Pagina 2
WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen. Maak het apparaat nooit open, om elektrische schokken te voorkomen. Laat onderhoud alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet met kranten, tafelkleden, gordijnen etc., om brand te voorkomen.
Inhoudsopgave Kenmerken van de speler ................4 Compatibele discs..................4 Super Audio CD ....................5 Aan de slag Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..........6 Audiocomponenten aansluiten ..............6 Discs afspelen Een disc afspelen ...................9 Het display gebruiken..................10 Een bepaald punt in een track zoeken ............12 Tracks herhaald afspelen ................13 —...
SCD-XE597. afgespeeld. • Met de meegeleverde afstandsbediening kan zowel de SCD-XE597 als een conventionele Opmerkingen over het afspelen van CD-R's/CD-RW's Sony CD-speler worden bediend. Discs die zijn opgenomen met CD-R/CD-RW drives...
Een SA-CD-laag bestaat uit een tweekanaals of Super Audio CD meerkanaals gebied. Tweekanaalsgebied: Super Audio CD is een nieuwe standaard voor Een gebied waarin hoogwaardige audio discs, waarbij muziek tweekanaals stereotracks wordt opgenomen in DSD-indeling (Direct worden opgenomen Stream Digital). Conventionele CD's worden Meerkanaals gebied: opgenomen in PCM-indeling.
Audiocomponenten Aan de slag aansluiten Batterijen in de Sluit de Super Audio CD-speler aan op een afstandsbediening audiocomponent. Zorg dat u de stroom naar alle plaatsen componenten uitschakelt voordat u iets aansluit, en sluit alles goed aan om ruis te voorkomen. Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak met de + en –...
Een stereo versterker of MD deck aansluiten Bij aansluiting van een stereo versterker of analoge verbinding met een MD deck, sluit u speler en component aan via ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R. Gebruik een audioverbindingskabel voor deze aansluiting. Zorg dat u de gekleurde stekkers verbindt met de juiste aansluiting: wit (links) op wit en rood (rechts) op rood.
Een digitale component Bij gebruik van een andere aansluiten Sony CD-speler samen met deze speler Bij aansluiting van een MD deck of een andere digitale component via DIGITAL (CD) OUT U kunt de meegeleverde afstandsbediening zo OPTICAL kan een digitale opname worden instellen dat ze alleen werkt met deze speler.
Dient u dit te doen: Draai aan l AMS L (of Een track te Discs afspelen kiezen druk herhaaldelijk op ./> op de afstandsbediening). Een disc afspelen Druk op A op de speler. Een disc uit te werpen. De bewerkingen voor normale weergave en de standaardbewerkingen tijdens het afspelen Het afspelen wordt automatisch gestart als u de speler worden hieronder beschreven.
Het afspeelgebied selecteren Het display gebruiken Wanneer u een disc afspeelt met een In het uitleesvenster wordt informatie tweekanaals- en meerkanaalsgebied (pagina 5), weergegeven over de disc of track die wordt kunt u kiezen naar welk gebied u wilt luisteren. afgespeeld.
Terwijl u een disc afspeelt Informatie weergeven Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT. TEXT discs bevatten behalve audiosignalen ook De kanaalinformatie verschijnt enkele seconden informatie zoals de disc- of artiestennaam. Deze nadat de tracktitel is weergegeven. speler kan de naam van de disc en de artiest en Speelduur van de huidige track de naam van de huidige track weergeven als tekstinformatie.
De informatie in het display Een bepaald punt in een uitschakelen track zoeken Druk op DISPLAY MODE op de afstandsbediening. U kunt tijdens afspelen of pauze een bepaald Bij elke druk op deze toets wordt het display in- punt in een track zoeken. of uitgeschakeld.
Tracks herhaald afspelen Tracks in willekeurige volgorde afspelen — Herhaald afspelen — Shuffle Play U kunt een gehele disc of delen ervan herhaald afspelen. U kunt deze functie in combinatie met Als u Shuffle Play selecteert, worden alle tracks Shuffle Play gebruiken om alle tracks in op de schijf in willekeurige volgorde afgespeeld.
Opmerkingen Uw eigen programma • Als u de speler uitschakelt, het netsnoer ontkoppelt, op de A toets van de speler drukt of overschakelt samenstellen naar een andere plaats of andere laag voor weergave, wordt het programma gewist. — Program Play •...
De afspeelmodus selecteren Een multikanaals Super Druk op MENU op de speler. Audio CD afspelen Draai aan l AMS L (of druk — Meerkanaals beheerfunctie herhaaldelijk op ./> op de afstandsbediening) tot de gewenste Deze speler is uitgerust met een beheerfunctie kanaalmodus verschijnt in het display.
"Large" of "Small" luidsprekers De uitvoerbalans van elke Een "L" luidspreker is een luidspreker die luidspreker instellen veel bassfrequenties kan weergeven. Als u "S" selecteert voor de surround U kunt de volgende instellingen aanpassen luidsprekers, komen de bassfrequenties uit wanneer meerkanaals modus in gebruik is. de voorluidsprekers en/of de subwoofer.
Draai aan l AMS L tot het Het uitgangsniveau met de gewenste item in het display wordt afstandsbediening instellen weergegeven. U kunt het uitgangsniveau van elke luidspreker Selecteer het item van "SURR BAL", vanuit de luisterstand instellen met de "CNTR BAL", of "SW BAL". bijgeleverde afstandsbediening.
Pagina 18
SW DIST Druk op ENTER. De afstand instellen van uw luisterplaats tot de De status van de speler wordt dezelfde als subwoofer bij stap 4. U kunt de afstand regelen van 1,0 meter tot 7,0 Herhaal stappen 4 t/m 7 om meer meters in stappen van 0,1 meter.
Druk op l AMS L (of ENTER op de afstandsbediening). Bijkomende informatie Het aanpassingsvenster voor de luidsprekerafstand verschijnt. Voorzorgsmaatregelen Voorbeeld: Wanneer u "SURR DIST" selecteert (met Veiligheid "DIST UNIT" ingesteld op "SEL– • Let op! – Er bestaat meer kans op oogletsel als er METER").
• Zorg dat de lade goed dichtzit. u de disc zonder doosje op een andere schijf legt, kan dit de disc beschadigen. Neem contact op met uw plaatselijke Sony-leverancier als u vragen of problemen hebt. Discs op de disc-lade plaatsen Zorg dat de disc goed op de lade wordt geplaatst.
Een disc kan niet worden uitgeworpen en Problemen oplossen "LOCKED" wordt op het display weergegeven. • Neem contact op met uw Sony handelaar of een Als u problemen ondervindt bij het gebruik van plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. de speler, dient u deze handleiding te gebruiken om het probleem op te lossen.
Meegeleverde accessoires Specificaties Audioverbindingskabel Rood en Wit × 2 (1) Afstandsbediening RM-SX800 (1) Batterij R6 (formaat AA) (2) Als er een Super Audio CD wordt afgespeeld Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande Frequentiebereik bij het afspelen kennisgeving worden gewijzigd. 2 Hz tot 100 kHz Frequentiebereik 2 Hz tot 50 kHz (–3 dB) Dynamiek...
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes staan. In de instructies in deze handleiding wordt de bediening van het apparaat beschreven. U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken als deze (bijna) dezelfde naam hebben als die op de speler. Voorpaneel A POWER-schakelaar (9) J X toets (9)
A CD1/2 (bedieningsstand) schakelaar (8) Afstandsbediening Om de bedieningsstand te kiezen. B CONTINUE toets (13, 14) Druk hierop om de continuweergave te hervatten vanuit Shuffle Play of Program Play. SHUFFLE toets (13) PROGRAM toets (14) C TIME/TEXT toets (11) Bij elke druk op de toets verschijnt de weergaveduur van de track, de resterende tijd op de disc of tekstinformatie op het display.
Pagina 26
VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar. Undvik elektriska stötar genom att inte öppna höljet. Service ska endast utföras av kvalificerad personal. Undvik brandrisk genom att inte täcka över ventilationsöppningar på apparaten med tidningar, borddukar, gardiner m.m.
Pagina 27
Innehållsförteckning Spelarens funktioner..................4 Skivtyper som fungerar .................4 Om Super Audio CD (SACD)...............5 Komma igång Sätta i batterierna i fjärrkontrollen ..............6 Ansluta ljudkomponenterna ................6 Spela upp skivor Spela upp en skiva ..................9 Använda teckenfönstret ................10 Gå till ett visst ställe i ett spår ..............12 Spela upp spår upprepade gånger ..............13 —...
XE597. dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten. • Den medföljande fjärrkontrollen kan styra både SCD-XE597 och en konventionell CD- Viktigt information om CD-R/CD-RW- spelare från Sony. uppspelning Skivor som har spelats in på CD-R/CD-RW-enheter kanske inte kan spelas upp på...
Ett SACD-lager består av ett tvåkanaligt område Om Super Audio CD (SACD) eller ett flerkanaligt område. Tvåkanaligt område:Ett område där SACD är en ny standard för ljudskivor med tvåkanaliga stereospår mycket hög ljudkvalitet. Musiken spelas in i spelas in DSD-format (Direct Stream Digital) (vanliga Flerkanaligt område:Ett område där CD-skivor spelas in i PCM-format).
Ansluta Komma igång ljudkomponenterna Sätta i batterierna i Anslut SACD-spelaren till en ljudkomponent. fjärrkontrollen Kontrollera att du har stängt av alla komponenter innan du ansluter kablarna. Sätt i de två R6-batterierna (AA-storlek) i Undvik brus genom att ansluta kablarna batterifacket med + och – åt rätt håll enligt ordentligt.
Ansluta en stereoförstärkare eller ett MD-däck När du ansluter en stereoförstärkare eller ett MD-däck analogt, ansluter du spelaren och komponenten via ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R-kontakterna. Använd en ljudkabel till denna anslutning. Kontrollera att du ansluter rätt färgad kontakt till rätt kontakt på...
Ansluta en digital komponent Om du använder en annan Sony CD-spelare tillsammans När du ansluter ett MD-däck eller någon annan med denna spelare digital komponent via DIGITAL (CD) OUT OPTICAL-kontakterna så gör du en digital Du kan ställa in så att den medföljande inspelning.
Om du vill Gör du följande: Tryck på A på spelaren. Ta ur en skiva Spela upp skivor Tips! Spela upp en skiva Om du slår på spelaren och det redan finns en skiva i den börjar uppspelningen automatiskt. Om du ansluter en timer kan du starta spelaren och uppspelningen av Tillvägagångssättet för normal uppspelning en skiva när du vill.
Så här väljer du Använda teckenfönstret standarduppspelningsområde: Tryck på MENU på spelaren. Teckenfönstret visar information om skivan eller spåret som spelas. I det här avsnittet Vrid på l AMS L (eller tryck på ./> flera gånger i följd på beskrivs aktuell skivinformation och fjärrkontrollen) tills ”M/2ch SEL”...
När du spelar en skiva Visa information Tryck på TIME/TEXT flera gånger i följd. Skivor med CD-text innehåller information, Visas kanalinformationen under ett par sekunder exempelvis skivans eller artistens namn, efter att spårnamnet visas. förutom ljudet. Spelaren kan visa skivans namn, Speltid för aktuellt spår artistnamn och namnet på...
Stänga av information i Gå till ett visst ställe i ett teckenfönstret spår Tryck på DISPLAY MODE på fjärrkontrollen. Du kan gå till ett visst ställe i ett spår under Varje gång du trycker på knappen på uppspelning eller paus. fjärrkontrollen under uppspelning, släcks eller För att gå...
Spela upp spår upprepade Spela spår i slumpvis gånger ordning — Upprepad spelning — Blandad uppspelning Du kan spela upp en hel skiva eller ett visst spår När du väljer blandad uppspelning spelas alla upprepade gånger. Funktionen kan användas spår på skivan i slumpvis ordning. tillsammans med blandad uppspelning (Shuffle) Tryck på...
Kontrollera Skapa ditt eget program programinnehållet — Programmerad uppspelning Innan du börjar spela eller under uppspelning trycker du på CHECK på Du kan välja ut spår som du tycker om och ange fjärrkontrollen flera gånger i följd. uppspelningsordningen i ett program som kan innehålla upp till 32 spår (eller 999 minuter och Varje gång du trycker på...
Välja uppspelningsläge Lyssna på en flerkanalig Tryck på MENU på spelaren. SACD-skiva Vrid på l AMS L (eller tryck på — Hanteringsfunktionen för flera ./> flera gånger i följd på kanaler fjärrkontrollen) tills önskat kanalläge visas i teckenfönstret. Spelaren är utrustad med en hanteringsfunktion 2chSP MODE: För att spela en tvåkanalig för flera kanaler som anger uppspelningsläget SACD-skiva.
Pagina 40
”Large” eller ”Small” högtalare Justera utgångsbalanserna En ”L” högtalare är en högtalare som kan för varje högtalare återge rikligt med basfrekvenser. Om du väljer ”S” för surroundhögtalarna skickas Du kan ställa in följande funktioner när du basfrekvenserna till fronthögtalarna och/ använder flerkanalsläge: eller subbasen.
Pagina 41
Vrid på l AMS L tills önskat Tryck på LEVEL ADJ vid uppspelning objekt visas i teckenfönstret. eller i stoppläget. Välj mellan ”SURR BAL”, ”CNTR BAL” Vid uppspelning går du till steg 4. eller ”SW BAL”. Tryck på ./> flera gånger tills Obs! ”TONE ON”...
Pagina 42
Obs! Justera högtalaravståndet Högtalaravståndet kan inte justeras i följande fall: – När spelaren läser skivinformationen på CD-skivan Du kan justera högtalaravståndet när den (eller CD-området på SACD-skivan) anslutna förstärkaren inte har någon – När spelaren läser det tvåkanaliga området på inställningsmeny för detta.
Tryck på l AMS L (eller ENTER på fjärrkontrollen). Ytterligare information Uppspelningsläget återgår till steg 4. Upprepa steg 4 till och med 7 om du vill Försiktighetsåtgärder göra fler justeringar. Tryck på MENU när du är klar med Säkerhet justeringarna. •...
Förvara skivor Om du har frågor eller problem angående spelaren • Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare. värmekällor, exempelvis varma rörledningar. • När du har lyssnat på en skiva bör du lägga den i sitt fodral.
Skivan kan inte tas ut och ”LOCKED” visas i Felsökning teckenfönstret. • Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare eller Om du råkar ut för något av följande problem din lokala, kvalificerade Sony-verkstad. när du använder spelaren, kan du använda denna felsökningsguide och förhoppningsvis åtgärda Efter att du vidtagit de föreslagna...
Medföljande tillbehör Specifikationer Ljudkablar Röd och vit × 2 (1) Fjärrkontroll RM-SX800 (1) Batteri R6 (AA-storlek) (2) När en SACD-skiva spelas Uppspelat frekvensområde Design och specifikationer kan ändras utan föregående 2 Hz till 100 kHz meddelande. Frekvensomfång 2 Hz till 40 kHz (–3 dB) Dynamikomfång 100 dB eller mer Total harmonisk distorsion...
Förteckning över delar och reglage Mer information finns på sidorna inom parentes. Instruktionerna i handboken beskriver spelarens knappar. Du kan även använda knapparna på fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn som de på spelaren. Framsidan A POWER-knapp (9) J X-knapp (9) B SA-CD/CD-knapp (5, 9) K H-knapp (9, 12, 13, 14)
Pagina 48
A CD1/2 (kommandoläge)-knapp (8) Fjärrkontrollen Anger kommandoläge. B CONTINUE-knapp (13, 14) Tryck på knappen när du vill återgå till kontinuerlig uppspelning från blandad eller programmerad uppspelning. SHUFFLE-knapp (13) PROGRAM-knapp (14) C TIME/TEXT-knapp (11) Varje gång du trycker på knappen visas spårets spelade tid, hur mycket tid det är kvar av skivan eller textinformation i teckenfönstret.
Pagina 50
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il lettore. Per l’assistenza rivolgersi solo a personale qualificato. Per prevenire il rischio di incendi, non coprire i fori di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tendine ecc.
Pagina 51
Indice Caratteristiche del lettore................4 Tipi di dischi compatibili ................4 Informazioni sul Super Audio CD..............5 Introduzione Inserimento delle batterie nel telecomando...........6 Collegamento dei componenti audio .............6 Riproduzione dei dischi Riproduzione di un disco................9 Utilizzo del display..................10 Individuazione di un punto specifico di un brano ........12 Riproduzione ripetuta di brani..............13 —...
SCD-XE597. • Il telecomando in dotazione permette di Riproduzione di CD-R/CD-RW controllare sia il lettore SCD-XE597 sia un I dischi masterizzati in unità CD-R/CD-RW potrebbero non essere riproducibili a causa di graffi, lettore di CD tradizionali Sony.
Lo strato SA-CD è costituito da un’area a due Informazioni sul Super canali o multicanale. Area a due canali:Area in cui sono registrati i Audio CD brani a due canali stereo Area multicanale: Area in cui sono registrati i Il Super Audio CD è un nuovo standard di CD brani multicanale (fino a audio di alta qualità...
Collegamento dei Introduzione componenti audio Inserimento delle batterie Collegare il lettore Super Audio CD a un nel telecomando componente audio. Prima di eseguire i collegamenti, per evitare rumori, accertarsi che Inserire due batterie R6 (formato AA) nel tutti i componenti siano spenti. relativo alloggiamento con le polarità...
Pagina 55
Collegamento di un amplificatore stereo o piastra Quando si collega un amplificatore stereo o si realizza un collegamento analogico con una piastra MD, collegare il lettore e il componente mediante gli spinotti ANALOG 5.1CH OUT. Per questo tipo di collegamento, utilizzare il cavo audio.
Pagina 56
Collegamento di un Quando si utilizza un altro componente digitale lettore CD Sony insieme a questo lettore Quando si collega una piastra MD o un altro componente digitale attraverso il connettore È possibile impostare il telecomando in DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, è possibile dotazione in modo che sia utilizzabile su questo eseguire una registrazione digitale.
Procedere come segue: Girare l AMS L (o Selezionare un Riproduzione dei dischi brano premere più volte ./> sul telecomando. Riproduzione di un disco Premere A sul lettore. Espellere un disco Di seguito sono spiegate la modalità normale di Suggerimento riproduzione e le operazioni di base effettuabili Se si accende il lettore con un disco già...
Selezione dall’area da Utilizzo del display riprodurre Il display visualizza le informazioni riguardanti Quando si riproduce un disco dotato delle aree di il disco o il brano in riproduzione. Questa riproduzione a due canali e multicanale sezione contiene le informazioni relative al (pagina 5), è...
Pagina 59
Durante la riproduzione di un Visualizzazione delle disco informazioni Premere più volte TIME/TEXT. I dischi TEXT contengono sia informazioni (ad le informazioni sul canale appaiono per alcuni es. il nome del disco o dell’artista) sia segnali secondi dopo la visualizzazione del titolo del audio.
Disattivazione delle Individuazione di un punto informazioni del display specifico di un brano Premere DISPLAY MODE sul telecomando. Ogni volta che, durante la riproduzione di un È possibile individuare un punto specifico di un disco, si preme questo pulsante, il display si brano con il lettore in riproduzione o in pausa.
Riproduzione ripetuta di Riproduzione dei brani in brani ordine casuale — Riproduzione ripetuta — Riproduzione Shuffle È possibile riprodurre ripetutamente un intero Quando è selezionata la riproduzione Shuffle, il disco o un brano specifico. Questa funzione è lettore riproduce tutti i brani sul disco in ordine disponibile con la riproduzione Shuffle, che casuale.
Suggerimento Creazione di un Al termine della riproduzione il programma resta memorizzato. Premere H per riprodurlo nuovamente programma dall’inizio. Anche se la riproduzione viene arrestata, il programma resta in memoria. — Programma Note • Se si spegne il lettore, si scollega il cavo di È...
Selezione della modalità di Ascolto di un Super Audio riproduzione CD multicanale Premere MENU sul lettore. — Funzione di gestione multicanale Girare l AMS L (o premere più volte ./> sul telecomando) Questo lettore è dotato di una funzione di finché...
Pagina 64
Altoparlanti “Large” o “Small” Regolazione del Un altoparlante L è in grado di riprodurre bilanciamento di ciascun tutte le basse frequenze. Se si seleziona S altoparlante per gli altoparlanti surround, le basse frequenze proverranno dagli altoparlanti Con la modalità multicanale è possibile regolare frontali e/o dal sub woofer.
Pagina 65
Ruotare il selettore l AMS L Pre regolare il livello in uscita dal finché la regolazione desiderata non telecomando compare nel display. Usando il telecomando, è possibile regolare il Selezionare la regolazione “SURR BAL”, livello di uscita di ciascun altoparlante “CNTR BAL”, o “SW BAL”.
Pagina 66
SW DIST Premere ENTER. La distanza dalla posizione di ascolto al sub Il lettore ritorna alla condizione del punto 4. woofer Per eseguire altre regolazioni, ripetere i È possibile regolare da 1 metro a 7 metri a punti da 4 a 7. incrementi di 10 cm.
Premere l AMS L (o ENTER sul telecomando). Altre informazioni Viene visualizzata la schermata di regolazione della distanza dell’altoparlante. Precauzioni Esempio: Quando si seleziona “SURR DIST” (con Sicurezza “DIST UNIT” impostato su “SEL– • Attenzione: l’uso di strumenti ottici con questo METER”).
• Chiudere il vassoio. Inserimento dei dischi nel vassoio Per ulteriori informazioni sul lettore o in caso di Posizionare correttamente il disco nel vassoio. problemi, consultare il rivenditore Sony più vicino. In caso contrario, si può danneggiare il lettore o il disco. Pulizia •...
“LOCKED” viene visualizzata nel display del pannello frontale. Non viene emesso alcun suono dal connettore • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di DIGITAL (CD) OUT OPTICAL. assistenza autorizzato Sony. • I segnali audio del Super Audio CD non possono essere emessi dal connettore DIGITAL (CD) OUT OPTICAL.
Accessori forniti Specifiche tecniche Cavo di collegamento audio Rosso e bianco × 2 (1) Telecomando RM-SX800 (1) Durante la riproduzione di un super Pile R6 (formato AA) (2) audio CD Gamma di frequenza riproduzione Il design e le specifiche tecniche sono soggetti a da 2 Hz a 100 kHz modifiche senza preavviso.
Legenda componenti e comandi Ulteriori dettagli vengono forniti nelle pagine indicate fra parentesi. Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono i comandi presenti sul lettore. È possibile utilizzare anche i comandi del telecomando se questi hanno nomi uguali o simili a quelli sul lettore. Pannello frontale A Interruttore POWER (9) J Pulsante X (9)
Pagina 72
A Interruttore CD1/2 (modalità di comando) Telecomando Selezionare la modalità di comando. B Pulsante CONTINUE (13, 14) Premere questo pulsante per riprendere la riproduzione continua dopo la riproduzione Shuffle o programmata. Pulsante SHUFFLE (13) Pulsante PROGRAM (14) C Pulsante TIME/TEXT (11) Ogni volta che si preme questo pulsante, nel display compare il tempo di riproduzione del brano oppure il tempo di riproduzione rimanente del...
Pagina 74
OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom. Aby uniknąć pożaru, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itd.
Pagina 75
Spis treści Funkcje odtwarzacza ..................4 Zgodne typy płyt ..................4 Informacje o standardzie Super Audio CD ..........5 Czynności wstępne Wkładanie baterii do pilota ...............6 Podłączanie urządzeń audio...............6 Odtwarzanie płyt Odtwarzanie płyty ..................9 Korzystanie z wyświetlacza ..............10 Znajdowanie określonego miejsca w utworze ........13 Wielokrotne odtwarzanie utworów ............13 —...
SCD-XE597. Płyty nagrane za pomocą napędów CD-R/CD-RW • Dostarczony pilot umożliwia sterowanie mogą nie być odtwarzane ze względu na zarówno urządzeniem SCD-XE597, jak i zarysowania, zabrudzenia, warunki nagrywania konwencjonalnym odtwarzaczem płyt CD lub właściwości napędu. Poza tym nie można firmy Sony.
Warstwa SA-CD obejmuje obszar zapisu 2- Informacje o kanałowego lub obszar zapisu wielokanałowego. standardzie Super Obszar zapisu 2-kanałowego: Audio CD Obszar, na którym nagrane są 2-kanałowe ścieżki stereofoniczne Super Audio CD to nowy standard wysokiej Obszar zapisu wielokanałowego: jakości płyt audio, w którym muzyka jest Obszar, na którym nagrywana w formacie DSD (Direct Stream nagrane są...
Podłączanie urządzeń Czynności wstępne audio Wkładanie baterii do Odtwarzacz Super Audio CD należy pilota podłączyć do urządzenia audio. Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń Do komory baterii należy włożyć dwie należy wyłączyć zasilanie wszystkich baterie R6 (rozmiar AA), zwracając uwagę urządzeń. Połączenia należy wykonać na prawidłowe dopasowanie biegunów + i –...
Pagina 79
Podłączanie wzmacniacza stereo lub odtwarzacza minidysków Aby podłączyć wzmacniacz stereo lub dokonać analogowego połączenia z odtwarzaczem minidysków, połącz odtwarzacz i właściwe urządzenie składowe przy użyciu gniazd ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R. Do tego podłączenia należy użyć przewodu połączeniowego audio. Wtyki oznaczone kolorami należy podłączyć...
Pagina 80
Podłączając optyczny kabel cyfrowy do złącza DIGITAL (CD) Korzystanie z innego odtwarzacza OUT OPTICAL, włóż wtyczkę kabla, aż do CD firmy Sony w połączeniu z tym jej zatrzaśnięcia w odpowiednim miejscu. urządzeniem Kabla optycznego nie należy zginać ani skręcać.
Wykonaj następujące czynności: Odtwarzanie płyt Wznowić Naciśnij przycisk X lub H. wstrzymane Odtwarzanie płyty odtwarzanie Wybrać utwór Obracaj pokrętło Poniżej opisano czynności umożliwiające l AMS L (lub naciśnij rozpoczęcie zwykłego odtwarzania oraz kilkakrotnie przycisk podstawowe czynności wykonywane ./> na pilocie). podczas odtwarzania.
Obracaj pokrętło l AMS L (lub Korzystanie z naciśnij przycisk ./> na pilocie), aby wybrać żądaną warstwę wyświetlacza odtwarzania. Naciśnij pokrętło l AMS L (lub W oknie wyświetlacza widoczne są różne przycisk ENTER na pilocie). informacje dotyczące odtwarzanej płyty lub utworu.
Podczas odtwarzania płyty Wyświetlanie informacji Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME/TEXT. Płyty TEXT oprócz sygnałów audio informacja o liczbie kanałów pojawi się w zawierają także informacje, takie jak tytuł kilka sekund po tytule utworu. płyty i nazwisko wykonawcy. Niniejszy Czas odtwarzania bieżącego utworu odtwarzacz umożliwia wyświetlanie tytułu płyty, nazwiska wykonawcy i tytułu bieżącego utworu.
Pagina 84
Naciśnij pokrętło l AMS L (lub Wyłączanie informacji na przycisk ENTER na pilocie). wyświetlaczu Po kilku sekundach pojawią się informacje w wybranym języku. Naciśnij przycisk DISPLAY MODE na pilocie. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania płyty powoduje na przemian wyłączanie i włączanie wyświetlacza.
Znajdowanie Wielokrotne określonego miejsca odtwarzanie utworów w utworze — Odtwarzanie wielokrotne Całą płytę lub określony utwór można Istnieje możliwość znalezienia określonego odtwarzać wielokrotnie. Funkcji tej można miejsca w utworze podczas odtwarzania lub używać z trybem odtwarzania losowego, aby pauzy w odtwarzaniu. wszystkie utwory były powtarzane w Znajdowanie Wykonaj następujące...
Odtwarzanie utworów Tworzenie własnego w kolejności losowej programu — Odtwarzanie losowe — Odtwarzanie programowane Po wybraniu trybu odtwarzania losowego Istnieje możliwość wybrania ulubionych wszystkie utwory na płycie są odtwarzane w utworów i określenia kolejności ich kolejności losowej. odtwarzania w programie zawierającym maksymalnie 32 utwory (lub 999 min 59 s W trybie zatrzymania naciśnij całkowitego czasu programu).
Pagina 87
Wskazówka Wykonaj następujące Program pozostaje w pamięci nawet po czynności: zakończeniu odtwarzania programowanego. Aby Kasować Naciśnij przycisk CLEAR na ponownie rozpocząć odtwarzanie od początku utwory, pilocie. programu, naciśnij przycisk H . Program zaczynając od Za każdym razem po pozostaje w pamięci nawet po zatrzymaniu ostatniego naciśnięciu przycisku kasowany odtwarzania.
Obracaj pokrętło l AMS L (lub Słuchanie naciśnij kilkakrotnie przycisk ./> na pilocie), aż na wyświetlaczu pojawi wielokanałowej płyty się żądany tryb kanału. 2chSP MODE: Aby odtworzyć 2- Super Audio CD kanałową płytę Super Audio CD — Funkcja zarządzania MchSP MODE: wielokanałowego Aby odtworzyć...
Pagina 89
• Jeśli podczas korzystania z funkcji zarządzania Informacje o głośniku „Large” lub wielokanałowego zostanie wybrany tryb „Small” odtwarzania inny niż „2ch DIRECT” lub „Mch Głośnik „L” jest głośnikiem DIRECT”, dystrybucja dźwięku do głośników umożliwiającym pełne odtwarzanie ulegnie zmianie, prawdopodobnie powodując częstotliwości basowych.
Pagina 90
Regulacja balansu poziomu Przykład: Po wybraniu opcji „SURR BAL” w wyjściowego na panelu przednim trybie zatrzymania, dźwięk testowy odtwarzacza będzie odtwarzany za pośrednictwem Balans poziomu wyjściowego głośników przednich i głośników poszczególnych głośników można regulować dźwięku przestrzennego. podczas odtwarzania. Istnieje również możliwość...
Pagina 91
Naciskaj przyciski ./>, aż na Regulacja odległości głośników wyświetlaczu pojawi się żądany element. Jeśli podłączony wzmacniacz nie posiada Wybierz „SURR BAL”, „CNTR BAL” menu ustawiania odległości głośnika, ustaw lub „SW BAL”. odległości na tym odtwarzaczu. Jeśli Uwaga wzmacniacz posiada tę funkcję, zaleca się Wybierając w trybie wielokanałowym ustawienie odległości głośników na (str.
Pagina 92
DIST UNIT Obracaj pokrętło l AMS L (lub naciśnij kilkakrotnie przycisk ./> Jednostka miary dla ustawienia odległości na pilocie), aby wyregulować (metr lub stopa) odległości głośników. Wartości wstępne to „SEL–FEET” dla modelu sprzedawanego w Ameryce Północnej oraz „SEL–METER” dla modelu sprzedawanego w Europie.
W przypadku pytań lub problemów dotyczących odpowiednim przepływie powietrza, aby uniknąć odtwarzacza należy skontaktować się z przegrzewania urządzenia. najbliższym sprzedawcą produktów firmy Sony. • Nie należy umieszczać odtwarzacza na miękkich powierzchniach, takich jak dywany, które mogą zablokować otwory wentylacyjne pod spodem urządzenia.
Jeśli problemu nie da się usunąć, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy • Należy używać wyłącznie okrągłych płyt. Sony. Korzystanie z płyt o nietypowych kształtach (np. Brak dźwięku. w kształcie gwiazdy, serca lub kwadratu itp.) może spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
„LOCKED”. W. PEAK) lub mniej • Skontaktuj się z autoryzowanym punktem sprzedaży lub lokalnym autoryzowanym W przypadku odtwarzania płyty CD punktem serwisowym firmy Sony. Charakterystyka częstotliwościowa od 2 Hz do 20 kHz Zakres dynamiki 96 dB lub więcej Po wykonaniu zalecanych działań...
Pagina 96
Informacje ogólne Laser Laser półprzewodnikowy (Super Audio CD: λ= 650 nm) (CD: λ= 780 nm) Czas trwania emisji: ciągła Moc promieniowania lasera 5,47 uW przy 650 nm Wymagane zasilanie 230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Pobór mocy 15 W Wymiary (szer./wys./głęb.) 430 ×...
Skorowidz części i przycisków Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. W instrukcji opisano przyciski znajdujące się na odtwarzaczu. Można również korzystać z przycisków na pilocie zdalnego sterowania, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na odtwarzaczu.
Pagina 98
A Przełącznik CD1/2 (trybu sterowania) (8) Pilot Umożliwia wybór trybu sterowania. B Przycisk CONTINUE (14) Naciśnięcie umożliwia wznowienie odtwarzania w trybie ciągłym z trybu odtwarzania losowego lub programowanego. SHUFFLE (przycisk) (14) PROGRAM (przycisk) (14) C TIME/TEXT (przycisk) (11) Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje pojawianie się...
Pagina 100
Sony Corporation Printed in Malaysia...