Topfix Max / Topfix Max F ® ® Index 1 • Belangrijke veiligheids- en montage-instructies ........3 2 • Montage van de zijgeleiders en de kast .........4 3 • Spanning op de band plaatsen ..........9 4 • Montage onder een oversteek ..........11 5 •...
• Foutieve installaties of onregelmatigheden bij het installeren kunnen ernstige gevolgen hebben bij het gebruik van het product. • Gebruik enkel de meegeleverde onderdelen van de firma RENSON ® • Bevestigingen naar muur/grond of wand toe zijn niet meegeleverd. Deze dienen bepaald te worden door de installateur daar deze afhankelijk zijn van het type ondergrond.
Topfix Max / Topfix Max F ® ® 2 • Montage van de zijgeleiders en de kast Volgens het type onderliggende structuur bevestigt u de bijgeleverde montagestukken. Let op een voldoende bevestiging van de vijzen voor een goede verankering in de drager. Topfix Max &...
Pagina 5
Topfix Max / Topfix Max F ® ® Onder de totale breedte van ➊ Topfix ® de kast dienen demping-strips (min. 2) voorzien te worden. Knip dan ook evenveel stukken dempingstrip uit de meegeleverde dempingstrip G6020126 als het aantal liggers van de veranda/ constructie die zich onder de totale breedte van de kast bevinden.
Pagina 6
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➌ ➍ ➎ ➀ Monteer de bijgeleverde Demonteer de zijgeleider. Vooraleer de kast te monte- montagevoeten op hun plaats. Dit kan je door de schroeven ren op het dak is het nodig Plaats onder ieder voetje een DIN912 M4x10 te demonte- het deksel van de kast te...
Pagina 7
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➒ ➓ Zet de zijgeleiders voorlopig Borg de kast met inbusschroeven met platte kop vast door de zelfborgende (inbussleutel 4). moeren aan te draaien met behulp van een sleutel 10 (moertjes DIN985). Breng de zijgeleiders op Zet de zijgeleiders goed aan Ontwar de band en...
Pagina 8
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➀ ➁ De band loopt vervolgens terug van het keerwiel naar de onderlat. Bevestig de bandlus ➀ aan de bandas ➁ DIN 912 M4x10 ➅ ➄ ➀ ➃ ➂ ➁ Topfix Max F Topfix Max F ®...
Topfix Max / Topfix Max F ® ® 3 • Spanning op de band plaatsen De spanning van het ➊ systeem zit al op de veren ➂ die zich in de doekbuis bevinden. Het spansysteem is echter nog geblokkeerd doordat de onderlat in de aantrekkingsvorkjes zit.
Pagina 10
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➎ Beweeg de screen naar beneden en leg het onderste eindpunt vast. Bandas met bandlus ➀ ➏ ➁ Aantrekkingsvork ➀ ➁ Beweeg de screen naar boven en leg het bovenste eindpunt vast. Let op! De onderlat mag geen contact maken met de aantrekkingsvorkjes.
Topfix Max / Topfix Max F ® ® 4 • Montage onder een oversteek Bij een oversteek moet een extra hoogte van 220 mm ter beschikking zijn. 5 • Eindcontrole ➊ Indien het motorsnoer zichtbaar en buiten toegepast wordt, dient deze kabel extra beschermd te worden in een elektra buis. ➋...
Pagina 12
Topfix Max / Topfix Max F ® ® Index 1 • Instructions de sécurité et de montage importantes ......13 2 • Montage des coulisses et du caisson ...........14 3 • Tension de la sangle .............. 19 4 • Montage sous un porte-à-faux ..........21 5 •...
• Les installations incorrectes ou les irrégularités lors de l’installation peuvent entraîner des conséquences graves lors de l’utilisation du produit. • Utilisez uniquement les éléments fournis de la société RENSON ® • Les fixations au mur/sol ou à la paroi ne sont pas fournies. Celles-ci doivent être définies par l’installateur étant donné...
Topfix Max / Topfix Max F ® ® 2 • Montage des coulisses et du caisson Selon le type de support vous fixez les éléments de montage fournis. Attention à une fixation suffisante des vis pour un bon ancrage dans le support. Topfix Max &...
Pagina 15
Topfix Max / Topfix Max F ® ® Sous la totalité de la largeur ➊ Topfix ® du caisson, des bandes d’amortissement (min. 2) doivent être prévues. Par conséquent, découpez autant de tronçons de la bande d’amortissement G6020126 fournie qu’il y a de registres de la véranda/ construction sous la totalité...
Pagina 16
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➌ ➍ ➎ ➀ Montez les pieds de mon- Démontez la coulisse. Pour ce Avant de monter le cais- tage fournis. N’oubliez faire, enlevez les vis DIN912 son sur le toit, démontez le pas d’ajouter une bande M4x10 (clé...
Pagina 17
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➒ ➓ Fixez les coulisses provisoi- Fixez le caisson avec des vis à six pans creux (clé Allen n° 4). rement en serrant les écrous autobloquants à l’aide d’une clé n°10 (écrous DIN985). Amenez les coulisses Fixez bien les coulisses aux Démêlez la sangle et vérifiez...
Pagina 18
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➀ ➁ La sangle repart ensuite de la roue de renvoi vers la barre de charge. Fixez la boucle de la sangle ➀ à l’axe de la sangle ➁ DIN 912 M4x10 ➅...
Topfix Max / Topfix Max F ® ® 3 • Tension de la sangle La tension du système se ➊ trouve déjà sur les ressorts ➂ qui se trouvent dans le tube d’enroulement. Toutefois, le système de tension est encore bloqué...
Pagina 20
Topfix Max / Topfix Max F ® ® ➎ Déroulez la toile et définissez le point d’arrêt inférieur. ➀ Axe de sangle avec boucle ➏ de sangle ➁ Fourchette de traction ➀ ➁ Enroulez la toile et fixez le point d’arrêt supérieur. Attention ! La barre de charge ne peut pas faire contact avec les fourchettes de traction.
Topfix Max / Topfix Max F ® ® 4 • Montage sous un porte-à-faux En cas de porte-à-faux, une hauteur supplémentaire de 220 mm doit être disponsible. 5 • Contrôle final ➊ Dans le cas d’usage du moteur en extérieur, le câble d’alimentation en PVC (VVF) doit être intégré...
Pagina 24
Toutes les photos représentées illustrent un cliché d’une situation à un moment donné. Le produit réel peut varier suite à une adaptation éventuelle. Renson se réserve le droit d’apporter des modifications techniques au produit présenté. ® Vous pouvez télécharger les brochures les plus récentes sur www.renson.eu *L2000541*...