Pagina 3
Congratulations on your purchase of Gaggia Magenta Milk! This easy-to-use machine guarantees excellent results every day. Thanks to the intuitive interface, you can choose among 9 beverages and customise them according to your preferences. Before being packed, each of our high-quality machines undergoes rigorous testing in our laboratories in order to ensure its correct operation.
Pagina 4
First installation / Eerste installatie / Pierwsza instalacja Confermi di voler cambiare la lingua in Italiano? In the next steps we will set the correct water hardness level 1 min. 1 sec. Capp in Cup System / Capp in Cup-systeem / System Capp in Cup 4219-465-02541 MAN.
English Control panel and display Control panel overview (Fig. 1) Select the function shown on the display. 1/2 MULTIFUNCTION buttons To switch the machine on or off, by keeping the button pressed for a few ON/OFF button seconds. ON/OFF To open the beverage menu. HOME button HOME...
English First installation Before using the machine, it is essential to follow a few simple steps, clearly described in the explanatory drawings you found in the quick guide at the 15 cm beginning of this instruction manual. Note: for even tastier coffee, we recommend that you initially prepare 5 cups of 15 cm coffee to allow the machine to self-adjust.
English Measuring water hardness You will need to set the water hardness when you install your machine. Take the water hardness measuring strip contained in the packaging and follow the steps shown on the display during the installation phase. To change the water hardness later, press the CLEAN/SET button, then select "SETTINGS", and once in the settings menu, please select "WATER HARDNESS".
English Installing the INTENZA+ water filter Immerse the INTENZA+ water filter in cold water, in a vertical position and with the opening facing upwards. Press both sides of the filter gently to let air bubbles out. Remove the INTENZA+ water filter from the water. Set the machine according to the detected water hardness - see the “Measuring water hardness”...
English Types of beverage Original recipe Description Ristretto A ristretto, served in a small cup, is an espresso whose brewing time is shorter than a regular espresso. This results in a coffee that is shorter and Coffee 30 ml less in rich in caffeine. Espresso The espresso is known around the globe as true Italian coffee.
English Espresso tray This machine was designed to guarantee flawless results, from a traditional espresso to a number of different beverages. If you want to enjoy an Italian espresso with a delicious layer of its natural “crema” on top and as tradition dictates, we suggest your using of the "Espresso Tray"...
English Finally, press the START/STOP button to start brewing. START/STOP Note: you can interrupt the brewing at any time by pressing the START/STOP button. START/STOP If you wish to customise the settings of a specific beverage, please refer to the “Beverage customisation”...
English Preparation of coffee-based beverages and frothed milk How to assemble the Capp in Cup system Note: Before preparing any milk-based beverage, make sure that the Capp in Cup system is fitted properly on the machine. Fit the spout on the main body of the Capp in Cup system. Insert the Capp in Cup system into the rubber grip on the steam tube until it locks into place.
English 3 Place a cup or a glass under the Coffee dispensing spout and the Capp in Cup system. 4 Press the HOME button and choose the desired beverage from the menu. HOME Press the button corresponding to the desired beverage. Press the START/STOP button to start dispensing the selected bever- age.
English Press the "HOT WATER" button Finally, press the START/STOP button to commence dispensing. START/STOP ESPRESSO LUNGO AMERICANO Note: you can interrupt dispensing at any time by pressing the START/STOP ACQUA CALDA button. START/STOP If you wish to customise the settings of a specific beverage, please refer to the “Beverage Customisation”...
English To change the intensity of the aroma or select the pre-ground, press the “ “ button. You can choose among 5 different degrees of intensity. Every time you press the “ ” button, the aroma strength changes by one degree. The display shows the selected intensity or the selection of the pre-ground.
English While the machine is grinding coffee, press the grind settings adjustment knob in the bean container and turn it one notch at a time, to the left or right. You can select from 5 different grinding settings. The smaller the notch, the stronger and richer the coffee.
Pagina 19
English Part description When to clean How to clean Brew group Weekly Remove the brew group and clean it under running water. Depending on usage See the “Cleaning and lubricating the brew group” chapter. Monthly Clean the brew group with the Gaggia coffee oil remover to remove any oily coffee residue Drip tray full When the red mark appears from...
English Cleaning the Capp in Cup system Capp in Cup system Cleaning Programmes The machine allows two cleaning programmes for the Capp in Cup system: quick and deep clean. Both programmes can be selected with the CLEAN/SET button. Press the “CLEANING” button upon selection. clean/setting Quick clean is also recommended after dispensing a milk-based beverage.
English Cleaning the brew group Warning: do not wash the brew group in the dishwasher and do not use dishwashing detergents, since they may cause the malfunctioning of the brew group and alter the coffee flavour. Removing the brew group Turn off the machine and disconnect the power cord.
English Reinserting the brew group Before placing the brew group back into the machine, make sure that the two yellow reference marks on the side match. If this is not the case, perform the following step: Make sure that the lever is in contact with the base of the brew group. Make sure that the yellow locking hook of the brew group is in the right position.
English Cleaning the brew group with cleaning tablets for the removal of oily coffee residues Warning: use only Gaggia cleaning tablets to remove oily coffee residues. Place a container under the coffee dispensing spout. Press the CLEAN/SET button and select the "CLEAN " button shown on the display.
English Apply a thin layer of lubricant to the guides, on both sides (see figure). Reinsert the brew group - see the “Reinserting the brew group” chapter. Note: you can use the lubricant tube multiple times. Descaling Descaling procedure Descaling needs to be carried out when the machine requires it. Use only Gaggia descaling solution designed to guarantee the machine’s excellent performance.
English Pour the entire bottle of Gaggia descaling solution into the water tank and fill the tank with water up to the CALC CLEAN level. Reinsert it into the machine. Place a large recipient (1.5l) under the steam tube and the coffee dispensing spout.
English Other settings By pressing the CLEAN/SET button and selecting “SETTINGS” on the display, you can reset or modify some of the machine parameters including: clean/setting Language. Water filter. Stand-by Time. Units. Water hardness. Beverage counter. Button sound Factory settings. Language When the language setting icon is selected, the list of available languages will be displayed.
English Units By selecting “UNITS”: SETTING UNITS WATER HARDNESS you can set the unit of measurement in "ml" or "oz". BEVERAGE COUNTER BUTTON SOUND Water hardness With “WATER HARDNESS” selected, follow the instructions on the display and those described under the “Measuring water hardness” chapter. Beverage counter It is possible to display the number of cups of each beverage that have been dispensed since the first operation of the machine.
English Error code key The list below reports the error codes that the display can show, their meanings and how to solve the problem. If the indicated solutions are ineffective because the display continues to show the error code icon and the machine does not return to normal operation, or if other error codes are displayed, you must contact an authorized service center or distributors in your country.
English Troubleshooting This chapter outlines the most common problems you may encounter while using the machine. If you are unable to solve the problem using the information provided below, visit the FAQ sections on www.gaggia.com or www.gaggia.it or contact the either the Customer Service Centre or the local distributors in your country.
Pagina 30
English Problem Cause Solution The brew group cannot The brew group is not in the correct The brew group has not been positioned be inserted. position. correctly before being placed back. Ensure that the lever is in contact with the base of the brew group and that the hook of the brew group is in its correct position.
Pagina 31
English Problem Cause Solution The milk does not froth. The Capp in Cup system is dirty Clean the Capp in Cup system as indicated or not correctly inserted. Or, the in the chapter “Capp in Cup System Deep system has not been correctly Cleaning Under Running Water”, then place it installed in all its components.
English GAGGIA accessories Coffee and accessories are available through authorised centres (Italy), or distributors in your country. Descaling product INTENZA+ water filter Coffee oil remover Milk circuit cleaner (Philips) Coffee range available in beans and powder: 100% Arabica / Intense / Decaffeinated Technical specifications Nominal voltage - Power rating - See data plate on the inside of the...
Pagina 33
Nederlands Inhoudsopgave Overzicht van de machine (afb. 2) ..................................................................................Controlepaneel en display ............................................................................................... Overzicht van het controlepaneel (afb. 1) ..............................................................................Multifunctietoetsen ..........................................................................................................Eerste installatie ..............................................................................................................Handmatige spoelcyclus .................................................................................................... Meting van de waterhardheid .............................................................................................. Waterfilter INTENZA+ ......................................................................................................Installatie van het waterfilter INTENZA+ ................................................................................
Nederlands Overzicht van de machine (afb. 2) Controlepaneel Koffieresidureservoir Afstelbare koffietuit Lekbakje Deksel van het waterreservoir Rooster lekbakje Deksel van het koffiebonenreservoir Espresso tray Compartiment voorgemalen koffie Handgreep Capp in Cup-systeem Aansluiting voor voedingskabel Stoompijpje Ontgrendelingsknoppen lekbakje Glazen melkkan Gleuf plaatsing Espresso tray Deksel van de glazen melkkan Indicator lekbakje vol Pijpje van het Capp in Cup-systeem...
Nederlands Controlepaneel en display Overzicht van het controlepaneel (afb. 1) Om de op het display aangegeven functie 1/2 MULTIFUNCTIETOETSEN te selecteren. Om de machine aan of uit te schakelen, door de toets enkele sekonden, ingedrukt Toets ON/OFF te houden. ON/OFF Voor toegang tot het drankenmenu.
Nederlands Eerste installatie Voordat u de machine gebruikt, is het van essentieel belang dat u een paar eenvoudige stappen volgt, duidelijk beschreven in de beknopte handleiding aan het 15 cm begin van deze handleiding met verklarende tekeningen. Opmerking: om een nog heerlijkere koffie te verkrijgen, raden we u aan eerst 5 15 cm kopjes koffie te zetten zodat de machine de zelf-afstelling kan uitvoeren.
Nederlands Meting van de waterhardheid Tijdens de eerste installatie, moet de waterhardheid ingesteld worden. Neem het meetstrookje van de waterhardheid uit de verpakking en volg de stappen die op het display weergegeven worden tijdens de installatiefase. Om de waterhardheid later te veranderen, drukt u op de toets CLEAN/SET selecteert u "INSTELLINGEN"...
Nederlands Installatie van het waterfilter INTENZA+ Dompel het waterfilter INTENZA+ in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes eruit te laten komen. Verwijder het waterfilter INTENZA+ uit het water en stel het in op basis van de gedetecteerde hardheid van het water (zie het hoofdstuk "Meting van de waterhardheid") en gespecificeerd aan de onderkant van het filter: A = zacht water –...
Nederlands Type drank Oorspronkelijk recept Beschrijving Ristretto De ristretto, geserveerd in een klein kopje, is een espresso met een kortere afgiftetijd in vergelijking met de klassieke espresso, wat resulteert in een Koffie 30 ml kortere en minder cafeïnehoudende koffie. Espresso De espresso is in heel de wereld gekend als de echte "Italiaanse koffie".
Nederlands Espresso tray Deze machine is ontworpen om onberispelijke resultaten in het kopje te garanderen, van de traditionele espresso tot tal van andere beschikbare dranken. Als u een Italiaanse espresso wilt proeven zoals de traditie vereist, met een heerlijke laag natuurlijke room op het oppervlak, raden we aan de speciaal ontworpen "Espresso tray"...
Nederlands Druk tenslotte op de toets START/STOP om de afgifte te starten. START/STOP Opmerking: de afgifte kan op eender welk moment onderbroken worden, door op de toets START/STOP te drukken. START/STOP Indien u de instellingen van de drank wenst aan te passen, zie dan hoofdstuk "Aanpassing van de dranken".
Nederlands Bereiding van dranken op basis van koffie en opgeschuimde melk Hoe het Capp in Cup-systeem assembleren Opmerking: Voordat u een drank op basis van melk bereidt, moet u ervoor zorgen dat het Capp in Cup-systeem correct op de machine gemonteerd is. Assembleer het pijpje op het centrale huis van het Capp in Cup-systeem.
Pagina 43
Nederlands Steek het aanzuigbuisje van de centrale behuizing van het Capp in Cup- systeem in de melkkan totdat het de bodem van de kan bereikt. 3 Plaats een kopje of een beker onder de koffietuit en het Capp in Cup-systeem. 4 Druk op de toets HOME en kies uw drank op het menu.
Nederlands Afgifte van heet water Let op: wanneer de voorbereiding begint, kan het stoompijpje stoom en heet water afspuiten. Verwijder het Capp in Cup-systeem en plaats een houder onder het stoompijpje. Druk op de toets HOME , doorloop de verschillende schermen met de groene toets "...
Pagina 45
Nederlands Na de toets " KOFFIE " of de toets " MELK ", ingedrukt te ESPRESSO hebben, gebruikt u de groene toetsen " " en " ", om het gewenste volume COFFEE in te stellen. 30 ml Druk vervolgens op de knop " "...
Nederlands Aanpassing van de maalfijnheid U kunt de maalfijnheid aanpassen met de instelknop voor de maalfijnheid die zich in de koffiebonencontainer bevindt. De keramische koffiemolen garandeert een perfecte en homogene maling voor de bereiding van elk kopje koffie. Zo wordt het aroma bewaard, om altijd een perfecte smaak te garanderen.
Nederlands Reiniging en onderhoud Regelmatige reiniging en onderhoud houden de machine in optimale staat en garanderen een constante, uitstekende koffie, constante toevoer en uitstekend melkschuim. Raadpleeg de onderstaande tabel om te weten wanneer en hoe u alle verwijderbare delen van de machine moet reinigen. Lees de desbetreffende hoofdstukken voor meer gedetailleerde informatie.
Nederlands Beschrijving deel Wanneer reinigen Hoe reinigen Koffieresidureservoir Wanneer de machine dit vereist Leeg het koffieresidureservoir en reinig het onder stromend water. Verzeker u ervan dat de machine ingeschakeld is tijdens deze werkzaamheid, anders wordt het koffieresidureservoir niet op nul gezet.
Nederlands Reiniging van het Capp in Cup-systeem onder stromend water Let op: het stoompijpje kan heet zijn na gebruik. Verwijder het Capp in Cup-systeem van het stoompijpje (afb. 23). Verwijder de rubberen handgreep van het stoompijpje (afb. 24). Verwijder het pijpje van het Capp in Cup-systeem (afb. 25). Verwijder het aanzuigbuisje van de melk van de centrale behuizing van het Capp in Cup-systeem (afb.
Nederlands Verwijder de koffieopvanglade. Reiniging van de zetgroep onder stromend water Reinig de koffieleiding grondig met de steel van een lepeltje of met een ander afgerond keukengereedschap. Spoel de zetgroep en de koffieopvanglade grondig met lauw water. Reinig het bovenste filter zorgvuldig. Laat de zetgroep aan de lucht drogen.
Nederlands Verzeker u ervan dat de gele ontgrendelhaak van de zetgroep op de correcte positie is. Om de haak correct te plaatsen, duwt u hem omhoog tot de maximaal bereikbare positie. Indien de haak nog onderaan is, betekent dit dat hij niet correct gepositioneerd is. Verwijder de koffieopvanglade.
Nederlands Invetten van de zetgroep Om optimale machineprestaties te garanderen, moet de zetgroep gesmeerd worden. Raadpleeg de volgende tabel voor de frequentie voor invetten. Dagelijks aantal bereide Frequentie voor Frequentie van gebruik dranken invetten Laag Om de 4 maanden Normaal 6-10 Om de 2 maanden Hoog...
Nederlands Ontkalking Frequentie van de ontkalking Wanneer de machine dit vereist, moet de ontkalking uitgevoerd worden. Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Gaggia die ontworpen is om optimale prestaties van de machine te garanderen. Het gebruik van andere producten zou schade aan de machine kunnen veroorzaken en resten in het water achterlaten. Indien de ontkalking van de machine niet uitgevoerd wordt, vervalt de garantie.
Nederlands Wat te doen in geval van onderbreking van de ontkalkingsprocedure U kan de ontkalkingsprocedure verlaten door de ON/OFF toets op het controlepaneel, enkele sekonden ingedrukt te houden. Als de ontkalkingsprocedure ON/OFF onderbroken wordt voordat deze is voltooid, voert u het volgende uit: Leeg het waterreservoir en reinig het zorgvuldig.
Nederlands Waterfilter Nadat "WATERFILTER" is geselecteerd, volgt u de instructies op het display en SETTING WATER FILTER zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie waterfilter INTENZA+" en in het hoofdstuk "Vervanging waterfilter INTENZA+". TIMER STAND-BY UNITS WATER HARDNESS Stand-by tijd Na "STAND-BY-TIJD" geselecteerd te hebben, kan de timer ingesteld worden op: SETTING STAND-BY UNITS...
Nederlands Betekenis van de foutcodes Hieronder staan een aantal foutcodes die het display kan weergeven, hun betekenis en hoe het probleem op te lossen. Als de aangegeven oplossingen niet werken en het display het pictogram van de foutcode blijft weergeven en de machine niet correct werkt, of als er andere foutcodes worden weergegeven, moet u contact opnemen met een erkend servicecentrum of met de dealers in uw land.
Nederlands Oplossing van problemen Dit hoofdstuk vat de meest voorkomende problemen samen die u kunt aantreffen bij de machine. Als u het probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie, ga dan naar www.gaggia.com of www.gaggia.it voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Customer Service Center of met de dealers in uw land.
Pagina 58
Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep kan niet De zetgroep bevindt zich niet in de De zetgroep werd niet in positie geplaatst geplaatst worden. correcte positie. alvorens hij terug gepositioneerd werd. Zorg ervoor dat de hendel contact maakt met de basis van de zetgroep en dat de haak van de zetgroep in de juiste positie staat.
Pagina 59
Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing De melk maakt geen Het Capp in Cup-systeem is vies of Reinig het Capp in Cup-systeem volgens het schuim. is niet correct aangebracht. Ofwel hoofdstuk "Intense reiniging onder stromend werden niet alle delen van het water van het Capp in Cup-systeem" en systeem correct gemonteerd.
Nederlands Accessoires GAGGIA De koffie en de accessoires zijn beschikbaar in de erkende centra (Italië), of bij de dealers van uw land. Ontkalkingsoplossing Waterfilter INTENZA+ Koffieolieverwijderingstabletten Milk circuit cleaner (Philips) Beschikbaar assortiment koffie in bonen en poeder: 100% Arabica / Intens / Cafeïnevrij Technische gegevens Nominale spanning - Nominaal Zie plaatje aan de binnenkant van...
Pagina 61
Polski Spis treści Główne elementy urządzenia (Rys. 2) ............................................................................Panel sterowania i wyświetlacz ........................................................................................ Główne elementy panelu sterowania (Rys. 1) ......................................................................... Przyciski wielofunkcyjne ....................................................................................................Pierwsza instalacja ..........................................................................................................Ręczny cykl płukania ........................................................................................................Pomiar twardości wody ....................................................................................................Filtr wody INTENZA+ ......................................................................................................Instalacja filtra wody INTENZA+ ..........................................................................................
Polski Główne elementy urządzenia (Rys. 2) Panel sterowania Pojemnik na fusy Regulowany dozownik kawy Taca ociekowa Pokrywa zbiornika na wodę Kratka ociekowa Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą Espresso tray Pojemnik na kawę wstępnie zmieloną Uchwyt systemu Capp in Cup Gniazdo do kabla zasilającego Rurka wylotu pary Przyciski zwalniające tackę...
Polski Panel sterowania i wyświetlacz Główne elementy panelu sterowania (Rys. 1) Aby wybrać funkcję wskazaną na 1/2 Przyciski WIELOFUNKCYJNE wyświetlaczu. Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, należy przytrzymać przycisk przez kilka Przycisk ON/OFF sekund. ON/OFF Aby wejść do menu napojów. Przycisk HOME HOME Aby wejść...
Polski Pierwsza instalacja Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać kilku prostych wskazówek wyraźnie opisanych w skróconej instrukcji na początku niniejszego podręcznika, gdzie 15 cm zamieszczono ilustracje objaśniające. Ważne: aby kawa smakowała lepiej, zalecamy przygotowanie początkowo 5 15 cm filiżanek kawy, aby urządzenie wykonało automatyczną regulację. 15 cm 15 cm 15 cm...
Polski Pomiar twardości wody Podczas pierwszej instalacji należy ustawić twardość wody. Wyjąć z opakowania pasek testowy do pomiaru twardości wody i postępować zgodnie z instrukcjami widniejącymi na wyświetlaczu podczas fazy instalacji. Aby zmienić twardość wody w innym momencie, należy nacisnąć przycisk CLEAN/SET , wybrać...
Polski Instalacja filtra wody INTENZA+ Zanurzyć filtr wody INTENZA+ w zimnej wodzie w pozycji pionowej (otworem ku górze) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza. Wyjąć filtr wody INTENZA+ z wody i ustawić go zgodnie ze stwierdzoną twardością wody (patrz rozdział...
Polski Rodzaje napojów Oryginalna receptura Opis Ristretto Mocna kawa, serwowana w małej filiżance: to espresso, którego czas dozowania jest krótszy w porównaniu z czasem dozowania klasycznego Kawa 30 ml espresso, czego efektem jest kawa w mniejszej ilości i mniej bogata w kofeinę.
Polski Espresso tray Niniejsze urządzenie zaprojektowano z myślą o przyrządzaniu doskonale smakujących napojów, od tradycyjnego espresso po liczne inne dostępne napoje. Jeśli pragniesz zasmakować włoskiego espresso zgodnie z tradycją przyrządzania tego rodzaju napoju, z delikatną warstwą naturalnej pianki na powierzchni, zachęcamy Cię...
Polski Nacisnąć przycisk START/STOP w celu rozpoczęcia nalewania. START/STOP Ważne: nalewanie można przerwać w dowolnym momencie, naciskając przycisk START/STOP START/STOP Jeśli zamierza się dostosować ustawienia napoju, należy się zapoznać z rozdziałem „Indywidualne ustawienia napojów”. Parzenie kawy na bazie kawy wstępnie zmielonej Za pomocą...
Polski Przygotowywanie napojów na bazie kawy i spienionego mleka Jak zmontować system Capp in Cup Ważne: przed przygotowaniem jakiegokolwiek napoju na bazie mleka należy się upewnić, że system Capp in Cup jest prawidłowo zamontowany w urządzeniu. Zmontować dozownik z korpusem środkowym systemu Capp in Cup. Włożyć...
Pagina 71
Polski Włożyć rurkę zasysającą korpusu środkowego systemu Capp in Cup do dzbanka na mleko, dopóki nie znajdzie się ona na dnie dzbanka. 3 Umieścić filiżankę lub szklankę pod dozownikiem kawy i systemem Capp in Cup. 4 Nacisnąć przycisk HOME i wybrać napój z menu. HOME Nacisnąć...
Polski Nalewanie gorącej wody Uwaga: podczas etapu przygotowywania z rurki wylotu pary może się wydostawać para i gorąca woda. Wyjąć system Capp in Cup i umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary. Nacisnąć przycisk HOME , przewinąć poszczególne ekrany za pomocą zielonego przycisku „...
Pagina 73
Polski Po naciśnięciu przycisku „ KAWA ” lub przycisku „ MLEKO ” ESPRESSO użyć zielonych przycisków „ ” i „ ”, aby ustawić żądaną objętość. COFFEE Następnie nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić i powrócić do poprzedniego 30 ml ekranu, na którym będzie wyświetlana nowa ustawiona ilość. Nacisnąć...
Polski Regulacja stopnia mielenia Stopień mielenia można regulować za pomocą pokrętła do regulacji stopnia mielenia w posta w pojemniku na kawę ziarnistą. Młynek ceramiczny zapewnia idealne i jednolite mielenie ziaren niezbędnych przy przygotowywaniu każdej filiżanki kawy. Zachowywany jest wówczas aromat, który zapewnia zawsze doskonały smak.
Polski Czyszczenie i konserwacja Regularne czyszczenie i konserwacja pozwalają na utrzymanie urządzenia w optymalnym stanie i gwarantują zawsze doskonały smak kawy, stały przepływ kawy oraz doskonałą piankę mleka. Zapoznać się z poniższą tabelą, aby dowiedzieć się, kiedy i jak czyścić wszystkie wyjmowane części urządzenia. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy przeczytać...
Polski Opis części Kiedy czyścić Jak czyścić Pojemnik na fusy Kiedy wymaga tego urządzenie Opróżnić pojemnik na fusy i wyczyścić go pod bieżącą wodą. Upewnić się, że podczas tej czynności urządzenie jest włączone, w przeciwnym razie pojemnik na fusy nie zostanie zresetowany.
Polski Czyszczenie systemu Capp in Cup pod bieżącą wodą Uwaga: rurka wylotu pary może być gorąca po użyciu. Wyjąć system Capp in Cup z rurki wylotu pary (Rys. 23). Zdjąć gumowy uchwyt z rurki wylotu pary (Rys. 24). Wyjąć dozownik z systemu Capp in Cup (Rys. 25). Wyjąć...
Pagina 78
Polski Wyjąć kasetkę na resztki kawy. Czyszczenie bloku zaparzającego pod bieżącą wodą Wyczyścić dokładnie przewód wylotowy kawy uchwytem łyżeczki lub innym zaokrąglonym przyrządem kuchennym. Przepłukać obficie ciepłą wodą blok zaparzający i kasetkę na resztki kawy. Umyć dokładnie górny filtr. Pozostawić blok zaparzający do samoczynnego wyschnięcia. Ważne: nie suszyć...
Pagina 79
Polski Upewnić się, że żółty zaczep blokujący bloku zaparzającego znajduje się w prawidłowej pozycji. Aby prawidłowo ustawić zaczep, należy pchnąć go do góry aż do maksymalnej osiągalnej pozycji. Jeśli zaczep jest nadal w pozycji dolnej, oznacza to, że nie jest on ustawiony prawidłowo.
Polski Smarowanie bloku zaparzającego Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy smarować blok zaparzający. Z częstotliwością smarowania można się zapoznać w poniższej tabeli. Częstotliwość Liczba napojów Częstotliwość użytkowania przyrządzanych codziennie smarowania Niska 1 - 5 Co 4 miesiące Normalna 6 - 10 Co 2 miesiące Wysoka >...
Polski Odwapnianie Procedura odwapniania Gdy wymaga tego urządzenie, należy wykonać jego odwapnienie. Stosować wyłącznie roztwór odwapniający Gaggia, który opracowano w celu zapewniania optymalnego działania urządzenia. Stosowanie innych produktów może spowodować uszkodzenie urządzenia i obecność ich resztek w wodzie. Brak odwapniania urządzenia spowoduje utratę gwarancji. Wyjąć...
Polski Co robić w przypadku przerwania procedury odwapniania Z procesu odwapniania można wyjść przytrzymując przez kilka sekund przycisk ON/OFF na panelu sterowania. Gdyby procedura odwapniania została przerwana przed ukończeniem jej, należy: ON/OFF Opróżnić zbiornik na wodę i dokładnie go umyć. Napełnić...
Polski Filtr wody Po wybraniu opcji „FILTR WODY” postępować zgodnie z instrukcjami na SETTING WATER FILTER wyświetlaczu i z opisem w rozdziale „Instalacja filtra wody INTENZA+” oraz w rozdziale „Wymiana filtra wody INTENZA+”. TIMER STAND-BY UNITS WATER HARDNESS Czas czuwania Po wybraniu opcji „CZAS CZUWANIA”...
Polski Znaczenie kodów błędów Poniżej wymieniono niektóre kody błędów, jakie mogą się pojawiać na wyświetlaczu, ich znaczenie oraz instrukcje rozwiązania problemów. Jeśli wskazane rozwiązania okażą się nieskuteczne, ponieważ na wyświetlaczu nadal będzie wyświetlana ikona kodu błędu i urządzenie nie zacznie działać prawidłowo, lub gdyby pojawiły się...
Polski Rozwiązywanie problemów W niniejszym rozdziale podsumowano najczęstsze problemy, jakie mogą występować w tym urządzeniu. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, korzystając z podanych poniżej informacji, należy wejść na stronę www.gaggia.com lub www. gaggia.it, aby zapoznać się z często zadawanymi pytaniami lub skontaktować się z Centrum obsługi klienta bądź...
Pagina 86
Polski Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można włożyć bloku Blok zaparzający znajduje się w Blok zaparzający nie został ustawiony zaparzającego. nieprawidłowym położeniu. prawidłowo na swoim miejscu. Upewnić się, że dźwignia styka się z podstawą bloku zaparzającego i że haczyk bloku zaparzającego znajduje się w prawidłowym położeniu.
Pagina 87
Polski Problem Przyczyna Rozwiązanie Mleko nie spienia się. System Capp in Cup jest brudny Wyczyścić system Capp in Cup zgodnie z lub nieprawidłowo włożony. Albo rozdziałem „Czyszczenie obwodu systemu system nie został zmontowany Capp in Cup pod bieżącą wodą” i umieścić go prawidłowo z uwzględnieniem prawidłowo na miejscu.
Polski Akcesoria GAGGIA Kawa i akcesoria dostępne są w autoryzowanych salonach (Włochy) lub u dystrybutorów w poszczególnych krajach. Odwapniacz Filtr wody INTENZA+ Pastylki odtłuszczające Milk circuit cleaner (Philips) Gama kawy ziarnistej i zmielonej: 100% Arabica / Intenso / Bezkofeinowa Dane techniczne Napięcie nominalne - Moc Patrz tabliczka umieszczona po nominalna - Zasilanie...
Pagina 92
GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.a. behoudt zich het recht voor om alle wijzigingen die zij noodzakelijk acht aan te brengen. GAGGIA S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian. GAGGIA S.p.A. Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italia +39 0534 771111 / Fax +39 0534 31025...