Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG IKE8565SFB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor IKE8565SFB:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

IKE8565SFB
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
aeg.com\register
aeg.com/register
2
23
45

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG IKE8565SFB

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld IKE8565SFB aeg.com\register...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. INSTALLATIE....................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............8 5.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Pagina 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
  • Pagina 6: Gebruik

    • Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten. • Trek niet aan het netsnoer om het • Gebruik geen aluminiumfolie of andere apparaat los te koppelen.
  • Pagina 7: Verwijdering

    • Schakel het apparaat uit en laat het fysieke omstandigheden in huishoudelijke afkoelen voordat u het schoonmaakt. apparaten, zoals temperatuur, trillingen, • Gebruik geen waterstralen en stoom om vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat te reinigen. te geven over de operationele status van •...
  • Pagina 8: Beschrijving Van Het Product

    Als het apparaat boven een lade wordt Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw geïnstalleerd, kan de ventilatie van de AEG inductiekookplaat - installatie op het kookplaat de artikelen die zich in de lade aanrecht" door de volledige naam die in de bevinden tijdens het bereidingsproces onderstaande afbeelding staat in te typen.
  • Pagina 9: Indeling Bedieningspaneel

    4.2 Indeling Bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Opmerking De kookplaat in- en uitschakelen. Om Blokkering of Kinderbeveiligingsinrichting in en uit te schakelen. Om de actieve zone weer te geven. Indicatielampje CountUp Timer.
  • Pagina 10: Automatische Uitschakeling

    5.2 Automatische uitschakeling De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als: • u gedurende 50 seconden geen kookgerei op de kookplaats zet, • u binnen 50 seconden na het plaatsen van het kookgerei geen warmtestand instelt, • u iets hebt gemorst of langer dan 10 seconden iets op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek).
  • Pagina 11: Powerboost

    1. Druk op de gewenste warmte-instelling Het indicatielampje kan ook verschijnen: op de regelbalk. U kunt uw vinger ook • voor de aangrenzende kookzones, zelfs langs de regelbalk bewegen om de als je ze niet gebruikt, warmte-instelling voor een kookzone in te •...
  • Pagina 12: Blokkering

    3. Stel de warmte-instelling in. Raak tweemaal aan om de functie in te Het kookgerei dient het midden van beide schakelen. zones te bedekken maar niet voorbij de De aanduiding wordt rood en de timer gebiedsmarkering komen. gaat automatisch optellen. Om de functie uit te schakelen: raak aan.
  • Pagina 13: Kinderbeveiligingsinrichting

    Tik op om de functie in te schakelen. • - de signalen zijn uit Het symbool wordt rood en knippert. • - de signalen zijn aan Als u de functie wilt deactiveren, houdt u 4. Om uw keuze te bevestigen moet u ingedrukt.
  • Pagina 14: De Ventilatorsnelheid Handmatig Bedienen

    Automatische modi Schakel de automatische modus van de Auto‐ Koken 1) Bakken 2) functie uit om de kookplaat direct te mati‐ sche bedienen op het kookplaatpaneel. ver‐ lich‐ De ventilatorsnelheid handmatig ting bedienen Modus H0 U kunt de ventilator van de kookplaat Modus H1 handmatig bedienen.
  • Pagina 15: Aanwijzingen En Tips

    vermogen gebruiken. Als gevolg daarvan kunt u geen andere zone activeren. • Als er geen hogere warmte-instelling beschikbaar is verlaag dit dan eerst voor de andere kookzones. • De activering van de functie is afhankelijk van het aantal en de grootte van de pannen.
  • Pagina 16: Geluiden Tijdens Bedrijf

    • sissen, zoemen: de ventilator werkt. • ritmisch geluid: kookgerei wordt gedetecteerd. Raadpleeg de technische gegevens. 6.3 Öko Timer (Eco-timer) 6.2 Geluiden tijdens bedrijf Om energie te besparen, wordt de verwarming van de kookzone uitgeschakeld voordat de afteltimer klinkt. Het verschil in Deze geluiden zijn normaal en hebben bedrijfstijd is afhankelijk van het niets met een defect te maken.
  • Pagina 17 Voor het volledige assortiment afzuigkappen afzuigkap niet af. dat met deze functie werkt, raadpleeg je onze • Onderbreek het signaal tussen de website van de consument. De AEG- kookplaat en de afzuigkap niet afzuigkappen die met deze functie werken, (bijvoorbeeld met een hand, een handgreep van een pan of een grote pan).
  • Pagina 18: Onderhoud En Reiniging

    7. ONDERHOUD EN REINIGING 7.2 Het kookplaat reinigen WAARSCHUWING! • Verwijder onmiddellijk: gesmolten Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. kunststof, plastic folie, zout, suiker en suikerhoudend voedsel, anders kan dit 7.1 Algemene informatie schade aan de kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig om brandwonden te •...
  • Pagina 19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Water of vetvlekken op het bedie‐ Reinig het bedieningspaneel. ningspaneel. Je kunt een constant piepgeluid De elektrische aansluiting is ver‐ Trek de stekker van de kookplaat uit horen. keerd. het stopcontact. Laat de installatie controleren door een erkende elektri‐ cien.
  • Pagina 20: Technische Gegevens

    Zorg ervoor dat je de 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model IKE8565SFB: PNC 949 597 721 00 Type 61 D5A 04 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW Gemaakt in: Duitsland Serienr.
  • Pagina 21: Energiezuinigheid

    Gebruik voor een optimale warmteoverdracht en kookresultaat kookgerei met een 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens de EU Ecodesign regulering Modelnummer IKE8565SFB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Aantal kookgebieden Verwarmingstechnologie Inductie Diameter van ronde kookzones (Ø)
  • Pagina 22: Milieubescherming

    10.3 Productinformatie voor stroomverbruik en maximale tijd om de toepasselijke modus voor laag vermogen te bereiken Stroomverbruik in uit-modus 0.3 W De maximale tijd die de apparatuur nodig heeft om automatisch de toepasselijke 2 min modus voor laag vermogen te bereiken 11.
  • Pagina 23: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............23 2.
  • Pagina 24: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Pagina 25 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Pagina 26: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Pagina 27 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Pagina 28: Mise Au Rebut

    • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et température, les vibrations, l’humidité, ou humide. Utilisez uniquement des produits sont conçues pour signaler des de lavage neutres. N’utilisez pas de informations sur le statut opérationnel de produits abrasifs, de tampons à récurer, l’appareil.
  • Pagina 29 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le 55± 1mm graphique ci-dessous. 65 ± 1mm www.youtube.com/electrolux 490± 1mm www.youtube.com/aeg...
  • Pagina 30: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de Surface de cuisson à induction cuisson Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensi‐...
  • Pagina 31: Utilisation Quotidienne

    Touche sensi‐ Commentaire tive Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour activer et désactiver la fonction Hob²Hood. Pour activer et désactiver la fonction Pause. Pour activer PowerBoost. Pour sélectionner un niveau de cuisson : 0 - 9. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE La relation entre le niveau de cuisson et la AVERTISSEMENT! durée après laquelle la table de cuisson...
  • Pagina 32: Réglages De La Température

    5.4 Réglages de la température 1. Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection. Vous pouvez également déplacer votre doigt le long du bandeau de sélection pour régler ou modifier le niveau de cuisson d’une zone de cuisson. 2.
  • Pagina 33: Réglages Minuteur

    Les zones de cuisson à induction génèrent la Pour désactiver la fonction : appuyez sur chaleur nécessaire directement dans le fond Les voyants s'allument. Appuyez sur des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des la touche pour que s'affiche.
  • Pagina 34: Touches Verrouil

    symboles figurant sur les bandeaux de commande sont bloqués. Cette fonction est sans effet sur le La fonction ne désactive pas les fonctions du fonctionnement de la zone de cuisson. minuteur. 1. Pour activer la fonction : appuyez sur la 5.8 Bridge touche Cette fonction couple deux zones de cuisson...
  • Pagina 35 automatiquement d'après le réglage du mode appuyant sur s'allume. Appuyez sur et la température du récipient le plus chaud jusqu'à ce qu'elle devienne blanche. Les se trouvant sur la table de cuisson. Vous bandeaux de sélection apparaissent. Réglez pouvez également activer le ventilateur le niveau de cuisson dans les manuellement depuis la table de cuisson.
  • Pagina 36: Activation Manuelle De La Vitesse Du Ventilateur

    Activation manuelle de la vitesse du Éclai‐ Faire Faire fri‐ ventilateur rage bouillir 1) re 2) auto‐ Vous pouvez également activer le ventilateur mati‐ manuellement, depuis la table de cuisson. Appuyez sur la touche lorsque la table de Mode H4 Activez Vitesse du Vitesse du...
  • Pagina 37: Conseils

    disponible. C'est pourquoi vous ne pouvez activer aucune autre zone. • Si un niveau de cuisson supérieur n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de cuisson. • L'activation de la fonction dépend de la taille et du nombre de récipients. Reportez-vous à...
  • Pagina 38: Guide De Cuisson Simplifié

    peut affecter le fonctionnement du Bruits liés à la plaque de cuisson : bandeau de commande ou activer • cliquetis : une commutation électrique se accidentellement les fonctions de la produit. table de cuisson. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
  • Pagina 39 • Ne recouvrez pas le bandeau de vous à notre site Web. Les hottes AEG commande de la table de cuisson. dotées de cette fonction doivent afficher le • Ne bloquez pas le signal entre la table de...
  • Pagina 40: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de 7.1 Informations générales cuisson.
  • Pagina 41 Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐ sieurs touches sensitives en même temps. Pause est activé. Reportez-vous à la section « Pause ». Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande.
  • Pagina 42: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKE8565SFB: PNC 949 597 721 00 Type 61 D5A 04 AA 220 - 240 V, 50 à 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Pagina 43: Rendement Énergétique

    à celui 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle IKE8565SFB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Nombre de surfaces de cuisson...
  • Pagina 44: Économie D'énergie

    Les mesures d’énergie se rapportant à la • Dans la mesure du possible, placez surface de cuisson sont identifiées par les toujours les couvercles sur les récipients repères des zones de cuisson de cuisson. correspondantes. • Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
  • Pagina 45: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................45 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............48 3. MONTAGE....................50 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................51 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................52 6.
  • Pagina 46: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Pagina 47 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Pagina 48: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die 2.2 Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Pagina 49 müssen so befestigt werden, dass sie • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nicht ohne Werkzeug entfernt werden trennen Sie das Gerät sofort von der können. Stromversorgung. So vermeiden Sie einen • Stecken Sie den Netzstecker erst nach elektrischen Schlag. Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Pagina 50: Montage

    • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Dabei dürfen ausschließlich leerem Kochgeschirr oder ohne Originalersatzteile verwendet werden. Kochgeschirr ein. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit und separat verkaufter Ersatzlampen: einem beschädigten Boden kann Kratzer Diese Lampen müssen extremen an dem Glas / der Glaskeramik physikalischen Bedingungen in...
  • Pagina 51: Gerätebeschreibung

    Garvorgangs aufwärmen. min. min. 500mm 50mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - 55± 1mm Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den 65 ± 1mm vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. 490± 1mm www.youtube.com/electrolux...
  • Pagina 52: Bedienfeldanordnung

    4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Kommentar Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Ein- und Ausschalten der Sperren oder Kindersicherung. Anzeige der aktiven Zone. CountUp Timer-Anzeige. Countdown-Kurzzeitwecker-Anzeige.
  • Pagina 53: Automatische Abschaltung

    5.2 Automatische Abschaltung Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Wenn Sie nicht innerhalb von 50 Sekunden ein Kochgeschirr auf das Kochfeld stellen, • Wenn Sie nicht innerhalb von 50 Sekunden nach Platzieren des Kochgeschirrs eine Kochstufe einstellen, •...
  • Pagina 54: Timer-Optionen

    1. Drücken Sie die gewünschte Kochstufe Die Anzeige kann ebenso erscheinen: auf der Einstellskala. Sie können Ihren • für die benachbarten Kochzonen, auch Finger auch über die Einstellskala wenn Sie sie nicht benutzen, bewegen, um die Kochstufe für eine • wenn heißes Kochgeschirr auf die kalte Kochzone einzustellen oder zu ändern.
  • Pagina 55 Berühren Sie zum Einschalten der Funktion leuchtet weiß. zweimal. 2. Berühren Sie zum Einschalten der Die Anzeige leuchtet rot und der Timer Funktion zählt die Zeit automatisch hoch. 3. Stellen Sie die Kochstufe ein. Das Kochgeschirr muss die Mitten beider Ausschalten der Funktion: berühren Sie Zonen bedecken darf aber nicht über den Wenn die Kontrolllampen aufleuchten,...
  • Pagina 56: Kindersicherung

    5.12 OffSound Control (Ein- und 5.10 Sperren Ausschalten der Signaltöne) Sie können das Bedienfeld sperren, während Schalten Sie das Kochfeld aus. das Kochfeld eingeschaltet ist. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich 1. Berühren Sie 3 Sekunden lang , um geändert wird.
  • Pagina 57: Ändern Des Automatikmodus

    Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Das Kochfeld Auto‐ Kochen 1) Braten 2) misst die Temperatur des Kochgeschirrs mati‐ automatisch und passt die Geschwindigkeit sche des Lüfters an. Ein‐ schal‐ Einschalten der Beleuchtung tung Sie können das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, Be‐...
  • Pagina 58: Leistungsbegrenzung

    Kochfeld die maximale verfügbare Berühren Sie bei eingeschaltetem Leistung innerhalb einer Phase, wird die Kochfeld. Leistung der Kochzonen automatisch Auf diese Weise wird der Automatikbetrieb reduziert. ausgeschaltet und Sie können die • Für die Kochzonen, deren Leistung Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. reduziert ist, zeigt das Bedienfeld die Durch Drücken von erhöht sich die...
  • Pagina 59 6.2 Geräusche während des • nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Betriebs Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn: • Wasser sehr schnell auf einer Kochzone Die Geräusche sind normal und weisen kocht, die auf die höchste Erhitzungsstufe nicht auf eine Störung hin. Die geschaltet ist.
  • Pagina 60 Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐ 10 - 40 Mit einem Deckel garen.
  • Pagina 61: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Verwenden Sie keine derartigen Geräte in der Nähe des...
  • Pagina 62: Fehlersuche

    • Entfernen Sie glänzende metallische einer Lösung aus Essig und Wasser Verfärbungen: Benutzen Sie für die angefeuchtetes Tuch. Reinigung der Glasoberfläche ein mit 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐...
  • Pagina 63 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie benutzen einen sehr großen Verwenden Sie einen kleineren Topf, Topf, der das Signal blockiert. wechseln Sie die Kochzone oder be‐ dienen Sie die Dunstabzugshaube ma‐ nuell. Das Bedienfeld fühlt sich heiß an. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Sie stellen es zu nah an das Bedien‐...
  • Pagina 64: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IKE8565SFB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 721 00 Typ 61 D5A 04 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr....7.35 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Pagina 65: Informationen Zur Entsorgung

    Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche Rechts L 37.9 cm B 22.0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne Mitte 190.6 Wh/kg king) Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric coo‐ Links 186.8 Wh/kg king) Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric coo‐ Rechts 186.8 Wh/kg king)
  • Pagina 66 personenbezogene Daten auf dem Altgerät Abholung des Altgerätes für den Endnutzer zu löschen. kostenlos. Hinweise zum Recycling Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen.
  • Pagina 67 Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. DEUTSCH...
  • Pagina 68 867372933-B-202024...

Inhoudsopgave