Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Pagina 10
de Sicherheit Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
Sicherheit de Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. ▶ Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich.
Pagina 12
de Sicherheit ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 25...
Sachschäden vermeiden de 3.2 Energie sparen 2 Sachschäden vermei- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ACHTUNG! Das Verkanten der Geräterollen kann ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- beim Verschieben des Geräts den strahlung schützen. Fußboden beschädigen. ¡...
de Aufstellen und Anschließen Um das Gewicht des Geräts zu tra- 4 Aufstellen und gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Anschließen Zulässige Raumtemperatur 4.1 Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Die Klimaklasse steht auf dem Typen- Teile auf Transportschäden und die schild.
Kennenlernen de 4.4 Gerät für den ersten Ge- Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler brauch vorbereiten → Seite 16 Das Informationsmaterial entneh- Obst- und Gemüsebehälter men. → Seite 16 Die Schutzfolien und Transportsi- Schraubfuß cherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen. Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- Das Gerät zum ersten Mal reini- rem Gerät und den Abbildungen sind gen.
de Ausstattung nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, 6 Ausstattung Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- toffeln. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig. 6.4 Obst- und Gemüsebehäl- ter mit Feuchtigkeitsreg- 6.1 Ablage Um sich eine bessere Übersicht zu Lagern Sie frisches Obst und Gemü- verschaffen und Lebensmittel schnel- se unverpackt im Obst- und Gemüse- ler zu entnehmen, ziehen Sie die Ab- behälter.
Bedienung de nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Die gewünschte Temperatur ein- Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- stellen. → Seite 17 toffeln. 7.2 Hinweise zum Betrieb 6.5 Butter- und Käsefach ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet Lagern Sie Butter und Hartkäse im haben, dauert es bis zu mehreren Butter- und Käsefach.
de Alarm Super-Kühlen einschalten 10.1 Tipps zum Einlagern von drücken. Lebensmitteln ins Kühl- ▶ leuchtet. fach Hinweis: Nach ca. 15 Stunden schal- ¡ Nur frische und unversehrte Le- tet das Gerät auf Normalbetrieb. bensmittel einlagern. ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt Super-Kühlen ausschalten oder abgedeckt einlagern. drücken.
Abtauen de 10.3 Aufkleber OK 12 Reinigen und Pflegen Mit dem Aufkleber OK können Sie Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig prüfen, ob im Kühlfach die für Le- bleibt, reinigen und pflegen Sie es bensmittel empfohlenen sicheren sorgfältig. Temperaturbereiche von +4 °C oder Die Reinigung von unzugänglichen kälter erreicht sind.
de Reinigen und Pflegen ACHTUNG! 12.3 Tauwasserrinne und Ab- Ungeeignete Reinigungsmittel kön- laufloch reinigen nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Damit das Tauwasser ablaufen kann, Keine harten Scheuerkissen oder reinigen Sie die Tauwasserrinne und ▶ Putzschwämme verwenden. das Ablaufloch regelmäßig. Keine scharfen oder scheuernden ▶...
Reinigen und Pflegen de Den unteren Obst- und Gemüsebe- 12.5 Geräteteile ausbauen hälter bis zum Anschlag herauszie- Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen hen. wollen, können Sie bestimmte Gerä- Die Verriegelung der Auszugs- teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. schiene des unteren Obst- und Ge- müsebehälters nach unten Ablage über dem Obst- und drücken...
de Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Pagina 23
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stark von der Einstel- Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 17 lung ab. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 17 Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die ‒...
de Lagern und Entsorgen Um die Belüftung des Innenraums 13.1 Geräteselbsttest durch- sicherzustellen, das Gerät geöffnet führen lassen. Ihr Gerät verfügt über einen Geräte- 14.2 Altgerät entsorgen selbsttest, der Störungen anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann. Durch umweltgerechte Entsorgung Das Gerät ausschalten. → Seite 17 können wertvolle Rohstoffe wieder- Das Gerät nach 5 Minuten wieder verwendet werden.
Kundendienst de Die Kontaktdaten des Kundendiensts electrical and electronic finden Sie im beiliegenden Kunden- equipment – WEEE) ge- dienstverzeichnis oder auf unserer kennzeichnet. Website. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit 15.1 Erzeugnisnummer (E- gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte Nr.) und Fertigungsnum- vor.
Pagina 26
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 28 6.4 Bac à fruits et légumes avec 1.1 Indications générales .... 28 régulateur d’humidité .... 38 1.2 Utilisation conforme.... 28 6.5 Casier à beurre et à fromage... 39 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.6 Compartiment dans la lisateurs ........ 28...
Pagina 27
12.2 Nettoyage de l’appareil .. 42 12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écou- lement........ 43 12.4 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 43 12.5 Démontage des pièces de l'appareil ......... 44 13 Dépannage ....... 45 13.1 Effectuer l'auto-test de l'ap- pareil........ 47 14 Entreposage et élimination ..
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
Pagina 32
fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
Sécurité fr ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
Pagina 34
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l'appareil. → Page 40 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Les emballages sont écologiques et Transportez l'appareil avec un ▶...
fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Les coordonnées du service et fermez-le avec précaution. après-vente ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ Le document annexe de la les grilles de ventilation intérieures garantie ni les orifices de ventilation exté- ¡...
Description de l'appareil fr 4.5 Raccordement électrique Classe cli- Température am- matique biante admissible de l’appareil 16 °C…38 °C Branchez la fiche secteur du cor- 16 °C…43 °C don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité L'appareil est entièrement opération- de l'appareil. nel dans la plage de température am- biante admissible.
fr Équipement 6.2 Support-crochet pour Bacs à fruits et légumes → Page 38 bouteilles Pied à vis Rangez les bouteilles de manière sûre sur le support-crochet pour bou- Remarque : Selon l'équipement et la teilles. taille, des divergences sont possibles Pour changer d'emplacement le sup- entre votre appareil et les illustra- port-crochet pour bouteilles selon tions.
Équipement fr Le régulateur d’humidité et un joint 6.5 Casier à beurre et à fro- d'étanchéité spécial vous permettent mage d’adapter l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes. Les fruits et Rangez le beurre et le fromage à légumes frais se conservent ainsi jus- pâte dure dans le casier à...
fr Utilisation Utilisation 7 Utilisation 8 Fonctions addition- nelles Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 8.1 Super-réfrigération Appuyer sur a L’appareil commence à réfrigérer. Avec Super-réfrigération, le comparti- ment réfrigération refroidit au maxi- Réglez la température souhaitée. mum. → Page 40 Activez Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'ali- 7.2 Remarques concernant le ments.
Compartiment réfrigération fr 10.2 Zones froides dans le 10 Compartiment réfrigé- compartiment réfrigéra- ration tion Le compartiment réfrigération permet L'air circulant dans le compartiment de conserver la viande, la charcute- réfrigération engendre des zones dif- rie, le poisson, les produits laitiers, féremment froides. les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries.
fr Dégivrage Après la mise en service de l'appa- 12.1 Préparer l'appareil pour reil, ce dernier peut nécessiter jus- le nettoyage qu'à 12 heures pour atteindre la tem- pérature réglée. Éteindre l'appareil. → Page 40 Débrancher l’appareil du réseau électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou Réglage correct désactiver le fusible dans le boîtier...
Nettoyage et entretien fr N’utilisez pas de nettoyants forte- 12.4 Retirer les pièces d’équi- ▶ ment alcoolisés. pement Si des liquides pénètrent dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation Si vous désirez nettoyer soigneuse- peut déborder. ment les pièces d'équipement, retirez L’eau de nettoyage ne doit pas pé- celles-ci de votre appareil.
fr Nettoyage et entretien Extrayez le bac à fruits et légumes. 12.5 Démontage des pièces Retirez la clayette et retournez-la de l'appareil . Si vous souhaitez effectuer un net- → Fig. toyage complet de votre appareil, Poussez les fixations du couvercle vous pouvez retirer certaines pièces inférieur vers l'extérieur.
Dépannage fr 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Pagina 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Fermez la porte de l'appareil. ▶ tentit. La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 40 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 40 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒...
Entreposage et élimination fr Débrancher la fiche secteur du 13.1 Effectuer l'auto-test de cordon d’alimentation secteur ou l'appareil désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Votre appareil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements Retirez tous les aliments. auxquels votre service après-vente Nettoyer l'appareil.
fr Service après-vente Vous trouverez des informations Pour plus d'informations sur la durée sur les circuits actuels d'élimina- et les conditions de la garantie dans tion auprès de votre revendeur votre pays, adressez-vous à notre spécialisé ou de l’administration service après-vente, à votre reven- de votre commune/ville.
Pagina 49
Caractéristiques techniques fr eprel.ec.europa.eu/ . Cette adresse oblique dans le numéro de produit Internet renvoie à la base de don- (E-Nr.) sur la plaque signalétique. nées officielle des produits de l’UE, Vous pouvez également trouver EPREL. Veuillez suivre les instruc- l’identifiant du modèle sur la pre- tions de la recherche de modèle.
Pagina 50
Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........ 52 6.6 Deurrekken ....... 62 1.1 Algemene aanwijzingen ... 52 6.7 In hoogte verstelbaar deur- 1.2 Bestemming van het appa- rek .......... 62 raat ........... 52 6.8 Accessoires ...... 62 1.3 Inperking van de gebruikers .. 52 7 De Bediening in essentie...
Pagina 51
14 Opslaan en afvoeren.... 69 14.1 Apparaat buiten gebruik stellen ........ 69 14.2 Afvoeren van uw oude ap- paraat ........ 69 15 Servicedienst...... 70 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) ... 70 16 Technische gegevens.... 70...
nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
nl Veiligheid ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶...
Pagina 55
Veiligheid nl Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶...
nl Veiligheid Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kun- nen aluminium bevatten. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumio- nen overdragen naar de levensmiddelen. ▶ Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar-...
Pagina 57
Veiligheid nl ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen. ▶ Neem contact op met de service-afdeling. → Pagina 70...
nl Het voorkomen van materiële schade 3.2 Energie besparen 2 Het voorkomen van Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- materiële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Keuze van de opstellingslocatie LET OP! Het kantelen van de apparaatwieltjes ¡ Stel het apparaat niet bloot aan di- kan bij het verschuiven van het appa- rect zonlicht.
Opstellen en aansluiten nl De ondergrond moet stabiel genoeg 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is Controleer na het uitpakken alle on- afhankelijk van de klimaatklasse van derdelen op transportschade en de het apparaat.
nl Uw apparaat leren kennen 4.4 Het apparaat voor het eer- Flessenrek → Pagina 61 ste gebruik voorbereiden Fruit- en groentelade met vochtigheidsregelaar Haal het informatiemateriaal er uit. → Pagina 61 Verwijder de beschermfolie en Groente- en fruitlade transportborgingen, bijv. plakstrips → Pagina 61 en karton. Het apparaat voor de eerste keer Stelvoet reinigen.
Uitrusting nl 6.4 Fruit- en groentelade met 6 Uitrusting vochtigheidsregelaar De uitrusting van uw apparaat is mo- Bewaar vers fruit en groente onver- delafhankelijk. pakt in de fruit- en groentelade. Bewaar gesneden fruit en groente af- 6.1 Legplateau gedekt of luchtdicht verpakt. Met de vochtigheidsregelaar en een Om een beter overzicht te krijgen en speciale afdichting kunt u de lucht- levensmiddelen sneller te kunnen uit-...
nl Bediening 6.5 Boter- en kaasvak 7.2 Opmerkingen bij het ge- bruik Bewaar boter en harde kaas in het boter- en kaasvak. ¡ Wanneer u het apparaat heeft in- geschakeld, duurt het tot enkele 6.6 Deurrekken uren voordat de ingestelde tempe- ratuur wordt bereikt. Om het deurrek naar behoefte te vari- Plaats geen levensmiddelen in het ëren kunt u het deurrek er uit nemen...
Alarm nl Superkoelen inschakelen 10.1 Tips voor het bewaren Druk op van levensmiddelen in ▶ brandt. het koelvak Opmerking: Na ca. 15 uur schakelt ¡ Alleen verse en onbeschadigde le- het apparaat over op de normale vensmiddelen inruimen. werking. ¡ Bewaar de levensmiddelen lucht- dicht verpakt of afgedekt.
nl Ontdooien 10.3 Sticker "OK" 12 Reiniging en onder- Met de sticker OK kunt u controleren houd of in het koelvak de voor de levens- middelen aanbevolen veilige tempe- Reinig en onderhoud uw apparaat ratuurbereiken van +4°C of kouder zorgvuldig om er voor te zorgen dat bereikt zijn.
Reiniging en onderhoud nl Vloeistof in de verlichting of in de be- 12.3 De dooiwatergoot en het dieningselementen kan gevaarlijk afvoergat reinigen. zijn. Het afwaswater mag niet in de ver- Reinig de dooiwatergoot en het af- ▶ lichting of in de bedieningselemen- voergat regelmatig, om ervoor te zor- ten terechtkomen.
nl Reiniging en onderhoud De vergrendeling en uittrekrail van Het legplateau verwijderen de onderste fruit- en groentelade omdraaien . naar onderen drukken en de → Fig. fruit- en groentelade verwijderen . De bevestigingen van de onderste → Fig. afdekking naar buiten drukken. → Fig.
Storingen verhelpen nl 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat ▶...
Pagina 68
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Temperatuur wijkt erg Verschillende oorzaken zijn mogelijk. af van de instelling. Schakel het apparaat uit. → Pagina 62 Schakel het apparaat na ca. 5 minuten opnieuw in. → Pagina 62 Als de temperatuur te hoog is, controleer dan de ‒...
Opslaan en afvoeren nl Het apparaat reinigen. 13.1 Apparaatzelftest uitvoe- → Pagina 64 Om de ventilatie van het interieur Uw apparaat beschikt over een appa- te waarborgen het apparaat geo- raatzelftest, welke storingen weer- pend laten. geeft, die uw service kan verhelpen. Het apparaat uitschakelen. 14.2 Afvoeren van uw oude → Pagina 62 apparaat...
nl Servicedienst Gedetailleerde informatie over de ga- Dit apparaat is geken- rantieperiode en garantievoorwaar- merkt in overeenstem- den in uw land kunt u opvragen bij ming met de Europese onze servicedienst, uw dealer of op richtlijn 2012/19/EU be- onze website. treffende afgedankte Als u contact opneemt met de servi- elektrische en elektroni- cedienst, hebt u het productnummer...
Pagina 71
Technische gegevens nl nummer (E-Nr.) op het typeplaatje. Al- ternatief vindt u de modelidentificatie ook in de eerste regel van het EU- energielabel.
Pagina 72
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.