Samenvatting van Inhoud voor Lumie Bodyclock Advanced 200
Pagina 1
OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
Pagina 2
13 Setting the sunset to end as a nightlight 14 Adjusting the brightness of the clock display 15 Setting Sleepsound (white noise) 16 Security mode 17 Demo mode 18 Problem solving 19 Programming summary www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292 www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292...
12-hour clock, the PM indicator will light up when the time shown is When replacing the bulb, always unplug the Bodyclock. Spare between noon and midnight. sunshine neodymium bulbs are available from the Lumie Careline. www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292 www.lumie.com...
Press P to move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal. The beeper symbol is displayed when the beeper is on. www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292 www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292...
Immediately press + or – until NITELITE ON is set. Press P to move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal. www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292 www.lumie.com lumie careline 0845 658 9292...
The display will now read SECURITY. Pressing any button will cancel security mode. Remember, security Please call the Lumie Careline (0845 658 9292) if you have any other mode is only set if the display reads SECURITY.
Class I Medical Device sending the unit back. Contact us The Lumie brand is a trademark of Outside In, Europe’s leading specialist in light therapy. Our products are derived from the latest scientific studies and we are specialists in sleep science, circadian rhythms and SAD (Seasonal Affective Disorder).
Activation du mode sécurité N’ouvrez jamais le boîtier. Le boîtier ne comporte aucune pièce Utilisation du mode démonstration pouvant être changée. Résolution de problèmes Résumé des opérations de programmation www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
L’heure est à présent définie. Si vous utilisez l’horloge en mode d’affichage 12 heures (au lieu de 24 heures), l’indicateur PM sera allumé quand l’heure indiquée se situe entre midi et minuit. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Pagina 10
… A doit être sur OFF (bouton enfoncé). Appuyez sur P à plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message de programmation ALARM TIME s’affiche. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Appuyez sur P pour passer au prochain paramètre de réglage ou Le symbole représentant l’alarme sonore est affiché quand attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état l’alarme est activée (mode ON). normal. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Appuyez immédiatement sur + ou – jusqu’à ce que DISPLAY HIGH s’affiche. Appuyez sur P pour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
A doit être sur OFF (bouton enfoncé). Lumie Careline (+44 1954 780 500). Pressez + pendant environ 12 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez un bip et voyez le message de programmation SUNSET.
BEEP ON ) BEEP OFF semblent dignes d’intérêt veuillez nous en faire part. DISPLAY AUTO ) DISPLAY HIGH Lumie Careline +44 1954 780 500 FADEUP 30 ) 60 ) 90 ) 15 www.lumie.com NITELITE OFF ) NITELITE ON...
(zum Aufwachen) Einstellen der Weckgeschwindigkeit 10 Die Schlummerfunktion 11 Abstellen des Sicherheits-Wecktons 12 Einstellen des Sonnenuntergangs Lumie est une marque déposée de: Outside In (Cambridge) Ltd (zum Einschlafen) 3 The Links, Trafalgar Way 13 Der Sonnenuntergang als Nachtlicht Bar Hill...
Bevor Sie die Glühbirne auswechseln, ziehen Sie bitte immer zuerst beschädigt werden kann. den Stecker für die Bodyclock aus der Dose. Weitere Neodym- Sonnenlichtglühbirnen erhalten Sie über die Lumie-Serviceline. Die Bodyclock nicht in Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit bringen. Nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
Sie 12 Sekunden, bis die Uhr wieder in ihren Normalzustand zurückkehrt. Die Uhr ist nun gestellt. Wenn Sie mit der 12-Stunden- Uhr arbeiten, leuchtet die PM-Anzeige auf, wenn die Zeit zwischen Mittag und Mitternacht liegt. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Sie 12 Sekunden, bis die Uhr wieder in ihren Normalzustand Stellen Sie nun durch sofortiges Drücken von + bzw. – die zurückkehrt. gewünschte Weckgeschwindigkeit ein. Wenn der Weckton aktiviert ist, erscheint das Summersymbol www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Sie 12 Sekunden, bis die Uhr wieder in ihren Normalzustand zurückkehrt. Drücken Sie P, um zur nächsten Einstelloption weiterzugehen, oder warten Sie 12 Sekunden, bis die Uhr wieder in ihren Normalzustand zurückkehrt. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
A muss in der Position OFF sein (Taste heruntergedrückt). Drücken Sie mehrmals P, bis die Programmanzeige SECURITY OFF erscheint. Drücken Sie nun sofort + oder -, bis SECURITY ON erscheint. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Steckern die eingebaute kleine Sicherung. Gerät einsenden. Bei allen weiteren Problemen mit Ihrer Bodyclock Advanced wenden Sie sich bitte zuerst an die Lumie-Serviceline (+44 1954 780 So kontaktieren Sie uns 500), bevor Sie weitere Schritte unternehmen. Outside In ist europaweit der führende Spezialist für Lichttherapie.
3 Displayen Håll din Bodyclock borta från vatten och fukt. Enbart för inomhusbruk. Öppna aldrig lampans chassi. Den innehåller inga utbytbara delar. Ljudsignal Uppvaknande Nuvarande program val www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Tryck omedelbart + eller – så 24 HOUR visar sig. Tryck P för att gå till nästa inställning eller vänta i 12 sekunder för att klockan skall återgå till normalläge. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Tryck på P knappen för att gå vidare eller vänta i 12 sek. för att klockan ska inta normalläge. Tryck omedelbart + eller – tills du ser BEEP OFF. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Tryck omedelbart på + eller – knappen tills DISPLAY HIGH visas. Tryck på P knappen för att gå vidare eller vänta i 12 sek. för att klockan ska inta normalläge. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
SECURITY OFF ) SECURITY ON Du kanske också vill stänga av beeper signalen (se 11) innan du Sedan återgår den till normal funktion. startar detta läge. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Så om ni har synpunkter som ni tror skulle kunna förbättra oss ytterligare. Tveka i så fall inte, utan kontakta oss i så fall mycket gärna. Lumie Careline +44 1954 780 500 www.lumie.com Lumie är ett varumärke som tillhör:...
Op diverse onderdelen binnenin de Bodyclock staat de 17 Demo-stand lichtnetspanning. Binnenin de Bodyclock zijn geen onderdelen 18 Problemen oplossen waaraan de gebruiker zelf reparaties kan verrichten. 19 Samenvatting instelmogelijkheden www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
N.B. Als u na het kiezen van een optie met toets P langer dan 12 seconden wacht wordt de programmeerstand beëindigd en keert de Bodyclock terug naar de normale gebruiksstand. Geluidsignaal Ontwaken Huidige programma optie www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Pagina 31
Door langdurig op de – toets te drukken kunt u de verlichting eenmaal in te drukken, zodat deze omhoog staat. (Het symbool uitschakelen. moet nu verlicht zijn.) www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Gedurende de volgende 9 minuten zal het licht weer tot maximaal toenemen, waarna het weksignaal opnieuw klinkt. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
N.B. Denk eraan om de wekfunctie te activeren door de toets A nog de gebruiksstand. eenmaal in te drukken, zodat deze omhoog staat. (Het symbool moet nu verlicht zijn.) www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
A in te drukken en meteen daarna nogmaals te drukken zodat de knop weer in de hoogste stand staat. De volgende nacht zal de Sleepsound automatisch terugkeren. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Bodyclock hebt aangeschaft. Houd, terwijl de wekfunctie geactiveerd is (knop A omhoog), toets P ingedrukt en druk kort op de + toets om een zonsopkomst te starten. www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500...
Als u suggesties hebt waarvan u meent dat deze de producten of dienstverlening kunnen verbeteren willen wij deze graag van u vernemen. Lumie Careline +44 1954 780 500 www.lumie.com www.lumie.com lumie careline +44 1954 780 500 www.lumie.com...