Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch KSV Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor KSV Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Refrigerator
KSV..
de
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
fr
it
Istruzioni per I´uso
Gebruiksaanwijzing
nl
Kühlgerät
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
4
19
37
54

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch KSV Series

  • Pagina 1 Refrigerator KSV.. Gebrauchsanleitung Kühlgerät Mode d’emploi Réfrigérateur Istruzioni per I´uso Frigorifero Gebruiksaanwijzing Koelapparaat...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Nutzinhalt ..........12 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Der Kühlraum ........12 Lieferumfang ........... 7 Super-Kühlen ........13 Aufstellort ..........8 Ausstattung ........... 13 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........14 beachten ..........8 Gerät ausschalten und stilllegen ..
  • Pagina 3 Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Capacità utile totale ......46 pericolo ..........37 Il frigorifero ..........46 Avvertenze per lo smaltimento ..41 Super-raffreddamento ......47 Dotazione ..........41 Dotazione ..........47 Luogo d’installazione ......42 Adesivo «OK» ........48 Osservare la temperatura ambiente Spegnere e mettere fuori servizio e la ventilazione del locale ....
  • Pagina 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g K ü h l g e r ä t Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut...
  • Pagina 5 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Pagina 6 Be- und Entlüftungsöffnungen Kinder im Haushalt ■ für das Gerät nie abdecken Verpackung und deren Teile ■ oder zustellen. nicht Kindern überlassen. Vermeidung von Risiken für Erstickungsgefahr durch ■ Kinder und gefährdete Faltkartons und Folien! Personen: Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Pagina 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Pagina 8: Aufstellort

    Warnung Aufstellort Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz Als Aufstellort eignet sich ein trockener, angeschlossen sein. Vorher Netzstecker belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu nicht direkter Sonnenbestrahlung beschädigen, ausreichend ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Polstermaterial unterlegen.
  • Pagina 9: Belüftung

    Hinweis Warnung Das Gerät ist innerhalb der Stromschlaggefahr! Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll Falls die Länge der Netzanschlussleitung funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht ausreicht, verwenden Sie auf Klimaklasse SN bei kälteren keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Raumtemperaturen betrieben, können Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Beschädigungen am Gerät bis zu einer stattdessen den Kundendienst für Temperatur von +5 °C ausgeschlossen...
  • Pagina 10: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Temperaturanzeige Kühlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C. Anzeige Super Leuchtet, wenn das Super-Kühlen in Betrieb ist. Anzeige Alarm Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Leuchtet, wenn die Gerätetür Abbildungen aus. Diese länger als zwei Minuten geöffnet Gebrauchsanleitung gilt für mehrere ist.
  • Pagina 11: Temperatur Einstellen

    Es kann nach dem Einschalten mehrere Energiesparmodus Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen. Die Anzeige der Bedienelemente wechselt in den Energiesparmodus, Hinweise zum Betrieb wenn Sie das Gerät nicht bedienen. Die Anzeige Energiesparmodus Während die Kühlmaschine läuft, ■...
  • Pagina 12: Nutzinhalt

    Kältezonen im Kühlraum Nutzinhalt beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild 1 Kälteste Zone ist zwischen dem ■ seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Glasablage. Der Kühlraum Bild % Der Kühlraum ist der ideale...
  • Pagina 13: Super-Kühlen

    Hinweise Ausstattung Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und (nicht bei allen Modellen) Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Glasablagen Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Bild & Qualität und Aroma außerhalb des Sie können die Ablagen des Innenraums Kühlschrankes bei Temperaturen von nach Bedarf variieren: Dazu Ablage...
  • Pagina 14: Aufkleber "Ok

    Flaschenhalter Gerät stilllegen Bild , Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen benutzen: der Flaschen beim Öffnen und Schließen 1. Gerät ausschalten. der Tür. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 3. Gerät reinigen. Aufkleber “OK” 4.
  • Pagina 15: Beleuchtung (Led)

    5. Gerät mit einem weichen Tuch, Glasablage über dem Gemüsebehälter herausnehmen lauwarmem Wasser und etwas pH- Bild / neutralem Spülmittel reinigen. Das Spülwasser darf nicht in die Die Glasablage können Sie zum Beleuchtung gelangen. Reinigen herausnehmen und auseinanderbauen. 6. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach Hinweis gründlich trocken reiben.
  • Pagina 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen (z. B. Ventilator). Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
  • Pagina 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Pagina 18: Reparaturauftrag Und Beratung Bei Störungen

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperaturanzeige Der Energiesparmodus ist Alarm-Taste Bild "/7 für 5 Sekunden leuchtet nicht. aktiviert. gedrückt halten, bis ein Bestätigungston ertönt. Reparaturauftrag und Beratung Kundendienst bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden im beiliegenden Kundendienst- Sie im Telefonbuch oder im Verzeichnis.
  • Pagina 19: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Enlevez les emballages commerciaux ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i R é f r i g é r a t e u r Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d’hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex.
  • Pagina 20: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Si l'appareil est endommagé Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■ service quelques minutes, Veuillez lire attentivement éteignez l'appareil puis ■ et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de figurant dans les notices...
  • Pagina 21 Si le cordon d’alimentation Pendant l’utilisation secteur de cet appareil a été N’utilisez jamais d’appareils ■ endommagé, il faut confier son électriques à l’intérieur de remplacement au fabricant, au l’appareil (p. ex. appareils de service après-vente ou à une chauffage, machine à personne détenant des glaçons, etc.).
  • Pagina 22 Ne vous servez pas des Évitez des risques pour les ■ ■ socles, clayettes et portes enfants et les personnes comme marchepieds ou pour vulnérables : vous appuyer. Sont en danger les enfants et Pour dégivrer et nettoyer les personnes dont les ■...
  • Pagina 23 Les enfants et l’appareil Dispositions générales L’appareil sert à réfrigérer Ne confiez jamais l’emballage ■ des produits alimentaires. et ses pièces constitutives aux enfants. Cet appareil est destiné à un Ils risquent de s'étouffer avec usage domestique les cartons pliants et les dans un foyer privé, feuilles de plastique ! et à...
  • Pagina 24: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Mise en garde Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne rebut sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. * Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de 3.
  • Pagina 25: Lieu D'installation

    Écart mural Notice de montage ■ Carnet de service après-vente ■ Fig. # Pièce annexe de la garantie ■ L’appareil ne requiert aucun écart latéral Informations relatives à la par rapport à un mur / une paroi. Il ■ consommation d’énergie et aux bruits demeure néanmoins possible de faire coulisser entièrement les bacs et les clayettes.
  • Pagina 26: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Aération Contrôler Fig. $ la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l'aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
  • Pagina 27: Présentation De L'appareil

    Mise en garde Présentation Risque d’électrocution ! de l’appareil N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après- vente qui vous indiquera des alternatives. L’appareil est conforme à la classe de protection I.
  • Pagina 28: Enclenchement De L'appareil

    Éléments de commande Enclenchement Fig. " de l’appareil Affichage de la température dans le compartiment Allumez l’appareil par la touche réfrigérateur Marche / Arrêt, Fig. !/8. Les chiffres correspondent aux L’affichage de température, Fig. "/1, températures °C réglées dans le indique la température réglée.
  • Pagina 29: Réglage De La Température

    Allumage et extinction de Réglage de la l'affichage de température température Fig. " Appuyez sur la touche d’alarme 7 Fig. " pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation se fasse Compartiment réfrigérateur entendre. La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.
  • Pagina 30: Le Compartiment Réfrigérateur

    Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur fait que des zones l’endroit idéal où ranger la viande, différemment froides apparaissent : la charcuterie, le poisson, les produits La zone la plus froide se trouve entre laitiers, les œufs, les plats précuisinés ■...
  • Pagina 31: Super-Réfrigération

    Allumage et extinction Remarques Il est recommandé de ranger les fruits ■ Fig. " (par exemple ananas, bananes, Appuyez sur la touche «super» papayes, agrumes) et légumes (par du compartiment réfrigérateur 6 jusqu'à exemple les aubergines, concombres, ce que super-réfrigération 2 s’allume. courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à...
  • Pagina 32: Autocollant « Ok

    Support réglable « EasyLift » Arrêt et remisage en contre-porte de l'appareil Fig. + La clayette se règle en hauteur sans qu’il faille l’extraire. Coupure de l’appareil Appuyez simultanément sur les boutons Fig. ! latéraux du support pour pouvoir Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 8. le déplacer vers le bas.
  • Pagina 33: Éclairage (Led)

    Procédure : Retirer le bac à légumes supérieur Fig. - 1. Éteignez l’appareil avant de le Tirez le bac à légumes à vous nettoyer. jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant 2. Débranchez la fiche mâle du secteur puis extrayez-le. ou ramenez le disjoncteur en position éteinte ! Extraire la clayette en verre au dessus du bac à...
  • Pagina 34: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
  • Pagina 35: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Pagina 36: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Appuyez sur la touche d’alarme, Fig. "/7, l’affichage de température le mode Exposition. pendant 10 secondes, jusqu’à ce qu’une et l’éclairage intérieur sont tonalité de confirmation se fasse entendre. allumés.
  • Pagina 37: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o F r i g o r i f e r o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo...
  • Pagina 38 Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
  • Pagina 39 Non usare impropriamente lo Per prevenire pericoli ■ ■ zoccolo, i cassetti estraibili, le per bambini e persone porte ecc. come predellino o a rischio: come sostegno. Sono esposti a pericolo i Per lo sbrinamento e la pulizia bambini e le persone con ■...
  • Pagina 40 Bambini in casa Norme generali L’apparecchio è idoneo per Non abbandonare parti ■ raffreddare alimenti. dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per Questo apparecchio è destinato i bambini. esclusivamente all’uso Pericolo di soffocamento domestico e da collocarsi causato da scatole di cartone, in ambiente domestico.
  • Pagina 41: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
  • Pagina 42: Luogo D'installazione

    Avviso Luogo d’installazione Durante l’inversione della porta l’apparecchio non deve essere collegato Il luogo d’installazione idoneo è un alla rete elettrica. Estrarre prima la spina locale asciutto, ventilabile. Il luogo di alimentazione. Per non danneggiare la d’installazione non deve essere esposto parte posteriore dell’apparecchio, ad irraggiamento solare diretto e non mettere sotto sufficiente materiale...
  • Pagina 43: Collegare L'apparecchio

    Avvertenza Avviso L’apparecchio è perfettamente efficiente Pericolo di scossa elettrica! nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un Se il cavo di alimentazione non è apparecchio della classe climatica SN sufficientemente lungo, non utilizzare in viene messo in funzione a temperature nessun caso prese multiple o prolunghe.
  • Pagina 44: Conoscere L'apparecchio

    Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio Indicatore temperatura del frigorifero I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C. Indicazione «super» Si accende quando il super- raffreddamento è in funzione. Spia «allarm» Si accende se la porta Svolgere l’ultima pagina con le figure. dell'apparecchio resta aperta per Questo libretto d’istruzioni per l’uso oltre due minuti.
  • Pagina 45: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Accendere l’apparecchio Figura " con il pulsante Acceso/Spento, figura !/8. Frigorifero Il display della temperatura, figura "/1, La temperatura può essere regolata indica la temperatura regolata. da +2 °C a +8 °C. L’apparecchio comincia a raffreddare, Premere ripetutamente il pulsante a porta aperta l’illuminazione è...
  • Pagina 46: Funzione Di Allarme

    Attivazione e disattivazione del Tenere presente nella display della temperatura conservazione Figura " Conservare alimenti freschi, integri. ■ Così la qualità e la freschezza si Mantenere premuto il pulsante di allarme conservano più a lungo. 7 per 5 secondi finché non viene emesso un segnale acustico Per i prodotti pronti ed alimenti ■...
  • Pagina 47: Ripiani In Vetro

    La zona meno fredda è nella parte più ■ Super-raffreddamento alta della porta, e nel cassetto per verdure inferiore. Durante il super-raffreddamento il vano Avvertenza frigorifero viene raffreddato quanto più Conservare nella parte superiore della possibile per ca. 15 ore. In seguito viene porta ad es.
  • Pagina 48: Adesivo «Ok

    Balconcino della porta Adesivo «OK» Figura ' Sollevare ed estrarre il balconcino. (non in tutti i modelli) Con l'adesivo «OK» è possibile Ripiano variabile controllare se nel frigorifero sono stati Figura ( raggiunti i range di temperatura sicuri Se necessario, il ripiano può essere consigliati per gli alimenti (+4 °C o abbassato: tirare il ripiano in avanti, temperatura inferiore).
  • Pagina 49: Pulizia Dell'apparecchio

    Mettere fuori servizio 5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco l’apparecchio detergente a pH neutro. Evitare che Quando non si usa l'apparecchio per l’acqua di lavaggio penetri nell’unità un lungo periodo: di illuminazione. 1. Spegnere l’apparecchio. 6.
  • Pagina 50: Illuminazione (Led)

    Estrazione del cassetto verdure Risparmiare energia inferiore Figura . Estrarre il cassetto verdure fino Installare l’apparecchio ■ all’arresto e sollevarlo ed estrarlo. un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Per inserire il cassetto verdure esposto direttamente al sole o vicino posizionarlo sulla guide scorrevoli ad una fonte di calore (per es.
  • Pagina 51: Rumori Di Funzionamento

    Evitare i rumori Rumori L'apparecchio non è correttamente di funzionamento livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini Rumori normali a vite o inserire uno spessore. L'apparecchio è in contatto laterale Ronzio Allontanare l'apparecchio dai mobili Motori in funzione (ad es.
  • Pagina 52 Guasto Causa possibile Rimedio L'illuminazione non funziona. L'illuminazione con il LED Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». è guasta. La porta è rimasta troppo L'illuminazione si riaccende chiudendo tempo aperta. e riaprendo la porta. L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. Il fondo del vano frigorifero Il convogliatore Pulire il convogliatore dell’acqua è...
  • Pagina 53: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Trovate un centro del servizio di assistenza clienti nelle vostre vicinanze nell'elenco telefonico o nella rubrica del servizio di assistenza clienti. Comunicate al servizio di assistenza la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD-Nr.) dell'apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta identificativa.
  • Pagina 54: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g K o e l a p p a r a a t Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat...
  • Pagina 55 Als de aansluitkabel van het Bij het gebruik apparaat beschadigd raakt, Nooit elektrische apparaten in ■ moet deze worden vervangen het apparaat gebruiken door de fabrikant, de (bijv. verwarmingsapparaten, servicedienst of een andere elektrische ijsbereiders etc.). gekwalificeerde persoon. Explosiegevaar! Onvakkundige installatie en Ontdooi of reinig het apparaat reparaties kunnen groot gevaar ■...
  • Pagina 56 Plint, uittrekbare manden of Vermijden van risico's voor ■ ■ laden, deuren etc. niet als kinderen en kwetsbare opstapje gebruiken of om op personen: te leunen. Kwetsbaar zijn kinderen/ Om te ontdooien of schoon te personen met lichamelijke, ■ maken: stekker uit het geestelijke of zintuigelijke stopcontact trekken of de beperkingen, evenals...
  • Pagina 57 Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen Het apparaat is geschikt om Verpakkingsmateriaal en ■ levensmiddelen te koelen. onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. Dit apparaat is bestemd voor Verstikkingsgevaar door privégebruik in het huishouden opvouwbare kartonnen dozen en de huiselijke omgeving. en folie! Het koelcircuit is op dichtheid Het apparaat is geen...
  • Pagina 58: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat te maken erin te klimmen! tegen transportschade.
  • Pagina 59: De Juiste Plaats

    Waarschuwing De juiste plaats Tijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet Elke droge, goed te ventileren ruimte op het elektriciteitsnet zijn aangesloten. is geschikt. Het apparaat niet in de zon Eerst de stekker uit het stopcontact of naast een fornuis, trekken.
  • Pagina 60: Beluchting

    Aanwijzing Waarschuwing Het apparaat is volledig functioneel Gevaar voor een elektrische schok! binnen de binnentemperatuurgrenzen van de aangegeven klimaatklasse. Gebruik, indien het aansluitsnoer niet Wanneer een apparaat uit klimaatklasse lang genoeg is, in geen geval SN wordt gebruikt bij een lagere meervoudige stopcontacten of binnentemperatuur, kunnen verlengsnoeren.
  • Pagina 61: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bedieningselementen Kennismaking met Afb. " het apparaat Temperatuurindicatie koelruimte De cijfers komen overeen met de ingestelde temperaturen in de koelruimte in °C. Indicatie super Brandt wanneer het superkoelen actief is. Indicatie „alarm” Brandt als de deur van het apparaat langer dan twee De laatste bladzijde met de afbeeldingen minuten openstaat.
  • Pagina 62: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Het apparaat met de toets Aan/Uit Afb. " inschakelen, afb. !/8. Koelruimte De temperatuurindicatie, afb. "/1, geeft de ingestelde temperatuur aan. De temperatuur is instelbaar van +2 °C Het apparaat begint te koelen, tot +8 °C.
  • Pagina 63: Alarm Function

    Temperatuurindicatie in- en De koelruimte uitschakelen Afb. " De koelruimte is een ideale plaats voor Alarmtoets 7 gedurende 5 seconden het bewaren van vlees, worst, vis, ingedrukt houden tot een melkproducten, eieren, toebereide bevestigingssignaal te horen is. etenswaren en brood/banket. In acht nemen bij het bewaren Alarm function Bewaar verse, onbeschadigde...
  • Pagina 64: Let Op De Koudezones In De Koelruimte

    Let op de koudezones Aanwijzingen in de koelruimte Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ bananen, papaja en citrusvruchten) en Door de luchtcirculatie in de koelruimte groente (bijv. aubergines, verschillen de koudezones: komkommers, courgettes, paprika, tomaten en aardappels) dienen voor De koelste zone bevindt zich tussen ■...
  • Pagina 65: Uitvoering

    Flessenhouder Uitvoering Afb. , De flessenhouder voorkomt dat (niet bij alle modellen) de flessen kantelen bij het openen en sluiten van de deur. Glasplateaus Afb. & U kunt de plateaus en voorraadvakken Sticker "OK" in de binnenruimte naar wens verplaatsen: Daartoe het legplateau (niet bij alle modellen) uittrekken, vooraan optillen en Met de sticker "OK"...
  • Pagina 66: Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Buiten werking stellen van 4. Wachten tot de rijplaag is ontdooid. het apparaat 5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water Als u het apparaat langere tijd niet met een scheutje pH neutraal gebruikt: schoonmaakmiddel. Het sop mag niet 1.
  • Pagina 67: Verlichting (Led)

    Glasplateau boven de groentelade Energie besparen verwijderen Afb. / Het glasplateau kunt u verwijderen en uit Het apparaat in een droge, goed ■ elkaar nemen om het te reinigen. te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Aanwijzing buurt van een warmtebron plaatsen De groentelade uittrekken voordat u het...
  • Pagina 68: Bedrijfsgeluiden

    Voorkomen van geluiden Bedrijfsgeluiden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. Gebruik hiervoor Heel normale geluiden de schroefvoetjes of leg iets onder Brommen het apparaat. De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, Het apparaat staat tegen een ander ventilator).
  • Pagina 69 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De verlichting functioneert De LED verlichting is kapot. Zie hoofdstuk „Verlichting (LED)”. niet. De deur stond te lang open. Na het sluiten en openen van de deur brandt de verlichting weer. De verlichting wordt na ca. 10 minuten uitgeschakeld.
  • Pagina 70: Klantenservice

    Klantenservice Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef aan de servicedienst het productnummer (E-Nr.) en het serienummer (FD-Nr.) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Pagina 71 °C super alarm TouchTechnology TouchTechnology super alarm off...
  • Pagina 72 "...
  • Pagina 73 &...
  • Pagina 75 E - Nr...
  • Pagina 76 *8001135153* 8001135153 (9809) de, fr, it, nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ksv36ai4p

Inhoudsopgave