Pagina 1
Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
Pagina 2
In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Pagina 3
INDEX Inhoudsopgave Blz. 4 Veilig en correct gebruik Blz. 6 Aan de slag Blz. 8 Over opnemen Blz. 8 Over afspelen Blz. Menu-instelling Blz. 44 De recorder op uw pc gebruiken Blz. 7 Bestanden beheren op uw pc Blz. 85 Inhoud importeren om op de recorder te beluisteren Blz. 94 Overige informatie Blz. 10...
Pagina 4
Opladen via verbinding met de Bestanden opnieuw schikken [Replace] ..56 USB-netspanningsadapter (optioneel) ..16 Bestanden verplaatsen/kopiëren Het toestel in-/uitschakelen ......18 [File Move/Copy] (voor DM-550) ..... 57 HOLD ............19 Bestanden splitsen [File Divide] De tijd en datum instellen (voor DM-550) ......... 59 [Time &...
Pagina 5
..........119 Gesproken Help-informatie kopiëren ..90 USB-microfoon/USB-luidspreker ..... 91 8 Overige informatie Upgradefunctie ........92 Lijst alarmboodschappen ......120 Functies beschikbaar in Olympus Problemen oplossen ......121 Sonority Plus ........93 Accessoires (optioneel) ......123 Functies beschikbaar via de Music Specificaties .........124 Editing Plug-in ........
Pagina 6
Het is aan te raden belangrijke gegevens op Algemene voorzorgsmaatregelen te slaan en er een back-up van te maken op • Laat de recorder niet achter op een ander medium zoals een harde schijf. Olympus aanvaardt geen enkele warme en vochtige locaties, zoals aansprakelijkheid voor eventuele een afgesloten auto in de felle schade of gevolgschade van welke aard zon of op het strand in de zomer. dan ook als gevolg van gegevensverlies • Bewaar de recorder niet op dat is opgetreden door een defect aan plaatsen waar sprake is van het product of tijdens reparaties die een hoge vochtigheidsgraad zijn uitgevoerd door derde partijen of veel stof.
Pagina 7
Veilig en correct gebruik • Zorg dat u de batterijen in • Stel de batterijen niet bloot de bijgeleverde hoes opbergt aan water. Zorg dat het water wanneer u deze draagt of niet in contact komt met de opbergt om de aansluitingen aansluitingen. te beschermen. Draag of • Zorg dat u het isolatievel van bewaar de batterijen niet de batterijen niet verwijdert samen met metalen objecten of beschadigt. (zoals sleutelhangers). • Gebruik de batterijen niet als Als u deze waarschuwing u onregelmatigheden ontdekt, niet naleeft, kan dit brand, zoals lekkage, een verandering oververhitting of elektrische van de kleur of een vervorming. schok veroorzaken. • Koppel de lader los als het • Sluit de batterijen niet opladen nog niet is voltooid rechtstreeks aan op een na de tijd die hiervoor normaal voedingsuitgang of een zou nodig zijn. sigarettenaansteker in een auto. • Als er batterijvloeistof op uw • Zorg dat de aansluitingen = en - huid of kleding terechtkomt, van de batterij niet omgekeerd...
Pagina 8
(voor DM-550) (☞ Blz. 57). (DM-550) of 2GB (DM-450), maar s U kunt bestanden splitsen ook op een microSD Card (in de (☞ Blz. 59) of een deel van een handel verkrijgbaar) (☞ Blz. 22). bestand dat op deze recorder opgenomen werd in PCM-formaat Raadpleeg de website van Olympus voor microSD cards die met deze recorder wissen (☞ Blz. 43) (voor DM-550). kunnen worden gebruikt. s Het apparaat beschikt over een s Naast bestanden die door het full-dot display met backlight apparaat zelf zijn opgenomen, (LCD-scherm) (☞ Blz. 11). kunnen ook bestanden in de s Verschillende herhaalfuncties zijn WAV-, WMA- en MP3-indelingen beschikbaar (☞ Blz. 40 Blz. 50).
Pagina 9
Sonority Plus“, die u nog met opnemen of afspelen te meer functies biedt (optioneel) beginnen. (☞ Blz. 92). s De recorder is ook Naast het gebruik van de functies uitgerust met een directionele van “Olympus Sonority“, kunt u ook microfoonfunctie. Daarmee MP3-bestanden bewerken en muziek- kunt u overschakelen tussen een cd's aanmaken. brede stereo-opname of een zeer s Deze recorder is compatibel gerichte opname (☞ Blz. 48). met USB 2.0, waardoor u snel s De recorder beschikt over een gegevens naar een computer introfunctie die handig is bij kunt overdragen.
Pagina 10
Overzicht van onderdelen & 1 MIC-aansluiting (microfoon) % 0-knop 2 Indicatielampje voor opnemen ^ OK/MENU-knop 3 REC s-knop (opname) & F1/PODCAST-knop 4 STOP 4-knop * Ingebouwde luidspreker 5 PLAY `-knop ( EAR-aansluiting (oortelefoon) 6 Oogje voor polsriem ) REMOTE-aansluiting Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve 7 Ingebouwde stereomicrofoon afstandsbediening (optioneel). De opname- en 8 Display (LCD-scherm) stopfuncties van de recorder kunnen via de 9 Knop + afstandsbediening worden bediend. - Kaartklepje 0 F/SCENE-knop = USB-connector...
Pagina 11
Overzicht van onderdelen Display (LCD-scherm) Scherm van de modus [Recorder] Scherm mappenlijst Bestandsweergave 1 Indicatie opnamemedia 1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 2 Naam huidig bestand 3 Indicatie recorderstatus/ 3 Indicatie recorderstatus/ Batterijniveau Batterijniveau 4 Mapnaam [`] Weergave-indicator [s] Opname-indicator 5 Indicatie functiegids ] Pauze-indicator ] Stopindicator Scherm bestandslijst [1] Versneld afspelen ] Vertraagd afspelen 4 Mapindicatie/ Indicatie opnamemodus/ [ ] Timer ] Alarm 5 Indicatie resterend geheugen/ Indicatie afspeelpositiebalk 6 Display voor symbolen [?] Microfoongevoeligheid [!] V CVA-indicatie 1 Indicatie opnamemedia [0] I ndicatie Low Cut Filte 2 Naam huidige map...
Pagina 12
Overzicht van onderdelen 7 Indicatie bestandsvergrendeling Lijstweergave 2 8 Huidig bestandsnummer/ Totaal aantal opgenomen bestanden in de map 9 Verstreken opnametijd/ Verstreken afspeeltijd 0 Resterende opnametijd Bestandslengte ! Opnamedatum en -tijd/ Niveaumeter @ Indicatie functiegids Wanneer er alleen bestanden in de map aanwezig zijn 1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Indicatie recorderstatus/ Display (LCD-scherm) Batterijniveau Scherm van de modi 4 Bestandsnaam [Music] [Podcast] [Audible] 5 Indicatie functiegids Lijstweergave 1 Bestandsweergave Wanneer er bestanden en mappen 1 Indicatie opnamemedia...
Pagina 13
Overzicht van onderdelen 9 Huidig bestandsnummer/ Totaal aantal opgenomen bestanden in de map 0 Indicatie afspeelpositiebalk ! Bestandslengte @ Display voor symbolen ] Bestandsindeling ] E UPHONY ] Indicatie afspeelmodus...
Pagina 14
Voeding 3 Sluit het batterijklepje volledig Batterijen plaatsen door in richting A te drukken Deze recorder kan worden gebruikt met en vervolgens het klepje in Ni-MH oplaadbare batterijen of met richting B te schuiven. AAA alkalinebatterijen. 1 Druk op de ontgrendelingsknop van het batterijklepje en schuif het batterijklepje open. 4 Schuif de POWER/HOLD- schakelaar in de richting die is aangegeven door de pijl en schakel het toestel in. 2 Plaats een batterij en hou rekening met de correcte polariteit = en -. • Indien de indicatie “uur“ knippert op het scherm, raadpleegt u “De tijd en datum instellen [Time & Date]“...
Pagina 15
USB-poort of oplaadbare Ni-MH-batterijen van van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen Olympus te gebruiken. (meegeleverd) op de juiste wijze in de • Zorg dat u de recorder stopt voordat recorder om ze op te laden (☞ Blz. 14).
Pagina 16
Voeding Opladen via verbinding met de Opmerkingen • Het laden wordt tijdelijk onderbroken USB-netspanningsadapter (optioneel) tijdens het opnemen, afspelen of overzetten van gegevens. U kunt de recorder opladen via verbinding • De recorder kan niet worden opgeladen met de USB-netspanningsadapter (A514) wanneer de pc niet is ingeschakeld.
Pagina 17
Zorg dat voordat u deze weggooit. u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik. Voor klanten in Duitsland: Bedrijfstemperatuur: Olympus heeft een overeenkomst met de Oplaadbare batterijen zijn GRS (Joint Battery Disposal Association) chemische producten. De efficiëntie van in Duitsland om een milieuvriendelijke de herlaadbare batterijen kan variëren,...
Pagina 18
Voeding Het toestel in-/uitschakelen Het toestel uitschakelen Schakel de recorder uit wanneer u deze Schuif de POWER/HOLD-schakelaar niet gebruikt om het batterijverbruik tot gedurende minstens 0,5 seconden een minimum te beperken. Zelfs wanneer in de richting die is aangegeven het apparaat is uitgeschakeld, blijven door de pijl. bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Pagina 19
HOLD Als u de POWER/HOLD-schakelaar in de Opmerkingen positie HOLD plaatst, blijven de huidige • Indien u op een knop drukt terwijl instellingen behouden en worden alle de recorder in de HOLD-modus staat, knoppen uitgeschakeld. Deze functie zal het display van de klok twee seconden is nuttig als de recorder in een tas of knipperen, maar zal de recorder niet zak moet worden gedragen.
Pagina 20
De tijd en datum instellen [Time & Date] Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt. Wanneer u deze recorder voor het eerst gebruikt of wanneer u deze 2 Druk op de knop + of − om in...
Pagina 21
De tijd en datum instellen [Time & Date] Opmerkingen • Wanneer u tijdens het instellen op de OK-knop drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld. • Na het instellen hoort u het bericht dat u [Off] moet selecteren indien u geen hulp wilt.
Pagina 22
Een microSD kaart plaatsen en eruit halen 3 Sluit het kaartklepje stevig. “microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare microSD Cards als met het interne geheugen worden gebruikt. Een microSD kaart plaatsen 1 Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is.
Pagina 23
• Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie uit de sleuf springen. voordat u de kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor microSD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt. • Het is mogelijk dat bepaalde microSD cards die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend.
Pagina 24
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam. 1 Gebruikersnaam: DM55 0001 .WMA De naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder. De gebruikersnaam kan worden gewijzigd in Olympus Sonority. 2 Bestandsnummer: Een serienummer dat automatisch wordt toegewezen door een digitale voicerecorder. 3 Extensie: Dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname- indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.
Pagina 25
Opmerkingen over de mappen Over de map voor het afspelen van muziek Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de map [Music] die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (☞...
Pagina 26
Vooraf wordt in de map [Home] een [Podcast]-map aangemaakt voor het opslaan van bestanden die als podcast worden verspreid (☞ Blz. 107). Programma's (bestanden) die werden overgezet via “Olympus Sonority“ kunnen worden afgespeeld. Als u gedurende minstens een seconde de knop [Podcast] ingedrukt houdt terwijl de recorder is gestopt, wordt de map [Podcast] in de map [Home] geopend.
Pagina 27
Mappen en bestanden selecteren Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer informatie over de gelaagde structuren van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ Blz. 24 tot Blz. 26). Gebruik van de mappen voor spraakopnamen: Scherm Scherm mappenlijst...
Pagina 28
Over opnemen Opnemen Selecteer een spraakopnamemap van [&] tot [*] in de map [Recorder] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de opnametypes. Map [&] kan bijvoorbeeld • [Rec Mode] kan niet worden worden gebruikt om persoonlijke gewijzigd in de stand-bymodus van informatie op te slaan, terwijl Map [']...
Pagina 29
Opnemen • Wanneer [Folder Full] wordt Opgenomen inhoud snel controleren weergegeven, kan de recorder niet verder opnemen. Verwijder eventuele Druk op de knop PLAY ` terwijl de onnodige bestanden voor u verder recorder in de opnamemodus staat. gaat met opnemen (☞ Blz. 42). • Wanneer [Memory Full] wordt weergegeven, kan de recorder niet verder opnemen.
Pagina 30
Opnemen Opmerkingen • Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd met de volume-knop. • Zet het volume niet te hoog wanneer u de oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken. • Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
Pagina 31
Opnemen Opnemen vanaf een externe Compacte gun-microfoon (unidirectioneel): ME31 microfoon of andere apparaten De directionele microfoon kan De externe microfoon en andere bijvoorbeeld worden gebruikt voor apparaten kunnen worden aangesloten en buitenopnames van zingende vogels. het geluid kan worden opgenomen. Maak De metalen behuizing maakt deze de aansluiting als volgt volgens het apparaat microfoon erg stevig.
Pagina 32
Opnemen Geluid van andere apparaten Geluid van deze recorder opnemen opnemen met deze recorder: met andere apparaten: Het geluid kan worden opgenomen Het geluid van deze recorder kan worden wanneer u een verbinding maakt tussen de opgenomen op andere apparaten wanneer audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van u een verbinding maakt tussen de audio- het andere apparaat en de MIC-aansluiting...
Pagina 33
Over afspelen 3 Druk op de knop PLAY ` of OK Afspelen om het afspelen te starten. • [ `] wordt weergegeven op het De recorder kan bestanden in WAV-, MP3- scherm. en WMA-indeling afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
Pagina 34
Afspelen • [4] verschijnt op het scherm. Vooruitspoelen • Als u de knop 0 loslaat, wordt het terugspoelen gestopt. Druk op de Terwijl de recorder in de PLAY `- of OK-knop om het afspelen bestandweergave in de stopmodus te hervatten vanaf het punt waar het is, houdt u de knop 9 ingedrukt. werd gestopt. Terwijl de recorder in afspeelmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
Pagina 35
[Intro Play] U kunt de eerste seconden van (voor een oortelefoon. Dit kan resulteren in een bestand beluisteren door DM-550) met de cursor een bestand in gehoorstoornissen en een verminderd (☞ Blz. 53) een map te selecteren. gehoor.
Pagina 36
Afspelen Bladwijzermodus Over muziekbestanden De recorder is uitgerust met een Wanneer de recorder geen muziekbestanden bladwijzermodus geïntegreerd in het kan afspelen die naar de recorder zijn gegevensbestand van een podcast- of overgedragen, moet u controleren of Audible-bestand dat wordt overgezet naar de bemonsteringsfrequentie en de de recorder.
Pagina 37
Afspelen 3 Druk op de knop STOP 4 of OK • De recorder stopt wanneer het einde wanneer u het afspelen wilt van het bestand is bereikt. Houd de knop stoppen. 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand. Terugspoelen Houd de 0-knop ingedrukt als de recorder is gestopt.
Pagina 38
• Als de skip-functie niet is ingesteld op bestanden die op andere toestellen dan een bestand-skip (☞ Blz. 52), schakelt de Olympus IC-recorders werden aangemaakt. recorder gedurende een bepaalde tijd Tijdelijke markeringen kunnen echter wel over op F. Skip (doorskippen) of R. Skip...
Pagina 39
Afspelen Een indexmarkering of tijdelijke Opmerkingen markering wissen: • Tijdelijke markeringen zijn, zoals de naam aangeeft, slechts tijdelijk; als u dus een 1 Zoek de indexmarkering of bestand overzet naar een pc of verplaatst tijdelijke markering die u wilt met een pc, worden de markeringen wissen. automatisch gewist. •...
Pagina 40
Afspelen Herhaald afspelen • [ ] zal knipperen op het scherm. • Snel vooruitspoelen en terugspoelen van segmenten starten kan worden uitgevoerd wanneer ] knippert op dezelfde manier als Met deze functie kunt u een deel van het tijdens het normale afspelen. Op die bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Pagina 41
Afspelen Het herhaald afspelen van een segment annuleren Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd. a Druk op de knop STOP 4. Wanneer u op de knop STOP 4 drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt. b Druk op de knop F1. Wanneer u op de knop F1 drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en wordt er terug overgeschakeld op normaal afspelen.
Pagina 42
Wissen U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. U kunt ook alle bestanden in een map tegelijk wissen. Knop +− 9 Knop 0 7 Druk op de knop OK. OK-knop • Op het scherm verschijnt [Erase!] ERASE-knop en het wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. 1 Selecteer de map die of het bestand dat u wenst te wissen (☞ Blz. 24 tot Blz. 27).
Pagina 43
Wissen Een bestand gedeeltelijk wissen (voor DM-550) U kunt alleen PCM-bestanden opgenomen met de recorder gedeeltelijk wissen. 1 Speel het bestand af dat u wilt wissen. • Spoel het bestand door tot aan het 4 Druk nogmaals op de knop punt waar u het wissen wilt starten. ERASE op het punt waar u het Als het bestand lang is, gebruikt u de gedeeltelijk wissen wilt stoppen.
Pagina 44
Menu-instelling Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop OK of 9 De items in de menu’s zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad om de cursor te verplaatsen en selecteer vervolgens het item dat u wilt naar het item dat u wilt instellen. instellen. U kunt alle menu-items als volgt instellen. STOP-knop F-knop Knop +− 9 Knop 0 4 Druk op de knop + of – om OK/MENU-knop...
Pagina 45
Menu-instellingsmethode 7 Druk op de knop OK om de 4 Menu instellen tijdens het instelling te voltooien. opnemen: Functie Instelling Mic Sense Rec Level Zoom Mic Naar opties Low Cut Filter menu-items VCVA • Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven. Backlight • Als u op de knop F1 of 0 drukt zonder op de knop OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige...
Pagina 46
[Replace]“ (☞ Blz. 56). mappen) en [File]* (aantal bestanden) worden weergegeven op het scherm. Bestanden die niet door deze recorder File Move/Copy (voor DM-550) kunnen worden herkend, worden niet opgenomen in het aantal bestanden. Zie “Bestanden verplaatsen/kopiëren [File Move/Copy]“ (☞ Blz. 57).
Pagina 47
L-kanaal. [Middle]: Geschikt voor het opnemen van De methode instellen om het opnameniveau vergaderingen en bijeenkomsten met aan te passen [Rec Level] (voor DM-550) weinig mensen. [Low]: U kunt instellen of het opnameniveau Laagste gevoeligheid, geschikt voor het automatisch of handmatig moet worden opnemen van dictaten.
Pagina 48
Menu-instellingsmethode • Het is zelfs mogelijk dat [OVER] Low Cut Filter wordt weergegeven wanneer de indicatie van de opnameniveaumeter De recorder beschikt over de functie Low niet tot rechts reikt. Als het geluid Cut Filter om lage frequentiegeluiden te nog steeds wordt vervormd na het beperken en spraak zuiverder op te nemen.
Pagina 49
Menu-instellingsmethode 2 Druk op de knop 9 of 0 Controle-instelling bij VCVA- om de start-/stopdrempel in stand-by: te stellen. Wanneer [Standby] ingesteld is op [On] via de menu-instelling, wordt de opname • Het VCVA-niveau kan worden niet uitgevoerd vanaf de oortelefoon ingesteld op 15 verschillende tijdens VCVA-stand-by. Als u meeluistert waarden.
Pagina 50
Menu-instellingsmethode - Play Menu [Natural]: Deze modus biedt een natuurlijke bandbreedtecorrecte en een uitbreiding Noise Cancel van het akoestische veld. [Off]: Wanneer het opgenomen geluid moeilijk Schakelt deze functie uit. te verstaan is door omgevingsgeluiden, • De functie [EUPHONY] is niet beschikbaar kunt u de instelling voor ruisonderdrukking wanneer [Play Speed] (☞...
Pagina 51
Menu-instellingsmethode Selecteer de gewenste Play Speed afspeelmodus: De afspeelsnelheid van het bestand kan 1 Selecteer [Repeat] of [Random]. worden gewijzigd van [0,5] tot [2] keer de normale snelheid. Wijzig de snelheid naar [Repeat]: wens, bijv. luisteren naar een vergadering Stelt de modus voor herhaald met hogere snelheid, of zaken die u tijdens afspelen in.
Pagina 52
Menu-instellingsmethode Beperkingen voor afspelen met dubbele Doorskippen/Terugskippen: snelheid: 1 Druk op de knop PLAY ` of OK om De normale werking is mogelijk het afspelen te starten. niet beschikbaar, afhankelijk van de bemonsteringsfrequentie en de 2 Druk op de knop 9 of 0. bitsnelheid van het af te spelen bestand. Verminder in dat geval de snelheid van • De recorder gaat met de ingestelde het versneld afspelen.
Pagina 53
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast. U kunt het contrastniveau van het Intro Play (voor DM-550) LCD scherm instellen van [01] tot [12]. U kunt de eerste seconden van een bestand beluisteren door met de cursor een bestand in een map te selecteren.
Pagina 54
[Zoom Mic] [Off] U kunt de mapnamen die geregistreerd [Low Cut Filter] [Off] zijn in het sjabloon wijzigen met [VCVA] “Olympus Sonority“. [On/Off] [Off] [Standby] [Off] [Settings]: - Play Menu: Kiest een mapnaam uit de ingestelde lijst. [Noise Cancel]...
Pagina 55
Menu-instellingsmethode . LCD/Sound Menu: System Info. [Backlight] U kunt de informatie van de recorder [Lighting Time] [10seconds] controleren op het menuscherm. [Model] [Brightness] [Low] (modelnaam), [Version] (systeemversie) [Contrast] [Level 06] [LED] [On] en [Serial No.] (serienummer) worden [Beep] [Volume2] weergegeven op het scherm. [Language(Lang)] [English] [Voice Guide] [ON/OFF] [On]...
Pagina 56
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen. U kunt de nummervolgorde wijzigen met de meegeleverde software 5 Druk op de knop + of − om de “Olympus Sonority“. locatie waarnaar u het bestand wilt verplaatsen, te selecteren. STOP-knop F-knop +− Knop...
Pagina 57
Menu-instellingsmethode [move > memory]: Bestanden verplaatsen/kopiëren Een bestand in het interne geheugen of [File Move/Copy] (voor DM-550) op een microSD Card verplaatsen naar een andere map binnen het interne geheugen. Bestanden die opgeslagen zijn in het interne [copy > memory]: geheugen of op een microSD Card kunnen...
Pagina 58
Menu-instellingsmethode Wanneer u [1file]: 9 Druk op de knop F. • [Moving!] of [Copying!] wordt 1 Druk op de knop + of − om het weergegeven op het scherm en het bestand te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren wordt gestart. verplaatsen of kopiëren. De vooruitgang wordt tijdens dit proces 2 Druk op de OK toets om het bestand weergegeven in een percentage.
Pagina 59
Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop + om [Start] Bestanden splitsen [File Divide] te selecteren. Druk vervolgens (voor DM-550) op de knop OK. PCM-bestanden die werden opgenomen • [Dividing!] wordt weergegeven met deze recorder kunnen worden gesplitst. en het splitsen start. Het splitsen Grote en langdurende bestanden kunnen is voltooid wanneer [File divide worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger completed] wordt weergegeven.
Pagina 60
Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop OK. Opnemen met timer [Timer Rec] 4 Druk op de knop + of − om het Met de timer kunt u een opname op een item te selecteren dat moet bepaald tijdstip laten starten. U kunt tot drie gewenste instellingen programmeren worden ingesteld. (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] en [Mic Sense]). STOP-knop F-knop •...
Pagina 61
1 Druk op de knop + of – om te • menu verschijnt op het scherm. selecteren waar het bestand wordt opgeslagen (geheugen) (voor DM-550). 2 Druk op de knop OK of 9 om de [Folder]-instelling te wijzigen. 3 Druk op de knop + of – om te Opmerkingen selecteren waar het bestand •...
Pagina 62
Menu-instellingsmethode 2 Druk op de knop + of − om het • Als [Time & Date] niet correct is ingesteld, zal de timeropname niet op het gewenste item te selecteren dat moet tijdstip starten. Zorg er dus voor dat worden ingesteld. [Time & Date] correct is ingesteld voor u de timeropname activeert. Reset [Time & Date] als de instelling niet correct is (☞ Blz. 20). •...
Pagina 63
Menu-instellingsmethode Als [Scene Save] geselecteerd is: Naast de sjablonen voor [Rec Scene] in de recorder kunt u ook de menu- instellingen opslaan die u hebt ingesteld voor een opname. 1 Druk op de knop + of − om de [User Setting] te selecteren die u wilt opslaan. 2 Druk op de OK-knop om de instellingen te voltooien.
Pagina 64
Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop OK. Alarmfunctie [Alarm] 4 Druk op de knop + of − om het De alarmfunctie kan worden ingesteld zodat een geselecteerd bestand op een item te selecteren dat moet vooraf ingestelde tijd wordt afgespeeld. worden ingesteld. U kunt tot drie gewenste instellingen • Selecteer de items die u wilt instellen programmeren (Preset 1-3) ([On/Off], uit [On/Off] [Day] [Start Time] [Day], [Start Time],[Volume], [Alarm Sound] [Volume] [Alarm Sound] [Playback...
Pagina 65
Menu-instellingsmethode Selecteer [Every week] en druk op de • Selecteer het geheugen met een knop OK of 9 om verder te aan met de alarmbestand met de knop + of – [Day]-instelling. Druk op de knop + of – om en druk op OK of 9.
Pagina 66
(☞ Blz. 71), worden de alarmgegevens ook gewist, zodat u geen alarm kunt instellen. Zijn de gegevens per ongeluk 2 Druk op de knop + of − om het gewist, maak dan een verbinding met de item te selecteren dat moet PC en kopieer de wekkergeluiden naar de worden ingesteld. recorder met de bijgeleverde "Olympus Sonority" (☞ P.90).
Pagina 67
Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop OK of 9 Als [Scene Save] geselecteerd is: om verder te gaan naar de U kunt de menu-instellingen opslaan instellingen. die u hebt gekozen voor het afspelen. 1 Stel een afspeelmenu op de recorder Als [Scene Select] geselecteerd is: naar wens in. 2 Druk op de knop + of − om de 1 Druk op de knop + of − om de [User Setting] te selecteren die afspeelscène te selecteren die u wilt opslaan.
Pagina 68
å bruke medfølgende "Olympus Sonority" (☞ Blz. 90). • U kunt de begin- en eindmelodie instellen bij de [Volume]-instelling van de spraakondersteuning.
Pagina 69
Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop OK of 9 De USB Class wijzigen [USB Settings] om de instelling te kiezen. Naast instellingen als [PC], waarbij 4 Druk op de knop + of − om het u de meegeleverde USB-kabel gebruikt om verbinding te maken met een pc item te selecteren dat moet om bestanden over te zetten enz., worden ingesteld. en [AC Adapter], waarbij u verbinding maakt met de USB-netspanningsadapter (A514) (optioneel) om de recorder op te laden, kunt u de USB class wijzigen...
Pagina 70
Menu-instellingsmethode 6 Druk op de knop F of STOP 4 om de instelling te voltooien. • Wanneer deze recorder voor het eerst wordt aangesloten op een computer nadat [Storage Class] of [Composite] werd ingesteld, wordt het stuurprogramma automatisch geïnstalleerd. [Remote] wordt weergegeven op het scherm wanneer de recorder aangesloten is op de pc. Opmerkingen •...
Pagina 71
Menu-instellingsmethode 4 Druk op de knop + om [Start] De recorder formatteren [Format] te selecteren. Als u de recorder formatteert, worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie-instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u de recorder formatteert.
Pagina 72
Menu-instellingsmethode 7 Druk op de knop OK. Opmerkingen • Wanneer een microSD Card in de recorder • Het formatteren wordt gestart is geplaatst, moet u controleren of het en[Format !] knippert op het scherm. opnamemedium [Built-in Memory] • [Format Done] verschijnt wanneer of [microSD Card] is, zodat er geen het formatteren is voltooid.
Pagina 73
“alleen lezen“ weergeeft. • Als u de upgrade (optioneel) uitvoert • Het geluid van elektronische apparaten in naar “Olympus Sonority Plus“ of als u een de buurt van de recorder kan een negatief Music Editing Plug-in toevoegt (optioneel), effect hebben. Koppel daarom de externe...
Pagina 74
• Een omgeving waar u gebruik kunt maken Macintosh van het internet. • Voor bepaalde functies in “Olympus Sonority“ is QuickTime 7.2 of recenter vereist. De recentste versie van QuickTime kunt u verkrijgen via MacOS Software Update.
Pagina 75
De bestandsindeling wijzigen* De indeling van een bestand kan worden gewijzigd naar een andere indeling. Bestanden aan elkaar koppelen* Met “Olympus Sonority“ kunt u meerdere spraakbestanden koppelen tot één spraakbestand. Bestanden splitsen* U kunt een spraakbestand splitsen in tweebestanden met “Olympus Sonority“.
Pagina 76
Software installeren Voordat u de recorder aansluit op een pc en kunt gebruiken, moet u de software “Olympus Sonority“ installeren. Deze vindt u op de meegeleverde cd. Zorg dat u het volgende hebt gecontroleerd voordat u met de installatie start: • Sluit alle actieve toepassingen. • Zorg dat u bent aangemeld als Beheerder.
Pagina 77
[Installatieprogramma] is 4 Wanneer het beginscherm voltooid, weergegeven. van “Olympus Sonority“ wordt • Om de recorder aan te sluiten op weergegeven, klikt u op een een pc raadpleegt u “Aansluiten op uw pc“ (☞ Blz. 80). Om Olympus gewenste taal. Sonority te starten, raadpleegt 5 Wanneer u op [Olympus Sonority u “Olympus Sonority starten“ (☞ Blz. 82). Setup] klikt, wordt het scherm •...
Pagina 78
Software verwijderen Volg de onderstaande stappen om onderdelen van “Olympus Sonority“ te verwijderen van uw pc. Windows Macintosh 1 Sluit “Olympus Sonority“. 1 Sluit “Olympus Sonority“. 2 Selecteer [Start] in het menu 2 Open [Finder] en dubbelklik op [Control Panel]. [SonorityUninstaller.pkg] in de map met applicaties. 3 Klik op [Add/Remove programs] in het configuratiescherm. 3 De Uninstaller wordt gestart. Volg de instructies van de wizard. 4 Wanneer de lijst met programma's wordt 4 Wanneer de computer het...
Pagina 79
Online Help gebruiken Windows Macintosh U kunt de Online Help op de volgende manieren starten. • Kies wanneer “Olympus Sonority“ actief is [Contents] in het menu [Olympus Sonority Help]. Zoeken op inhoud Zoeken op trefwoord 1 Klik op het tabblad Contents 1 Open Online Help en klik op zodra het venster van Online het item [Index].
Pagina 80
Aansluiten op uw pc Aansluiten op uw pc Windows Macintosh 1 Zet de recorder aan. 2 Sluit de USB-aansluitkabel aan op de USB-poort van de pc. • Zodra de USB-kabel is aangesloten, verschijnt op de recorder de melding [Remote (Storage)]. • Wanneer de recorder gebruik maakt van de USB-verbindingsinstelling, wordt er geen verbinding gemaakt met de pc wanneer [AC Adapter] geselecteerd is.
Pagina 81
Aansluiten op uw pc Loskoppelen van de pc Opmerkingen • Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl Windows het indicatielampje voor het opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle 1 Klik op [ ] in de taakbalk, data verloren. • Wanneer de recorder op een pc is onderaan rechts op het scherm.
Pagina 82
• Na het opstarten wordt het pictogram [ ] weergegeven in de taakbalk rechts onderaan het scherm. Opmerkingen • U kunt niet meer dan een “Olympus Sonority“-programma of meerdere kopieën van hetzelfde programma tegelijkertijd uitvoeren. • Wanneer andere toepassingen zoals DSS Player enz.
Pagina 83
Vensternamen (Olympus Sonority) Scherm Browse van Olympus Sonority Dit is het hoofdscherm van “Olympus Sonority“ (het weergavescherm is het weergavescherm in Windows). 1 Menubalk 5 Apparaatboomstructuur De standaardmenubalk van het Mappen op het aangesloten apparaat besturingssysteem. worden hier weergegeven. 2 Taakbalk 6 Venster met de bestandslijst De taakbalk die wordt gebruikt op het Gedetailleerde informatie over scherm Browse wordt weergegeven.
Pagina 84
Vensternamen (Olympus Sonority) Het informatievenster van Olympus Sonority U kunt hier een update uitvoeren van het informatievenster van “Olympus Sonority“ en de firmware van de aangesloten recorder controleren en updaten. U kunt hier eveneens upgraden naar “Olympus Sonority Plus“ en podcastprogramma's registreren.
Pagina 85
Bestanden beheren op uw pc Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder Windows Macintosh Er zijn drie downloadopties voor het overzetten van spraakbestanden van de recorder naar de pc: • Download Selected Files (geselecteerde bestanden downloaden) • Download Folders (mappen downloaden) • Download All (alles downloaden) Wat volgt is meer uitleg over [Download Selected Files].
Pagina 86
Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder 3 Download het spraakbestand. • Selecteer [Download Selected Files] in het menu [Device] of klik op ] op de taakbalk. 4 Het downloaden wordt voltooid. • Koppel de USB-kabel niet los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert op de recorder. Wanneer u de USB-kabel loskoppelt als het indicatielampje knippert, kan dit leiden tot gegevensbeschadiging of -verlies (☞...
Pagina 87
Een spraakbestand afspelen Windows Macintosh 1 Selecteer een map. • Selecteer de map met het spraakbestand dat u wilt afspelen. 2 Selecteer het spraakbestand. • Selecteer het bestand dat u wilt afspelen in het venster met de bestandslijst. 3 Speel het spraakbestand af. • Klik op de knop [ ] (afspelen) op de balk voor afspeelcontrole.
Pagina 88
De functie Waveform Editing gebruiken Windows Macintosh U kunt audiogegevens eenvoudig verwerken via het tabblad Waveform Editing van “Olympus Sonority“. In de modus Waveform Editing kunt u eveneens ongewenste delen verwijderen, gegevens plakken en opnieuw opslaan. 1 Selecteer op het scherm Browse 4 Klik op een weergavedeel van het bestand dat u wilt bewerken een golfvorm.
Pagina 89
Spraakbestanden uploaden naar de recorder Windows Macintosh “Olympus Sonority“ beschikt over een functie voor het uploaden van bestanden van een pc naar de recorder. 1 Selecteer een map. • Selecteer in de hoofdboomstructuur de map met het spraakbestand dat u wilt uploaden.
Pagina 90
Gesproken Help-informatie kopiëren Windows Macintosh Als u de recorder formatteert en per ongeluk de spraakondersteuning wist, kunt u deze gegevens van “Olympus Sonority“ kopiëren naar de recorder. 1 Controleer of de spraakondersteuning is ingesteld op [On]. • Als de spraakondersteuning is ingesteld op [Off] kunnen de gegevens niet worden gekopieerd.
Pagina 91
Wanneer de recorder wordt gebruikt als als een USB-microfoon of- luidspreker een USB-microfoon, kunt u opnames maken via “Olympus Sonority“, opnames in te met “Olympus Sonority“ en kunt u eveneens voegen/toe te voegen/te overschrijven gegevens invoeren op een computer via in spraakbestanden gedownload naar...
Pagina 92
Sonority], in het scherm Browse om het en te verbeteren. Bovendien kunt u met scherm Information weer te geven. Hier “Olympus Sonority Plus“ een Music Editing kunt u controleren of de upgradesleutel Plug-in aankopen om hoogwaardige geregistreerd is. Wanneer u bovendien effectbewerkingen te kunnen doorvoeren.
Pagina 93
Als u een Music Editing Plug-in koopt, kunt u hoogwaardige functies toevoegen zodat u veel meer uitgebreide opties hebt om muziek in “Olympus Sonority Plus“ te bewerken. Meer informatie over de aankoop en het gebruik vindt u in de online Help (☞ Blz. 79).
Pagina 94
Windows Media Player om op de recorder te beluisteren. U kunt ook gebruikmaken van “Olympus Sonority“ om podcasts die u op het internet hebt gevonden te importeren en met de recorder af te spelen. De recorder is geschikt voor bestanden in WMA- en MP3-formaat.
Pagina 95
Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden die op uw computer Copyright en copyrightbeschermingsfunctie (DRM) werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen Volgens de wet op auteursrechten mogen worden overgedragen naar en afgespeeld spraak/muziekbestanden en muziek-cd's op deze recorder. Muziekbestanden met die van het internet zijn gedownload zonder de indelingen WAV, MP3 en WMA worden de toestemming van de houder van het...
Pagina 96
Windows Media Player gebruiken Vensternamen Windows Media Player 11 Windows Media Player 10 1 Functietaakbalk 1 Functietaakbalk 2 Zoekschuifregelaar 2 Knop Deelvenster Snelle toegang 3 Knop Willekeurige volgorde 3 Zoekschuifregelaar 4 Knop Herhalen 4 Knop Terugspoelen 5 Knop Stoppen 5 Knop Afspelen 6 Knop Vorige 6 Knop Stoppen 7 Knop Afspelen 7 Knop Vorige 8 Knop Volgende 8 Knop Volgende 9 Knop Dempen 9 Knop Dempen 0 Volumeschuifregelaar 0 Volumeschuifregelaar ! Knop Willekeurige volgorde/ Herhalen @ Vooruitspoelen...
Pagina 97
Windows Media Player gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren 1 Plaats een cd in het Windows Media Player 11 cd-romstation en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Rip]. • Nadat u op het menu [Rip] hebt geklikt, kunt u desgewenst klikken op [View Album Info] voor Windows Media Player 10. • Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd-informatie gezocht.
Pagina 98
Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞ Blz. 97) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. Windows Media Player 11 , 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player.
Pagina 99
Windows Media Player gebruiken 4 Selecteer de gewenste categorie onder [Library] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [Sync List] aan de rechterzijde. 5 Klik op [Start Sync]. • Het bestand wordt overgedragen naar de recorder. Windows Media Player 10 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op [Sync]. 3 Selecteer de afspeellijst die naar de recorder moet worden overgedragen via het vervolgkeuzemenu aan de linkerzijde van het venster. Plaats vinkjes bij de muziekbestanden die u wilt overdragen. • De volgorde van de muziekstukken kan worden gewijzigd door de muziekbestanden te slepen en neer te zetten in de weergegeven...
Pagina 100
• Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn. • Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media Player 9.
Pagina 101
Windows Media Player gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder“ (☞ Blz. 85) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. Windows Media Player 11 1 Plaats de lege CD-R/RW in , 4...
Pagina 102
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 10 1 Plaats de lege CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Burn]. • Klik op [Burn] wanneer nodig nadat u op het menu [Edit Playlist] hebt geklikt. • U kunt de volgorde van de nummers wijzigen door de bestanden te slepen en neer te zetten.
Pagina 103
iTunes gebruiken Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Wanneer u iTunes gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen) (☞ Blz. 104) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder (☞...
Pagina 104
iTunes gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren 1 Plaats een cd in het cd-romstation en start iTunes. 2 Klik op [iTunes] { [Preferences]. 3 Klik op het tabblad [Advanced]. 4 Klik op [Importing] om de bestandsindeling en de bitsnelheid in te stellen voor het kopiëren van muziekbestanden naar uw pc en klik op [OK]. • Deze recorder kan muziekbestanden in MP3- en WAV-indeling afspelen (☞ Blz. 36). [Import Using]: Stel de bestandsindeling in voor het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
Pagina 105
iTunes gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞ Blz. 104) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. 1 Sluit de recorder aan op een pc en start iTunes. 2 Selecteer de afspeellijst die naar de recorder moet worden overgedragen en plaats vinkjes...
Pagina 106
iTunes gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder“ (☞ Blz. 85) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. 1 Plaats de CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start iTunes.
Pagina 107
U kunt het pictogram voor podcastprogramma's verslepen om podcasts op te halen of podcasts zoeken en ophalen door hun adres te registreren. Deze functies is niet beschikbaar voor Macintosh. Gebruik iTunes, enz. om podcasts op te halen. Een podcastprogramma registeren 1 Start Olympus Sonority. Sleep het 2 Open een webbrowser en ga pictogram naar het registratiepictogram naar een website die podcasts van een podcast.
Pagina 108
Een programma updaten Windows Programma's die in “Olympus Sonority“ geregistreerd zijn, worden standaard automatisch geüpdatet. Om te bepalen hoe vaak u updates wenst, gaat u naar [Options] in het menu [Tools] en brengt u wijzigingen aan op het tabblad Podcast van het Options-venster.
Pagina 109
Podcasts importeren Inhoud downloaden Windows De nieuwste inhoud wordt standaard automatisch gedownload als er nieuwe inhoud wordt gevonden bij het updaten van een programma. U kunt die instelling wijzigen door [Tools], [Options] te selecteren en naar het tabblad Podcast van het Options-venster te gaan. Raadpleeg de online Help voor meer informatie (☞...
Pagina 110
Podcasts importeren Inhoud overzetten naar de recorder Windows Macintosh De standaardinstelling zorgt ervoor dat de inhoud automatisch wordt overgezet naar de map [Podcast] op de recorder als u de recorder op een computer aansluit. U kunt die instelling wijzigen door [Tools], [Options] te selecteren en vervolgens naar het tabblad [Podcast] op het Options-venster te gaan.
Pagina 111
Windows U kunt podcastprogramma's met betrekking tot OLYMPUS eenvoudig registreren en nieuwe inhoud automatisch laten downloaden naar “Olympus Sonority“. U kunt nieuwe inhoud ook naar de recorder overzetten door hem op een pc aan te sluiten. De functies van de programmagids zijn niet beschikbaar voor Macintosh.
Pagina 112
(Duitsland) 2 Start het uitvoerbare bestand dat u gedownload hebt. • Het instelscherm voor AudibleManager wordt weergegeven. Selecteer de naam van het apparaat dat u gebruikt (OLYMPUS DM- 550/450) en klik op de [Install]-knop. 3 Klik op de knop [I Accept] als de [Audible Manager License Agreement] verschijnt. 4 De installatie begint. • Wacht tot het proces voltooid is.
Pagina 113
Audible-bestanden laden Een apparaat toevoegen aan Audible Manager Voeg een apparaat toe om de recorder te bedienen in AudibleManager, als AudibleManager al geïnstalleerd is. Volg de procedure die hieronder wordt beschreven. 1 Selecteer [Add New Device] in het menu [Devices]. 2 Controleer de internetverbinding en klik op de [Yes]-knop als het dialoogvenster verschijnt. 3 Controleer de naam van het apparaat dat u gebruikt (DM 550/450) en klik op de [OK]-knop als het dialoogvenster verschijnt.
Pagina 114
Audible-bestanden overzetten Windows U kunt Audible-bestanden overzetten naar de [Audible]-map op de recorder aan de hand van de onderstaande procedure. 1 Sluit de recorder aan op een computer. 2 Selecteer [Library] in de boomstructuur van de [Audible Folders]. • Rechts krijgt u een lijst te zien van de inhoud van de map [Library]. 3 Selecteer de inhoud die u naar de recorder wilt overzetten en klik op de knop [Add to Device].
Pagina 115
Geluidsbestanden afspelen op de recorder Audible bestanden die u vanaf een computer overgedragen hebt naar de [Audible]-map op de recorder kunt u afspelen in een exclusieve modus die optimaal geschikt is voor Audible bestanden. Audible-modus Als u de map [Audible] in de map [Music] selecteert, schakelt de recorder automatisch over op Audible-modus.
Pagina 116
Geluidsbestanden afspelen op de recorder Afspeelpositie en -sectie In de Audible-modus kunt u de startpositie eenvoudig verplaatsen via de [Playback Position], de informatie over de positie van vorige stops die voor elk bestand wordt opgeslagen, en via “Section“, waar de verdeler van de inhoud de positie vooraf heeft bepaald.
Pagina 117
Geluidsbestanden afspelen op de recorder De recorder bedienen in de Audible-modus De bediening van de recorder verschilt van de normale modus in de Audible-modus als de map [Audible] of een Audible-bestand geselecteerd is. Vooruitspoelen Houd de 9-knop ingedrukt als de recorder is gestopt. ➥ Als u de knop loslaat, stopt het snel vooruitspoelen. De afspeelpositie wordt niet bijgewerkt.
Pagina 118
Geluidsbestanden afspelen op de recorder Bestand-skip en sectie-skip Druk op de 9-knop als de recorder is gestopt. ➥ De recorder gaat naar een afspeelpositie of naar de startpositie van een sectie, afhankelijk van wat het minst veraf ligt in het bestand, en stopt dan. Indien er na een stoppositie geen afspeelpositie of startpositie van een sectie is, zal de recorder naar een afspeelpositie in het volgende bestand gaan en stoppen.
Pagina 119
Gebruiken als extern geheugen van de pc Naast zijn toepassingen als IC-recorder Opmerking en muziekspeler, kan deze recorder ook • Tijdens het overdragen van gegevens worden gebruikt als extern geheugen verschijnt [Busy] en knippert het voor een computer door gegevens van indicatielampje voor het opnemen.
Pagina 120
Fout in het [Memory Error] Fout in het geheugen. u de recorder hebt gekocht of geheugen. naar een erkend Olympus- servicebedrijf (☞ Blz. 127). Verwijder de microSD card Fout in het De microSD card is niet correct [Card Error] en plaats de kaart terug geheugen.
Pagina 121
Lijst alarmboodschappen/Problemen oplossen Controleer welke [Cannot play Bestand dat niet kan Indeling niet ondersteund. bestanden de recorder this file] worden afgespeeld. wel kan afspelen. [Please Select Bestand niet Selecteer een bestand en Het bestand is niet geselecteerd. The File] geselecteerd voer dan de handeling uit. Bestand verplaatsen [Same folder. Can't U probeert te verplaatsen (kopiëren) Selecteer een...
Pagina 122
Problemen oplossen Wanneer u opneemt terwijl een externe mono Spraakbestanden De aangesloten microfoon is mono. microfoon is aangesloten, wordt het geluid alleen worden niet opgenomen via het L-kanaal. in stereo opgenomen [Rec Mode] is ingesteld op mono- Stel [Rec Mode] in op stereo- opname. opnamemodus (☞ Blz. 47). Kan opgenomen spraakbestand Verkeerde map.
Pagina 123
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de IC-recorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land. s USB-netspanningsadapter: A514 s Oplaadbare Ni-MH-batterij met oplader: BC400 (alleen in Europa) DC5V-netspanningsadapter voor USB-aansluiting De BC400 is een pakket bestaande uit...
Pagina 124
Externe voeding: USB- 4 Ingebouwde stereomicrofoon netspanningsadapter (tijdens de opnamemodus): (A514) 5 V DM-550: 70 Hz tot 20 kHz 4 Externe afmetingen: DM-450: 100 Hz tot 15 kHz 110 mm × 38,9 mm × 16 mm • Wanneer u opneemt in MP3- of WMA-...
Pagina 126
Specificaties Maximale opnametijd per bestand 4 WMA-indeling: 4 Lineair PCM-formaat: ST XQ 26 u. 40 min. 48 kHz 3 u. ST HQ 26 u. 40 min. 44,1 kHz 3 u. 20 min. ST SP 53 u. 40 min. 4 MP3-indeling: 26 u. 40 min. 320 kbps 29 u.
Pagina 127
Specificaties/Technische bijstand en ondersteuning Opmerkingen • De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen. • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden. De specificaties en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Pagina 128
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.