Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
VAATWASSER
EVW100WIT
DISHWASHER

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ETNA EVW100WIT

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER EVW100WIT DISHWASHER...
  • Pagina 2 Handleiding NL 3 - NL 31 Manual EN 3 - EN 31 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Uw vaatwasser Inleiding Bedieningspaneel Beschrijving Veiligheid Waar u op moet letten Bediening Ingebruikname Overstroombeveiliging Inschakelen Stopzetten of aanpassen van een wasprogramma Na afloop van het wasprogramma Programmakeuzetabel Zout bijvullen Zoutverbruik instellen Glansspoelmiddel Vaatwasmiddelen De korven beladen Beschadiging van glaswerk en servies Onderhoud Filtersysteem Reiniging van het filtersysteem...
  • Pagina 4: Uw Vaatwasser

    UW VAATWASSER Inleiding U heeft gekozen voor een vaatwasser van Etna. Optimaal gebruiks comfort en een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de vaatwasser zo optimaal mogelijk kunt benutten. U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel.
  • Pagina 5: Bedieningspaneel

    UW VAATWASSER Bedieningspaneel 9 10 1. Aan-/uittoets. Druk op de toets om het toestel in of uit te schakelen. 2. Aan/uit controlelampje. Het lampje brandt wanneer het toestel is ingeschakeld. 3. Handgreep. Trek aan de handgreep om de deur te openen. 4.
  • Pagina 6: Beschrijving

    UW VAATWASSER Beschrijving 1. Bovenste korf 2. Sproeiarmen 3. Onderste korf 4. Zoutreservoir 5. Grove zeef (vlakke zeef) 6. Wasmiddelreservoir 7. Kopjesrek 8. Bestekmand 9. Grove zeef (bekerzeef) 10. Glansspoelmiddelreservoir 11. Aansluiting afvoerpijp 12. Aansluiting waterinlaatpijp NL 6...
  • Pagina 7: Veiligheid

    VEILIGHEID Belangrijke veiligheidsinstructies • De handleiding is gebaseerd op de normen en regels van de Europese Unie. • Het apparaat voldoet op het moment van levering aan de huidige Europese normen en richtlijnen: ▷ LVD 2006/95/EC ▷ EMC 2004/108/EC ▷ ErP 2009/125/EC Laat het toestel aansluiten door een erkend installateur (zie ‘Installatie’).
  • Pagina 8 VEILIGHEID • Dit toestel mag allen binnenshuis, voor huishoudelijke doeleinden worden gebruikt. • Dompel, om een elektrische schok te voorkomen, het toestel of de stekker en aansluitsnoer niet onder in water. • Bij reparaties of schoonmaakbeurten moet het toestel spanningsloos gemaakt worden. Neem de stekker uit de contactdoos of draai de schakelaar in de meterkast op nul.
  • Pagina 9 VEILIGHEID • Plaats, bij het beladen van de korven, scherpe voorwerpen zodanig dat zij het deurrubber niet kunnen beschadigen. Waarschuwing; plaats messen of ander bestek met de scherpe punt naar beneden (of horizonstaal) in de bestekmand • Controleer of het wasmiddelreservoir leeg is na afloop van het vaatwasprogramma.
  • Pagina 10 VEILIGHEID • Schakel aan het einde van het programma de afwasmachine uit en draai de waterkraan dicht. • Speel niet met de bediening van het toestel. • Sluit het toestel alleen op de waterleiding aan met een nieuwe slangenset. Oude slangensets mogen niet worden hergebruikt.
  • Pagina 11: Bediening

    BEDIENING Ingebruikname Let op: • Vul altijd eerst het zoutreservoir en stel de waterhardheid in voordat u de vaatwasser in gebruik neemt (zie pagina 15). • Vul tevens het glansspoelmiddelreservoir en het afwasmiddelbakje. Overstroombeveiliging Uw vaatwasser is uitgerust met een beveiliging die ervoor zorgt dat er niet te veel water in het toestel kan lopen.
  • Pagina 12: Na Afloop Van Het Wasprogramma

    BEDIENING Let op! Een programma dat al is gestart kan alleen in het beginstadium worden aangepast. Na langere tijd is het vaatwasmiddel al over het vaatwerk verspreid of de machine heeft het waswater al weggepompt. In dat geval moet u het zeepbakje opnieuw vullen (zie hoofdstuk Vaatwasmiddel).
  • Pagina 13: Zout Bijvullen

    BEDIENING Zout bijvullen Deze machine is uitgerust met een waterontharder. Vul hiervoor de vaatwasmachine met zout. 1. Draai, na eerst de onderste korf te hebben verwijderd, de dop van het reservoir los. 2. Voordat u het reservoir de eerste keer vult giet u er één liter water in. 3.
  • Pagina 14: Glansspoelmiddel

    BEDIENING Glansspoelmiddel Tijdens de laatste spoelbeurt wordt glansspoelmiddel toegevoegd. Glansspoelmiddel voorkomt dat er sporen van druppels achterblijven op de schone vaat. Het zorgt er bovendien voor dat de vaat sneller droogt doordat het water er gemakkelijk afglijdt. De vaatwasser is ontworpen voor gebruik van vloeibaar glansspoelmiddel.
  • Pagina 15: Vaatwasmiddelen

    BEDIENING Vaatwasmiddelen De chemische stoffen in vaatwasmiddelen verwijderen het vuil, breken het af en zorgen ervoor dat het vuil uit de vaatwasser afgevoerd wordt. De meeste in de winkel verkrijgbare vaatwasmiddelen zijn geschikt voor dit doel. Waarschuwing! Vaatwasmiddel voor vaatwassers is een bijtend product. Houd het daarom buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 16 BEDIENING Vullen 1. Druk op de ontgrendeling om de deksel te openen. 2. Vul het vaatwasmiddelbakje vlak voor de start van een wasprogramma. Gebruik alleen vaatwasmiddel dat speciaal geschikt is voor vaatwasmachines. De markering in het vaatwasmiddelbakje geeft de dosering aan. •...
  • Pagina 17: De Korven Beladen

    BEDIENING De korven beladen Gebruik van de bovenkorf De bovenkorf is ontworpen voor kwetsbaar, licht vaatwerk zoals glazen, kopjes en schoteltjes, borden, kleine kommen en ondiepe (niet erg vuile) pannen. Plaats het vaatwerk zodanig dat het niet kan verschuiven wanneer het besproeid wordt.
  • Pagina 18 BEDIENING • De onderkorf kan zodanig worden aangepast dat er ook grotere, of meer, potten en pannen in passen. 7. Dessertborden 8. Borden 9. Soupborden 10. Bestekkorf 11. Ovale borden Bordenrekken neerklappen Om potten en pannen makkelijker te kunnen plaatsen, kunt u de achterste bordenrekken neerklappen.
  • Pagina 19 BEDIENING Beperkt geschikt bestek/servies voor in de vaatwasser • Sommige glassoorten kunnen dof worden na een groot aantal wasbeurten • Zilver en aluminium kunnen verkleuren na gebruik in de vaatwasser • Geglazuurde motieven kunnen vervagen na regelmatig wassen Let op! •...
  • Pagina 20: Beschadiging Van Glaswerk En Servies

    BEDIENING Beschadiging van glaswerk en ander servies Mogelijke oorzaken: • Type glas of fabrikageproces. Chemische samenstelling van het vaatwasmiddel. • Watertemperatuur en tijdsduur van het wasprogramma. Voorgestelde oplossing: • Gebruik glaswerk en porseleinen servies waarvan de fabrikant aangeeft dat het geschikt is voor de vaatwasser. •...
  • Pagina 21: Onderhoud

    ONDERHOUD Filtersysteem Het filtersysteem haalt op efficiente wijze voedselresten uit het water en zorgt ervoor dat het waswater gedurende het wasprogramma kan blijven circuleren. Het filtersysteem bestaat uit drie componenten: de grote zeef, de grove zeef en de fijne zeef. 1.
  • Pagina 22: Reinigen Sproeiarmen

    ONDERHOUD Reinigen sproeiarmen Het is noodzakelijk dat u de sproeiarmen regelmatig reinigt. Vervuiling verstopt op den duur de sproeikoppen en de lagers van de sproeiarmen. Reinig de sproeiarmen als volgt: • Draai de moer los om de sluitring te kunnen verwijderen. •...
  • Pagina 23: Hoe Houdt U De Vaatwasser In Goede Conditie

    ONDERHOUD Hoe houdt u de vaatwasser in goede conditie Na iedere wasbeurt Sluit na iedere wasbeurt de watertoevoer af. Laat de deur op een kier staan zodat nare luchtjes kunnen ontsnappen. Haal de stekker uit het stopcontact Verwijder, voordat u met onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden begint, de stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 24: Storingen

    STORINGEN Wat moet ik doen als... Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen niet helpen. Let op Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen.
  • Pagina 25 STORINGEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verontreiniging van de kuip. Slecht vaatwasmiddel. Gebruik uitsluitend speciaal vaatwasmiddel voor vaatwassers om verontreiniging te voorkomen. Verstopte filters. Open de deur en reinig de filters. Draai daarna het voorspoelprogramma. Glansspoelmiddel geknoeid. Veeg geknoeid glansspoelmiddel altijd direct weg.
  • Pagina 26: Foutcodes

    STORINGEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Gele of bruine aanslag op de IJzersporen in water kunnen Neem contact op met binnenkant van kuip. aanslag in de kuip van de een producent van vaatwasser veroorzaken. waterontharders voor een speciaal filter. Witte aanslag op de Hard water.
  • Pagina 27: Installatie

    INSTALLATIE Elektrische aansluiting Deze vaatwasser is ontworpen voor aansluiting op 220-240 V - 50 Hz, met een groepszekering van 16 Amp. Let op! • Zorg ervoor dat de aansluitwaarde en de netspanning overeenkomen met die op het gegevensplaatje. • Overtuig u ervan dat het stopcontact geaard is voordat u het toestel erop aansluit.
  • Pagina 28: Aansluiten Van De Afvoerslang

    INSTALLATIE Aansluiten van de afvoerslang Steek de afvoerslang in een afvoerpijp met een minimale diameter van 4 cm of leg hem in een wasbak. Gebruik het bijgeleverde plastic bochtje. Let op dat er geen knik in de afvoerslang zit. Het vrije uiteinde van de afvoerslang moet zich op een hoogte tussen de 40 en 100 cm bevinden en mag niet in water ondergedompeld zijn.
  • Pagina 29: Wateraansluiting

    INSTALLATIE Wateraansluiting • Sluit de koudwateraansluiting aan op een wasmachinekraan incl. beluchter met schroefdraad (¾ inch) en zorg ervoor dat deze goed is bevestigd. • Bij een nieuwe waterleiding of wanneer deze lang niet is gebruikt eerst het water enige tijd door laten stromen om eventuele verontreinigingen te verwijderen.
  • Pagina 30: Technische Specificaties

    INSTALLATIE Technische specificaties Model EVW100WIT Capaciteit (couverts) Energieklasse* Energieverbruik per jaar** 290 kWh Wasresultaat Droogklasse*** Energieverbruik standaard progr. 1.02 kWh Standaard programma ECO 50 °C Programmatijd standaard**** 165 min Vermogen in uitstand Vermogen in stand-by stand 0.4 W Waterverbruik per jaar**...
  • Pagina 31: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: •...
  • Pagina 32 NL 32...
  • Pagina 33 CONTENTS Your dishwasher Introduction Control panel Description Safety What you should pay attention to Operation Prior to initial use Overflow protection Switching on Stopping or changing a wash cycle At the end of the wash cycle Cycle selection table Adding salt Setting the salt consumption Rinse agent Dishwasher detergents...
  • Pagina 34: Your Dishwasher

    YOUR DISHWASHER Introduction You have opted to purchase an Etna dishwasher. Optimum user comfort and easy operation were paramount during the development of this product. This manual describes how you can get the most out of your dishwasher. It provides you with information on how to operate the appliance, as well as background information about how it works.
  • Pagina 35: Control Panel

    YOUR DISHWASHER Control panel 9 10 1. On/Off button: to turn on/off the power supply. 2. On/Off indicator light. The indicator will light up when the machine is switched on. 3. Door handle: pull it to open the door. 4. Warning light for rinse agent. The indicator will light up when the rinse agent reservoir needs to be refilled.
  • Pagina 36: Description

    YOUR DISHWASHER Description 1. Upper basket 2. Spray arms 3. Lower basket 4. Salt reservoir 5. Coarse filter (flat filter) 6. Detergent reservoir 7. Cup rack 8. Cutlery basket 9. Coarse filter (beaker filter) 10. Rinse agent reservoir 11. Drainage pipe connection 12.
  • Pagina 37: Safety

    SAFETY Important safety information • The manual is based on the European Union’s standards and rules. • The device meets the European standards and the directives in the current version at delivery: • LVD 2006/95/EC • EMC 2004/108/EC • ErP 2009/125/EC Contact a registered installer to fit your appliance (see ‘Installation’).
  • Pagina 38 SAFETY • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are given proper supervision or instruction on how to use the appliance by a person responsible for their safety (for IEC60335-1).
  • Pagina 39 SAFETY • When loading the baskets, place sharp objects so that they cannot damage the rubber seal on the door.Warning; Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. •...
  • Pagina 40 SAFETY • Avoid contact with the skin and eyes. Keep children away from the dishwasher when the door is open. • Do not place heavy objects on the opened door. Do not stand on the door. The appliance may tip over, which can result in damage to the appliance.
  • Pagina 41: Operation

    OPERATION Prior to initial use Attention: • Always fill the salt reservoir and adjust the water hardness setting before using the dishwasher (see page 15). • Also fill the rinse agent reservoir and the detergent reservoir (see page 16, 17 and 18). Overflow protection Your dishwasher is equipped with a safety device which prevents the dishwasher from being overfilled with water.
  • Pagina 42: At The End Of The Wash Cycle

    OPERATION Attention! A cycle that has already begun can only be changed in the start-up phase. After this, the detergent will be sprayed all over the dishes or the machine may have already pumped out the water. In that instance, you must refill the detergent compartment (see section on Dishwasher detergent).
  • Pagina 43: Adding Salt

    OPERATION Adding salt This machine is equipped with a water softener. To use the water softener, fill the dishwasher with salt. 1. Remove the bottom basket and then unscrew the cap from the reservoir. 2. Before filling the reservoir for the first time, pour in one litre of water. 3.
  • Pagina 44: Rinse Agent

    OPERATION Rinse agent Rinse agent is added during the final rinse. Rinse agent prevents traces of water droplets being left behind on the clean dishes. Moreover, it ensures that the dishes dry quicker, since the water drains off more easily. The dishwasher is designed for use with liquid rinse agent.
  • Pagina 45: Dishwasher Detergents

    OPERATION Dishwasher detergents The chemical agents in dishwasher detergents remove the dirt, break it down and ensure that it is drained out of the dishwasher. The dishwasher detergents you can buy in most shops are suitable for this purpose. Warning! Dishwasher detergent is a corrosive product.
  • Pagina 46 OPERATION Filling 1. Press the release catch if the lid is closed. The lid will spring open. 2. Fill the detergent compartment immediately prior to starting a wash cycle. Use only detergents that are specifically designed for dishwashers. The markings in the detergent compartment indicate the dosage. •...
  • Pagina 47: Loading The Baskets

    OPERATION Loading the baskets Using the upper basket The upper basket is designed for fragile, light dishes, such as glasses, cups and saucers, plates, small bowls and shallow (not particularly dirty) pans. Place the dishes in the basket in such a way as to ensure they cannot move when sprayed.
  • Pagina 48 OPERATION • The lower basket can be adjusted to allow for larger, or more, pots and pans. 7. Dessert dishes 8. Dinner plates 9. Soup plates 10. Cutlery basket 11. Oval plates Folding down the plate racks You can fold down the rear plate rack to make it easier to fit pots and pans in the dishwasher.
  • Pagina 49 OPERATION Cutlery/crockery with limited suitability for use in the dishwasher • Certain types of glass can become dull after undergoing a large number of wash cycles • Silver and aluminium may tarnish after use in the dishwasher • Glazed patters may fade as a result of regular washing Note! •...
  • Pagina 50: Damage To Glassware And Other Crockery

    OPERATION Damage to glassware and other crockery Potential causes: • Type of glass or manufacturing process. Chemical composition of the dishwasher detergent. • Water temperature and duration of the wash cycle. Proposed solution: • Use glassware and porcelain crockery produced by manufacturers that state that it is suitable for dishwashers.
  • Pagina 51: Maintenance

    MAINTENANCE Filter system The filter system efficiently removes food remnants from the water and ensures that the water is able to continue circulating throughout the wash cycle. The filter system consists of three components: the large filter, the coarse filter and the fine filter. 1.
  • Pagina 52: Cleaning The Spray Arms

    MAINTENANCE Cleaning the spray arms It is essential that you clean the spray arms on a regular basis. In the longer term, waste can block the nozzles and the bearings in the spray arms. Clean the spray arms as follows: •...
  • Pagina 53: How To Keep Your Dishwasher In Shape

    MAINTENANCE How to keep your dishwasher in shape After every wash After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. Remove the plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
  • Pagina 54: Faults

    FAULTS What should I do if... If the appliance is not functioning well, this does not always mean that it is faulty. Try to resolve the fault yourself first. If the recommendations below does not solve your problem, telephone our service department. Note Disconnect the appliance from the power supply before beginning repairs.
  • Pagina 55 FAULTS Symptom Possible cause Solution Contamination of the tub. Poor quality detergent. Only use detergent suitable for dishwashers to prevent contamination. Blocked filters. Open the door and clean the filters. Run the pre-wash cycle. Rinse agent has been spilled. Always wipe up spilled rinse agent immediately.
  • Pagina 56: Error Codes

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause Solution Dishwasher detergent The detergent compartment Load the baskets so that is left in the detergent is blocked by dishes. the dishes no longer block compartment. the detergent compartment. Clean the upper spray arm. Steam. When opening the door. This is possible at the end of the cycle.
  • Pagina 57: Installation

    INSTALLATION Electrical connection This dishwasher is designed for connection to 220-240 V - 50 Hz, with a fuse of 16 Amp. Attention! • Make sure that the voltage and the frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate. •...
  • Pagina 58: Drain Hose Connection

    INSTALLATION Drain hose connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the appliance. The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water.
  • Pagina 59: Water Connection

    INSTALLATION Water Connection • Connect the cold water supply hose to a threaded (¾ inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. • If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
  • Pagina 60: Technical Details

    INSTALLATION Technical details Model EVW100WIT Standard place settings Energy efficiency class* Annual energy consumption** 290 kWh Cleaning efficiency class Drying efficiency class*** Energy consumption of the standard cleaning 1.02 kWh cycle Standard cleaning cycle ECO 50 °C Program duration of the standard cleaning...
  • Pagina 61: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: •...

Inhoudsopgave