Pagina 2
WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen. Maak het apparaat nooit open, om elektrische schokken te voorkomen. Laat onderhoud alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet met kranten, tafelkleden, gordijnen etc., om brand te voorkomen.
Inhoudsopgave Kenmerken van de speler ................4 Compatibele discs..................4 Super Audio CD ....................5 Aan de slag Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..........6 Audiocomponenten aansluiten ..............6 Discs afspelen Een disc afspelen ...................9 Het display gebruiken..................11 Discs verwisselen tijdens de weergave ............13 — Ex-Change Een bepaald punt in een track zoeken ............13 Tracks herhaald afspelen ................14 —...
SCD-CE595. afgespeeld. • Met de meegeleverde afstandsbediening kan Opmerkingen over het afspelen van zowel de SCD-CE595 als een conventionele CD-R's/CD-RW's Sony CD-speler worden bediend. Discs die zijn opgenomen met CD-R/CD-RW drives mogen niet worden afgespeeld vanwege krassen, stof, de conditie tijdens het opnemen of de kenmerken van de drive.
Een SA-CD-laag bestaat uit een tweekanaals of Super Audio CD meerkanaals gebied. Tweekanaalsgebied: Super Audio CD is een nieuwe standaard voor Een gebied waarin hoogwaardige audio discs, waarbij muziek tweekanaals stereotracks wordt opgenomen in DSD-indeling (Direct worden opgenomen Stream Digital). Conventionele CD's worden Meerkanaals gebied: opgenomen in PCM-indeling.
Audiocomponenten Aan de slag aansluiten Batterijen in de Sluit de Super Audio CD-speler aan op een afstandsbediening audiocomponent. Zorg dat u de stroom naar alle plaatsen componenten uitschakelt voordat u iets aansluit, en sluit alles goed aan om ruis te voorkomen. Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak met de + en –...
Een stereo versterker of MD deck aansluiten Bij aansluiting van een stereo versterker of analoge verbinding met een MD deck, sluit u speler en component aan via ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R. Gebruik een audioverbindingskabel voor deze aansluiting. Zorg dat u de gekleurde stekkers verbindt met de juiste aansluiting: wit (links) op wit en rood (rechts) op rood.
Een digitale component Bij gebruik van een andere aansluiten Sony CD-speler samen met deze speler Bij aansluiting van een MD deck of een andere digitale component via DIGITAL (CD) U kunt de meegeleverde afstandsbediening zo OPTICAL OUT kan een digitale opname instellen dat ze alleen werkt met deze speler.
U kiest De speler speelt ALL DISCS Alle discs in de speler Discs afspelen achtereenvolgens af in volgorde van disc- Een disc afspelen nummer. 1DISC Alleen de discs die u hebt De bewerkingen voor normale weergave en de gekozen. standaardbewerkingen tijdens het afspelen Druk op H.
Draai aan l AMS L (of druk De afspeellaag kiezen herhaaldelijk op ./> op de afstandsbediening) om het gewenste Bij het afspelen van een hybride disc met een afspeelgebied te selecteren. SA-CD-laag en een CD-laag (pagina 5), kunt u Druk op l AMS L (of ENTER op kiezen naar welke laag u wilt luisteren.
Informatie weergeven Het display gebruiken TEXT discs bevatten behalve audiosignalen ook In het uitleesvenster wordt informatie informatie zoals de disc- of artiestennaam. Deze weergegeven over de disc of track die wordt speler kan de naam van de disc en de artiest en afgespeeld.
Terwijl u een disc afspeelt De informatie in het display Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT. uitschakelen Als de speler een meerkanaals Super Audio CD detecteert, wordt de kanaalinformatie enkele Druk op DISPLAY MODE op de seconden lang weergegeven na de track-naam. afstandsbediening.
Discs verwisselen tijdens Een bepaald punt in een de weergave track zoeken — Ex-Change U kunt tijdens afspelen of pauze een bepaald punt in een track zoeken. Tijdens het afspelen van een disc kunt u de disc- Een punt zoeken Dient u dit te doen: lade openen om te kijken welke discs volgen en Met geluid (Zoeken) Hou m/M ingedrukt...
Tracks herhaald afspelen Tracks in willekeurige volgorde afspelen — Herhaald afspelen — Shuffle Play U kunt een gehele disc of delen ervan herhaald afspelen. U kunt deze functie in combinatie met Wanneer Shuffle Play is geselecteerd, worden 1DISC Shuffle Play gebruiken om alle tracks in alle tracks op alle discs of op een bepaalde disc willekeurige volgorde te herhalen (pagina 14), in willekeurige volgorde afgespeeld.
Continuous Play hervatten Uw eigen programma Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE (of CONTINUE op de samenstellen afstandsbediening) tot "SHUF" en "PGM" verdwijnen in het display. — Program Play U kunt bepaalde tracks kiezen en bepalen in Het programma blijft bestaan, ook nadat Program Play welke volgorde die worden afgespeeld in een is beëindigd.
Dient u dit te doen: Een multikanaals Super Een track toe te Verricht stap 2 tot 4. voegen aan het Audio CD afspelen einde van het programma — Meerkanaals beheerfunctie Alle tracks te Hou CLEAR op de afstandsbediening of x (ongeveer wissen Deze speler is uitgerust met een beheerfunctie 2 seconden) ingedrukt tot "PGM...
"Large" of "Small" luidsprekers De afspeelmodus selecteren Een "L" luidspreker is een luidspreker die veel bassfrequenties kan weergeven. Als u Druk op MENU op de speler. "S" selecteert voor de surround Draai aan l AMS L (of druk luidsprekers, komen de bassfrequenties uit herhaaldelijk op ./>...
Opmerking De uitvoerbalans van elke Wanneer u de subwoofer instelt op "––" in de luidspreker instellen meerkanaalsmodus (pagina 17), kan "SW BAL" niet worden ingesteld ("NOT IN USE" U kunt de volgende instellingen aanpassen verschijnt). "CNTR BAL" of "SURR BAL" kan wanneer meerkanaals modus in gebruik is.
Pagina 19
Druk op LEVEL ADJ tijdens het Druk op LEVEL ADJ als u alle afspelen of als de CD niet draait. aanpassingen hebt gemaakt. Ga tijdens het afspelen naar stap 4. Het display keert terug naar de normale weergave. Druk herhaaldelijk op ./> tot "TONE ON"...
DIST UNIT Draai aan l AMS L (of druk herhaaldelijk op ./> op de De maateenheid voor het instellen van de afstandsbediening) om de afstand (meter of feet) luidsprekerafstand te regelen. De basisinstelling is "SEL–FEET" voor het Noord-Amerikaanse model en "SEL–METER" voor het Europese model.
De gebruiksspanning kunt u vinden op het plaatje achter op de speler. Neem contact op met uw plaatselijke Sony-leverancier • Er staat nog steeds stroom op de speler zolang deze als u vragen of problemen hebt.
Als het probleem • Plak geen papier of plakband op de disc. aanhoudt, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Sony-leverancier. Er is geen geluid. • Controleer of de speler juist is aangesloten. • Zorg dat de versterker juist wordt bediend.
Een disc kan niet worden uitgeworpen en Specificaties "LOCKED" wordt op het display weergegeven. • Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. Als er een Super Audio CD wordt afgespeeld "REMOVE" wordt weergegeven op het Frequentiebereik bij het afspelen display.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes staan. In de instructies in deze handleiding wordt de bediening van het apparaat beschreven. U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken als deze (bijna) dezelfde naam hebben als die op de speler. Voorpaneel 5 6 7 8 9 q;...
A CD1/2 (bedieningsstand) schakelaar (8) Afstandsbediening Om de bedieningsstand te kiezen. B CONTINUE toets (9, 14, 15) Druk hierop om de continuweergave te hervatten vanuit Shuffle Play of Program Play. SHUFFLE toets (14) PROGRAM toets (15) C TIME/TEXT toets (11) Bij elke druk op de toets verschijnt de weergaveduur van de track, de resterende tijd op de disc of tekstinformatie op het display.
Pagina 26
VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar. Undvik elektriska stötar genom att inte öppna höljet. Service ska endast utföras av kvalificerad personal. Undvik brandrisk genom att inte täcka över ventilationsöppningar på apparaten med tidningar, bordsdukar, gardiner m.m.
Pagina 27
Innehållsförteckning Spelarens funktioner..................4 Skivtyper som fungerar .................4 Om Super Audio CD (SACD)...............5 Komma igång Sätta i batterierna i fjärrkontrollen ..............6 Ansluta ljudkomponenterna ................6 Spela upp skivor Spela upp en skiva ..................9 Använda teckenfönstret ................10 Byta skivor under uppspelning..............12 — Ex-Skivbyte Gå...
CD-standarden och kanske CE595. därför inte kan spelas upp av den här produkten. • Den medföljande fjärrkontrollen kan styra både SCD-CE595 och en konventionell CD- Viktig information om CD-R/CD-RW- spelare från Sony. uppspelning Skivor som har spelats in på CD-R/CD-RW-enheter kanske inte kan spelas upp på...
Ett SACD-lager består av ett 2-kanaligt område Om Super Audio CD (SACD) eller ett flerkanaligt område. 2-kanaligt område: SACD är en ny ljudstandard för ljudskivor med Ett område där 2-kanaliga mycket hög ljudkvalitet. Musiken spelas in i stereospår spelas in DSD-format (Direct Stream Digital) (vanliga Flerkanaligt område: CD-skivor spelas in i PCM-format).
Ansluta Komma igång ljudkomponenterna Sätta i batterierna i Anslut SACD-spelaren till en ljudkomponent. fjärrkontrollen Kontrollera att du har stängt av alla komponenter innan du ansluter kablarna. Sätt i de två R6-batterierna (AA-storlek) i Undvik störningar och brus genom att ansluta batterifacket med + och –...
Ansluta en stereoförstärkare eller MD-spelare När du ansluter en stereoförstärkare eller gör en analog anslutning med en MD-spelare ska spelaren och den andra enheten anslutas genom ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R- kontakterna. Använd en ljudkabel till denna anslutning. Kontrollera att färgmarkeringarna stämmer för anslutningarna: vit (vänster) till vit och röd (höger) till röd.
Ansluta en digital enhet Vid användning av en annan Sony CD-spelare tillsammans När du ansluter en MD-spelare eller en annan med den här spelaren digital enhet via DIGITAL (CD) OPTICAL OUT-kontakten kan du göra en digital Du kan ställa in fjärrkontrollen så att den endast inspelning.
Tryck på H. Uppspelningen börjar från första spåret. Spela upp skivor Om du vill börja spela upp från ett visst spår vrider du på l AMS L (eller tryck på Spela upp en skiva ./> på fjärrkontrollen upprepade gånger) för att välja spårnummer innan du Tillvägagångssättet för normal uppspelning trycker på...
Välja standarduppspelningslager Använda teckenfönstret Tryck på MENU på spelaren. Vrid l AMS L (eller tryck på Teckenfönstret visar information om skivan ./> på fjärrkontrollen upprepade eller spåret som spelas. I det här avsnittet gånger) tills ”LAYER SEL” visas i beskrivs aktuell skivinformation och teckenfönstret.
När du spelar en skiva Visa information Tryck på TIME/TEXT upprepade gånger. Skivor med CD-TEXT innehåller information, När spelaren känner av en flerkanalig SACD- exempelvis skivans eller artistens namn, skiva, visas kanalinformationen under ett par förutom ljudet. Spelaren kan visa skivans namn, sekunder efter att spårets titel visats.
Stänga av information i Byta skivor under teckenfönstret uppspelning Tryck på DISPLAY MODE på fjärrkontrollen. — Ex-Skivbyte Varje gång du trycker på knappen under Du kan öppna upp skivsläden medan du spelar uppspelning släcks eller tänds teckenfönstret. upp en skiva så att du kan kontrollera vilka Även när teckenfönstret är avstängt kommer det skivor som ska spelas upp senare utan att att tändas när man trycker på...
Gå till ett visst ställe i ett Spela upp spår upprepade spår gånger — Upprepad spelning Du kan gå till ett visst ställe i ett spår under uppspelning eller paus. Du kan spela upp en hel skiva eller specifika Gå till ett visst Gör du följande: spår upprepade gånger.
Obs! Spela spår i slumpvis • Upprepad uppspelning av alla spår kan inte användas tillsammans med ALL DISCS Blandad uppspelning. ordning • Upprepad uppspelning av alla spår stängs automatiskt av när spåren spelats upp fem gånger. — Blandad uppspelning (Shuffle) •...
Obs! Skapa ditt eget program • Om du stänger av spelaren, kopplar loss nätkabeln, trycker på A OPEN/CLOSE på spelaren eller ändrar — Programmerad uppspelning uppspelninglagret eller -området, raderas programmet. Du kan välja ut spår som du tycker om och ange •...
Välja uppspelningsläge Lyssna på en flerkanalig Tryck på MENU på spelaren. SACD-skiva Vrid l AMS L (eller tryck på — Hanteringsfunktionen för flera ./> på fjärrkontrollen upprepade kanaler gånger) tills önskat kanalläge visas på teckenfönstret. Spelaren är utrustad med en hanteringsfunktion 2chSP MODE: Spela upp en tvåkanalig för flera kanaler som anger uppspelningsläget SACD.
Pagina 41
Om ”Large” (stora) eller ”Small” (små) Justera utgångsnivåerna för högtalare varje högtalare En ”L” (stor) högtalare är en högtalare som kan återge kraftiga basfrekvenser. Om du Du kan ställa in följande när du använder väljer ”S” för surroundhögtalarna kommer flerkanalsläge: basfrekvenserna från fronthögtalarna och/ SURR BAL eller subbasen.
Pagina 42
Vrid l AMS L tills önskad text Tryck på LEVEL ADJ vid uppspelning visas i teckenfönstret. eller i stoppläget. Välj mellan ”SURR BAL”, ”CNTR BAL” Vid uppspelning går du till steg 4. eller ”SW BAL”. Tryck på ./> upprepade gånger Obs! tills ”TONE ON”...
Pagina 43
Obs! Justering av Högtalaravståndet kan inte justeras i följande fall. högtalaravståndet – När spelaren läser skivinformation på CD-skivan (eller CD-området på en SACD) Du kan justera högtalaravståndet när den – När spelaren läser tvåkanalsområdet på en SACD anslutna förstärkaren inte har någon meny för Tryck på...
Tryck på l AMS L (eller ENTER på fjärrkontrollen). Ytterligare information Spelarläget återgår till steg 4. Upprepa steg 4 till och med 7 om du vill Försiktighetsåtgärder göra fler justeringar. Tryck på MENU på spelaren när du är Säkerhet klar med justeringarna. •...
Förvara skivor Om du har frågor eller problem angående spelaren • Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare. värmekällor, exempelvis varma rörledningar. • När du har lyssnat på en skiva bör du lägga den i sitt fodral.
Det går inte att mata ut skivan och ”LOCKED” Felsökning visas i teckenfönstret. • Kontakta din Sony-återförsäljare eller Sony- verkstad. Om du råkar ut för något av följande problem när du använder spelaren, kan du använda denna ”REMOVE” visas i teckenfönstret.
Förteckning över delar och reglage Mer information finns på sidorna inom parentes. Instruktionerna i handboken beskriver spelarens reglage. Du kan även använda knapparna på fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn som de på spelaren. Framsidan 5 6 7 8 9 q;...
Pagina 49
A CD1/2-omkopplare (kommandoläge) (8) Fjärrkontrollen Välj kommandoläge. B CONTINUE-knapp (9, 14, 15) Tryck för att fortsätta kontinuerlig uppspelning från blandad (Shuffle) eller programmerad (Program Play) uppspelning. SHUFFLE-knapp (14) PROGRAM-knapp (15) C TIME/TEXT-knapp (11) Varje gång du trycker på knappen visas spårets spelade tid, hur mycket tid det är kvar av skivan eller textinformation i teckenfönstret.
Pagina 50
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il lettore. Per l’assistenza rivolgersi solo a personale qualificato. Per prevenire il rischio di incendi, non coprire i fori di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tendine ecc.
Pagina 51
Indice Caratteristiche del lettore................4 Tipi di dischi compatibili ................4 Informazioni sul Super Audio CD..............5 Introduzione Inserimento delle batterie nel telecomando...........6 Collegamento dei componenti audio .............6 Riproduzione dei dischi Riproduzione di un disco................9 Utilizzo del display..................11 Sostituzione dei dischi durante la riproduzione di un disco ......13 —...
SCD-CE595. Riproduzione di CD-R/CD-RW • Il telecomando in dotazione permette di controllare sia il lettore SCD-CE595 sia un I dischi masterizzati in unità CD-R/CD-RW potrebbero non essere riproducibili a causa di graffi, lettore di CD tradizionali Sony.
Lo strato SA-CD è costituito da un’area a due Informazioni sul Super canali o multicanale. Area a due canali: Audio CD Area in cui sono registrati i brani a due canali stereo Il Super Audio CD è un nuovo standard di CD Area multicanale: audio di alta qualità...
Collegamento dei Introduzione componenti audio Inserimento delle batterie Collegare il lettore Super Audio CD a un nel telecomando componente audio. Prima di eseguire i collegamenti, per evitare rumori, accertarsi che Inserire due batterie R6 (formato AA) nel tutti i componenti siano spenti. relativo alloggiamento con le polarità...
Pagina 55
Collegamento di un amplificatore stereo o piastra Quando si collega un amplificatore stereo o si realizza un collegamento analogico con una piastra MD, collegare il lettore e il componente mediante gli spinotti ANALOG 5.1CH OUT. Per questo tipo di collegamento, utilizzare il cavo audio.
Pagina 56
Collegamento di un Quando si utilizza un altro componente digitale lettore CD Sony insieme a questo lettore Quando si collega una piastra MD o un altro componente digitale attraverso il connettore È possibile impostare il telecomando in DIGITAL (CD) OPTICAL OUT, è possibile dotazione in modo che sia utilizzabile su questo eseguire una registrazione digitale.
Se si seleziona Il lettore riproduce ALL DISCS Tutti i dischi nel lettore Riproduzione dei dischi consecutivamente, in base all’ordine del numero del Riproduzione di un disco disco 1DISC Solo il disco selezionato Di seguito sono spiegate la modalità normale di Premere H.
Premere l AMS L (o ENTER sul Selezione dello strato da telecomando). riprodurre Nel display compare l’area predefinita corrente. Quando si riproduce un disco ibrido con uno strato SA-CD e uno strato CD (pagina 5), si può Girare l AMS L (o premere selezionare lo strato da ascoltare.
Visualizzazione delle Utilizzo del display informazioni Il display visualizza le informazioni riguardanti I dischi TEXT contengono sia informazioni (ad il disco o il brano in riproduzione. Questa es. il nome del disco o dell’artista) sia segnali sezione contiene le informazioni relative al audio.
Pagina 60
Durante la riproduzione di un Disattivazione delle disco informazioni del display Premere più volte TIME/TEXT. Premere DISPLAY MODE sul telecomando. Quando il lettore rileva la presenza di un Super Audio CD multicanale, questa informazione Ogni volta che, durante la riproduzione di un compare per alcuni secondi dopo l'apparizione disco, si preme questo pulsante, il display si del titolo del brano.
Sostituzione dei dischi Individuazione di un punto durante la riproduzione di specifico di un brano un disco È possibile individuare un punto specifico di un brano con il lettore in riproduzione o in pausa. — Ex-Change Individuazione di Procedere come segue: un punto È...
Note Riproduzione ripetuta dei • La funzione Repeat All (ripeti tutti i brani) non può essere utilizzata con la riproduzione ALL DISCS brani Shuffle (tutti i dischi in ordine casuale). • La funzione Ripeti tutti si interrompe — Riproduzione ripetuta automaticamente dopo che tutti i brani sono stati ripetuti cinque volte.
Riproduzione dei brani in Creazione di un ordine casuale programma — Riproduzione Shuffle — Programma Quando si seleziona la funzione Shuffle, il È possibile estrarre i brani preferiti e lettore riprodurrà tutti brani su tutti i dischi specificarne l’ordine di riproduzione in un oppure su un disco specifico in ordine casuale.
Pagina 64
Per riprendere la riproduzione Procedere come segue: continua Cancellare Premere CLEAR sul telecomando. l’ultimo brano Ogni volta che si preme questo Premere più volte PLAY MODE (o del programma pulsante, l’ultimo brano del CONTINUE sul telecomando) nella modalità di programma viene cancellato. arresto finché...
Selezione della modalità di Ascolto di un Super Audio riproduzione CD multicanale Premere MENU sul lettore. — Funzione di gestione multicanale Girare l AMS L (o premere più volte ./> sul telecomando) Questo lettore è dotato di una funzione di finché...
Pagina 66
Altoparlanti “Large” o “Small” Regolazione del Un altoparlante “L” è in grado di riprodurre bilanciamento di ciascun tutte le basse frequenze. Se si seleziona S altoparlante per gli altoparlanti surround, le basse frequenze proverranno dagli altoparlanti Con la modalità multicanale è possibile regolare frontali e/o dal sub woofer.
Pagina 67
Nota Pre regolare il livello in uscita dal Quando si imposta il sub woofer su “––” nella telecomando modalità multicanale (pagina 17), non è possibile Usando il telecomando, è possibile regolare il regolare “SW BAL” (appare “NOT IN USE”). livello di uscita di ciascun altoparlante Analogamente, non è...
Pagina 68
SW DIST Premere ENTER. La distanza dalla posizione di ascolto al sub Il lettore ritorna alla condizione del punto 4. woofer Per eseguire altre regolazioni, ripetere i È possibile regolare da 1 metro a 7 metri a punti da 4 7. incrementi di 10 cm.
Premere l AMS L (o ENTER sul telecomando). Altre informazioni Viene visualizzata la schermata di regolazione della distanza dell’altoparlante. Precauzioni Esempio: Quando si seleziona “SURR DIST” (con Sicurezza “DIST UNIT” impostato su “SEL– • Attenzione: l’uso di strumenti ottici con questo METER”).
• Chiudere il vassoio. Inserimento dei dischi nel vassoio Per ulteriori informazioni sul lettore o in caso di Posizionare correttamente il disco nel vassoio. problemi, consultare il rivenditore Sony più vicino. In caso contrario, si può danneggiare il lettore o il disco. Pulizia •...
“LOCKED” viene visualizzata nel display del pannello frontale. Non viene emesso alcun suono dal connettore • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di DIGITAL (CD) OPTICAL OUT. assistenza autorizzato Sony. • I segnali audio del Super Audio CD non possono essere emessi dal connettore DIGITAL (CD) “Nel display del pannello frontale compare...
Accessori forniti Specifiche tecniche Cavo di collegamento audio Rosso e bianco × 2 (1) Telecomando RM-SX800 (1) Durante la riproduzione di un super Pile R6 (formato AA) (2) audio CD Gamma di frequenza riproduzione Il design e le specifiche tecniche sono soggetti a da 2 Hz a 100 kHz modifiche senza preavviso.
Legenda componenti e comandi Ulteriori dettagli vengono forniti nelle pagine indicate fra parentesi. Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono i comandi presenti sul lettore. È possibile utilizzare anche i comandi del telecomando se questi hanno nomi uguali o simili a quelli sul lettore. Pannello frontale 5 6 7 8 9 q;...
Pagina 74
A Interruttore CD1/2 (modalità di comando) Telecomando Selezionare la modalità di comando. B Pulsante CONTINUE (9, 15, 16) Premere questo pulsante per riprendere la riproduzione continua dopo la riproduzione Shuffle o programmata. Pulsante SHUFFLE (15) Pulsante PROGRAM (15) C Pulsante TIME/TEXT (11) Ogni volta che si preme questo pulsante, nel display compare il tempo di riproduzione del brano oppure il tempo di riproduzione rimanente del...
Pagina 76
OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom. Aby uniknąć pożaru, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itd.
Pagina 77
Spis treści Funkcje odtwarzacza ..................4 Zgodne typy płyt ..................4 Informacje o standardzie Super Audio CD ..........5 Czynności wstępne Wkładanie baterii do pilota ...............6 Podłączanie urządzeń audio...............6 Odtwarzanie płyt Odtwarzanie płyty ..................9 Korzystanie z wyświetlacza ..............11 Wymiana płyt podczas odtwarzania............13 — Funkcja Ex-Change Znajdowanie określonego miejsca w utworze ........14 Wielokrotne odtwarzanie utworów ............14 —...
SCD-CE595. Płyty nagrane za pomocą napędów CD-R/CD-RW • Dostarczony pilot umożliwia sterowanie mogą nie być odtwarzane ze względu na zarówno urządzeniem SCD-CE595, jak i zarysowania, zabrudzenia, warunki nagrywania konwencjonalnym odtwarzaczem płyt CD lub właściwości napędu. Poza tym nie można firmy Sony.
Warstwa SA-CD obejmuje obszar zapisu 2- Informacje o kanałowego lub obszar zapisu wielokanałowego. standardzie Super Obszar zapisu 2-kanałowego: Audio CD Obszar, na którym nagrane są 2-kanałowe ścieżki stereofoniczne Super Audio CD to nowy standard wysokiej Obszar zapisu wielokanałowego: jakości płyt audio, w którym muzyka jest Obszar, na którym nagrywana w formacie DSD (Direct Stream nagrane są...
Podłączanie urządzeń Czynności wstępne audio Wkładanie baterii do Odtwarzacz Super Audio CD należy pilota podłączyć do urządzenia audio. Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń Do komory baterii należy włożyć dwie należy wyłączyć zasilanie wszystkich baterie R6 (rozmiar AA), zwracając uwagę urządzeń. Połączenia należy wykonać na prawidłowe dopasowanie biegunów + i –...
Pagina 81
Podłączanie wzmacniacza stereo lub odtwarzacza minidysków Aby podłączyć wzmacniacz stereo lub dokonać analogowego połączenia z odtwarzaczem minidysków, połącz odtwarzacz i właściwe urządzenie składowe przy użyciu gniazd ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R. Do tego podłączenia należy użyć przewodu połączeniowego audio. Wtyki oznaczone kolorami należy podłączyć...
Pagina 82
Podłączając optyczny kabel cyfrowy do złącza DIGITAL (CD) Korzystanie z innego odtwarzacza OPTICAL OUT, włóż wtyczkę kabla, aż do CD firmy Sony w połączeniu z tym jej zatrzaśnięcia w odpowiednim miejscu. urządzeniem Kabla optycznego nie należy zginać ani skręcać.
Naciskaj przycisk PLAY MODE (lub przycisk CONTINUE na pilocie), aby Odtwarzanie płyt wybrać opcję ALL DISCS lub 1 DISC w trybie odtwarzania ciągłego. Odtwarzanie płyty Każdorazowe naciśnięcie przycisku CONTINUE na pilocie powoduje Poniżej opisano czynności umożliwiające wyświetlenie na panelu urządzenia rozpoczęcie zwykłego odtwarzania oraz komunikatu „ALL DISCS”...
Pagina 84
Wybieranie domyślnego obszaru Uwaga Głośność podczas odtwarzania należy zwiększać odtwarzania stopniowo, zaczynając od najniższego poziomu. Sygnał odtwarzany przez to urządzenie może Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu. zawierać pasma spoza normalnie słyszalnego Obracaj pokrętło l AMS L (lub zakresu. Może to spowodować uszkodzenie naciśnij kilkakrotnie przycisk ./>...
Wyświetlanie informacji Korzystanie z Płyty TEXT oprócz sygnałów audio wyświetlacza zawierają także informacje, takie jak tytuł płyty i nazwisko wykonawcy. Niniejszy W oknie wyświetlacza widoczne są różne odtwarzacz umożliwia wyświetlanie tytułu informacje dotyczące odtwarzanej płyty lub płyty, nazwiska wykonawcy i tytułu utworu.
Podczas odtwarzania płyty Wyłączanie informacji na Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME/TEXT. wyświetlaczu Po wykryciu przez odtwarzacz wielokanałowej płyty Super Audio CD po Naciśnij przycisk DISPLAY MODE na tytule utworu wyświetlone zostaną pilocie. informacje o kanałach. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania płyty powoduje na Czas odtwarzania bieżącego utworu przemian wyłączanie i włączanie wyświetlacza.
Naciśnij pokrętło l AMS L (lub Wymiana płyt podczas przycisk ENTER na pilocie). Po kilku sekundach pojawią się odtwarzania informacje w wybranym języku. — Funkcja Ex-Change Podczas odtwarzania płyty możesz otworzyć kieszeń odtwarzania i sprawdzić, które płyty będą odtwarzane jako następne oraz je wymienić...
Znajdowanie Wielokrotne określonego miejsca odtwarzanie utworów w utworze — Odtwarzanie wielokrotne Całą płytę lub określony utwór można Istnieje możliwość znalezienia określonego odtwarzać wielokrotnie. Funkcji tej można miejsca w utworze podczas odtwarzania lub używać z trybem odtwarzania losowego 1 pauzy w odtwarzaniu. DISC, aby wszystkie utwory były Znajdowanie Wykonaj następujące...
Uwagi Odtwarzanie utworów • Funkcja powtarzania wszystkich utworów nie jest dostępna w trybie odtwarzania losowego w kolejności losowej ALL DISCS. • Tryb odtwarzania wszystkich utworów — Odtwarzanie losowe automatycznie zatrzymuje się po pięciokrotnym powtórzeniu całej sekwencji. W trybie odtwarzania losowego wszystkie •...
Aby wznowić odtwarzanie w trybie Tworzenie własnego ciągłym programu W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE (lub przycisk CONTINUE na pilocie), aż z wyświetlacza — Odtwarzanie programowane znikną komunikaty „SHUF” oraz „PGM”. Istnieje możliwość wybrania ulubionych Uwaga utworów i określenia kolejności ich Odtwarzacz nie wraca do utworów, które zostały odtwarzania w programie zawierającym już...
Pagina 91
Aby wznowić odtwarzanie w trybie Zmiana zawartości programu ciągłym Zawartość programu można zmienić w W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie trybie zatrzymania. przycisk PLAY MODE (lub przycisk CONTINUE na pilocie), aż z wyświetlacza Wykonaj następujące znikną komunikaty „SHUF” oraz „PGM”. czynności: Skasować...
Wybieranie trybu odtwarzania Słuchanie Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu. wielokanałowej płyty Obracaj pokrętło l AMS L (lub Super Audio CD naciśnij kilkakrotnie przycisk ./> na pilocie), aż na wyświetlaczu pojawi — Funkcja zarządzania się żądany tryb kanału. wielokanałowego 2chSP MODE: Aby odtworzyć 2-kanałową...
Pagina 93
Objaśnienie symboli użytych w tabeli • Podczas odtwarzania utworu, który nie zawiera sygnału LFE*, sygnał dla subwoofera nie jest F: Głośniki przednie odtwarzany. Dlatego po wybraniu ustawienia C: Głośnik środkowy „Mch DIRECT”, „5–LARGE+SW” lub „NO– SR: Głośniki dźwięku przestrzennego CNTR+SW” z subwoofera nie jest odtwarzany SW: Subwoofer żaden sygnał.
Pagina 94
Naciśnij przycisk l AMS L. Uwagi • W zależności od tego, czy wybrano tryb Pojawi się ekran regulacji balansu. wielokanałowy, niektóre możliwości regulacji W trybie zatrzymania dźwięk testowy mogą być niedostępne. będzie odtwarzany z wybranego • Wybór opcji „Mch DIRECT” uniemożliwia głośnika.
Pagina 95
Naciśnij kilkakrotnie przycisk Po zakończeniu regulacji naciśnij ./>, aż na wyświetlaczu pojawi przycisk LEVEL ADJ. się komunikat „TONE ON”. Zostanie przywrócony zwykły wygląd wyświetlacza. Naciśnij ENTER. Ze wszystkich głośników po kolei będzie odtwarzany dźwięk testowy, a na Regulacja odległości głośników wyświetlaczu będzie pojawiał...
Pagina 96
SW DIST Naciśnij pokrętło l AMS L (lub przycisk ENTER na pilocie). Odległość między miejscem odsłuchu a subwooferem Pojawi się ekran regulacji odległości Jako wartość tego ustawienia można wybrać głośników. odległość 1,0 metra do 7,0 metrów (3 do 23 Przykład: stóp), w odstępach co 0,1 metra (1 stopa).
W przypadku pytań lub problemów dotyczących odpowiednim przepływie powietrza, aby uniknąć odtwarzacza należy skontaktować się z przegrzewania urządzenia. najbliższym sprzedawcą produktów firmy Sony. • Nie należy umieszczać odtwarzacza na miękkich powierzchniach, takich jak dywany, które mogą zablokować otwory wentylacyjne pod spodem urządzenia.
Jeśli problemu nie da się usunąć, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy • Należy używać wyłącznie okrągłych płyt. Sony. Korzystanie z płyt o nietypowych kształtach (np. Brak dźwięku. w kształcie gwiazdy, serca lub kwadratu itp.) może spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
„LOCKED”. W. PEAK) lub mniej • Skontaktuj się z autoryzowanym punktem sprzedaży lub lokalnym autoryzowanym W przypadku odtwarzania płyty CD punktem serwisowym firmy Sony. Charakterystyka częstotliwościowa Na wyświetlaczu panelu przedniego od 2 Hz do 20 kHz wyświetlany jest komunikat „REMOVE”.
Pagina 100
Informacje ogólne Laser Laser półprzewodnikowy (Super Audio CD: λ= 650 nm) (CD: λ= 780 nm) Czas trwania emisji: ciągła Wymagane zasilanie 230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Pobór mocy 15 W Wymiary (szer./wys./głęb.) 430 × 110 × 420 mm, łącznie z wystającymi elementami Waga (ok.) 5,5 kg...
Skorowidz części i przycisków Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. W instrukcji opisano przyciski znajdujące się na odtwarzaczu. Można również korzystać z przycisków na pilocie zdalnego sterowania, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na odtwarzaczu.
Pagina 102
A Przełącznik CD1/2 (trybu sterowania) (8) Pilot Umożliwia wybór trybu sterowania. B Przycisk CONTINUE (9, 16, 17) Naciśnięcie umożliwia wznowienie odtwarzania w trybie ciągłym z trybu odtwarzania losowego lub programowanego. SHUFFLE (przycisk) (15) PROGRAM (przycisk) (16) C TIME/TEXT (przycisk) (11) Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje pojawianie się...
Pagina 104
Sony Corporation Printed in Malaysia...