Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch PXV8 DC Series Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor PXV8 DC Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Induction hob
PXV8..DC...
Gebruikershandleiding
[nl]
Manuale utente
[it]
2
21

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PXV8 DC Series

  • Pagina 1 Induction hob PXV8..DC... Gebruikershandleiding [nl] Manuale utente [it]...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ Sluit het apparaat in geval van transport- schade niet aan. Veiligheid.............  2 1.2 Bestemming van het apparaat Materiële schade voorkomen ......  4 Apparaten zonder stekker mogen alleen door Milieubescherming en besparing.......  5 geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Geschikt kookgerei ..........  5 geen aanspraak maken op garantie.
  • Pagina 3: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien WAARSCHUWING ‒ Kans op zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in brandwonden! het veilige gebruik van het apparaat en de Tijdens het gebruik worden het apparaat en daaruit resulterende gevaren hebben begre- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een pen.
  • Pagina 4: Materiële Schade Voorkomen

    nl Materiële schade voorkomen ▶ Contact opnemen met de servicedienst. Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de → Pagina 18 kookplaat en kookvorm barsten door overver- Binnendringend vocht kan een elektrische hitting. schok veroorzaken. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger rect contact komen met de bodem van de gebruiken om het apparaat te reinigen.
  • Pagina 5: Milieubescherming En Besparing

    Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
  • Pagina 6 nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
  • Pagina 7: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 5  Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
  • Pagina 8: Restwarmte-Indicatie

    nl De Bediening in essentie 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken.
  • Pagina 9: Flexinduction

    FlexInduction nl Smelten Sudderen / braden met weinig Chocolade, couverture 1 - 1.5 Schnitzel, al dan niet gepa- 6 - 7 6 - 10 Boter, honing, gelatine 1 - 2 neerd Verwarmen en warm houden Schnitzel, diepvries 6 - 7 6 - 12 Eenpansgerecht, bijv. linzen- 1.5 - 2 Koteletten, al dan niet gepa- 6 - 7 8 - 12 schotel neerd...
  • Pagina 10: Movemode

    nl MoveMode ¡ Plaatsen van het kookgerei afhankelijk van de groot- U kunt de voorste en achterste zone gescheiden van elkaar gebruiken en voor elke een eigen vermogens- stand instellen. Ø ≤ 13 cm. Ø > 13 cm. ¡ Aanbevolen langwerpig kookgerei ⁠...
  • Pagina 11: Tijdfuncties

    Tijdfuncties nl 8.2 MoveMode activeren a De functie is ingeschakeld. Opmerking: U kunt de vermogensstanden van de ge- Vereiste: Slechts één stuk kookgerei op een flexibele bieden tijdens het koken wijzigen. zone plaatsen. Een van de beide kookzones van de flexibele zone 8.3 MoveMode deactiveren kiezen.
  • Pagina 12: Panboost

    nl PanBoost Op  tippen. De indicatie  verdwijnt en de kook- Opmerking: Onder bepaalde omstandigheden kan de- zone schakelt terug naar de kookstand  ⁠ . ze functie automatisch uitschakelen, om de elektroni- sche elementen binnenin de kookplaat te beschermen. a De functie is gedeactiveerd. 11 ...
  • Pagina 13: Aanbevolen Kookgerei

    Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- Hamburger, 1,5 cm dik 6-15 vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop Vleesballetjes, 2 cm dik 10-20 www.bosch-home.com. Worstjes 8-20 Opmerking: U kunt ook ander kookgerei gebruiken. Af- Chorizo, verse worst 10-20 hankelijk van de kwaliteit van het kookgerei kan de be-...
  • Pagina 14: Kinderslot

    nl Kinderslot Kookgerei Kookgerei Pangerechten 6-10 Andere Loempia's 10-30 Gebakken kaas 7-10 Pastei, kroketten Croutons 6-10 Geroosterd brood Sauzen Tomatensaus 25-35 Droge kant-en-klaarmaaltij- 5-10 Bechamelsaus 10-20 Amandelen, walnoten, pijn- 3-15 Kaassaus 10-20 boompitten, geroosterd Zoete sauzen 15-25 Popcorn Sauzen, ingekookt 25-35 14 ...
  • Pagina 15: Basisinstellingen

    Basisinstellingen nl 17  Basisinstellingen U kunt de basisinstellingen van uw apparaat volgens uw wensen instellen. 17.1 Overzicht van de basisinstellingen Indicatie Instelling Waarde ⁠   Kinderslot - Handmatig. Automatisch. – Uitgeschakeld ⁠   Akoestische signalen – Bevestigings- en foutsignaal zijn uitgeschakeld. – Alleen het foutsignaal is ingeschakeld. –...
  • Pagina 16: Kookgerei-Test

    ¡ Hogedrukreinigers of stoomapparaten 19.1 Reinigingsmiddelen Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- 19.2 Kookplaat reinigen ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- Reinig de kookplaat na elk gebruik zodat er geen home.com. kookresten inbranden. LET OP! Vereiste: De kookplaat moet koud zijn.
  • Pagina 17: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en 19.3 Kookplaatrand reinigen een zachte doek. Wanneer er na het gebruik vuil of vlekken op de rand Nieuwe vaatdoekjes voor gebruik grondig uitwas- van de kookplaat bevinden, reinig deze dan. sen. Opmerking: Geen schraper gebruiken. Droog na met een zachte doek.
  • Pagina 18: Normaal Geluid Van Uw Apparaat

    nl Afvoeren Storing Oorzaak en probleemoplossing De kookzone was gedurende een langere tijd en zonder onderbreking in gebruik. Individuele veiligheidsuitschakeling is ingeschakeld. Om de kookzone te kunnen instellen ▶ een willekeurige toets aanraken om de indicatie uit te schakelen. De bedrijfsspanning is onjuist en ligt buiten het normale bedrijfsgebied. Neem contact op met uw elektriciteitsbedrijf.
  • Pagina 19 Testgerechten nl ze accessoiresets op een later tijdstip aanschaffen bij 23.5 Kook rijstpudding met deksel de vakhandel, via onze technische klantenservice of in Melktemperatuur: 7ºC onze webshop. 1. De melk verwarmen tot hij begint op te komen. Verwarmen zonder deksel. Na 10 min. opwarmen 23.1 De couverture smelten.
  • Pagina 20: Crêpes Bereiden

    nl Testgerechten 23.8 Varkenslende braden Begintemperatuur van de lende: 7°C ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 varkenslendenen, totaalgewicht ca. 300 g, 1 cm dik, en 15 ml zonnebloemolie – Opwarmen: tijdsduur ca. 1 min. 30 s., vermo- gensstand 9 – Kookpunt: Vermogensstand 7 23.9 Crêpes bereiden Recept volgens DIN EN 60350-2 ¡...
  • Pagina 21: Sicurezza

    Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Sicurezza ............  21 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Prevenzione di danni materiali......  23 L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Tutela dell'ambiente e risparmio......  24 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato.
  • Pagina 22: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
  • Pagina 23: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi- Durante la cottura a bagnomaria il piano di na del cavo di alimentazione. cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione causa del surriscaldamento. è...
  • Pagina 24: Tutela Dell'ambiente E Risparmio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
  • Pagina 25 Stoviglie adatte it su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
  • Pagina 26: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 5  Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
  • Pagina 27: Indicatore Di Calore Residuo

    Comandi di base it 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
  • Pagina 28: Flexinduction

    it FlexInduction Consigli per la cottura La tabella indica qual è il livello di potenza ( ) adat- Gulasch 3 - 4 50 - 60 to per ogni alimento. Il tempo di cottura ( ) può va- Stufare/Cuocere arrosto con riare in base a tipo, peso, spessore e qualità degli ali- poco grasso menti.
  • Pagina 29: Movemode

    MoveMode it dentemente l'uno dall'altro. Se l'area di cottura flessibile È possibile utilizzare l'area anteriore e quella posteriore è in funzione, viene attivata soltanto la zona su cui è in modo separato tra loro e impostare un livello di po- collocata la stoviglia. tenza per ciascuna.
  • Pagina 30: Funzioni Durata

    it Funzioni durata È possibile modificare le impostazioni standard dei li- 8.2 Attivazione di MoveMode velli di potenza preimpostati. Nel capitolo Impostazioni Requisito: Collocare solo una stoviglia su un'area fles- di base viene illustrato come procedere → Pagina 34. sibile. Selezionare una delle due aree di cottura dell'area flessibile.
  • Pagina 31: Powerboost

    PowerBoost it 10  PowerBoost Questa funzione consente di riscaldare grandi quantità Selezionare l'area di cottura. di acqua più rapidamente rispetto a ⁠ . Premere . L'indicatore si accende. La funzione è disponibile per tutte le aree di cottura a a La funzione è attivata. condizione che l'altra area di cottura dello stesso grup- Nota: Questa funzione può...
  • Pagina 32: Perfectfry Sensor

    10-20 spessore 2 cm La stoviglia consigliata è disponibile tramite il servizio Pancetta di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- stro punto vendita online www.bosch-home.com. Carne tritata 6-10 Nota: È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta- Hamburger, spessore 1,5...
  • Pagina 33: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini it Stoviglia Stoviglia Salsicce 8-20 Asparagi verdi 4-15 Chorizo, salsiccia fresca 10-20 Funghi 10-15 Spiedini, kebab 10-20 Verdura, stufate in olio 10-20 Gyros 7-12 Verdure in tempura 5-10 Pesce e frutti di mare Prodotti surgelati Filetto di pesce 10-20 Nugget di pollo 10-15 Filetto di pesce, impanato...
  • Pagina 34: Spegnimento Di Sicurezza Individuale

    it Spegnimento di sicurezza individuale Per spegnere anticipatamente la funzione: 15.2 Disattivazione di Protezione per la toccare ⁠ . pulizia ▶ a Il pannello di comando è sbloccato. 16  Spegnimento di sicurezza individuale La funzione di sicurezza viene attivata se un'area di cot- Premere un tasto qualsiasi per attivare l'area di cottura.
  • Pagina 35: Test Stoviglie Da Cucina

    Test stoviglie da cucina it Display Impostazione Valore ⁠   MoveMode - Livello di potenza preimpostato per l'area di cottura Permette di cambiare i livelli di potenza pre- anteriore. impostati delle tre zone di cottura dell'area di - Livello di cottura preimpostato per l'area di cottura cottura flessibile.
  • Pagina 36: Pulizia E Cura

    I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso luminio, non lasciare raffreddare il piano cottura. il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ta online www.bosch-home.com. schietto. ATTENZIONE! Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- mica.
  • Pagina 37: Smaltimento

    Smaltimento it 20.2 Avvertenze sul campo degli indicatori Anomalia Causa e ricerca guasti Tutte gli indicatori so- L'alimentazione elettrica è interrotta. no spenti. Accendendo un altro apparecchio elettrico, controllare se si è verificata un'interruzione ▶ dell'alimentazione elettrica. L'apparecchio non è stato collegato rispettando lo schema elettrico. Allacciare l'apparecchio rispettando lo schema elettrico.
  • Pagina 38: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti 22  Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secon- 22.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di do il corrispondente regolamento Ecodesign sono re- produzione (FD) peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti per Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec-...
  • Pagina 39 Pietanze sperimentate it 23.5 Cuocere il budino di riso con 23.8 Cucinare la lombata di maiale coperchio Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3 Temperatura del latte: 7 °C lombate di maiale, peso totale circa 300 g, 1 cm di 1.
  • Pagina 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhoudsopgave