Pagina 1
Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing 445 II, 445e II 450 II, 450e II D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 5 5 5 5 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig dur ch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er traut, be v or Sie das Gerät ben utzen.
SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: WARNUNG! Motorsägen können gefährlich sein! Durch unsachgemäße Kontrollen und/oder oder nachlässige Handhabung können Wartungsmaßnahmen sind mit schwere Verletzungen oder sogar tödliche abgeschaltetem Motor Unfälle von Anwendern oder anderen durchzuführen. ACHTUNG! Der Personen verursacht werden. Start/Stoppschalter geht Lesen Sie die Bedienungsanweisung automatisch in die Betriebsposition...
INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........7 Symbole in der Bedienungsanweisung: ....7 INHALT Inhalt ..............8 EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 9 WAS IST WAS? Was ist was an der Motorsäge? ......9 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge .............
Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen 31 Kombischlüssel Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. 32 Führungsschienenschutz Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung WARNUNG! Diese Maschine erzeugt einer neuen Motorsäge beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter • Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver • (1)–(117) verweisen auf Illustrationen auf S. 2–6. medizinischer Implantate auswirken.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! (2) WICHTIG! Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu Diese Motorsäge wurde für forsttechnische beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen könnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem entwickelt.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des Motorsäge nicht über längere Zeit mit aktivierter Kettenbremse eingeschaltet lassen. Die Motorsäge Gerätes kann sehr heiß werden. • Die Kettenbremse wird gelöst, indem der mit „PULL Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten BACK TO RESET“ gekennzeichnete der Maschine und ihre Funktion. Kontrolle und Wartung Rückschlagschutz nach hinten gezogen wird (zum werden unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und vorderen Handgriff hin).
Pagina 13
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wird die Trägheitsfunktion der Antivibrationssystem Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem Rückschlag eintrifft? ausgerüstet, das die Vibrationen wirkungsvoll dämpft und so für angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt. Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren. Die Das Antivibrationssystem reduziert die Übertragung von Bremse lässt sich leicht testen, siehe die Anweisungen Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrüstung...
Rückschlaggefahr. Schienen/Kettenkombinationen durch eine von • Halten Sie die Sägekette gespannt! Wenn die Husqvarna empfohlene Führungsschiene und Sägekette Sägekette unzureichend gespannt ist, erhöht sich die zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Gefahr, dass sie abspringt. Zudem werden Technische Daten für Informationen, welche Schienen/ Führungsschiene, Sägekette und Kettenantriebsrad...
Pagina 15
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Anzahl Treibglieder (St.). Jede Schärfen der Schneidezähne Führungsschienenlänge hat je nach der Sägekettenteilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder. • Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der Zum Schärfen der Schneidezähne ist eine Rundfeile und Führungsschienennut muss der Treibgliedbreite der eine Schärflehre erforderlich.
Pagina 16
Was ist was? bezüglich der Position der Spannschraube Einstellung reicht der Kraftstoff länger als das an Ihrem Modell. Sägekettenöl) und die Empfehlungen für die 445e II, 450e II Schneidausrüstung (eine zu lange Führungsschiene erfordert mehr Kettenöl) befolgt werden. Kontrolle der Sägekettenschmierung •...
Pagina 17
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Kontrollieren, ob der Sägekettenölkanal verstopft ist. sind, ist die Sägekette unbrauchbar und muss Bei Bedarf reinigen. (35) weggeworfen werden. (23) • Kontrollieren, ob die Nut der Führungsschiene sauber Führungsschiene ist. Bei Bedarf reinigen. (36) • Kontrollieren, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein Schmierloch offen ist.
Kette eingefahren ist. Die Kettenspannung regelmäßig prüfen. Mit einer richtig gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt. (44) 445e II, 450e II • Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird.
Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Um das korrekte Mischungsverhältnis Mischungsverhältnis sicherzustellen, muss die beizumischende Ölmenge genau abgemessen werden. 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich auch 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.
UMGANG MIT KRAFTSTOFF Tanken • Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und Zweitaktöl) ist für gute Belüftung zu sorgen. • Das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfernen, an der getankt wurde. • Das Gerät niemals starten, wenn: Kraftstoff oder Kettenöl darüber verschüttet wurde.
STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen Kraftstoffpumpe (2): Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt (ca. 6 Mal). Die Blase braucht nicht ganz WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes gefüllt zu werden. (56) zu beachten: Den roten Chokehebel einschieben, 3: Der Choke wird so ausgeschaltet, da er für den Warmstart der Kettensäge...
Pagina 22
STARTEN UND STOPPEN • Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit der Schneidausrüstung in Berührung kommen können. • Die Motorsäge stets mit beiden Händen halten. Mit der rechten Hand den hinteren Griff und mit der linken den vorderen Griff umfassen.
ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung: (61) Möglichkeit zu haben, bei einem eventuellen Unfall Hilfe herbeizurufen. Kontrollieren, ob die Kettenbremse ordnungsgemäß Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter funktioniert und unbeschädigt ist. zu benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen Kontrollieren, ob der hintere Rechtshandschutz oder Wind, großer Kälte usw.
Pagina 24
ARBEITSTECHNIK Finger sollen die Handgriffe fest umschließen. Alle Kontrolle über die Motorsäge und über den Anwender, ob Links- oder Rechtshänder, sollen die Rückschlagbereich der Führungsschiene. (67) Handgriffe so greifen. Durch diesen Griff kann man Die Anweisungen zum Schärfen und Warten der die Rückschlagkraft am besten verringern und Führungsschiene und Sägekette sind zu befolgen.
Pagina 25
ARBEITSTECHNIK Ob die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm Der Stamm wird an einem Ende gestützt. Es besteht bricht, ist von zwei Faktoren abhängig: Wie der große Gefahr, dass er bricht. (76) Baumstamm vor und nach dem Ablängen gestützt wird Zuerst von unten sägen (etwa 1/3 des und ob er unter Spannung steht.
Pagina 26
ARBEITSTECHNIK Es ist absolut zu vermeiden, dass der fallende Baum sich Der Fällschnitt wird von der anderen Seite des Stammes in einem anderen Baum verfängt. Es ist sehr gefährlich, ausgeführt und muss absolut horizontal verlaufen. Links einen Baum zu entfernen, der sich beim Fällen verfangen vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sägen.
ARBEITSTECHNIK Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter aber auch in andere Richtungen, je nachdem in welcher Stellung sich die Motorsäge in dem Augenblick befindet, Spannung stehen in dem der Rückschlagbereich mit einem Gegenstand in Vorbereitungen: Versuchen Sie herauszufinden, in Berührung kommt.
Gerät ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies gilt Vergasereinstellung besonders für die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts. Besteht das Gerät eine der nachstehend aufgeführten Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine Servicewerkstatt Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und aufzusuchen.
WARTUNG Gashebelsperre Schalldämpfer Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen. • Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Regelmäßig kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest am Ausgangsstellung befindet. (100) Gerät montiert ist. (105) • Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob Bestimmte Schalldämpfer sind mit einem speziellen sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie Funkenfangnetz ausgerüstet.
Rückzugfeder (A) Filter sind immer auszuwechseln. • Seilrolle herausheben. Siehe die Anweisungen unter Eine Motorsäge von HUSQVARNA kann mit der Überschrift Austausch eines gerissenen oder verschiedenen Luftfiltertypen versehen werden, je nach verschlissenen Startseils. Beachten, dass die Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Rückzugfeder fest gespannt im Gehäuse der...
WARTUNG Schmierung des Nadellagers Es sind daher oft besondere Maßnahmen erforderlich: • Die Luftzufuhr zur Startvorrichtung verringern; dadurch erhöht sich die Betriebstemperatur des Motors. Bei Temperaturen von -5° ° ° ° C oder kälter: Die Kupplungstrommel ist mit einem Nadellager an der Abtriebswelle versehen.
WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Überprüfen Sie das Kühlsystem Das Gerät äußerlich reinigen. Austauschen, wenn weniger als 0,6 einmal pro Woche.
TECHNISCHE DATEN Technische Daten 445 II 445e II 450 II 450e II Motor Hubraum, cm 45,7 45,7 50,2 50,2 Bohrung, mm Hublänge, mm Leerlaufdrehzahl, U/min 2700 2700 2700 2700 Leistung, kW/ U/min 2,1/9000 2,1/9000 2,4/9000 2,4/9000 Zündanlage NGK BPMR 7A/...
TECHNISCHE DATEN Führungsschienen- und Kettenkombinationen Die nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen werden für die Modelle Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II und 450e II empfohlen. Führungsschiene Sägekette Nutbreite, Max. Anzahl Zähne Länge, Treibglieder Länge, Zoll Teilung, Zoll des Umlenksterns (st) 0,325...
Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass die Motorsägen für forsttechnische Anwendungen der Modelle Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II und 450e II, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2013 an (die Jahreszahl wird im Klartext...
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Tout contrôle et/ou entretien doit être peut être dangereuse! Une utilisation effectué avec le moteur à l’arrêt. erronée ou négligente peut occasionner REMARQUE! Le bouton marche/ des blessures graves, voire mortelles pour arrêt retourne automatiquement en l’utilisateur ou une tierce personne.
SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........36 Symboles dans le manuel: ........36 SOMMAIRE Sommaire ............. 37 INTRODUCTION Cher client, ............38 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? . 38 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Pompe à carburant Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Rappel des instructions de démarrage mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Bouton combiné...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des mettre en usage une enfants utiliser la machine ou se tenir à tronçonneuse neuve proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être •...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes IMPORTANT! toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez Cette tronçonneuse pour l'administration des forêts est conseil à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la de chaîne activé pendant un long moment. La tronçonneuse peut devenir très chaude. machine • Pour découpler le frein de chaîne, il convient de pousser la protection anti-rebond marquée "PULL Cette section traite des équipements de sécurité de la BACK TO RESET"...
Pagina 42
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le frein de chaîne me protège-t-il toujours AVERTISSEMENT! Une exposition des blessures en cas de rebond? excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux Non. Tout d’abord, votre frein doit fonctionner pour chez les personnes sujettes à des assurer la protection souhaitée.
• Veiller à ce que les dents de la chaîne soient Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques toujours bien affûtées! Suivre les instructions et pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne utiliser le gabarit d’affûtage recommandé. Une recommandées.
Pagina 44
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de Réglage de l’épaisseur du copeau l’affûtage d’une dent. Angle d’affûtage (19) Angle d’impact (20) • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué Position de la lime (21) sur des dents nouvellement affûtées.
fin avant l’huile de chaîne. votre modèle. Cette fonction de sécurité suppose l’utilisation d’une 445e II, 450e II huile de chaîne appropriée (une huile trop fluide viderait le réservoir d’huile avant l’essence), un réglage correct du carburateur (un réglage trop pauvre empêcherait le carburant de s’épuiser avant...
Pagina 46
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Graissage du roulement à aiguilles AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection L’arbre de sortie de ces deux types de pignons personnelle. Voir au chapitre d’entraînement de chaîne est doté...
Une tension correcte est synonyme de bonne capacité de coupe et de longue durée de vie. (44) 445e II, 450e II • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant.
Rapport de mélange mélange de petites quantités de carburant, même de petites erreurs au niveau de la quantité d’huile affectent 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. sérieusement le rapport du mélange. 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à...
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Baissez le levier de relevage. (54) IMPORTANT! Remplacez toujours un bouchon endommagé. Sécurité carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine sécurité ci-dessous réduisent le risque lorsque le moteur tourne. d’incendie: •...
Pagina 50
MANIPULATION DU CARBURANT Remisage prolongé Videz les réservoirs de carburant et d’huile dans un endroit bien aéré. Conservez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr. Montez la protection du guide-chaîne. Nettoyez la machine. Voir les instructions au chapitre Schéma d’entretien. Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veiller à...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné au starter adéquat pour un démarrage à chaud est obtenu AVERTISSEMENT! Contrôler les points en bougeant tout d'abord la commande de starter en suivants avant la mise en marche: tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas.
Pagina 52
DÉMARRAGE ET ARRÊT chapitre Démarrage et arrêt. Ne démarrez jamais la tronçonneuse en l’air. Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse. (55) • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (61) REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la Contrôler que le frein de chaîne fonctionne possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. correctement et n’est pas endommagé. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, Contrôler que la protection arrière de la main droite pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
Pagina 54
TECHNIQUES DE TRAVAIL tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier Technique de base pour la coupe ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse. Ne pas AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une lâcher les poignées! tronçonneuse en la tenant d’une seule La plupart des accidents dus à...
Pagina 55
TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Élagage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Couper les branches gênantes par étapes, une par une. pas effectuer d’abattages.
Pagina 56
TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas. raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut (88) en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
Si les contrôles Les caractéristiques techniques de cette machine suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites recommandons de prendre contact avec votre atelier au minimum.
ENTRETIEN Blocage de l’accélération Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération défectueux. est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. (100) Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.
être remplacé immédiatement. entièrement déroulée. (109) Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de Tendre la corde avec la poignée. Retirer le pouce et différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le relâcher la corde.
ENTRETIEN Température de -5° ° ° ° C ou moins: Système de refroidissement La machine est équipée d’un système de refroidissement Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est permettant d’obtenir une température de fonctionnement disponible pour l’utilisation par temps froid ou en neige aussi basse que possible.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 445 II 445e II 450 II 450e II Moteur Cylindrée, cm 45,7 45,7 50,2 50,2 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 2700 2700 Puissance, kW/tr/min 2,1/9000 2,1/9000 2,4/9000 2,4/9000 Système d’allumage NGK BPMR 7A/...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Combinaisons guide-chaîne et chaîne Les équipements de coupe suivants sont homologués pour les modèles Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II et 450e II. Guide-chaîne Chaîne Lonngueur, Longueur, Largeur de Nombre max. de Pas, pouces Type maillons pouces...
12, paragraphe 3b de la directive machines (2006/42/CE). Les certificats du contrôle de type UE selon l’annexe IX ont les numéros: 0404/09/2161 - 445 II, 445e II, 0404/09/2162 - 450 II, 450e II. De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suède, a confirmé la conformité avec l’annexe V de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux ”émissions sonores dans l’environnement”...
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Symbolen in de gebruiksaanwijzing: WAARSCHUWING! Motorkettingzagen kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist Controle en/of onderhoud moeten gebruik kan resulteren in ernstig letsel of worden uitgevoerd als de motor uit overlijden van de gebruiker of anderen. staat.
INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........66 Symbolen in de gebruiksaanwijzing: ....66 INHOUD Inhoud ..............67 INLEIDING Beste klant! ............68 WAT IS WAT? Wat is wat op de motorkettingzaag? ....68 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag ..........
15 Terugslagbeveiliging bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. 16 Geluiddemper Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met 17 Ketting betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat nieuwe motorkettingzaag kinderen de machine gebruiken of in de • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. buurt van de machine zijn. Omdat de machine is uitgerust met een • (1) - (117) verwijst naar illustraties op blz.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Belangrijk Gebruik altijd uw gezond verstand (2) BELANGRIJK! Het is onmogelijk om alle denkbare situaties, waarvoor u Deze motorkettingzaag voor bosbouwtoepassingen is zich geplaatst kunt zien bij het gebruik van een bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, motorzaag, af te dekken. Wees altijd voorzichtig en verwijderen van zijtakken en zagen.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsuitrusting van de in contact komen met een bewegende zaagketting. Laat de motorzaag geen lange tijd aan staan wanneer machine de kettingrem is geactiveerd. De motorzaag kan zeer warm worden. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd wat de • De kettingrem wordt vrijgegeven door de veiligheidsonderdelen van de machine zijn, en hun terugslagbescherming met het opschrift "PULL BACK...
Pagina 72
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zal de kettingrem altijd door de traagheid snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een worden geactiveerd, wanneer terugslag zogenaamd trillingdempend element opgehangen in de optreedt? handvateenheid. Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren. Het is Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen) makkelijk de rem te testen, zie de instructies in het veroorzaakt meer trillingen dan zagen in een zachte...
Hou de ketting gestrekt! Als de ketting niet kettingcombinaties vervangen door een zaagblad en voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en hoofdstuk Technische gegeevns voor informatie welke kettingwiel neemt toe.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Kettingolie-opening en opening voor • Vijl altijd van de binnenkant van de snijtand naar kettingstrekkerpen. Het zaagblad moet aangepast zijn buiten toe. Til de vijl op wanneer u naar de volgende aan de constructie van de motorkettingzaag. (15) tand gaat.
”magere” instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men onze aanbevelingen 445e II, 450e II met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heeft meer kettingolie nodig).
Pagina 76
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Kettingaandrijftandwiel • Voor een zo lang mogelijke levensduur moet het zaagblad regelmatig omgedraaid worden. WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met De koppelingtrommel is voorzien van één van de motorkettingzagen gebeurt wanneer de volgende kettingaandrijftandwielen: ketting de gebruiker raakt. A Spur-aandrijftandwiel (kettingaandrijftandwiel Draag altijd persoonlijke vastgesoldeerd op de trommel)
MONTEREN Monteren van zaagblad en ketting 445e II, 450e II • Controleer of de kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingrem naar de voorste handvatbeugel te duwen. (45) • Maak het kettingspanwiel los en verwijder het koppelingsdeksel (de kettingrem). Haal de WAARSCHUWING! Wanneer u aan de transportbescherming weg.
(juiste viscositeit). Ethanolbrandstof • Bij temperaturen onder 0°C worden bepaalde HUSQVARNA raadt in de handel verkrijgbare brandstof oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp met een ethanolgehalte van maximaal 10% aan. overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen.
BRANDSTOFHANTERING Tanken Brandstofveiligheid • Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt. • Zorg voor een goede ventilatie tijdens het tanken en het mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie). • Verplaats de machine ten minste 3 m van de WAARSCHUWING! Om het risico op tankplaats voor u de motor start.
STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen Druk de rode chokehendel, 3: Hierdoor wordt de choke uitgeschakeld, die voor het starten van een warme motorkettingzaag niet nodig is. Door de beweging van de WAARSCHUWING! Voor het starten moet start/stop-schakelaar is echter een hoge stationairstand u rekening houden met de volgende ingeschakeld, waardoor de warme start beter verloopt.
Pagina 81
STARTEN EN STOPPEN linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigen, moeten deze greep gebruiken.Hou stevig vast zodat uw duimen en vingers de handgrepen van de motorzaag omsluiten. Stoppen U stopt de motor door de start/stophendel in te drukken. (59) N.B.! De start/stopknop gaat automatisch terug naar bedrijfsstand.
ARBEIDSTECHNIEK Voor ieder gebruik: (61) N.B.! Volg de hierboven genoemde punten maar gebruik de motorkettingzaag nooit als u niet de mogelijkheid heeft Controleer of de kettingrem goed werkt en niet om hulp in te roepen in geval van een ongeval. beschadigd is.
Pagina 83
ARBEIDSTECHNIEK vingers rond de handvatten. Iedereen, of men nu aanbevolen combinaties gebruikt worden. Zie rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze instructies in de hoofdstukken Snijuitrusting en manier vastgrijpen. Want dit is de beste greep om het Technische gegevens. terugslageffect te reduceren en de controle over de Basistechniek zagen motorzaag te behouden.
Pagina 84
ARBEIDSTECHNIEK Veltechniek BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel motorkettingzaag niet los te trekken. Als u dit doet kunt techniek vereist. Een onervaren u zich verwonden aan de ketting wanneer de motorzaag motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met plotseling loskomt.
ARBEIDSTECHNIEK Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg tenminste 1/10 van de stamdiameter bedraagt. Het niet doorgezaagde gedeelte wordt scharnierstuk genoemd. Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het Het scharnierstuk doet dienst als scharnier en stuurt de is het veiligst van onder naar boven te werken en de stam richting van de vallende boom.
ARBEIDSTECHNIEK Wanneer u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee Verplaats u uitsluitend wanneer de stam zich tussen u en of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cm tussenruimte. de motorkettingzaag bevindt. (94) Stam van gevelde boom doorzagen Zaag vervolgens steeds dieper tot de spanning van de Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.
Dit geldt vooral Carburateurinstelling voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine één van de volgende controles niet goed Uw Husqvarna-product is geconstrueerd en gemaakt doorstaat, raden wij aan dat u naar uw volgens specificaties, die de schadelijke uitlaatgassen servicewerkplaats gaat.
ONDERHOUD Gashendelvergrendeling Geluiddemper Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper • Controleer of de gashendel vergrendeld is in de defect is. stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat. (100) Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de •...
(109) Een HUSQVARNA motorkettingzaag kan uitgerust Strek het koord met de handgreep. Verplaats uw duim en worden met verschillende luchtfiltertypes afhankelijk van laat het koord los. Zie onderstaande afbeelding. (110) de werkomgeving, de weersomstandigheden, het seizoen enz.
ONDERHOUD Temperaturen van -5° ° ° ° C of lager Koelsysteem Om de werktemperatuur zo laag mogelijk te houden, is de Voor werken met de machine bij lage temperaturen of in machine uitgerust met een koelsysteem. poedersneeuw, is er een speciaal deksel verkrijgbaar dat op het huis van het startapparaat wordt gemonteerd.
ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze Maak de machine uitwendig schoon.
TECHNISCHE GEGEVENS Zaagblad- en kettingcombinaties De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II en 450e II. Zaagblad Ketting Lengte, Spoorbreedte, Maximum aantal Lengte, duim Steek, duim Type aandrijfschakels tanden neuswiel (stuks) 0,325 Husqvarna H30...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna motorkettingzagen voor bosbouwtoepassingen 445 II, 445e II, 450 II en 450e II met een serienummer uit 2013 en verder (het jaar met daaropvolgend een serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...