Garantiecertificaat / Certificat de garantie
Topfix
Solar
®
Gebruikershandleiding & garantievoorwaarden / Manuel d'utilisation & conditions de garantie
6 • Veiligheidsvoorziening • Consignes de sécurité
Mechanisch
NL
• Het is belangrijk het systeem enkel te gebruiken voor de functies
waarvoor het ontworpen werd.
• Ga nooit op het systeem staan.
• Wees steeds aandachtig bij het openen van de buitenkap van de
kast.
• Steek nooit uw hand in bewegende onderdelen en plaats nooit
vingers tussen de profielen.
• Ontkoppel de batterij bij werken aan het screen.
• Onderhoud het systeem op regelmatige tijdstippen en gebruik bij
vervanging steeds de originele onderdelen van de producent.
• Reinig het systeem op regelmatige tijdstippen.
• Een kleine rimpelvorming is eigen aan het doek: het is niet
toegestaan om aan het doek te trekken.
• Bevestig nooit extra elementen of accessoires aan dit product.
Behalve de hiervoor speciaal door RENSON
Screens ontwikkelde accessoires.
Mécanique
FR
• Il est important d'utiliser le système uniquement pour les fonctions
pour lesquelles il a été conçu.
• Ne pas se mettre sur le système.
• Soyez toujours attentifs lorsque vous ouvrez la partie supérieure
du caisson.
• Ne mettez jamais votre main dans les pièces en mouvement et ne
mettez jamais vos doigts entre les profils.
• Débranchez la batterie lorsque vous travaillez sur la toile.
• Entretenez le système régulièrement et employez toujours les
pièces d'origine en cas de remplacement d'une pièce.
• Nettoyez le système périodiquement.
• Une légère ondulation est due à l'élasticité de la toile:
Il n'est pas autorisé d'exercer une tension sur la toile.
• Ne fixez jamais d'éléments ou d'accessoires supplémentaires à ce
produit, à l'exception des accessoires développé spécialement par
RENSON
Sunprotection-Screens.
®
6
Elektrisch (indien van toepassing)
• Bij automatische bediening dient de hoofdkast van een schakelaar
met sleutelbeveiliging te worden voorzien.
• Bij veelvuldige opeenvolgende bediening kan de motor oververhit
raken. De interne thermische veiligheid zal het systeem tijdelijk
(ca. 10 minuten) onbedienbaar maken.
• Plaats de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen.
• Inspecteer regelmatig de bekabeling op beschadiging.
• Wijzigingen aan het elektrische gedeelte kunnen enkel gebeuren
na goedkeuring van de producent.
• Bevestig het motorsnoer onderaan de Solar Wing met behulp van
de meegeleverde plakzadels en kabelbinders.
Sunprotection-
®
Électrique (si d'application)
• Avec une commande automatique, l'armoire électrique doit pouvoir
être verrouillée à clé.
• Le moteur peut surchauffer lors d'un fonctionnement fréquent et
successif. La sécurité thermique interne va temporairement arrêter
le système (environ 10 minutes).
• Mettez la télécommande hors de la portée des enfants.
• Inspectez régulièrement le câblage pour voir s'il n'y a pas de
dégats.
• Des modifications à la partie électrique peuvent seulement être
faites en accord avec le producteur.
• Fixez le cordon du moteur au bas du Solar Wing à l'aide des selles
adhésives et des colliers de serrage fournis.