Samenvatting van Inhoud voor DS Produkte FS-B-10ll
Pagina 1
08468 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 25 Gebruikershandleiding vanaf pagina 36...
Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8 Batterien in die Fernbedienung einlegen / wechseln ________________________ 8 Gerät für die Benutzung vorbereiten _____________________________________ 8 Gerät benutzen ____________________________________________________ 10 Nach dem Training __________________________________________________11 Gerät reinigen und aufbewahren _______________________________________12 Fehlerbehebung ____________________________________________________12...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zum Training der Muskulatur durch Vibrationen (Auf- und Abbewe- gung) vorgesehen. • Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet! • Das zulässige Körpergewicht des Benutzers beträgt maximal 120 kg. • Das Gerät darf jeweils nur von einer Person benutzt werden. •...
Pagina 5
Die Expanderbänder dürfen ausschließlich mit diesem Gerät ■ verwendet werden. Sie dürfen nicht an Türen, Fenstern oder an- deren Gegenständen befestigt werden. WARNUNG – Die größtmögliche Strecklänge der Expander- ■ bänder beträgt 180 cm. Diese Strecklänge nicht überdehnen! Die Expanderbänder immer vor Sonneneinstrahlung schützen, ■...
WARNUNG – Verletzungsgefahr ■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. ■ Bei frischen Knochenbrüchen oder noch nicht verheilten Operationsnarben darf das Gerät nicht benutzt werden. ■ Das Gerät nicht verwenden bei Venenentzündungen, Thrombosen, Geschwülsten oder akuten Entzündungen. Den zuständigen Arzt befragen, ob die Benutzung des Gerätes unbedenklich ist.
Lieferumfang a Vibrationstrainer (1 x) b Expanderbänder mit Griff en (2 x) c Fernbedienung (1 x) d Netzkabel (1 x) Nicht abgebildet: • Batterien (1,5 V, Typ AAA) (2 x) • Poster mit Übungsvorschlägen (1 x) • Gebrauchsanleitung Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden über- prüfen.
■ Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. 1. Das Gerät auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen. Wenn das Gerät auf einem Teppich verwendet wird, sicherstellen, dass die Lüftungsöff nungen auf der Unterseite des Gerätes frei bleiben.
Gerät benutzen BEACHTEN! ■ Die Anwendung sofort unterbrechen, wenn ein Schwächegefühl oder Schwindel auftritt. Bei Übelkeit, Brust- oder Gliederschmerzen, Herzklopfen oder anderen Symptomen sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. ■ VORSICHT – Quetschgefahr! Während das Gerät in Betrieb ist, die Hände und Füße niemals zwischen Rahmen und Vibrationsplatte stecken.
5. Training mit Trainingsprogramm: – Mit der entsprechenden Taste auf der Fernbedienung oder durch wiederholtes Drü- cken der P Taste auf dem Gerät eines der 3 Programme wählen. Training ohne Trainingsprogramm: – Nach dem Aktivieren des Gerätes wird automatisch eine Trainingsdauer von 10 Mi- nuten voreingestellt.
Gerät reinigen und aufbewahren BEACHTEN! ■ Zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads verwenden. Diese können die Oberfl ächen beschädigen. • Das Gerät und Zubehör mit einem feuchten, weichen Tuch und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel abwischen. Anschließend gründlich nachtrocknen. •...
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb ent- sorgen. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650* (Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.) Alle Rechte vorbehalten.
Contents Intended Use ______________________________________________________ 15 Safety Notices _____________________________________________________ 15 Items Supplied _____________________________________________________ 18 Device Overview ___________________________________________________ 18 Before Initial Use ___________________________________________________ 19 Inserting / Changing Batteries in the Remote Control _______________________ 19 Preparing the Device for Use _________________________________________ 20 Using the Device ___________________________________________________ 21 After Training ______________________________________________________ 22 Cleaning and Storing the Device _______________________________________ 23 Troubleshooting ____________________________________________________ 23...
Intended Use • This device is intended to be used for a workout of the muscles through vibrations (up and down movement). • The device is not suitable for therapeutic purposes! • The permissible body weight of the user is no more than 120 kg. •...
Always protect the expander bands from sunlight in order to ■ avoid discolouration and damage to the material. If the connection for this device is damaged, it must be replaced ■ with a special connection which is available from the manufac- turer or its customer service department.
Pagina 17
■ Danger of burns from battery acid! – Batteries can be deadly if swallowed. Batteries and the remote control should be kept out of the reach of children and animals. If a battery is swallowed, immediate medical attention must be sought. –...
Items Supplied a Vibrating training device (1 x) b Expander bands with grips (2 x) c Remote control (1 x) d Mains cable (1 x) Not shown: • Batteries (1.5 V, AAA type) (2 x) • Poster with suggested exercises (1 x) •...
Preparing the Device for Use PLEASE NOTE! ■ Only connect the device to a plug socket that is properly installed and matches the technical data of the device. The plug socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. ■...
Using the Device PLEASE NOTE! ■ Stop using the device immediately if you start to feel weak or dizzy. If you feel sick, have a pain in your chest or arms, an irregular heartbeat or other unusual symptoms, seek medical attention immediately. ■...
Training without a training programme – After the device is activated, a training time of 10 minutes is automatically preset. This can be lowered with the T– button (remote control) or the – button (device). 6. To start the device, press the button.
Cleaning and Storing the Device PLEASE NOTE! ■ Do not use any caustic or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the device. These could damage the surfaces. • Wipe the device and accessories with a damp, soft cloth and a little mild cleaning agent if required.
(WEEE). Do not dispose of the device as normal domestic waste, but rather in an environmentally friendly manner via an offi cially approved waste disposal company. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel.: +49 38851 314650...
Contenu Utilisation conforme _________________________________________________ 26 Consignes de sécurité _______________________________________________ 26 Composition _______________________________________________________ 29 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 29 Avant la première utilisation __________________________________________ 30 Insertion / remplacement des piles dans la télécommande ___________________ 30 Préparation de l’appareil pour son utilisation ______________________________ 31 Utilisation de l’appareil _______________________________________________ 32 Après l’entraînement ________________________________________________ 33 Nettoyage et rangement de l’appareil ___________________________________ 34...
Utilisation conforme • L’appareil sert au renforcement des muscles par les vibrations (mouvement de va-et-vient). • Cet appareil n’est pas conçu pour réaliser des traitements thérapeutiques. • Le poids corporel maximal admissible de l’utilisateur est de 120 kg. • L’appareil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. •...
Pagina 27
AVERTISSEMENT – Les bandes extensibles ne s’étirent ■ pas à plus de 180 cm. N’allez pas au-delà de cette longueur d’étirement ! Protégez toujours bandes extensibles contre ■ rayonnements du soleil afi n d’éviter des décolorations et des endommagements du matériau. Lorsque le cordon de raccordement au secteur de cet appareil ■...
Pagina 28
■ N’utilisez pas l’appareil en cas d’infl ammations veineuses, de thrombose, de tumeurs ou d’autres infl ammations aiguës. Questionnez un médecin pour savoir si l’utilisation de l’appareil est sans danger. ■ En cas d’appartenance à un groupe à risque, du point de vue santé, ou de problèmes cardiovasculaires, orthopédiques ou d’équilibre, consultez un médecin avant d’utiliser cet appareil pour éventuellement convenir avec lui du programme d’entraînement à...
Télécommande Veille marche / arrêt 18 Touches de sélection du programme Démarrage / arrêt 20 T+ Augmentation de la durée d’entraînement 21 S- Réduction du niveau de vibration 22 15 Réglage du niveau de vibration sur 23 20 Réglage du niveau de vibration sur 24 10 Réglage du niveau de vibration sur 25 T- Réduction de la durée d’entraînement 26 S+ Augmentation du niveau de vibration...
Préparation de l’appareil pour son utilisation À OBSERVER ! ■ Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à...
Utilisation de l’appareil À OBSERVER ! ■ Interrompez immédiatement l’utilisation en cas d’aff aiblissement ou de vertiges. En cas de nausée, de douleurs dans la poitrine ou dans les membres, de palpitations, ou de tout autre symptôme, sollicitez immédiatement une aide médicale.
5. Séance avec programme d’entraînement : – Sélectionnez l’un des 3 programmes à l’aide de la touche correspondante sur la télécommande ou en pressant plusieurs fois la touche P sur l’appareil. Séance sans programme d’entraînement : – Une fois l’appareil activé, une durée d’entraînement de 10 minutes est automati- quement programmée.
Nettoyage et rangement de l’appareil À OBSERVER ! ■ Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun produit corrosif ou abrasif ni de tampon à récurer. Ceux-ci risquent d’endommager les surfaces. • Essuyez l’appareil et ses accessoires avec un chiff on doux humidifi é et éventuelle- ment un peu de produit nettoyant doux.
Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur.)
Inhoud Doelmatig gebruik ___________________________________________________37 Veiligheidsaanwijzingen _______________________________________________37 Leveringsomvang ___________________________________________________40 Apparaatoverzicht ___________________________________________________40 Vóór het eerste gebruik _______________________________________________41 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen / vervangen _____________________41 Apparaat voorbereiden voor het gebruik __________________________________42 Apparaat gebruiken __________________________________________________43 Na de training ______________________________________________________44 Apparaat reinigen en opbergen _________________________________________45 Storingen verhelpen _________________________________________________45 Technische gegevens ________________________________________________46 Afvoeren __________________________________________________________46...
Doelmatig gebruik • Het apparaat is bedoeld voor de training van de spieren door vibraties (op- en neer- waartse beweging). • Dit apparaat is niet geschikt voor therapeutische doeleinden! • Het toegestane lichaamsgewicht van de gebruiker bedraagt maximaal 120 kg. •...
Pagina 38
WAARSCHUWING – De grootst mogelijke reklengte van de ■ expanderbanden bedraagt 180 cm. Deze reklengte niet over- schrijden! De expanderbanden altijd beschermen tegen zonlicht, om ver- ■ kleuring en schade van het materiaal te voorkomen. Wanneer de netaansluiting van dit apparaat wordt beschadigd, ■...
Pagina 39
WAARSCHUWING – Gevaar voor letsel ■ Verstikkingsgevaar! Het verpakkingsmateriaal buiten bereik houden van kinderen en dieren. ■ Bij recente fracturen of nog niet genezen littekens van operaties mag het apparaat niet worden gebruikt. ■ Gebruik het apparaat niet bij aderontstekingen, trombose, gezwellen of acute ontste- kingen.
Leveringsomvang a Vibratietrainer (1 x) b Expanderbanden met grepen (2 x) c Afstandsbediening (1 x) d Netsnoer (1 x) Niet afgebeeld: • Batterijen (1,5 V, type AAA) (2 x) • Poster met suggesties voor oefeningen (1 x) • Gebruikershandleiding Controleer of de levering volledig is en of de onderdelen geen transportschade heb- ben opgelopen.
Apparaat voorbereiden voor het gebruik OPGELET! ■ Het apparaat alleen aansluiten op een contactdoos die is geïnstalleerd volgens de voorschriften en die overeenstemt met de technische gegevens van het apparaat. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn, zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden verbroken.
Apparaat gebruiken OPGELET! ■ De training direct staken, wanneer er een gevoel van zwakte of duizeligheid optreedt. Bij misselijkheid, pijn op de borst of in de gewrichten, hartkloppingen of andere symptomen direct medische hulp inroepen. ■ VOORZICHTIG – Beknellingsgevaar! Terwijl het apparaat in bedrijf is, de handen en voeten nooit tussen frame en trilplaat steken.
Training zonder trainingsprogramma: – Na activeren van het apparaat wordt automatisch een trainingsduur van 10 mi- nuten ingesteld. Deze kan met de T– toets (afstandsbediening) resp. de – toets (apparaat) worden verkort. 6. Om het apparaat te starten de toets indrukken. Vervolgens begint het apparaat te vibreren.
Apparaat reinigen en opbergen OPGELET! ■ Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen bijtende of schurende reinigings- middelen of reinigingspads. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen. • Veeg het apparaat en de toebehoren af met een vochtige, zachte doek en evt. een beetje mild reinigingsmiddel.
Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 * (Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider.)