Luminotecnia
Semiángulo de irradiación 5°
Seguridad
Es obligatorio el cumplimiento de las normas
de seguridad nacionales tanto para la
instalación como para el uso de esta luminaria.
El montaje y la puesta en servicio deben ser
realizados únicamente por un electricista
especializado.
Se recomienda la protección en obra mediante
un interruptor de corriente de fuga.
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los daños que origine el
montaje y uso incorrectos.
Toda modificación realizada a posteriori en la
luminaria será responsabilidad exclusiva de
quien la ejecute.
Características del suelo:
La luminaria no debe entrar en contacto
permanente con sustancias agresivas. Las
sustancias agresivas pueden ser arrastradas
del suelo por el agua y corroer la carcasa de la
luminaria. Por este motivo, se deberá realizar
un análisis del suelo antes del montaje si se
desconoce su composición. Las sustancias
agresivas también pueden actuar sobre la
luminaria desde la superficie; por este motivo,
se debería evitar un uso excesivo de productos
de deshielo en el entorno de la luminaria. Las
corrientes parásitas procedentes del exterior
que son transmitidas por la luminaria al suelo
causan daños por corrosión. Se deberán
prever las medidas oportunas para evitarlas.
Ø 258
Ø 258
Ø 222
Ø 222
2 / 6
Illuminotecnica
Angolo semivalente 5°
Sicurezza
Per l'installazione e l'uso di questo apparecchio
vanno osservate le disposizioni nazionali di
sicurezza.
Il montaggio e la messa in funzione devono
essere effettuati esclusivamente da un
elettricista qualificato.
Consigliamo la protezione predisposta dal
cliente tramite un interruttore differenziale.
Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni causati da un
uso o montaggio falso.
Qualora vengano apportate delle modifiche
all'apparecchio in un secondo momento, è
da intendere come produttore la persona che
esegue tali modifiche.
Caratteristiche del fondo:
L'apparecchio non deve essere in contatto
permanente con prodotti aggressivi. È
possibile che eventuali prodotti aggressivi
vengano lavati via dal pavimento e danneggino
irreparabilmente l'armatura dell'apparecchio.
Se non si conosce la composizione del terreno,
eseguirne un'analisi prima del montaggio.
Eventuali prodotti aggressivi possono
agire sull'apparecchio anche provenendo
dalla superficie, per cui evitare nell'area
dell'apparecchio un utilizzo eccessivo di
prodotti per sgelare. Eventuali correnti vaganti
provenienti dall'esterno, che vengono condotte
nel terreno attraverso l'apparecchio, causano
danni di corrosione. È necessario prendere
adeguate contromisure.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Lichttechniek
Halve bundelbreedte 5°
Veiligheid
Bij het installeren en gebruiken van dit armatuur
moeten de nationale veiligheidsvoorschriften in
acht worden genomen.
De montage en ingebruikname mag alleen door
een elektromonteur worden uitgevoerd.
Wij adviseren een beveiliging ter plaatste met
een aardlekschakelaar.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor
schade die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan het armatuur
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
Bodemgesteldheid:
Het armatuur mag niet langdurig met
agressieve stoffen in aanraking komen.
Agressieve stoffen kunnen door water uit de
bodem worden gespoeld en het armatuurhuis
vernielen. Bij een onbekende samenstelling van
de bodem moet daarom vóór de montage een
bodemanalyse worden uitgevoerd. Agressieve
stoffen kunnen ook vanaf de oppervlakte
op het armatuur inwerken. Daarom dient
een overdreven gebruik van dooimiddelen
in de omgeving van het armatuur te worden
vermeden. Van buiten komende lekstromen
die door het armatuur in de bodem worden
geleid, veroorzaken corrosieschade. Er moeten
adequate voorzorgsmaatregelen worden
getroffen.
Ø 240
Ø 240
A