Parametrering ......................... 36 Opslaan van de parameters ................... 37 In bedrijf nemen met andere systemen ................38 DD-bedieningsprogramma's ..................38 Field Communicator 375, 475 ..................38 Diagnose, Asset Management en Service ................39 Onderhoud ........................39 VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 3
11.4 Industrieel octrooirecht ....................68 11.5 Handelsmerken ......................68 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving Let bij Ex-toepassingen op de Ex-specifieke veiligheidsinstructies. Deze worden met elk instrument met Ex-toelating als document mee- geleverd en zijn bestanddeel van de handleiding. Uitgave: 2018-11-23 VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, tip, instructie Dit symbool markeert nuttige aanvullende informatie. Voorzichtig: bij niet aanhouden van deze waarschuwing kunnen storingen of foutief functioneren ontstaan.
Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGAPULS 66 is een sensor voor continue niveaumeting. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt.
Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk "Afvoeren" VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Ga hiervoor naar "www.vega.com", "Zoeken". Voer hier het serienum- mer in. Als alternatief kunt u de gegevens opzoeken via uw smartphone. • VEGA Tools-app uit de "Apple App Store" of de "Google Play Store" downloaden VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Leveringsomvang De levering bestaat uit: • Radarsensor • Documentatie – Beknopte handleiding VEGAPULS 66 – Handleidingen voor optionele instrumentuitvoeringen – Ex-specifieke "Veiligheidsinstructies" (bij Ex-uitvoeringen) – Evt. andere certificaten Informatie: In de handleiding worden ook instrumentkenmerken beschreven, die optioneel zijn. De betreffende leveringsomvang is in de bestelspecifi- catie gespecificeerd.
De geïntegreerde Bluetooth-module (optie) maakt de draadloze bediening via standaard bedieningsapparaten mogelijk. • Smartphone/Tablet (iOS- of Android-besturingssysteem) • PC/Notebook met Bluetooth-USB-adapter (Windows-besturings- systeem) Meer informatie vindt u in de handleiding "Display- en bedieningsmo- dule PLICSCOM" (document-ID 36433). VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 10
USB-poort van een PC worden aangesloten. Voor de parametrering van dit instrument is de bedieningssoftware PACTware met VEGA-DTM nodig. Meer informatie vindt u in de handleiding "Interface-adapter VEGA- CONNECT" (document-ID 32628). De VEGADIS 81 is een externe display- en bedieningseenheid voor...
De specificaties van de procesomstandigheden vindt u in het hoofd- stuk "Technische gegevens" en op de typeplaat. Geschiktheid voor de om- Het instrument is geschikt voor normale en uitgebreide omgevings- gevingsomstandigheden condities conform IEC/EN 61010-1. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
De standpijpantenne moet tot het gewenste minimale niveau reiken, omdat een meting alleen mogelijk is in de pijp. Wanneer een goede doormenging van het product belangrijk is, moet een uitvoering met geperforeerde dippijp worden gebruikt. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Bij kunststofbehuizingen moet de NPT-kabelwartel resp. de cond- uit-stalen buis zonder vet in het schroefdraadelement worden geschroefd. Maximale aandraaimoment voor alle behuizingen zie hoofdstuk "Technische gegevens". VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Fig. 2: Aansluitstappen 5 en 6 Eenkamerbehuizing Tweekamerbehuizing 6. Aderuiteinden conform aansluitschema in de klemmen steken Informatie: Massieve aders en soepele aders met adereindhuls worden direct in de klemopeningen geplaatst. Bij soepele aders zonder eindhuls met VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
6 7 8 Fig. 3: Elektronica- en aansluitruimte - eenkamerbehuizing Voedingsspanning, signaaluitgang Contactpen voor display- en bedieningsmodule resp. interfaceadapter Simulatieschakelaar ("1" = bedrijf met vrijgave simulatie) Voor externe display- en bedieningseenheid Aardklem voor aansluiting van de kabelafscherming VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Voor display- en bedieningsmodule resp. interface-adapter Voor externe display- en bedieningseenheid Aardklem voor aansluiting van de kabelafscherming Informatie: Het parallelle gebruik van een display- en bedieningseenheid en een display- en bedieningsmodule in de aansluitruimte wordt niet ondersteund. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Fig. 11: Aderbezetting vast aangesloten aansluitkabel Br (+) en bl (-) voor voedingsspanning resp. naar meetversterker. Afscherming Inschakelfase Na de aansluiting van de VEGAPULS 66 op het bussysteem voert het instrument eerst ca. 30 seconden lang een zelftest uit. De volgende stappen worden doorlopen: •...
3. Deksel behuizing met venster vastschroeven De demontage volgt in omgekeerde volgorde De display- en bedieningsmodule wordt door de sensor gevoed, andere aansluitingen zijn niet nodig. Fig. 12: Plaatsen van de display- en bedieningsmodule bij eenkamerbehuizing in elektronicaruimte. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Ca. 60 minuten na de laatste toetsbediening wordt een automatische terugkeer naar de meetwaarde-aanwijzing uitgevoerd. Daarbij gaan de nog niet met [OK] bevestigde waarden verloren. Meetwaarde-aanwijzing - keuze taal Meetwaarde-aanwijzing Met de toets [->] schakelt u om tussen drie verschillende displaymodi. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Uitgebreide instellingen: bijv. instrumenteenheden, Eenheid SV 2, Stoorsignaalonderdrukking, Linearisering, Datum/tijd, Reset, Sensor- data kopiëren Info: instrumentnaam, hard- en softwareversie, kalibratiedatum, device-ID, instrumentspecificaties In het hoofdmenupunt "inbedrijfname" moeten voor een optimale instelling van de meting de afzonderlijke submenupunten opeen- VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 24
Voor het uitvoeren van deze inregeling wordt de afstand bij volle en lege tankingevoerdd. Bij instrumenten met standpijpantenne zijn deze waarden af fabriek vooringesteld, zie het volgende voorbeeld: 100% Fig. 16: Parametreervoorbeeld min.-/max.-inregeling Min. niveau = max. meetafstand Max. niveau = min. meetafstand VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Ga als volgt tewerk: regeling 1. Met [->] het menupunt max.-inregeling kiezen en met [OK] be- vestigen. 2. Met [OK] de procentuele waarde voor aanpassen voorbereiden en de cursor met [->] op de gewenste positie plaatsen. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Data uit de sensor in de display- en bedieningsmodule inlezen Opgelet: Bij actieve PIN is de bediening via PACTware/DTM en via andere systemen tevens geblokkeerd. De PIN in uitleveringstoestand is "0000". Display - Taal Dit menupunt maakt instelling van de gewenste taal mogelijk. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 27
Bij uitlevering is de verlichting ingeschakeld. Diagnose - instrument- In dit menupunt wordt de instrumentstatus getoond. status Diagnose - Aanwijzing In de sensor worden de minimale en maximale afstandsmeetwaarde (afstand) opgeslagen. In het menupunt "Sleepaanwijzer" worden de waarden getoond. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 28
2. Met [->] de gewenste simulatiegrootheid kiezen en met [OK] bevestigen. 3. Met [OK] de simulatie starten, eerst wordt de actuele meetwaar- de in % getoond 4. Met [OK] de bewerkingsmodus starten 5. Met [+] en [->] de gewenste getalswaarde instellen VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 29
Bovendien kan de echocurve van de inbedrijfname ook in het echocurvevenster wor- den weergegeven en worden vergeleken met de actuele echocurve. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 30
In dit menupunt definieert u de eenheid van de Secondary Values 2 Eenheid SV2 (SV2): Overige instellingen - Bij de standpijpversie van de VEGAPULS 66 is de geleverde stand- sondelengte pijplengte in de elektronica geprogrammeerd. De standpijp kan indien gewenst ter plaatse worden ingekort. In dat geval moet de geprogrammeerde waarde op de werkelijke waarde worden aangepast, om meetvervalsingen te voorkomen.
- en weergave of het uitsturen van het volume is gewenst. Voor deze tanks zijn overeenkomstige linearisatiecurven op- geslagen. Deze staan voor de verhouding van het procentuele niveau en het tankvolume. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 32
In dit menupunt wordt de interne klok van de sensor ingesteld. Datum/Tijd Overige instellingen - Bij een reset worden alle instellingen behalve enkele uitzonderin- reset gen gereset. De uitzonderingen zijn: PIN, taal, verlichting, SIL en HART-modus. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 33
• Sleepwijzer meetwaarde: terugzetten van de gemeten min. en max. afstanden op de actuele meetwaarde. Kies de gewenste resetfunctie met [->] en bevestig dit met [OK]. De volgende tabel toont de default-waarde van de VEGAPULS 66: Menubereik Menupunt Default-waarde Inbedrijfname...
Pagina 34
Bij het schrijven van de data in de sensor wordt weergegeven, van welk apparaattype de data komen en welk tagnummer deze sensor heeft. Info - instrumentnaam In dit menu leest u de instrumentnaam en het instrumentserienummer VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
In display- en bedienings- Wanneer het instrument is uitgevoerd met een display- en bedie- module ningsmodule, dan kunnen de parametreergegevens daarin worden opgeslagen. De procedure wordt in het menupunt "Instrumentinstel- lingen kopiëren" beschreven. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
De verdere inbedrijfname wordt in de gebruiksaanwijzing "DTM-Col- lection/PACTware" beschreven, die met iedere DTM Collection wordt meegeleverd en via internet kan worden gedownload. Een aanvullen- de beschrijving is in de online-help van PACTware en de VEGA-DTM's opgenomen. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Bovendien is hier een tankbereke- ningsprogramma en een multiviewer voor weergave en analyse van de opgeslagen meetwaarde- en echocurven beschikbaar. De standaardversie kan op www.vega.com/downloads en "Software" worden gedownload. De volledige versie kunt u op een CD krijgen via uw vertegenwoordiging.
Voor het instrument staan instrumentbeschrijvingen als Enhanced Device Description (EDD) voor DD-bedieningsprogramma's zoals bijv. AMS™ en PDM ter beschikking. De bestanden kunnen op www.vega.com/downloads en "Software" worden gedownload. Field Communicator 375, 475 Voor het instrument staan instrumentbeschrijvingen als EDD voor parametrering met de Field Communicator 375 resp.
Eventtypen zijn bijv.: • Verandering van een parameter • In- en uitschakeltijdstippen • Statusmeldingen (conform NE 107) • Foutmeldingen (conform NE 107) Via een PC met PACTware/DTM resp. het besturingssysteem met EDD worden de data uitgelezen. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Deze statusmelding is altijd actief. Deactiveren door de gebruiker is niet mogelijk. Functiecontrole (Function check): aan het instrument wordt ge- werkt, de meetwaarde is tijdelijk ongeldig (bijv. tijdens de simulatie). VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 41
Duur afhankelijk van de uitvoe- ring en parametrering ca. 3 min. • • F113 Fout in de interne instrument- Bedrijfsspanning kortstondig Bit 12 communicatie onderbreken Communicatiefout • Instrument ter reparatie opsturen VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 42
Elektronica isoleren peratuur elektronica • Instrument met hoger tempera- tuurbereik toepassen • • S601 Gevaar bij overvullen van de Waarborg, dat verder vullen niet Bit 20 tank kan plaatsvinden Overvulling • Niveau in tank controleren Tab. 6: Foutcodes en tekstmeldingen, instructies betreffende oorzaak en oplossing VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Behandeling van meet- De tabel hieronder geeft typische voorbeelden voor toepassingstech- fouten bij standpijpuit- nische meetfouten bij standpijpuitvoeringen. Daarbij wordt onder- voeringen scheid gemaakt tussen meetfouten bij: VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 44
• Stoorsignaalonderdrukking werd niet uitgevoerd • • Amplitude of plaats van een stoorecho is Oorzaak van de veranderde stoorsignalen veranderd (bijv. condensaat, productafzet- bepalen, stoorsignaalonderdrukking met time tingen); stoorsignaalonderdrukking past bijv. condensaat uitvoeren niet meer VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 45
Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan 24-uurs service hotline in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Daarvoor zijn afhankelijk van de manier de volgende componenten nodig: • Instrument • Voedingsspanning • Interface-adapter VEGACONNECT • Display- en bedieningsmodule PLICSCOM met Bluetooth-functie • PC met PACTware en Bluetooth-USB-adapter • Actuele instrumentsoftware als bestand VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Procedure in geval van reparatie Een retourformulierr instrument en gedetailleerde informatie over de procedure vindt u in het download-gebied op www.vega.com. U helpt ons op die manier, de reparatie snel en zonder extra overleg te kunnen uitvoeren. Ga in geval van reparatie als volgt te werk: •...
Voer het apparaat direct via een gespecialiseerde recyclingbedrijf af en gebruik daarvoor niet de gemeentelijke afvalverwerking. Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
3,2 kg/m (2.2 lbs/ft) Lengte standpijp max. 5,85 m (19.19 ft) Aandraaimomenten Max. aandraaimomenten voor NPT-kabelwartels en conduit-buizen Ʋ Kunststof behuizing 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Aluminium/RVS-behuizing 50 Nm (36.88 lbf ft) Glas bij aluminium- en rvs-gietbehuizing VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 50
Digitaal uitgangssignaal, Foundation Fieldbus-protocol Ʋ Fysische laag Conform IEC 61158-2 Demping (63 % van de ingangsgroot- 0 … 999 s, instelbaar heid) Channel Numbers Ʋ Channel 1 Proceswaarde Bij levering standpijp af fabriek tot 5,85 m (19.19 ft) VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 51
De volgende tabel toont de daardoor ontstane meetafwijking voor enkele typische gassen resp. stroom. De gegeven waarden zijn gerelateerd aan de afstand. Positieve waarden betekenen, dat de gemeten afstand te groot is, negatieve waarden, dat de gemeten afstand te klein is. Al in de meetafwijking opgenomen VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 52
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Tijdsperiode na sprongsgewijze verandering van de meetafstand met max. 0,5 m bij vloeistoftoepassingen tot het uitgangssignaal voor de eerste keer 90% van de stabiele waarde heeft aangenomen (IEC 61298-2). EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 53
Opties voor de kabelinstallatie Ʋ Kabelwartel met geïntegreerde aan- M20 x 1,5 (kabel: ø 5 … 9 mm) sluitkabel Ʋ Kabelinvoer ½ NPT Ʋ Blindplug M20 x 1,5; ½ NPT Verbindingskabel Ʋ Aderdiameter 0,5 mm² (AWG 20) VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 54
Afgeschermd 4 … 20 mA/HART 50 m ● – – Profibus PA, Founda- 25 m – ● ● tion Fieldbus Geïntegreerde klok Datumformaat Dag.Maand.Jaar Tijdformaat 12 h/24 h Tijdzone af fabriek Max. gangafwijking 10,5 min/jaar VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
RVS (geanodiseerd) Eenkamer IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P RVS (fijngietmetaal) Eenkamer IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P IP 68 (1 bar) Tweekamer IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P IP 68 (1 bar) VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Instrumenten met toelatingen kunnen afhankelijk van de uitvoering verschillende technische speci- ficaties hebben. Bij deze moeten daarom de bijbehorende toelatingsdocumenten worden aangehouden. Deze zijn in de leveringsomvang opgenomen of kunnen via www.vega.com, "Instrument zoeken (serienum- mer)" en in de download-sectie worden gedownload. 11.2 Aanvullende informatie Foundation Fieldbus...
Value Fig. 29: Schematische weergave Transducer Block (TB) Functieblok Analog Input (AI) Het functieblok "Analog Input" neemt de originele meetwaarde gekozen door een channel number en stelt deze op de uitgang beschikbaar voor andere functieblokken. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 58
Het functieblok "PID Control" is een sleutelbouwsteen voor vele taken binnen de procesautomatise- ring en deze wordt universeel gebruikt. PID-blokken kunnen in cascade worden gebruikt, wanneer verschillende tijdconstanten bij de Primary en Secondary procesmeting dit nodig of gewenst maken. Fig. 32: Schematische weergave functieblok PID Control VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 59
Bo- vendien zijn twee doorstroomingangen beschikbaar, zodat netto doorstromingen kunnen worden berekend en geïntegreerd. Dit kan worden gebruikt voor de berekening van volume- of massaveran- deringen in tanks of voor de optimalisatie van doorstroomregelingen. VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 60
Het functieblok "Arithmetic" maakt eenvoudige opname mogelijk van standaard meettechnische berekeningsfuncties. De gebruiker kan zonder kennis van de formulerelatie het gewenste meetalgo- ritme op naam kiezen. De volgende algoritmes staan ter beschikking: • Flow compensation, linear VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
This is the distance value ("sensor_value") with the status of the transducer block. The unit is defined in "SECONDARY_VA- LUE_2_UNIT" FILL_HEIGHT_VALUE Filling height. The unit is defined in "FILL_HEIGHT_VALUE_ UNIT" FILL_HEIGHT_VALUE_UNIT Filling height unit CONST_VALUE Constant value SECONDARY_VALUE_1_ Secondary value 1 type TYPE VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 62
0 % and 100 % curve in near and far range FALSE_SIGNAL_CMD_CON- Gradient of the manual sectors, safety at the end of false echo FIGURATION2 memory and depending on the import range gating out the fal- se signals VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 63
Min.-/max.- values of electronics temperature, date USER_MIN_MAX_PHYSI- Min.-/max.- distance values, date CAL_VALUE RESET_PEAK_PHYSICAL_ VALUE RESET_LINEARIZATION_ CURVE DEVICE_STATUS_ASCII Device status ECHO_CURVE_PLICSCOM_ Parameters as curve selection and resolution REQUEST ECHO_CURVE_PLICSCOM_ Parameters as start and end LIMITS APPROVAL_WHG Sensor acc. to WHG VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
VE_TYPE ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code 11.3 Afmetingen De volgende maattekeningen geven slechts een deel van de mogelijke uitvoeringen weer. Gedetail- leerde maattekeningen kunnen via www.vega.com/downloads en "Tekeningen" worden gedown- load. Kunststof behuizing ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
Pagina 65
(3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 40: Huisuitvoeringen in beschermingsklasse IP 66/IP 68, (1 bar), (met ingebouwde display- en bedieningsmo- dule wordt het huis 18 mm hoger) Aluminium - eenkamer Aluminium - tweekamer VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 66
M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 42: Huisuitvoeringen in beschermingsklasse IP 66/IP 68, (1 bar), (met ingebouwde display- en bedieningsmo- dule wordt het huis 18 mm hoger) RVS-éénkamer (elektrolytisch gepolijst) RVS-éénkamer (fijngietmetaal) RVS-tweekamer (fijngietmetaal) VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus...
Pagina 67
ø 56 mm (2.21") ø 52 mm (2.05") Fig. 43: VEGAPULS 66, standpijpuitvoering Standaard uitvoering Voor procestemperaturen tot 250 °C (482 °F) Voor procestemperaturen tot 400 °C (752 °F) Afhankelijk van de lengte en procesomstandigheden moet aan de installatiezijde voor een geschikte onder- steuning van de standpijp worden gezorgd.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.