet.
  • Pagina 29: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung / Unit description / Beschrijving van het apparaat Steritube basic 100001429 40367 / 0 1. Lightlock, UV-C- 1. Lightlock, UV-C light shielding 1. Lightlock, UV-C- lichtafscherming Lichtabschirmung und Luftaustritt and air outlet en luchtuitlaat 2. STERITUBE PLUS / 2. STERITUBE PLUS / 2.
  • Pagina 30: Technische Daten

    Technische Daten / Technical data / Technische gegevens STERIBASE WALL PLUS: Anschlüsse / Connections / Aansluitingen IN: Lufteintrittsseite / Air inlet side / Luchtinlaatzijde OUT: Luftaustrittsseite / Air outlet side / Luchtuitlaatzijde 40267 / 1 Lufteintrittsseite / Air inlet side / Luchtinlaatzijde 1.
  • Pagina 31 Luftaustrittsseite / Air outlet side / Luchtuitlaatzijde 8. nicht verwendet / not used / niet gebruikt 40165 / 0 Netzanschluss: Zum Lieferumfang gehört eine Netzanschlussleitung mit Schukostecker (Typ F). Power supply: Also supplied is a power supply cable with a earth contact type plug (type F). Netaansluiting: Tot de omvang van de levering behoort een netaansluitleiding met geaarde stekker (type F).
  • Pagina 32: Steribase 150 Basic: Anschlüsse

    STERIBASE WALL BASIC: Anschlüsse / Connections / Aansluitingen IN: Lufteintrittsseite / Air inlet side / Luchtinlaatzijde OUT: Luftaustrittsseite / Air outlet side / Luchtuitlaatzijde 40267 / 1 Lufteintrittsseite / Air inlet side / Luchtinlaatzijde 1. Spannungsversorgung / Power supply / Spanningsvoorziening Nennspannung / Rated voltage / Nominale spanning: 230-240 V Nennfrequenz / Rated frequency / Nominale frequentie:...
  • Pagina 33: Lüfter: Anschlüsse

    Lüfter: Anschlüsse / Fan: Connections / Ventilator: Aansluitingen Spannungsversorgung / Power supply / Spanningsvoorziening Nennspannung / Rated voltage / Nominale spanning: 230-240 V Nennfrequenz / Rated frequency / Nominale frequentie: 50 Hz Nennleistungsaufnahme / Rated power consumption / Nominaal opgenomen vermogen: 37 W Abmessungen / Dimensions / Afmetingen L: 1980 mm...
  • Pagina 34: Anhang: Informationen Für Elektrofachkräfte

    Anhang: Informationen für Elektrofachkräfte Appendix: Information for electricians Bijlage: Informatie voor elektriciens Elektrofachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnis und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen Normen, Vorschriften und Regeln die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann. An electrician is someone that is able to evaluate work assigned to themselves and recognise possible risks as a result of their professional training, knowledge and experience as well as knowledge...
  • Pagina 38 VIROBUSTER ® VIROBUSTER GmbH • Köhlershohner Straße • 53578 Windhagen/GERMANY Phone +49 (0) 22 24/818-780 • Fax +49 (0) 22 24/818-202 info @ virobuster.com • www.virobuster.com...

Inhoudsopgave