Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor VEGAPOINT 31:

Advertenties

Handleiding
Capacitieve grenswaardeschakelaar
VEGAPOINT 31
Transistor (NPN/PNP)
Document ID: 62097

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vega VEGAPOINT 31

  • Pagina 1 Handleiding Capacitieve grenswaardeschakelaar VEGAPOINT 31 Transistor (NPN/PNP) Document ID: 62097...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Voorbereidingen ......................31 Verbinding maken......................31 Sensorparametrering ..................... 32 Met PC/notebook in bedrijf nemen (Bluetooth) ..............33 Voorbereidingen ......................33 Verbinding maken......................33 Sensorparametrering ..................... 34 10 Diagnose en service ......................35 10.1 Onderhoud ........................35 VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 3 12.1 Milieuvoorschriften ......................40 13 Bijlage ............................. 41 13.1 Technische gegevens ..................... 41 13.2 Afmetingen ........................44 13.3 Industrieel octrooirecht ....................46 13.4 Hash-functie conform mbed TLS ..................46 13.5 Handelsmerken ......................46 Uitgave: 2019-10-23 VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 4: Over Dit Document

    Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, aanwijzing, tip: dit symbool markeert nuttige aanvullen- de informatie en tips voor succesvol werken.
  • Pagina 5: Voor Uw Veiligheid

    Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGAPOINT 31 is een sensor voor niveausignalering. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt.
  • Pagina 6: Eu-Conformiteit

    Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving Voor Ex-toepassingen mogen alleen apparaten met de bijbehorende Ex-certificering worden gebruikt. Neem de Ex-specifieke veiligheids- instructies in acht. Deze zijn onderdeel van de handleiding en worden met elk instrument met Ex-certificering meegeleverd. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 7: Productbeschrijving

    Geldigheid van deze Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende instrumentuitvoerin- handleiding gen: • Hardwareversie vanaf 1.0.0 • Softwareversie vanaf 1.0.0 Componenten De VEGAPOINT 31 bestaat uit de componenten: • Behuizing met geïntegreerde elektronica • Procesaansluiting • Stekker Fig. 1: VEGAPOINT 31 Beluchting/drukcompensatie...
  • Pagina 8: Werking

    QR-code voor instrumentdocumentatie Conformiteiten en toelatingen (optie) 10 Bluetooth-toegangscode 11 Serienummer 12 Productidentificatie Documenten en software Ga naar "www.vega.com" en voer in het zoekveld het serienummer van uw instrument in. Daar vindt u het volgende over het instrument: • Opdrachtgegevens •...
  • Pagina 9: Werkingsprincipe

    Typische toepassingen zijn overvul- en droogloopbeveiliging. Dankzij het eenvoudige en robuuste meetsysteem kan de VEGAPOINT 31 in nagenoeg alle poedervormige stortgoederen worden ingezet. Functiebewaking De elektronica van de VEGAPOINT 31 bewaakt via de frequentieop- wekking continu de volgende criteria: •...
  • Pagina 10: Verpakking, Transport En Opslag

    Verpakkingen, voor zover niet anders aangegeven, alleen onder de volgende omstandigheden opslaan: • Niet buiten bewaren • Droog en stofvrij opslaan • Niet aan agressieve media blootstellen • Beschermen tegen directe zonnestralen • Mechanische trillingen vermijden VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 11: Toebehoren

    De handleidingen voor de genoemde toebehoren vindt u in de down- loadsectie op onze homepage. Inschroef- en hygiënische Voor instrumenten met schroefdraaduitvoering staan verschillende sokken inschroef- en hygiënische sokken ter beschikking. Meer informatie vindt u in de technische gegevens VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 12: Monteren

    Chemische eigenschappen van het medium • Abrasie en mechanische inwerkingen In principe kan de VEGAPOINT 31 in iedere willekeurige positie Schakelpunt worden ingebouwd. Het instrument moet wel zodanig worden gemon- teerd, dat de sensor zich op de hoogte van het gewenste schakelpunt bevindt.
  • Pagina 13: Bescherming Tegen Vochtigheid

    Gebruik voor het inschroeven de zeskant boven het schroefdraad. Montage-instructies Instromend medium Wanneer VEGAPOINT 31 in de vulstroom is ingebouwd, kan dit ongewenste foutieve metingen tot gevolg hebben. Monteer de VE- GAPOINT 31 daarom op een plaats in de tank, waar geen storende invloeden, zoals bijv.
  • Pagina 14: Op De Voedingsspanning Aansluiten

    • Ventielconnector ISO 4400, ø 4,5 … 7 mm • Ventielstekker ISO 4400 met snijklemtechniek, ø 5,5 … 8 mm • Ventielstekker ISO 4400 met klapdeksel, ø 4,5 … 7 mm VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 15: Aansluiten

    Kabeldiameter 40,5 … 7 mm, beschermingsklasse IP65. 1. Schroef aan de achterzijde van de connector losmaken 2. Connector en afdichting van de VEGAPOINT 31 afnemen. 3. Connectorbinnenwerk uit de connectorbehuizing halen 4. Aansluitkabel ca. 5 cm ontdoen van de isolatie. Aderuiteinden ca.
  • Pagina 16 Connectorbinnenwerk 8 Profielafdichting 7. Binnenwerk in het connectorhuis plaatsen en de sensorafdichting aanbrengen. 8. Connector met afdichting op de VEGAPOINT 31 plaatsen en schroef vastdraaien. Ventielstekker ISO 4400 Bij deze stekkervariant kunt u een standaard kabel met ronde met snijklemtechniek kabeldiameter gebruiken.
  • Pagina 17 6. Kabel door de kabelwartel in het stekkerhuis leiden. 7. Aderuiteinden conform het aansluitschema op de klemmen aan- sluiten Fig. 9: Aansluiting op de schroefklemmen Kabelwartel Deksel Connectorhuis Connectorbinnenwerk Connectorafdichting 8. Binnenwerk in het connectorhuis plaatsen en de sensorafdichting aanbrengen. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 18: Aansluitschema

    Juiste opstelling aanhouden, zie afbeelding 9. Schroeven trekontlasting en kabelwartel vastdraaien. 10. Deksel inhaken en op connector drukken, dekselschroef vast- draaien 11. Connector met afdichting op de VEGAPOINT 31 plaatsen en schroef vastdraaien. Aansluitschema Voor aansluiting op binaire ingangen van een PLC.
  • Pagina 19: Toegangsbeveiliging

    DTM wordt dan de opgeslagen instrumentcode aan de gebruiker voor het ontgrendelen getoond. Noodgeval-instrument- De noodgeval-instrumentcode maakt het mogelijk het instrument te code ontgrendelen in het geval, dat de instrumentcode niet meer bekend is. Deze kan niet worden veranderd. De noodgeval-instrument-vrij- VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 20: Opslaan Van De Codes In Myvega

    Bluetooth-toegangscode en de instrumentcode bovendien in het account onder "PIN's en codes" opgeslagen. Het gebruik van andere bedieningstools wordt daarmee vereenvoudigd, omdat alle Blue- tooth-toegangscodes en instrumentcodes bij de verbinding met de "myVEGA"-account automatisch worden gesynchroniseerd. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 21: In Bedrijf Nemen

    De Bluetooth-uitvoering van het instrument maakt een draadloze verbinding mogelijk met standaard bedieningsapparaten. Dit kunnen smartphones/tablets met iOS- of Android-besturingssysteem zijn of PC's met PACTware en Bluetooth USB-adapters. De volgende functiebeschrijvingen gelden voor alle bedieningsappa- raten (smartphone, tablet, laptop, ...). VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 22 Geel Bedrijfstoestand Groen Toegangsbeveiliging Bluetooth-toegangscode Zie bijlage "PIN's en codes" Beveiliging van de parametrering Uitgeschakeld Reset Eenheden Temperatuureenheid °C Diagnose Menupunt Functie Default-waarde Status Instrumentstatus Status uitgangen Parameterveranderingsteller Aantal Alleen bij toepassing "Door gebruiker gedefinieerd" VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 23: Parametrering

    Wanneer u de toepassing Door gebruiker gedefinieerd heeft gekozen, kunt u de schakeltoestanden met het originele medium resp. met de werkelijke bedekkingstoestand inregelen. Afhankelijk van de gekozen toepassing kunt u de bijbehorende be- dekkingstoestanden instellen en direct overnemen. Alleen DTM-bediening VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 24: Uitgebreide Functies

    Bij het bereiken van het schakelpunt (SP) schakelt de uitgang en blijft in deze schakeltoestand staan. Pas wanneer het terugschakelpunt (RP) wordt bereikt, schakelt de uitgang terug. Wanneer de meetgrootheid beweegt tussen schakel- en terugscha- kelpunt, dan verandert de toestand van de uitgang niet. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 25 High (FH) en venster Low (FL) komt. Wanneer de meetgrootheid het venster verlaat, dan keert de uitgang terug naar de voorgaande toestand. Wanneer de meet- grootheid binnen het venster beweegt, dan verandert de toestand van de uitgang niet. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 26 Het terugschakelpunt (RP) regelt de gevoeligheid van de sensor bij het vrijkomen van de sensortop. De procentuele opgave bepaalt de bovenste bereiksgrens van de hysterese. De instelling is een maat voor de gevoeligheid van de sensortop. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 27 Met de functie "Toegangsbeveiliging" kunt u de toegang via de Blue- tooth-interface blokkeren of vrijgeven. Bluetooth-toegangscode Met de functie "Bluetooth-toegangscode" kunt u de Bluetooth-data- verbinding vrijgeven. Om de functie te activeren, moet u de zescijferige toegangscode invoeren. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 28 De weergave "Status uitgangen" geeft een overzicht van de actuele toestand van de instrumentuitgangen. Het menupunt "Parameterveranderingsteller" geeft een snel over- zicht, of voor het instrument een verandering van de parametrering is uitgevoerd. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 29 Klik op de knop "Simulatiewaarde overnemen" De sensor schakelt nu over naar de gewenste simulatie-schakeltoe- stand. Tijdens de simulatie knippert de LED-indicatie in de kleur van de gekozen schakeltoestand. Een simulatie van de storingstoestand is niet mogelijk. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 30 In dit menupunt kunt u de sensorinformatie van het instrument oproe- pen. • Instrumentnaam • Serienummer • Hardware-versie • Softwareversie • Fabriekskalibratiedatum • Device Revision Sensorkenmerken In dit menupunt kunt u de sensorkenmerken van het instrument oproepen. • Bestelteksten • Uitvoering instrument • Elektronica VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 31: Met Smartphone/Tablet In Bedrijf Nemen (Bluetooth)

    Besturingssysteem: Android 4.3 of nieuwer • Bluetooth 4.0 LE of nieuwer Download de VEGA Tools-app uit de "Apple App Store", de "Goog- le Play Store" resp. de "Baidu Store" naar uw smartphone of tablet. Verbinding maken Start de bedienings-app en kies de functie "Inbedrijfname". De smart-...
  • Pagina 32: Sensorparametrering

    Parameters invoeren Links vindt u het navigatiegebied met de menu's "inbedrijfname", "Diagnose" en andere. Het gekozen menu-item is herkenbaar aan de kleurverandering en wordt in de rechterhelft getoond. Fig. 14: Voorbeeld van een app-aanzicht - inbedrijfname VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 33: Met Pc/Notebook In Bedrijf Nemen (Bluetooth)

    Voer dan in het volgende menuvenster voor de authentificatie de invoeren 6-cijferige Bluetooth-toegangscode in. Fig. 15: Invoer Bluetooth-toegangscode U vindt de code op de instrumentbehuizing en op het informatieblad "PIN's en codes" in de instrumentverpakking. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 34: Sensorparametrering

    Links vindt u het navigatiegebied met de menu's "inbedrijfname", "Weergave", "diagnose" en andere. Het gekozen menu-item is herkenbaar aan de kleurverandering en wordt in de rechterhelft getoond. Fig. 16: Voorbeeld van een DTM-aanzicht - inbedrijfname VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 35: Diagnose En Service

    24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten de gebruikelijke kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
  • Pagina 36: Diagnose, Foutmeldingen

    • Functiecontrole • Buiten de specificaties • Onderhoud nodig en door pictogrammen verduidelijkt: Fig. 17: Pictogrammen van de statusmeldingen Uitval (failure) - rood 2 Buiten de specificatie (out of specification) - geel Functiecontrole (function check) - oranje Onderhoud nodig (maintenance) - blauw VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 37 Fout in EEPROM F261 Checksum-fout in de configuratiewaar- Reset uitvoeren Fout in de instrumentinstel- ling Function check Code Oorzaak Oplossen Tekstmelding C700 Een simulatie is actief Simulatie beëindigen Simulatie actief Automatisch einde na 60 min. afwach- VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 38: Software-Update

    • Het instrument schoonmaken en goed inpakken • Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecificatie- blad buiten op de verpakking aanbrengen. • Adres voor retourzending bij uw vertegenwoordiging opvragen. U vindt deze op onze homepage. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 39: Demonteren

    11.2 Afvoeren Het instrument bestaat uit recyclebare materialen. Voer het daarom af naar een gespecialiseerd recyclingbedrijf. Houd daarbij de nationale voorschriften aan. VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 40: Certificaten En Toelatingen

    Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk "Afvoeren" VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 41: Bijlage

    50 Nm (37 lbf ft) Ʋ Schroefdraad G¾, ¾ NPT 75 Nm (55 lbf ft) Ʋ Schroefdraad G1, 1 NPT 100 Nm (73 lbf ft) Oppervlaktekwaliteit < 0,76 µm (3.00 Meetnauwkeurigheid Hysterese ca. 1 mm (0.04 in) VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 42 250 mA (uitgang, continu kortsluitvast) Spanningsval < 3 V Schakelspanning < 34 V DC Sperstroom < 10 µA Referentieomstandigheden en invloedsfactoren Relatieve luchtvochtigheid Geen beperkingen Voedingsspanning Bedrijfsspanning 12 … 35 V DC Max. opgenomen vermogen VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 43 Stekker conform ISO 4400 met IP67 Type 4X montage d.m.v. snijklemmen Stekker conform ISO 4400 met klap- IP65 Type 4X deksel Toepassingshoogte boven zeeniveau tot 5000 m (16404 ft) Overspanningscategorie Veiligheidsklasse Vervuilingsgraad Afhankelijk van de lokale omstandigheden VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 44: Afmetingen

    ø 18 mm (0.71") Fig. 18: VEGAPOINT 31, standaarduitvoering - schroefdraad met ventielstekkers conform ISO 4400 Schroefdraad G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-ventielstekker Schroefdraad G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-ventielstekker met montage d.m.v. snijklemmen Schroefdraad ½...
  • Pagina 45 ø 18 mm (0.71") ø 50,5 mm (1.99") Fig. 19: VEGAPOINT 31, hygiënische uitvoering - schroefdraad, met ISO 4400-stekker Schroefdraad G½ voor hygiënische schroefdraadadapter (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-stekkeraansluiting VEGAPOINT 31, hygiënische uitvoering in schroefdraadadapter, clamp VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 46: Industrieel Octrooirecht

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Pagina 47 Notes VEGAPOINT 31 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 48 De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe- den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Inhoudsopgave