Sicherheit de Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sicherheit ............. 3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sachschäden vermeiden ........ 4 50615 erfassten Geräten abgeschaltet Umweltschutz und Sparen ........
de Sachschäden vermeiden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! schlag verursachen. Während des Gebrauchs werden das Gerät ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- und seine berührbaren Teile heiß, insbeson- ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. dere ein eventuell vorhandener Kochfeld- An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie- rahmen.
Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- oder Sand beitsfläche oder als Ab- bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik stellfläche verwenden. geeignet sind. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
de Kennenlernen 4 Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 4.2 Anzeigen 4.4 Kochstellen Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- nen.
Grundlegende Bedienung de ¡ Bei Mehrkreis-Kochstellen können die Heizungen 4.5 Restwärmeanzeige der Kochstelle und der zugeschalteten Bereiche zu Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige unterschiedlichen Zeiten einschalten oder ausschal- Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige ten. leuchtet, die Kochstelle nicht berühren. Gründe: –...
de Powerboost-Funktion Schmelzen Schmorbraten 60-100 Gulasch 2.-3. 50-60 Gericht Fortkoch- Fortkoch- stufe dauer in Braten mit wenig Öl Minuten Die Gerichte ohne Deckel braten. Schokolade, Kuvertüre 1-1. Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Butter, Honig, Gelatine Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Erwärmen oder Warmhalten Koteletts, natur oder paniert 8-12 Eintopf, z. B.
Kindersicherung de Im Einstellbereich auf tippen. 6.1 Powerboost-Funktion einschalten a Die Anzeige leuchtet. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Öle und Fette erhitzen sich mit der Powerboost-Funkti- 6.2 Powerboost-Funktion ausschalten on schnell. Überhitzte Öle und Fette entzünden sich Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht ausschalten, schnell. wird diese nach einer bestimmten Zeit automatisch Den Kochvorgang nie unbeaufsichtigt lassen.
de Automatische Abschaltung 8.2 Küchenwecker a Die Zeit läuft ab. a Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. In Sie können eine Zeit bis 99 Minuten festlegen, nach der Timer-Anzeige leuchtet . Die Anzeige für deren Ablauf ein Signal ertönt. Der Küchenwecker ist den Küchenwecker leuchtet hell.
Grundeinstellungen de 12 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- Auswahl re Bedürfnisse einstellen. zeige Auswahlzeit der Kochstellen 12.1 Übersicht über die Grundeinstellungen – Unbegrenzt: Sie können die zuletzt ge- wählte Kochstelle immer einstellen, ohne neu Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundein- auszuwählen.
de Reinigen und Pflegen 13 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt. und pflegen Sie es sorgfältig. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit- 13.1 Reinigungsmittel tel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa- Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten ckung des Reinigers.
Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Auf mehreren Kochstellen wurde über längere Zeit mit hoher Leistung gekocht. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelle ausgeschaltet. Warten Sie einige Zeit. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld. a Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen.
de Kundendienst 16 Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- dendienst. Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Sécurité fr ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. Sécurité............... 15 N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télé- Prévenir les dégâts matériels...... 16 commande séparée. Ceci ne s'applique Protection de l'environnement et écono- pas si le fonctionnement avec les appareils mies d'énergie ............
fr Prévenir les dégâts matériels Les recouvrements pour la table de cuisson Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- pourraient entraîner des accidents, p. ex. en mentation secteur endommagé est dange- raison de surchauffe, d’inflammation ou reux. d’éclats de matériau. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶...
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe Endom- Cause Solution de l'appareil. mage- Ne jamais poser de poêles ou de casseroles ▶ ment chaudes sur les éléments de commande ou sur le Taches Produits net- Utiliser des produits net-...
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
Utilisation fr ¡ Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les 4.5 Indicateur de chaleur résiduelle chauffages du foyer et des zones enclenchées La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- peuvent s'allumer et s'éteindre à des moments diffé- dicateur de chaleur résiduelle à...
Pagina 20
fr Utilisation ¡ Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Braiser beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent Paupiettes 50-60 être préparés par petites portions. Rôti à braiser 60-100 ¡ Conseils une cuisson économe en énergie. → Page 17 Goulasch 2.-3. 50-60 Faire fondre Rôtir avec un fond d’huile...
Fonction PowerBoost fr 6 Fonction PowerBoost La fonction PowerBoost vous permet de faire bouillir de Condition : Sur les foyers à deux zones, la deuxième grandes quantités d’eau encore plus vite que sur la po- zone doit être activée pour permettre l’utilisation de la sition de chauffe 9.
fr Désactivation automatique Appuyer sur . Vous pouvez activer le minuteur de 2 façons diffé- rentes. a L’affichage s’allume intensément. Dans la zone de réglage, modifier la durée ou régler Si un foyer est sélection- Appuyer deux fois sur sur . né.
Affichage de la consommation d’énergie fr 11 Affichage de la consommation d’énergie La fonction indique la consommation d’énergie totale La précision de l’affichage dépend entre autres de la entre la mise en marche et l’arrêt de la table de cuis- qualité de la tension du réseau électrique. son.
fr Nettoyage et entretien Régler la valeur désirée dans la zone de réglage. Maintenir appuyé pendant 4 secondes. a Le réglage est activé. Conseil : Pour quitter les réglages de base sans sau- vegarde, éteindre la table de cuisson avec . Rallumer la table de cuisson et la régler à nouveau. 13 ...
Pagina 25
Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne Couper le fusible dans le boîtier à fusibles. peut plus être utilisée. Elle peut ultérieurement s'allu- ▶ Appeler le service après-vente.
fr Mise au rebut 15 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Cet appareil est marqué selon la di- appareils usagés. rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical 15.1 Mettre au rebut un appareil usagé and electronic equipment - WEEE).
Sicurezza it Non usare l'apparecchio: Indice ¡ con un timer esterno o un comando a di- stanza separato. Questo non vale per il ca- Sicurezza ............ 27 so in cui il funzionamento viene interrotto Prevenzione di danni materiali...... 28 con gli apparecchi coperti dalla EN 50615.
it Prevenzione di danni materiali Gli alimenti possono prendere fuoco. Un apparecchio o un cavo di alimentazione ▶ Monitorare il processo di cottura. Una pro- danneggiati costituiscono un pericolo. cesso di cottura breve deve essere monito- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- rato costantemente.
Tutela dell'ambiente e risparmio it Le pentole erroneamente posizionate possono causare Danno Causa Provvedimento il surriscaldamento dell'apparecchio. Macchie Detergenti non Utilizzare unicamente de- Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele- ▶ appropriati tergenti adatti alla vetro- menti di comando o sulla cornice del piano cottura. ceramica.
it Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- tati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.
Comandi di base it ¡ La zona di cottura regola la temperatura mediante 4.5 Indicatore di calore residuo l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- Anche alla potenza massima il riscaldamento può duo a due livelli per ogni zona di cottura.
Pagina 32
it Comandi di base ¡ Rosolare in piccole porzioni gli alimenti che vanno Stufare rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura perdo- Involtini 50-60 no molti liquidi. Stufato 60-100 ¡ Consigli per la cottura a risparmio energetico. → Pagina 29 Gulasch 2.-3.
Funzione Powerboost it 6 Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare Requisito: Nelle zone di cottura a circuito doppio, per grandi quantità d'acqua ancora più velocemente rispet- l'utilizzo della funzione PowerBoost deve essere attivato to al livello di cottura 9. il secondo circuito di riscaldamento.
it Interruzione automatica Correzione o cancellazione della durata È possibile impostare il contaminuti in 2 modi diver- Selezionare la zona di cottura. Premere . In caso di zona di cottu- Premere due volte en- a L'indicatore si illumina. ra selezionata. tro 10 secondi.
Indicatore del consumo d'energia it 11 Indicatore del consumo d'energia Con questa funzione è possibile visualizzare il consu- La precisione dell'indicazione dipende anche tra le altre mo totale di energia tra l'attivazione e la disattivazione cose dalla qualità della tensione della rete elettrica. del piano cottura.
it Pulizia e cura Nel campo di regolazione impostare il valore desi- Tenere premuto per 4 secondi. derato. a L'impostazione è attivata. Consiglio: Per uscire dalle Impostazioni di base senza salvare, spegnere il piano cottura con . Riaccendere e reimpostare il piano cottura. 13 ...
Pagina 37
Sistemazione guasti it AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona. propriato rappresentano una fonte di pericolo. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶...
it Smaltimento 15 Smaltimento Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smal- Questo apparecchio dispone di con- timento degli apparecchi dismessi. trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste 15.1 Rottamazione di un apparecchio electrical and electronic equipment - dismesso WEEE).
Veiligheid nl Gebruik het apparaat niet: Inhoudsopgave ¡ met een externe timer of een separate af- standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Veiligheid............ 39 val dat de werking middels de door Materiële schade voorkomen ...... 40 EN 50615 genoemde apparaten wordt uit- Milieubescherming en besparing......
nl Materiële schade voorkomen Levensmiddelen kunnen vuur vatten. Een beschadigd apparaat of een beschadigd ▶ Er moet toezicht worden gehouden op het netsnoer is gevaarlijk. kookproces. Een korte procedure moet ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. permanent worden gecontroleerd. ▶ Is het oppervlak gescheurd, dan het appa- raat uitschakelen om een mogelijke elektri- WAARSCHUWING ‒ Kans op sche schok te vermijden.
Milieubescherming en besparing nl Hittegevoelige materialen smelten op de hete kookzo- Schade Oorzaak Maatregel nes. Krassen Zout, suiker of Gebruik de kookplaat niet Geen beschermingsfolie op de kookplaat gebruiken. ▶ zand als werkblad of plateau Geen aluminiumfolie of kunststof vormen gebruiken. ▶...
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht. → Pagina 2 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. 4.2 Indicaties 4.4 Kookzones De indicaties geven ingestelde waarden en functies...
De Bediening in essentie nl ¡ Bij kookzones met meerdere ringen kunnen de ver- 4.5 Restwarmte-indicatie warmingselementen van de kookzone en de bijge- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- schakelde gedeelten op verschillende tijdstippen te-indicatie met twee standen. De kookzone niet aanra- worden in- en uitgeschakeld.
nl Powerboost-functie Smelten Stoofvlees 60-100 Goulash 2.-3. 50-60 Gerecht Door- Door- kook- kookduur Braden met weinig olie stand in minu- De gerechten zonder deksel braden. Chocolade, couverture 1-1. Schnitzel, al dan niet gepa- 6-10 neerd Boter, honing, gelatine Schnitzel, diepvries 8-12 Verwarmen of warmhouden Koteletten, al dan niet 8-12...
Kinderslot nl Vereiste: Bij kookzones met twee ringen moet de twee- 6.2 Powerboost-functie uitschakelen de verwarmingsring zijn bijgeschakeld om met de Po- Wanneer u de Powerboost-functie niet uitschakelt, werboost-functie te kunnen werken. wordt deze na een bepaalde tijd automatisch uitge- De kookzone kiezen. schakeld.
nl Automatische uitschakeling Tijd weergeven Bij geselecteerde kook- Twee keer binnen zone. 10 seconden op tip- de kookwekker kiezen. ▶ pen. a De tijd wordt 10 seconden weergegeven. Bij niet geselecteerde Op tippen. Tijd corrigeren kookzone. de kookwekker kiezen. a De indicatie is verlicht. In het instelgedeelte de gewenste tijd instellen.
Basisinstellingen nl 12 Basisinstellingen U kunt de basisinstellingen van uw apparaat volgens Indica- Keuze uw wensen instellen. Keuzetijd van de kookzones 12.1 Overzicht van de basisinstellingen – Onbegrensd: u kunt de laatst gekozen kookzone altijd instellen, zonder deze op- Hier krijgt u een overzicht van de basisinstellingen en nieuw te hoeven selecteren.
nl Reiniging en onderhoud 13 Reiniging en onderhoud Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er Vereiste: De kookplaat is afgekoeld. voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- trokeramische kookplaat. 13.1 Reinigingsmiddelen Reinig de kookplaat met een reinigingsmiddel voor glaskeramiek.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Op meerdere kookzones is gedurende langere tijd op een hoge stand gekookt. Ter be- scherming van de elektronica is de kookplaat uitgeschakeld. Wacht enige tijd. Tik op een willekeurig touchveld. a Wanneer de melding niet meer verschijnt, is de elektronica voldoende afgekoeld. U kunt het koken voortzetten.
nl Servicedienst 16 Servicedienst Als u vragen hebt over het gebruik, een storing aan het apparaat niet zelf kunt verhelpen of als het apparaat moet worden gerepareerd, neem dan contact op met onze servicedienst. Originele vervangende onderdelen die relevant zijn voor de werking in overeenstemming met de desbetref- fende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Europese Econo-...
Pagina 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.