Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

IKE85471IB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
27

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG IKE85471IB

  • Pagina 1 IKE85471IB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................25 11. ENERGIEZUINIGHEID.....................25 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Pagina 4 Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het • bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Montage 2.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten Gevaar voor letsel of schade door een gediplomeerd aan het apparaat.
  • Pagina 6: Gebruik

    • Steek de stekker pas in het het apparaat gebroken is. Dit om stopcontact als de installatie is elektrische schokken te voorkomen. voltooid. Zorg ervoor dat het • Gebruikers met een pacemaker netsnoer na installatie bereikbaar is. moeten een afstand van minimaal 30 •...
  • Pagina 7: Verwijdering

    NEDERLANDS 2.4 Onderhoud en reiniging • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. • Reinig het apparaat regelmatig om te correcte afvalverwerking van het voorkomen dat het materiaal van het apparaat. oppervlak achteruitgaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. •...
  • Pagina 8: Kookstanddisplays

    Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveili- Het bedieningspaneel vergrendelen/ ging van de oven ontgrendelen.
  • Pagina 9: Optiheat Control (3-Staps Restwarmte-Indicatie)

    NEDERLANDS Display Beschrijving Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doorgaan met ko- ken / warmhoudstand / restwarmte. Blokkering /Kinderbeveiliging van de oven werkt. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst.
  • Pagina 10: Het Gebruik Van De Kookzones

    Om de functie voor een kookzone in Kookstand De kookplaat te schakelen: raak aan ( gaat aan). wordt uitgescha- Raak meteen de gewenste kookstand keld na aan. Na 3 seconden gaat branden. 6 uur De functie uitschakelen: wijzig de , 1 - 3 kookstand.
  • Pagina 11: Blokkering

    NEDERLANDS De functie uitschakelen: stel de Het geluidssignaal stopzetten: Raak kookzone in met en raak aan. De aan. resterende tijd telt af naar 00. Het De functie heeft geen indicatielampje van de kookzone gaat invloed op de werking van uit. de kookzones.
  • Pagina 12: Offsound Control (De Geluiden In- En Uitschakelen)

    Om de functie in te schakelen: schakel • De functie verdeelt het vermogen tussen de kookzones aangesloten op de kookplaat in met . Stel geen dezelfde fase. kookstand in. Raak 4 seconden aan. • De functie wordt geactiveerd als de totale elektriciteitslading van de gaat aan.
  • Pagina 13 NEDERLANDS temperatuur van de pannen automatisch 5. Raak van de timer aan om een en stelt de snelheid van de ventilator automatische modus te selecteren. erop af. Schakel de automatische Automatische modi modus van de functie uit om de kookplaat direct te Automa- Bak- bedienen op het...
  • Pagina 14: Flexibele Inductiekookzone

    5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE Plaats kookgerei met een WAARSCHUWING! bodemdiameter die kleiner is dan 160 Raadpleeg de hoofdstukken mm op het midden van een enkel Veiligheid. gedeelte. 5.1 FlexiBridge-functie De flexibele inductiekookzone bestaat uit vier gedeelten. De gedeelten kunnen worden gecombineerd in twee kookzones met verschillende maten, of in één grote kookzone.
  • Pagina 15: Flexibridge Big Bridgemodus (Grote Overbrugging)

    NEDERLANDS linkerkant. bedieningsbalken aan de linker zijkant. Juiste positie voor kookgerei: Juiste positie voor kookgerei: Om deze modus te gebruiken moet u het kookgerei op de drie samengebrachte gedeelten plaatsen. Als u kookgerei gebruikt dat kleiner is dan twee gedeelten, geeft het display weer en schakelt de zone na 2 minuten uit.
  • Pagina 16: Powerslide-Functie

    U kunt het kookgerei in de voorste, de middelste of de achterste positie zetten. Als u het kookgerei in de voorste positie plaatst, krijgt u de hoogste kookstand. Om het te verminderen, verplaatst u het kookgerei naar de middelste of achterste positie.
  • Pagina 17: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Plaats om de functie te activeren het kookgerei in de juiste positie op de kookzone. Tik op . Het lampje boven het symbool gaat aan. Als u geen kookgerei op de kookzone plaatst, gaat aan en na 2 minuten wordt de flexibele inductiekookzone ingesteld op De functie uitschakelen Druk op...
  • Pagina 18: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    • fluitend geluid: bij gebruik van de werkingstijd hangt af van het niveau van kookzone met een hoge kookstand de kookstand en de tijd dat u kookt. en als de pan is gemaakt van 6.4 Voorbeelden van verschillende materialen (sandwich- constructie).
  • Pagina 19: Praktische Tips Voor

    Zie de consumentenwebsite voor de kookplaat en de afzuigkap niet volledige reeks afzuigkappen die met (bijvoorbeeld met een hand of een deze functie werken. De AEG- handgreep van een pan). Zie de afzuigkappen die met deze functie afbeelding. werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 20: De Kookplaat Schoonmaken

    • Gebruik altijd pannen met een schone brandwonden te voorkomen. Plaats bodem. de speciale schraper schuin op de • Krassen of donkere vlekken op de glazen plaat en verwijder resten door oppervlakte hebben geen invloed op het blad over het oppervlak te de werking van de kookplaat.
  • Pagina 21 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er ligt water of er zitten vet- Reinig het bedieningspa- spatten op het bedienings- neel. paneel. Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uit- sen afgedekt.
  • Pagina 22 Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter van de bodem Gebruik alleen pannen met van de pan is niet goed voor een diameter die geschikt is de geactiveerde functie of voor de geactiveerde functie functiemodus. of functiemodus. Gebruik pannen met een diameter kleiner dan 160 mm op één...
  • Pagina 23: Montage

    NEDERLANDS 8.2 Als u het probleem niet Verzeker u ervan dat u de kookplaat correct gebruikt heeft. Bij onjuist gebruik kunt oplossen... van het apparaat wordt het bezoek van de onderhoudstechnicus van de Als u niet zelf het probleem kunt klantenservice of de vakhandelaar in verhelpen, neem dan contact op met uw rekening gebracht, zelfs tijdens de...
  • Pagina 24 R10mm R5mm 12mm min. 55mm min. 60mm 750 +1 mm 490 +1 mm 514 +1 mm 774 +1 mm min. 28 mm min. 12 mm...
  • Pagina 25: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Model IKE85471IB PNC productnummer 949 597 254 00 Type 62 D5A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW Vervaardigd in Duitsland Serienr....7.35 kW 10.2 Specificatie kookzones...
  • Pagina 26: Energiebesparing

    Energieverbruik per kook- Middenvoor 177,0 Wh / kg zone (EC electric cooking) Rechtsvoor 180,2 Wh / kg Rechtsachter 174,6 Wh / kg Energieverbruik van de Links 182,6 Wh / kg kookzone (EC electric coo- king) Energieverbruik van de 179,9 Wh / kg...
  • Pagina 27: Service Après-Vente

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................51 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 28: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Pagina 29 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Pagina 30: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Pagina 31 FRANÇAIS • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher de l'huile chaude, elle peut l'appareil.
  • Pagina 32: Mise Au Rebut

    Soulevez toujours ces objets lorsque tampons à récurer, de solvants ni vous devez les déplacer sur la surface d'objets métalliques. de cuisson. 2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne AVERTISSEMENT! l'utilisez pas pour des usages autres Risque de blessure ou que celui pour lequel il a été...
  • Pagina 33 FRANÇAIS Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrou. / Dispositif de sé- Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau curité...
  • Pagina 34: Utilisation Quotidienne

    Écran d'affichage Description PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : conti- nuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée.
  • Pagina 35: Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS La relation entre le niveau de cuisson Pour activer la fonction, la et la durée après laquelle la table de zone de cuisson doit être cuisson s'éteint : froide Niveau de cuisson La table de cuisson Pour activer la fonction pour une zone s'éteint au bout de de cuisson : appuyez sur s'allume).
  • Pagina 36 à clignoter lentement, le décompte . Le voyant de la zone de cuisson commence. s'éteint. Pour voir le temps restant : Minuterie indépendante sélectionnez la zone de cuisson à l'aide Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de .
  • Pagina 37 FRANÇAIS Pour activer la fonction : appuyez sur Appuyez sur la touche du minuteur s'affiche pendant 4 secondes.Le pour choisir l'une des options suivantes : minuteur reste activé. • - les signaux sonores sont désactivés Pour désactiver la fonction : appuyez •...
  • Pagina 38 4.13 Hob²Hood Éclaira- Faire Faire fri- Il s'agit d'une fonction automatique de ge auto- bouillir pointe permettant de relier la table de matique cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les Mode H4 Activé...
  • Pagina 39: Zone De Cuisson À Induction Flexible

    FRANÇAIS Lorsque vous atteignez un niveau intensif Lorsque la cuisson est et que vous appuyez sur la touche à terminée et que vous nouveau, la vitesse du ventilateur revient désactivez la table de à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la cuisson, le ventilateur de la hotte.
  • Pagina 40 Placez l'ustensile avec un fond de moins de 160 mm de diamètre au centre sur une seule section. Mauvaise position du récipient : 100-160mm Placez l'ustensile avec un fond de plus de 160 mm de diamètre au centre entre deux sections.
  • Pagina 41 FRANÇAIS Mauvaise position du récipient : Mauvaise position du récipient : 5.4 FlexiBridge Mode Max Bridge Pour activer ce mode, appuyez Fonction PowerSlide jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode Cette fonction vous permet de régler la fusionne toutes les sections en une seule température en déplaçant l'ustensile à...
  • Pagina 42: Conseils

    Informations générales : • Le fond de l'ustensile doit présenter un diamètre minimal de 160 mm pour cette fonction. • L'affichage du niveau de cuisson pour Vous pouvez changer les niveaux de le bandeau de sélection arrière...
  • Pagina 43: Exemples De Cuisson

    FRANÇAIS • une petite quantité d'eau contenue • un sifflement : vous utilisez la zone de dans un récipient chauffe dans un bref cuisson avec un niveau de puissance laps de temps sur une zone de élevé et le récipient est composé de cuisson réglée sur le niveau de différents matériaux (conception cuisson maximal.
  • Pagina 44 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs co- 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. cotte. 3 - 5 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer...
  • Pagina 45: Entretien Et Nettoyage

    D'autres appareils hottes dotées de cette fonction, commandés à distance consultez notre site web destiné aux peuvent bloquer le signal. consommateurs. Les hottes AEG qui sont N'utilisez pas d'appareils dotées de cette fonction doivent porter commandés à distance au le symbole moment où...
  • Pagina 46 8.1 Que faire, quand... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à une source son est correctement bran- de cuisson.
  • Pagina 47 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxi- élevé est réglé. mum offre la même puissan- ce que la fonction. Le niveau de cuisson oscille Gestionnaire de puissance Reportez-vous au chapitre entre deux niveaux. est activée.
  • Pagina 48: Installation

    Problème Cause possible Solution FlexiBridge est activée. Une Placez le récipient sur le bon ou plusieurs sections du mo- nombre de sections du mo- de de fonctionnement en de de fonctionnement en cours ne sont pas couvertes cours, ou changez le mode par le récipient.
  • Pagina 49: Tables De Cuisson Intégrées

    FRANÇAIS 9.5 Montage signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Numéro de série ....9.2 Tables de cuisson intégrées min. 500mm Les tables de cuisson encastrables ne min. peuvent être mises en fonctionnement 50mm qu'après avoir été...
  • Pagina 50: Caractéristiques Techniques

    12 mm min. 60mm 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle IKE85471IB PNC 949 597 254 00 Type 62 D5A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Pagina 51: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle IKE85471IB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage L'induction Diamètre des zones de...
  • Pagina 52 électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit...
  • Pagina 53 FRANÇAIS...
  • Pagina 54 www.aeg.com...
  • Pagina 55 FRANÇAIS...
  • Pagina 56 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave