Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
VAATWASSER
DISHWASHER
EVW8163WIT
EVW8163RVS

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ETNA EVW8163WIT

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER EVW8163WIT EVW8163RVS DISHWASHER...
  • Pagina 2 Handleiding NL 3 - NL 29 Manual EN 3 - EN 29 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD Uw vaatwasser Inleiding Veiligheid Let op! Beschrijving Bedieningspaneel Binnenwerk Bediening Inschakelen Programmakeuze tabel Zout bijvullen Glansspoelmiddelreservoir Vaatwasmiddelen De korven beladen Beschadiging van glaswerk en servies Filtersysteem Onderhoud Reinigen sproeiarmen Reinigen van de zeven Reinigen deur Storingen Wat moet ik doen als... Storingstabel Foutcodes Installatie...
  • Pagina 4: Uw Vaatwasser

    UW VAATWASSER Inleiding U heeft gekozen voor een vaatwasser van Etna. Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de vaatwasser zo optimaal mogelijk kunt benutten. U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel.
  • Pagina 5: Veiligheid

    VEILIGHEID Let op! Laat het toestel aansluiten door een erkend installateur (zie “Installatievoorschrift”). Sluit het apparaat niet aan op het elektriciteitsnet voordat de installatie volledig is voltooid. • Sluit het toestel aan conform de plaatselijk geldende installatievoorschriften. • WAARSCHUWING: dit apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens het gebruik.
  • Pagina 6 VEILIGHEID • Gebruik alleen was-, glansspoelmiddelen en zout die zijn bedoeld voor gebruik in een vaatwasser. Gebruik nooit professionele of horeca-wasmiddelen. Gebruik nooit gewoon vaatwasmiddel of wasmiddelen voor textiel. Let op! • Houd was- en glansspoelmiddelen uit de buurt van kinderen. Houd kinderen uit de buurt van een geopende vaatwasser.
  • Pagina 7: Beschrijving

    BESCHRIJVING Bedieningpaneel 1. Programma indicatie 2. Display 3. Programmatoets ‘Alt’/alleen onderste korf) 4. Uitgestelde start toets 5. Aan/uit toets 6. Start/pauze toets 7. Toets voor halve belading 8. Kinderslot toets Binnenwerk 1. Bovenste korf 2. Binnenbuis 3. Onderste korf 4. Waterontharder 5.
  • Pagina 8: Bediening

    BEDIENING Inschakelen • Druk op de ‘aan-uit’ toets (5) om het toestel in te schakelen. Het controlelampje brandt wanneer het toestel is ingeschakeld. • Kies het gewenste programma (zie pag. 10 ‘programma-keuzetabel). Druk herhaaldelijk op de programmatoets (3) om het gewenste programma te selecteren.
  • Pagina 9 BEDIENING Kinderslot Druk tegelijkertijd op de ‘kinderslot’ toets (8) en de ‘halve belading’toets (7). Kinderslot is ingeschakeld en de bediening is geblokkeerd. Druk opnieuw op beide toetsen (7) en (8) voor het uitschakelen van het kinderslot. Na afloop van het wasprogramma Nadat het wasprogramma is afgelopen klinkt gedurende acht seconden een geluidssignaal.
  • Pagina 10: Programmakeuze Tabel

    BEDIENING Programma keuzetabel Programma Symb. Programma- Programma- Wasmiddel Tijd Energie Water informatie verloop voor-/hoofd (min) (kWh) Intensief Zeer vieze vaat, zoals schalen voorspoelen (50 °C) pannen, braadpannen, borden hoofdwas (65 °C) 5/30 gr. borden met ingedroogde spoelen (3in1) voedselresten. spoelen spoelen (65 °C) drogen Normaal...
  • Pagina 11: Zout Bijvullen

    BEDIENING Zout bijvullen Deze machine is uitgerust met een waterontharder. Vul hiervoor de vaatwasmachine met zout. 1. Draai, na eerst de onderste korf te hebben verwijderd, de dop van het reservoir los. 2. Voordat u het reservoir de eerste keer vult giet u er één liter water in. 3.
  • Pagina 12: Glansspoelmiddelreservoir

    BEDIENING Glansspoelmiddelreservoir Tijdens de laatste spoelbeurt wordt glansspoelmiddel toegevoegd. Glansspoelmiddel voorkomt dat er sporen van druppels achterblijven op de schone vaat. Het zorgt er bovendien voor dat de vaat sneller droogt doordat het water er gemakkelijk afglijdt. De afwasmachine is ontworpen voor gebruik van vloeibaar glansspoelmiddel.
  • Pagina 13: Vaatwasmiddelen

    BEDIENING Vaatwasmiddelen De chemische stoffen in vaatwasmiddelen verwijderen het vuil, breken het af en zorgen ervoor dat het vuil uit de afwasmachine afgevoerd wordt. De meeste in de winkel verkrijgbare vaatwasmiddelen zijn geschikt voor dit doel. Waarschuwing! Vaatwasmiddel voor afwasmachines is een bijtend product. Houd het daarom buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 14 BEDIENING Vaatwasmiddelbakje Vul het vaatwasmiddelbakje voorafgaand aan een wasprogramma. Uw vaatwasmachine gebruikt minder vaatwasmiddel en glansspoelmiddel dan conventionele vaatwasmachines. In het algemeen is slechts één maatschepje afwaspoeder nodig voor een normale afwasbeurt. Gebruik meer vaatwasmiddel bij sterker vervuild vaatwerk. Vul het zeepbakje vlak voor de start van het programma.
  • Pagina 15: De Korven Beladen

    BEDIENING De korven beladen Gebruik van de bovenkorf De bovenkorf is ontworpen voor kwetsbaar, licht vaatwerk zoals glazen, kopjes en schoteltjes, borden, kleine kommen en ondiepe (niet erg vieze) pannen. Plaats het vaatwerk zodanig dat het niet kan verschuiven wanneer het besproeid wordt.
  • Pagina 16 BEDIENING Bestekkorf (optioneel) Plaats bestek los van elkaar in de juiste positie in de bestekkorf. Let erop dat het bestek niet tegen elkaar aan ligt. Bestekmandje (optioneel) Bestek moet in het bestekmandje worden geplaatst, met de heften naar beneden. Wanneer het bestekmandje is voorzien van zijvakken moet het bestek stuk voor stuk in de vakken worden geplaatst.
  • Pagina 17 BEDIENING Niet geschikt bestek/servies voor in de vaatwasser • Bestek met een houten, porseleinen of parelmoeren heft • Plastic voorwerpen die niet hittebestendig zijn • Bestek met gelijmde onderdelen die niet hittebestendig zijn • Gelijmd bestek of servies • Tinnen of koperen voorwerpen •...
  • Pagina 18 BEDIENING Plaatsen van bestek en servies Voordat u de vaat in de vaatwasser plaatst moet u: • Grove voedselresten verwijderen. • Aangekoekte en aangebrande voedselresten even laten weken. Let er bij het plaatsen op dat: • De sproeiarmen niet geblokkeerd worden door de vaat. •...
  • Pagina 19: Beschadiging Van Glaswerk En Servies

    BEDIENING Beschadiging van glaswerk en ander servies Mogelijke oorzaken: • Type glas of fabrikageproces. Chemische samenstelling van het vaatwasmiddel. • Watertemperatuur en tijdsduur van het wasprogramma. Voorgestelde oplossing: • Gebruik glaswerk en porseleinen servies waarvan de fabrikant aangeeft dat het geschikt is voor de vaatwasser. •...
  • Pagina 20: Onderhoud

    ONDERHOUD Reinigen sproeiarmen Het is noodzakelijk dat u de sproeiarmen regelmatig reinigt. Vervuiling verstopt op den duur de sproeikoppen en de lagers van de sproeiarmen. Reinig de sproeiarmen als volgt: • Hou de moer van de bovenste sproeiarm vast en draai de sproeiarm met de klok mee om hem te verwijderen.
  • Pagina 21: Storingen

    STORINGEN Wat moet ik doen als... Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen niet helpen. Let op Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen.
  • Pagina 22 STORINGEN Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Vaatwerk niet droog. Zorg ervoor dat het reservoir voor Reservoir voor glansspoelmiddel is leeg. glansspoelmiddel gevuld is. Vaatwerk en platte voorwerpen Onjuist programma. Selecteer een krachtiger programma. zijn niet schoon. Zorg ervoor dat het functioneren van het Korven niet goed beladen.
  • Pagina 23: Foutcodes

    STORINGEN Foutcodes Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Code E1 verschijnt in het Waterinlaattijd te lang. Toevoerkraan niet geopend. display Code E4 verschijnt in het Overvult Code noteren en servicedienst waarschuwen. display Mocht het toestel overvuld raken of overmatige lekkage vertonen, toevoerkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen. Indien alle indicatielampjes tegelijkertijd knipperen: vaatwasser direct uitzetten, toevoerkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen.
  • Pagina 24: Installatie

    INSTALLATIE Waarschuwing! De vaatwasser moet altijd in een verwarmde vorstvrije ruimte worden opgesteld. Elektrische aansluiting Deze vaatwasser is ontworpen voor aansluiting op 220-240 V - 50 Hz, met een groepszekering van 16 Amp. Let op! • Zorg ervoor dat de aansluitwaarde en de netspanning overeenkomen met die op het gegevensplaatje.
  • Pagina 25: Aansluiten Van De Afvoerslang

    INSTALLATIE Het toestel waterpas zetten Het toestel kan waterpas gezet worden door de stelvoeten te verdraaien. Het toestel mag niet meer dan 2º scheef staan. Aansluiten van de afvoerslang Steek de afvoerslang in een afvoerpijp met een minimale diameter van 40 mm of leg hem in een wasbak. Let op dat er geen knik in de afvoerslang zit.
  • Pagina 26: Afmetingen

    INSTALLATIE Veiligheidsslang De veiligheidsslang is dubbelwandig uitgevoerd. Dit systeem sluit de watertoevoer automatisch af als er een lek in de slang zit en de ruimte tussen de beide wanden zich vult met water. • Gebruik nieuwe slangen om het toestel aan te sluiten. Reeds gebruikte slangen niet opnieuw gebruiken.
  • Pagina 27: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Gegevens over de vaatwasmachine voor huishoudelijk gebruik in overeenstemming met de Europese Richtlijn 1059/2010: Fabrikant Etna Type / Omschrijving EVW8163WIT EVW8163RVS Model EVW8163WIT/E02 EVW8163RVS/E02 Standaardinstellingen plaats Energie-efficiëntie energie-efficiëntieklasse (1) Jaarlijks energieverbruik (2) 291 kWh Afwasefficiëntieklasse Droogefficiëntieklasse (4)
  • Pagina 28 TECHNISCHE GEGEVENS 4) A (hoogste efficiëntie) tot G (laagste efficiëntie) 5) Dit programma is geschikt voor het afwassen van normaal vervuilde vaat en is het meest efficiënte programma op het gebied van gecombineerd energie- en waterverbruik voor dat soort vaat. Het apparaat voldoet aan de Europese normen en richtlijnen in de huidige versie bij de levering: - LVD 2006/95/EG...
  • Pagina 29: Bijlage

    BIJLAGE Afvoeren Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hieromtrent informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: •...
  • Pagina 30 NL 30...
  • Pagina 31 CONTENTS Your dishwasher Introduction Safety Note! Description Control panel Interior Operation Switching on Cycle selection table Adding salt Rinse agent reservoir Dishwasher detergents Loading the baskets Damage to glassware and other crockery Filter system Maintenance Cleaning the spray arms Cleaning the filters Cleaning the door Errors What should I do, if...
  • Pagina 32: Your Dishwasher

    YOUR DISHWASHER Introduction You have opted to purchase a Etna dishwasher. Optimum user comfort and easy operation were paramount during the development of this product. This manual describes how you can get the most out of your dishwasher. It provides you with information on how to operate the appliance, as well as background information about how it works.
  • Pagina 33: Note

    SAFETY Note! Contact a registered installer to fit your appliance (see “Installation instructions”). Do not connect the appliance to the electrical mains until the installation is complete. • Connect up the appliance according to local installation regulations. • WARNING: this appliance and the accessible parts will become hot during use.
  • Pagina 34 SAFETY • Only use detergent, rinse agent and salt that is intended for use in a dishwasher. Under no circumstances should professional or catering detergents be used. Under no circumstances should normal washing-up liquid or fabric detergents be used. Note! •...
  • Pagina 35: Control Panel

    DESCRIPTION Control panel Program indicators Display screen Program button Delayed start button On/Off button Start/pause button Half load functions button Child lock button Interior 1. Upper basket 2. Inner pipe 3. Lower basket 4. Salt container 5. Dispenser 6. Cup shelf 7.
  • Pagina 36: Switching On

    OPERATION Switching on • Press the ‘on/off’ button (5) to switch on the appliance. The indicator will light up when the appliance is switched on. • Select the desired cycle (see page 10 “cycle selection table”). Press the programming button (3) repeatedly to select the required cycle.
  • Pagina 37 OPERATION Note! A cycle that has already begun can only be changed in the start- up phase. After this, the detergent will be sprayed all over the dishes or the machine may have already pumped out the water. In that instance, you must refill the detergent compartment (see section on ‘Detergent compartment’).
  • Pagina 38: Cycle Selection Table

    OPERATION Cycle selection table Cycle Symb. Cycle Cycle Detergent Time Energy Water information duration pre/main (min) (kWh) Intensive Heavily soiled dishes, such as prewash (50 °C) dishes pans, casseroles, plates main wash (65 °C) 5/30 gr. plates with dried-on rinse (3in1) leftover food..
  • Pagina 39: Adding Salt

    OPERATION Adding salt This machine is equipped with a water softener. To use the water softener, fill the dishwasher with salt. 1. Remove the bottom basket and then unscrew the cap from the reservoir. 2. Before filling the reservoir for the first time, pour in one litre of water. 3.
  • Pagina 40: Rinse Agent Reservoir

    OPERATION Rinse agent reservoir Rinse agent is added during the final rinse. Rinse agent prevents traces of water droplets being left behind on the clean dishes. Moreover, it ensures that the dishes dry quicker, since the water drains off more easily.
  • Pagina 41: Dishwasher Detergents

    OPERATION Dishwasher detergents The chemical agents in dishwasher detergents remove the dirt, break it down and ensure that it is drained out of the dishwasher. The dishwasher detergents you can buy in most shops are suitable for this purpose. Warning! Dishwasher detergent is a corrosive product.
  • Pagina 42 OPERATION Detergent compartment Fill the detergent compartment prior to starting a wash cycle. Your dishwasher uses less detergent and rinse agent than conventional dishwashers. Generally speaking, just one measuring spoon of detergent powder is needed for a normal wash cycle. Use more detergent if your dishes are more heavily soiled.
  • Pagina 43: Loading The Baskets

    OPERATION Loading the baskets Using the upper basket The upper basket is designed for fragile, light dishes, such as glasses, cups and saucers, plates, small bowls and shallow (not particularly dirty) pans. Place the dishes in the basket in such a way as to ensure they cannot move when sprayed.
  • Pagina 44 OPERATION Cutlery rack (option) Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the appropriate position. Make sure the utensils do not nest tegether, this may cause bas performance. Cutlery basket (option) Cutlery should be placed in the cutlery basket with the handles pointing down.
  • Pagina 45 OPERATION Folding down the plate racks You can fold down the plate racks to make it easier to fit pots and pans in the dishwasher. Cutlery/crockery unsuitable for the dishwasher • Cutlery with a wooden, porcelain or mother of pearl handle •...
  • Pagina 46 OPERATION Placing cutlery and crockery in the dishwasher Before placing the dishes in the dishwasher, you must: • Remove any large bits of leftover food. • Leave caked and burnt on leftover food to soak for a while. When inserting the dishes, take care to ensure that: •...
  • Pagina 47: Damage To Glassware And Other Crockery

    OPERATION Damage to glassware and other crockery Potential causes: • Type of glass or manufacturing process. Chemical composition of the dishwasher detergent. • Water temperature and duration of the wash cycle. Proposed solution: • Use glassware and porcelain crockery produced by manufacturers that state that it is suitable for dishwashers.
  • Pagina 48: Cleaning The Spray Arms

    MAINTENANCE Cleaning the spray arms It is essential that you clean the spray arms on a regular basis. In the longer term, waste can block the nozzles and the bearings in the spray arms. Clean the spray arms as follows: •...
  • Pagina 49: What Should I Do, If

    ERRORS What should I do, if... If the appliance is not functioning well, this does not always mean that it is faulty. Try to resolve the fault yourself first. If the recommendations below does not solve your problem, telephone our service department. Note Disconnect the appliance from the power supply before beginning repairs.
  • Pagina 50 ERRORS Problem Potential causes Solution Dishes not dry. Ensure that the rinse agent reservoir is filled. The rinse agent reservoir is empty. Dishes and flat objects are not Select a higher cycle. Incorrect cycle. clean. Baskets are incorrectly loaded. Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes/pans.
  • Pagina 51: Error Codes

    ERRORS Error codes Problem Potential causes Solution Code E1 is showing in the Water intake time is too long. Inlet tap not opened. display Code E4 is showing in the Overflow Note the code and alert the service display department. Should the appliance become overfilled or exhibit excessive leaking, shut off the inlet tap and alert the service department.
  • Pagina 52: Electrical Connection

    INSTALLATION Warning! The dishwasher must always be placed in a frost-free room. Electrical connection This dishwasher is designed for connection to 220-240 V - 50 Hz, with a fuse of 16 Amp. Attention! • Make sure that the voltage and the frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate.
  • Pagina 53: Drain Hose Connection

    INSTALLATION Leveling the appliance Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) to adjust the height of the dishwasher, making it level. In any case, the appliance should not be inclined more than 2º. Drain hose connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40 mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it.
  • Pagina 54: Safety Hose

    INSTALLATION Safety hose The safety hose is double-walled. The system automatically cuts off the water supply if the water inlet hose starts to leak and the space between the walls is filled with water. • Use new hoses to connect the appliance. Do not use hoses that have alredy been used.
  • Pagina 55: Technical Data Sheet

    APPENDIX Technical data sheet Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer Etna Type / Description EVW8163WIT EVW8163RVS Model EVW8163WIT/E02 EVW8163RVS/E02 Standard place settings Energy efficiency energy efficiency class (1) Annual energy consumption (2) 291 KWh Cleaning efficiency class...
  • Pagina 56 APPENDIX 4) A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) 5) This program is suitable for cleaning soiled normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware. The device meets the European standards and the directives in the current version at delivery: - LVD 2006/95/EC...
  • Pagina 57: Disposing Of The Packaging And Appliance

    APPENDIX Disposal Disposing of the packaging and appliance Sustainable materials were used in the manufacture of this appliance. At the end of its life cycle, this appliance should be disposed of in a responsible manner. The government can provide you with information in this regard.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Evw8163rvs

Inhoudsopgave