Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Refrigerator
KSV..
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[nl]
Gebruikershandleiding
Kühlschrank
Réfrigérateur
Koelkast
5
26
50

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch KAN95AIEP

  • Pagina 1 Refrigerator KSV.. [de] Gebrauchsanleitung Kühlschrank [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur [nl] Gebruikershandleiding Koelkast...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   7 6.7 Höhenverstellbarer Türab- 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 steller ........ 17 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 6.8 Zubehör ........ 17 brauch ........ 7 7 Grundlegende Bedienung ..   17 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.1 Gerät einschalten ..... 17 kreises ........ 7 7.2 Hinweise zum Betrieb.... 17...
  • Pagina 6 14 Lagern und Entsorgen .....    24 14.1 Gerät außer Betrieb neh- men ........ 24 14.2 Altgerät entsorgen.... 24 15 Kundendienst ......   25 15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 25 16 Technische Daten ....   25...
  • Pagina 7: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Pagina 8: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Pagina 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Pagina 10 de Sicherheit Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Pagina 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. ▶ Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich.
  • Pagina 12 de Sicherheit ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 25...
  • Pagina 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de 3.2 Energie sparen 2 Sachschäden vermei- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ACHTUNG! Das Verkanten der Geräterollen kann ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- beim Verschieben des Geräts den strahlung schützen. Fußboden beschädigen. ¡...
  • Pagina 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gewicht des Geräts zu tra- 4 Aufstellen und gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Anschließen Zulässige Raumtemperatur 4.1 Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Die Klimaklasse steht auf dem Typen- Teile auf Transportschäden und die schild.
  • Pagina 15: Gerät Für Den Ersten Ge- Brauch Vorbereiten

    Kennenlernen de 4.4 Gerät für den ersten Ge- Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler brauch vorbereiten → Seite 16 Das Informationsmaterial entneh- Obst- und Gemüsebehälter men. → Seite 16 Die Schutzfolien und Transportsi- Schraubfuß cherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen. Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- Das Gerät zum ersten Mal reini- rem Gerät und den Abbildungen sind gen.
  • Pagina 16: Ausstattung

    de Ausstattung nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, 6 Ausstattung Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- toffeln. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig. 6.4 Obst- und Gemüsebehäl- ter mit Feuchtigkeitsreg- 6.1 Ablage Um sich eine bessere Übersicht zu Lagern Sie frisches Obst und Gemü- verschaffen und Lebensmittel schnel- se unverpackt im Obst- und Gemüse- ler zu entnehmen, ziehen Sie die Ab- behälter.
  • Pagina 17: Butter- Und Käsefach

    Bedienung de nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Die gewünschte Temperatur ein- Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- stellen. → Seite 17 toffeln. 7.2 Hinweise zum Betrieb 6.5 Butter- und Käsefach ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet Lagern Sie Butter und Hartkäse im haben, dauert es bis zu mehreren Butter- und Käsefach.
  • Pagina 18: Alarm

    de Alarm Super-Kühlen einschalten 10.1 Tipps zum Einlagern von drücken. Lebensmitteln ins Kühl- ▶ leuchtet. fach Hinweis: Nach ca. 15 Stunden schal- ¡ Nur frische und unversehrte Le- tet das Gerät auf Normalbetrieb. bensmittel einlagern. ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt Super-Kühlen ausschalten oder abgedeckt einlagern. drücken.
  • Pagina 19: Aufkleber Ok

    Abtauen de 10.3 Aufkleber OK 12 Reinigen und Pflegen Mit dem Aufkleber OK können Sie Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig prüfen, ob im Kühlfach die für Le- bleibt, reinigen und pflegen Sie es bensmittel empfohlenen sicheren sorgfältig. Temperaturbereiche von +4 °C oder Die Reinigung von unzugänglichen kälter erreicht sind.
  • Pagina 20: Tauwasserrinne Und Ablauf- Loch Reinigen

    de Reinigen und Pflegen ACHTUNG! 12.3 Tauwasserrinne und Ab- Ungeeignete Reinigungsmittel kön- laufloch reinigen nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Damit das Tauwasser ablaufen kann, Keine harten Scheuerkissen oder reinigen Sie die Tauwasserrinne und ▶ Putzschwämme verwenden. das Ablaufloch regelmäßig. Keine scharfen oder scheuernden ▶...
  • Pagina 21: Geräteteile Ausbauen

    Reinigen und Pflegen de Den unteren Obst- und Gemüsebe- 12.5 Geräteteile ausbauen hälter bis zum Anschlag herauszie- Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen hen. wollen, können Sie bestimmte Gerä- Die Verriegelung der Auszugs- teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. schiene des unteren Obst- und Ge- müsebehälters nach unten Ablage über dem Obst- und drücken...
  • Pagina 22: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Pagina 23 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stark von der Einstel- Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 17 lung ab. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 17 Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die ‒...
  • Pagina 24: Geräteselbsttest Durchfüh- Ren

    de Lagern und Entsorgen Um die Belüftung des Innenraums 13.1 Geräteselbsttest durch- sicherzustellen, das Gerät geöffnet führen lassen. Ihr Gerät verfügt über einen Geräte- 14.2 Altgerät entsorgen selbsttest, der Störungen anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann. Durch umweltgerechte Entsorgung Das Gerät ausschalten. → Seite 17 können wertvolle Rohstoffe wieder- Das Gerät nach 5 Minuten wieder verwendet werden.
  • Pagina 25: Kundendienst

    Kundendienst de Die Kontaktdaten des Kundendiensts electrical and electronic finden Sie im beiliegenden Kunden- equipment – WEEE) ge- dienstverzeichnis oder auf unserer kennzeichnet. Website. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit 15.1 Erzeugnisnummer (E- gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte Nr.) und Fertigungsnum- vor.
  • Pagina 26 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........   28 6.4 Bac à fruits et légumes avec 1.1 Indications générales .... 28 régulateur d’humidité .... 38 1.2 Utilisation conforme.... 28 6.5 Casier à beurre et à fromage... 39 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.6 Compartiment dans la lisateurs ........ 28...
  • Pagina 27 12.2 Nettoyage de l’appareil .. 42 12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écou- lement........ 43 12.4 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 43 12.5 Démontage des pièces de l'appareil ......... 44 13 Dépannage .......    45 13.1 Effectuer l'auto-test de l'ap- pareil........ 47 14 Entreposage et élimination ..
  • Pagina 28: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Pagina 29: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Pagina 30: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Pagina 31: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Pagina 32 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Pagina 33: Appareil Endommagé

    Sécurité fr ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
  • Pagina 34 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l'appareil. → Page 40 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
  • Pagina 35: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Les emballages sont écologiques et Transportez l'appareil avec un ▶...
  • Pagina 36: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Les coordonnées du service et fermez-le avec précaution. après-vente ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ Le document annexe de la les grilles de ventilation intérieures garantie ni les orifices de ventilation exté- ¡...
  • Pagina 37: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr 4.5 Raccordement électrique Classe cli- Température am- matique biante admissible de l’appareil 16 °C…38 °C Branchez la fiche secteur du cor- 16 °C…43 °C don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité L'appareil est entièrement opération- de l'appareil. nel dans la plage de température am- biante admissible.
  • Pagina 38: Bandeau De Commande

    fr Équipement 6.2 Support-crochet pour Bacs à fruits et légumes → Page 38 bouteilles Pied à vis Rangez les bouteilles de manière sûre sur le support-crochet pour bou- Remarque : Selon l'équipement et la teilles. taille, des divergences sont possibles Pour changer d'emplacement le sup- entre votre appareil et les illustra- port-crochet pour bouteilles selon tions.
  • Pagina 39: Casier À Beurre Et À Fromage

    Équipement fr Le régulateur d’humidité et un joint 6.5 Casier à beurre et à fro- d'étanchéité spécial vous permettent mage d’adapter l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes. Les fruits et Rangez le beurre et le fromage à légumes frais se conservent ainsi jus- pâte dure dans le casier à...
  • Pagina 40: Utilisation

    fr Utilisation Utilisation 7 Utilisation 8 Fonctions addition- nelles Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 8.1 Super-réfrigération Appuyer sur a L’appareil commence à réfrigérer. Avec Super-réfrigération, le comparti- ment réfrigération refroidit au maxi- Réglez la température souhaitée. mum. → Page 40 Activez Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'ali- 7.2 Remarques concernant le ments.
  • Pagina 41: Compartiment Réfrigération

    Compartiment réfrigération fr 10.2 Zones froides dans le 10 Compartiment réfrigé- compartiment réfrigéra- ration tion Le compartiment réfrigération permet L'air circulant dans le compartiment de conserver la viande, la charcute- réfrigération engendre des zones dif- rie, le poisson, les produits laitiers, féremment froides. les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries.
  • Pagina 42: Dégivrage

    fr Dégivrage Après la mise en service de l'appa- 12.1 Préparer l'appareil pour reil, ce dernier peut nécessiter jus- le nettoyage qu'à 12 heures pour atteindre la tem- pérature réglée. Éteindre l'appareil. → Page 40 Débrancher l’appareil du réseau électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou Réglage correct désactiver le fusible dans le boîtier...
  • Pagina 43: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégivrage Et Le Trou D'écoulement

    Nettoyage et entretien fr N’utilisez pas de nettoyants forte- 12.4 Retirer les pièces d’équi- ▶ ment alcoolisés. pement Si des liquides pénètrent dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation Si vous désirez nettoyer soigneuse- peut déborder. ment les pièces d'équipement, retirez L’eau de nettoyage ne doit pas pé- celles-ci de votre appareil.
  • Pagina 44: Démontage Des Pièces De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Extrayez le bac à fruits et légumes. 12.5 Démontage des pièces Retirez la clayette et retournez-la de l'appareil ⁠ . Si vous souhaitez effectuer un net- → Fig. toyage complet de votre appareil, Poussez les fixations du couvercle vous pouvez retirer certaines pièces inférieur vers l'extérieur.
  • Pagina 45: Dépannage

    Dépannage fr 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Pagina 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Fermez la porte de l'appareil. ▶ tentit. La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 40 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 40 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒...
  • Pagina 47: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Débrancher la fiche secteur du 13.1 Effectuer l'auto-test de cordon d’alimentation secteur ou l'appareil désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Votre appareil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements Retirez tous les aliments. auxquels votre service après-vente Nettoyer l'appareil.
  • Pagina 48: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Vous trouverez des informations Pour plus d'informations sur la durée sur les circuits actuels d'élimina- et les conditions de la garantie dans tion auprès de votre revendeur votre pays, adressez-vous à notre spécialisé ou de l’administration service après-vente, à votre reven- de votre commune/ville.
  • Pagina 49 Caractéristiques techniques fr eprel.ec.europa.eu/ . Cette adresse oblique dans le numéro de produit Internet renvoie à la base de don- (E-Nr.) sur la plaque signalétique. nées officielle des produits de l’UE, Vous pouvez également trouver EPREL. Veuillez suivre les instruc- l’identifiant du modèle sur la pre- tions de la recherche de modèle.
  • Pagina 50 Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   52 6.6 Deurrekken ....... 62 1.1 Algemene aanwijzingen ... 52 6.7 In hoogte verstelbaar deur- 1.2 Bestemming van het appa- rek .......... 62 raat ........... 52 6.8 Accessoires ...... 62 1.3 Inperking van de gebruikers .. 52 7 De Bediening in essentie...
  • Pagina 51 14 Opslaan en afvoeren....   69 14.1 Apparaat buiten gebruik stellen ........ 69 14.2 Afvoeren van uw oude ap- paraat ........ 69 15 Servicedienst......   70 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) ... 70 16 Technische gegevens....   70...
  • Pagina 52: Veiligheid

    nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
  • Pagina 53: Veilige Installatie

    Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Pagina 54: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶...
  • Pagina 55 Veiligheid nl Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶...
  • Pagina 56: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kun- nen aluminium bevatten. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumio- nen overdragen naar de levensmiddelen. ▶ Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar-...
  • Pagina 57 Veiligheid nl ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen. ▶ Neem contact op met de service-afdeling. → Pagina 70...
  • Pagina 58: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade 3.2 Energie besparen 2 Het voorkomen van Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- materiële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Keuze van de opstellingslocatie LET OP! Het kantelen van de apparaatwieltjes ¡ Stel het apparaat niet bloot aan di- kan bij het verschuiven van het appa- rect zonlicht.
  • Pagina 59: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten nl De ondergrond moet stabiel genoeg 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is Controleer na het uitpakken alle on- afhankelijk van de klimaatklasse van derdelen op transportschade en de het apparaat.
  • Pagina 60: Het Apparaat Voor Het Eerste Gebruik Voorbereiden

    nl Uw apparaat leren kennen 4.4 Het apparaat voor het eer- Flessenrek → Pagina 61 ste gebruik voorbereiden Fruit- en groentelade met vochtigheidsregelaar Haal het informatiemateriaal er uit. → Pagina 61 Verwijder de beschermfolie en Groente- en fruitlade transportborgingen, bijv. plakstrips → Pagina 61 en karton. Het apparaat voor de eerste keer Stelvoet reinigen.
  • Pagina 61: Uitrusting

    Uitrusting nl 6.4 Fruit- en groentelade met 6 Uitrusting vochtigheidsregelaar De uitrusting van uw apparaat is mo- Bewaar vers fruit en groente onver- delafhankelijk. pakt in de fruit- en groentelade. Bewaar gesneden fruit en groente af- 6.1 Legplateau gedekt of luchtdicht verpakt. Met de vochtigheidsregelaar en een Om een beter overzicht te krijgen en speciale afdichting kunt u de lucht- levensmiddelen sneller te kunnen uit-...
  • Pagina 62: Boter- En Kaasvak

    nl Bediening 6.5 Boter- en kaasvak 7.2 Opmerkingen bij het ge- bruik Bewaar boter en harde kaas in het boter- en kaasvak. ¡ Wanneer u het apparaat heeft in- geschakeld, duurt het tot enkele 6.6 Deurrekken uren voordat de ingestelde tempe- ratuur wordt bereikt. Om het deurrek naar behoefte te vari- Plaats geen levensmiddelen in het ëren kunt u het deurrek er uit nemen...
  • Pagina 63: Alarm

    Alarm nl Superkoelen inschakelen 10.1 Tips voor het bewaren Druk op van levensmiddelen in ▶ brandt. het koelvak Opmerking: Na ca. 15 uur schakelt ¡ Alleen verse en onbeschadigde le- het apparaat over op de normale vensmiddelen inruimen. werking. ¡ Bewaar de levensmiddelen lucht- dicht verpakt of afgedekt.
  • Pagina 64: Sticker "Ok

    nl Ontdooien 10.3 Sticker "OK" 12 Reiniging en onder- Met de sticker OK kunt u controleren houd of in het koelvak de voor de levens- middelen aanbevolen veilige tempe- Reinig en onderhoud uw apparaat ratuurbereiken van +4°C of kouder zorgvuldig om er voor te zorgen dat bereikt zijn.
  • Pagina 65: De Dooiwatergoot En Het Afvoergat Reinigen

    Reiniging en onderhoud nl Vloeistof in de verlichting of in de be- 12.3 De dooiwatergoot en het dieningselementen kan gevaarlijk afvoergat reinigen. zijn. Het afwaswater mag niet in de ver- Reinig de dooiwatergoot en het af- ▶ lichting of in de bedieningselemen- voergat regelmatig, om ervoor te zor- ten terechtkomen.
  • Pagina 66: Apparaatonderdelen De- Monteren

    nl Reiniging en onderhoud De vergrendeling en uittrekrail van Het legplateau verwijderen de onderste fruit- en groentelade omdraaien ⁠ . naar onderen drukken en de → Fig. fruit- en groentelade verwijderen ⁠ . De bevestigingen van de onderste → Fig. afdekking naar buiten drukken. → Fig.
  • Pagina 67: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat ▶...
  • Pagina 68 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Temperatuur wijkt erg Verschillende oorzaken zijn mogelijk. af van de instelling. Schakel het apparaat uit. → Pagina 62 Schakel het apparaat na ca. 5 minuten opnieuw in. → Pagina 62 Als de temperatuur te hoog is, controleer dan de ‒...
  • Pagina 69: Apparaatzelftest Uitvoeren

    Opslaan en afvoeren nl Het apparaat reinigen. 13.1 Apparaatzelftest uitvoe- → Pagina 64 Om de ventilatie van het interieur Uw apparaat beschikt over een appa- te waarborgen het apparaat geo- raatzelftest, welke storingen weer- pend laten. geeft, die uw service kan verhelpen. Het apparaat uitschakelen. 14.2 Afvoeren van uw oude → Pagina 62 apparaat...
  • Pagina 70: Servicedienst

    nl Servicedienst Gedetailleerde informatie over de ga- Dit apparaat is geken- rantieperiode en garantievoorwaar- merkt in overeenstem- den in uw land kunt u opvragen bij ming met de Europese onze servicedienst, uw dealer of op richtlijn 2012/19/EU be- onze website. treffende afgedankte Als u contact opneemt met de servi- elektrische en elektroni- cedienst, hebt u het productnummer...
  • Pagina 71 Technische gegevens nl nummer (E-Nr.) op het typeplaatje. Al- ternatief vindt u de modelidentificatie ook in de eerste regel van het EU- energielabel.
  • Pagina 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ksv36aidpKsv seriesKsv36aidp/29Ksv36aidp/32Ksv36aidp/24

Inhoudsopgave