Samenvatting van Inhoud voor Bosch PKC8 FP1 Series
Pagina 1
PKC8..FP1., PKN8..FP1., PKC8..FP1C [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson [it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura [nl] Gebruiksaanwijzing Kookplaat...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Kochstelle Zuschalten und Wegschalten...
Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Mit Symbol die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen erscheint die Restwärmeanzeige. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. M it der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i o n Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min.
Zeitfunktionen Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Die OZeitfunktionen gewünschte Anzeige leuchtet hell. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ E s gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Z e i t f u n k t i o n e n Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Küchenwecker ■...
Wisch-Schutz kWisch-Schutz QGrundeinstellungen W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie W i s c h - S c h u t z G r u n d e i n s t e l l u n g e n Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen können diese Einstellungen an Ihre eigenen verändern.
Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- P r ü f g e r i c h t e ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Kochstelle Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Kochtopf Ø...
Pagina 14
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
Pagina 15
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
Pagina 16
Protection de l'environnement ... . . 18 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Conseils pour économiser de l'énergie ... 18 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
Utilisation de l’appareil Remarques Foyer Activer et désactiver La table de cuisson s’éteint automatiquement ■ Zone de cuisson Sélectionner le foyer, effleurer le sym- î lorsque tous les foyers sont éteints pendant un pour faitout bole ö certain temps (entre 10 et 60 secondes). Les réglages restent mémorisés pendant les Allumage du foyer : l'affichage correspondant s'allume ■...
Pagina 21
Utilisation de l’appareil Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Position de Durée de mijo- beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être mijotage tage en mi- préparés par petites portions. nutes Dans le chapitre Protection de l'environnement Côtelettes, nature ou panées*** 8-12 min ~ Page 18, vous trouverez des conseils utiles pour...
Fonction PowerBoost Allumer et éteindre vFonction PowerBoost Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique.~ Page 23 A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir F o n c t i o n P o w e r B o o s t de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la position de chauffe 9.
Coupure de sécurité automatique Pour savoir comment activer la minuterie automatique, kAnti-effacement consultez le chapitre Réglages de base.~ Page 23 Vous pouvez modifier la durée pour un Remarque : S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, cela peut modifier des foyer :...
Nettoyage Modifier les réglages de base Affi- Fonction chage La table de cuisson doit être éteinte. Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées. ƒ Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le Signal sonore ™ƒ symbole pendant 4 secondes Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de ‹...
Anomalies, que faire ? des produits récurants Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour ■ des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour vitrocéramique vous obtenez d'excellents résultats de ■ four ou des détachants nettoyage. des éponges à dos récurant ■...
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Pagina 27
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Pagina 28
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Pagina 29
Tutela dell'ambiente..... . 31 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Consigli per il risparmio energetico ....31 eshop.com...
Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Smaltimento ecocompatibile ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto si spreca energia. dell'ambiente. Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel ■...
Uso dell'apparecchio Le zone di cottura 1Uso dell'apparecchio Zona di cottura Accensione e spegnimento I n questo capitolo viene illustrato come regolare le Zona di cottura a cir- U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o zone di cottura.
Uso dell'apparecchio Modifica del livello di cottura Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco Selezionare la zona di cottura e impostare nel campo di lento in minuti regolazione il livello di cottura desiderato. Bollire, cuocere a vapore, stu- Disattivazione della zona di cottura fare Selezionare la zona di cottura mediante il simbolo...
Funzione PowerBoost ASicurezza bambino Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco lento in minuti G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S i c u r e z z a b a m b i n o possano attivare il piano di cottura.
Spegnimento di sicurezza automatico Nei 10 secondi successivi impostare la durata L'indicatore si accende. desiderata nel campo di regolazione. Impostazione del contaminuti Impostare il tempo desiderato nel campo di regolazione. Trascorso il tempo impostato Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico.
Indicatore consumo di energia [Indicatore consumo di QImpostazioni di base energia L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adeguate alle abitudini individuali C on questa funzione è...
Pulizia Display Funzione DPulizia Ripristino impostazione di base ™‹ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Disattivato.* ‹ P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Attivato. ‚ *Impostazione di base Vetroceramica Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni Modifica delle impostazioni di base utilizzo per evitare che i residui di cibo si incrostino.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? guasti facilmente risolvibili.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
Pagina 41
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Pagina 42
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Pagina 43
Milieubescherming..... . . 45 www.bosch-home.com en in de online-shop: Tips om energie te besparen ....45 www.bosch-eshop.com...
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Apparaat bedienen Restwarmte-indicatie Stel in het instelbereik de gewenste kookstand in. De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie met twee standen. Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone • nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten.
PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Gaar stoven, zachtjes laten ko- Frituren (150-200 g per portie ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Knoedels, balletjes 4.-5.* 20-30 min. Diepvriesproducten, bijv. frites, 4-5* 10-15 min. chicken nuggets Witte sauzen, bijv.
Kinderslot De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere AKinderslot kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t Aan het einde van de ingestelde tijd kookplaat inschakelen.
Automatische veiligheidsuitschakeling Tijd weergeven Met het symbool de kookwekker kiezen. De tijd wordt 10 seconden weergegeven. Tijd corrigeren Selecteer de kookwekker met het symbool en stel deze opnieuw in. De indicatie is niet geactiveerd. In het hoofdstuk bAutomatische Basisinstellingen kunt u lezen hoe de indicatie geactiveerd kan worden.~ Blz.
Reinigen Indicatie Functie DReinigen Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Uitgeschakeld. ‹ R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Ingeschakeld. ‚ Laatste instelling voor het uitschakelen van de kookzone.* ƒ...
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
Pagina 54
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
Pagina 55
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...