Pagina 1
Gebruik met een pc Overige informatie GEBRUIKERSHANDLEIDING Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Inhoudsopgave Namen van onderdelen ............... 4 Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen Recorder ....................4 of stoppen .................31 Display ....................5 Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen..31 Een bestand zoeken [Date Search] ..........32 1 Aan de slag De functie bestand zoeken gebruiken ..........32 Bestanden wissen ..............33 Setup ..................
Pagina 3
Inhoudsopgave Bestanden splitsen [File Divide] ..........50 Bestanden splitsen [File Divide] ............50 De map voor afspelen wijzigen [Play Folder] .......52 De map voor weergave wijzigen [Play Folder] ........52 Het interne geheugen formatteren [Format] ......54 Het interne geheugen formatteren [Format] ........54 5 Gebruik met een pc Pc-gebruiksomgeving ..............56 Pc aansluiten/loskoppelen ............58 De voicerecorder aansluiten op een pc ..........58...
Aan de slag Setup Als u de voicerecorder hebt uitgepakt, volgt u de onderstaande stappen om hem gebruiksklaar te maken. De batterij plaatsen Stap Het toestel inschakelen Stap De batterij-instelling selecteren Stap Selecteer de batterij-instellingen overeenkomstig de geplaatste batterij. Selecteer de instelling voor een oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij of de instelling voor een alkaline batterij.
Setup De batterij plaatsen Voor u de voicerecorder gebruikt, plaatst u de batterij in het batterijcompartiment van de voicerecorder. Open het batterijklepje terwijl Sluit het batterijklepje volledig. u de ontgrendelknop in de richting van het pijltje drukt. Doorsnede b Tab c Schuif bij het bevestigen van het kapje het lipje van de batterij onder de behuizing van de recorder.
POWER/HOLD het geplaatste batterijtype te schakelaar in de richting van de selecteren. pijl. [Ni-MH] ( Selecteer als u een Olympus oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij (model BR404) hebt geplaatst. [Alkaline] ( Selecteer als u een alkalinebatterij hebt geplaatst. Druk op de knop OK om de instelling te voltooien.
Setup Datum en tijd instellen Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld. • U kunt het weergaveformaat van de klok wijzigen. Zie “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ (☞ Blz. 47) voor de procedure.
Setup De batterij opladen door verbinding te maken met de USB aansluiting van een pc OPMERKING • Voor de batterij wordt opgeladen, plaatst u de meegeleverde oplaadbare batterij en stelt u [Battery] in op [Ni-MH]. • Voor u verbindt met de USB aansluiting dient u de HOLD-modus op te heffen (☞ Blz. 30).
Het opladen is voltooid als Sluit de voicerecorder aan [Battery full] verschijnt. op de USB aansluiting op de netspanningsadapter. OPMERKING Naar USB aansluiting van • Gebruik alleen het meegeleverde netspanningsadapter Olympus-model netspanningsadapter (model A514) met USB aansluiting (A514).
Pagina 12
• Gebruik indien nodig de meegeleverde toestand van de batterij. USB-verlengkabel. • Gebruik alleen een compatibele USB verlengkabel van Olympus. De werking OPMERKING wordt niet gegarandeerd als een kabel van een andere fabrikant wordt • Probeer nooit een alkaline batterij, gebruikt.
4 Ontladen cellen te gebruiken of een oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij van Oplaadbare batterijen ontladen vanzelf Olympus (model BR404). De werking is wanneer ze niet worden gebruikt. Laad de niet gegarandeerd, als een batterij van batterij op voor het gebruik. een andere fabrikant wordt gebruikt.
Batterijen Voor klanten in Duitsland: • Doe oplaadbare batterijen altijd weg op de wettelijk voorgeschreven wijze. Voor Olympus heeft een overeenkomst met de u oplaadbare batterijen wegdoet die niet GRS (Joint Battery Disposal Association) volledig ontladen zijn, dient u kortsluiting...
Het toestel uitschakelen Het toestel uitschakelen Bestaande gegevens, modusinstellingen en de klokinstelling worden opgeslagen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Schuif de POWER/HOLD Modus Automatisch uitschakelen schakelaar gedurende minstens een halve seconde in de richting Wanneer de voicerecorder na het van de pijl. inschakelen gedurende minstens 5 minuten (standaardinstelling) is gestopt, verdwijnt het display en schakelt de...
Opnemen Opnemen Zelfs als plotseling de mogelijkheid voor een opname ontstaat, kunt u beginnen met opnemen vanuit de uitgeschakelde staat. U kunt maximaal 999 opnames maken. Basisopnameprocedure b Opname-indicator Richt de ingebouwde microfoon c Verstreken opnametijd naar het op te nemen geluid. •...
Pagina 17
Opnemen OPMERKING Geluidsbestanden die met de • Om te vermijden dat het begin van de voicerecorder werden opgenomen, opname wegvalt, start u de opname krijgen automatisch een bestandsnaam nadat het indicatielampje is opgelicht in de volgende vorm. of de modusindicator op het display is verschenen.
Pagina 18
Opnemen Opnemen van data in lineaire PCM Opname-instellingen indeling van meer dan 2 GB Voor verschillende opnameomstandigheden zijn verschillende opname-instellingen Wanneer u een bestand in de lineaire PCM- beschikbaar. indeling opneemt, gaat de opname verder, ook als het bestand groter wordt dan 2 GB. [Rec Level] Stelt de gevoeligheid voor het •...
Opnemen De oortelefoon gebruiken Als u in de winkel verkrijgbare oortelefoons OPMERKING aansluit op de oortelefoonaansluiting ( • Om onaangenaam hard geluid te van de voicerecorder, kunt tijdens het vermijden, dient u het volume in te opnemen en afspelen naar het geluid stellen op [00] voor u de hoofdtelefoon luisteren.
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene] De automatische opname-instelling selecteren [Rec Scene] De voicerecorder heeft vooraf geregistreerde sjablonen met optimale instellingen voor diverse opnametoepassingen, zoals conferentie en dicteren. Wanneer u één van deze sjablonen selecteert, kunt u in één keer verschillende instellingen uitvoeren die voor uw opnametoepassing worden aanbevolen.
Pagina 21
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene] De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene] OPMERKING Vooraf geregistreerde [Rec Scene] instellingen • Wanneer een opnamescène geselecteerd is, kunnen de menu- instellingen voor het opnemen niet [Pocket]: worden gebruikt in combinatie met de [Rec Level] [High] opnamescène.
Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen Tijdens het opnemen kunt u het informatiedisplay wijzigen. Druk op de knop OK terwijl de voicerecorder in de opnamemodus staat. • Elke druk op de knop OK verandert het informatiedisplay. 1 Scherm Verstreken opnametijd (standaardscherm) U kunt de verlopen opnametijd en het huidige bestandsnummer in de map weergeven.
Afspelen Afspelen Naast bestanden die werden opgenomen met de voicerecorder, kunt u ook bestanden afspelen in WAV, MP3 en WMA-indeling die vanaf een computer werden overgezet. Basis weergaveprocedure Druk op de knop 0 of 9 om Druk op de knop + of – om het bestand te selecteren dat u het volume in te stellen op het wilt afspelen.
Afspelen Snel vooruit spoelen Terug spoelen Knop 9 Knop 0 Snel vooruit spoelen tijdens afspelen Terug spoelen tijdens afspelen Houd knop 9 ingedrukt Houdt de knop 0 ingedrukt tijdens het afspelen. tijdens het afspelen. • Het afspelen start vanaf de huidige •...
Afspelen OPMERKING Springen naar het begin van een • Als een indexmarkering of tijdelijke bestand markering wordt bereikt terwijl tijdens het afspelen naar het begin van een bestand wordt gesprongen, start Springen naar het begin van het het afspelen vanaf de positie van de volgende bestand markering.
Pagina 26
Afspelen Afspeelinstellingen U kunt verschillende methoden selecteren om bestanden af te spelen, afhankelijk van de toepassing en uw smaak. Een instelling waardoor opgenomen spraak beter [Noise Cancel]* verstaanbaar is wanneer ze (☞ Blz. 41) wordt gehinderd door het geluid van een projector of door vergelijkbare geluiden.
Automatisch afspelen selecteren [Play Scene] Automatisch afspelen selecteren [Play Scene] Het begin of einde van het verkeerde bestand wordt nooit geselecteerd, ook niet wanneer u herhaaldelijk vooruit of achteruit gaat. U kunt ook tegelijkertijd de functie snel of langzaam afspelen gebruiken. [Transcription] Dit is handig voor het maken van een verslag en geschreven records van geluidsbestanden van vergaderingen, interviews en andere gebeurtenissen...
De afspeelsnelheid wijzigen De afspeelsnelheid wijzigen U kunt de afspeelsnelheid wijzigen. Het kan handig zijn om de afspeelsnelheid te wijzigen om presentaties te versnellen, of om moeilijk te begrijpen delen te vertragen wanneer u een taal aanleert. Houd de knop `PLAY/4STOP OPMERKING ingedrukt tijdens het afspelen.
Indexmarkeringen worden toegevoegd in bestanden die werden aangemaakt met een Olympus voicerecorder, tijdelijke markeringen worden toegevoegd in bestanden die met andere apparaten werden aangemaakt. De positie waar u wilt beginnen met luisteren, kan tijdens het afspelen tijdelijk worden opgeslagen in een bestand.
Voorkomen van onbedoelde bediening Door de voicerecorder in de HOLD-modus te plaatsen, handhaaft de huidige bewerking en deactiveert knopbewerkingen. De HOLD-modus is een handige functie om te voorkomen dat knoppen per vergissing worden bediend wanneer de voicerecorder in een tas of zak wordt meegenomen.
Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen U kunt het informatiedisplay tijdens afspelen of stoppen wijzigen. Druk op de knop OK terwijl de voicerecorder in de stopmodus of afspeelmodus is. • Elke druk op de knop OK verandert het informatiedisplay. 1 Scherm Verstreken afspeeltijd (standaardscherm) U kunt de verstreken afspeeltijd en het huidige bestandsnummer in de map weergeven.
Een bestand zoeken [Date Search] De functie bestand zoeken gebruiken U kunt spraakbestanden zoeken door een opnamedatum op te geven. Terwijl de voicerecorder in de Druk op de knop + of – om het stopmodus staat, houdt u de gewenste bestand te selecteren. knop MENU/SCENE ingedrukt.
Bestanden wissen Bestanden wissen Deze paragraaf beschrijft hoe u een enkel onnodig bestand uit een map kunt wissen, hoe u alle bestanden in de huidige map in één keer kunt wissen. Druk op de knop 0 of 9 om Druk op de knop + of − om het bestand te selecteren dat u [One file] of [All in folder] te wilt wissen.
Pagina 34
Bestanden wissen OPMERKING • Bestanden die zijn gewist, kunnen niet meer worden hersteld. Let dus goed op voor u een bestand wist. • Beveiligde bestanden en bestanden die ingesteld zijn als alleen-lezen kunnen niet worden gewist (☞ Blz. 37). • Als een bestand niet kan worden herkend door de recorder, wordt het bestand niet gewist.
Menu Menu-items instellen Basisbediening De menu's bestaan uit de volgende vijf instellingmenu's: [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] en[Device], die elk nuttige functies bevatten voor een groot aantal behoeften. Ga als volgt te werk om een menu-item in te stellen. •...
Pagina 36
Menu-items instellen Basisbediening Druk op de knop `PLAY/4STOP 4 Menu-items die tijdens het om het menuscherm te verlaten. opnemen kunnen worden ingesteld; • Backlight • LED 4 Menu-items die tijdens het • Wanneer u tijdens het opnemen of afspelen kunnen worden afspelen het menuscherm opent, moet u op de knop MENU/SCENE ingesteld;...
Bestandsmenu [File Menu] Ongewenst wissen van bestanden Bestandsinformatie weergeven voorkomen [File Lock] [Property] Met de functie bestandsvergrendeling kunt U kunt de informatie over een bestand vanuit u belangrijke bestanden beveiligen, zodat ze een menuscherm weergeven. niet per vergissing worden gewist. Als een Bestandsinformatie bestand vergrendeld is, wordt het bestand niet gewist, zelfs niet als alle bestanden in de...
Opnamemenu [Rec Menu] De opnamegevoeligheid selecteren De opnamemodus instellen [Rec Level] [Rec Mode] U kunt de opnamegevoeligheid aanpassen U kunt voorrang verlenen aan overeenkomstig uw opnametoepassing. geluidskwaliteit of opnametijd. Selecteer de opnamemodus die het best geschikt is voor uw opnametoepassing. [High]: De hoogste opnamegevoeligheid.
Opnamemenu [Rec Menu] Ruis als gevolg van wrijven tijdens Stemgestuurde opnamefunctie opname beperken [Anti-Rustle] [VCVA] Verminder de ruis die veroorzaakt wordt De spraakgestuurde opnamefunctie (VCVA) doordat de voicerecorder tegen kleding wrijft start de opname automatisch wanneer (ritselende geluiden) als u opneemt in uw zak. een geluid luider dan een vooraf ingesteld spraakactiveringsniveau wordt gedetecteerd OPMERKING...
Pagina 40
Opnamemenu [Rec Menu] Druk op de knop 9 of 0 om het spraakactiveringsniveau aan te passen. a Spraakactiveringsniveau (beweegt naar links/rechts om overeen te stemmen met het ingestelde niveau) b Niveaumeter (verandert overeenkomstig het geluidsvolume van de opname) • De instelling is instelbaar in 23 stappen.
Weergavemenu [Play Menu] [OFF]: Ruis tijdens afspelen beperken De functie Spraakbalans is [Noise Cancel] uitgeschakeld. OPMERKING Gebruik de functie [Noise Cancel] om • De functie [Voice Balancer] is alleen storende geluiden te verminderen wanneer beschikbaar als een bestand in de map de opgenomen stem moeilijk kan worden [Recorder] is geselecteerd.
Weergavemenu [Play Menu] [OFF]: OPMERKING Annuleert het herhaald afspelen. • Wanneer u [Playback range] hebt ingesteld op [File], knippert [End] gedurende 2 seconden op het display Een overspringafstand instellen als het laatste bestand in de map is afgespeeld, waarna de weergave stopt [Skip Space] aan de beginpositie van het laatste bestand.
Weergavemenu [Play Menu] Overslaan/terugspringen afspelen Druk op de knop `PLAY/4STOP om te beginnen met afspelen. Druk tijdens het afspelen op de knop 9 of 0. • Het afspelen start nadat met de ingestelde duur werd overgeslagen of teruggesprongen. De map voor afspelen wijzigen [Play Folder] U kunt de afspeelmap wisselen naar de map [Recorder] die de bestanden bevat welke zijn...
LCD/Sound-menu [LCD/Sound] De achtergrondverlichting instellen LED-indicatielampje instellen [Backlight] [LED] De achtergrondverlichting van het display U kunt de unit instellen zodat het wordt gedurende een bepaalde tijd LED-indicatielampje niet oplicht. Het ingeschakeld als deze knop wordt bediend. LED-indicatielampje licht op of knippert tijdens het opnemen en laden en terwijl [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: bestanden worden overgezet tussen de...
LCD/Sound-menu [LCD/Sound] De luidsprekeruitgang selecteren [Speaker] U kunt instellen dat de ingebouwde luidspreker uit- of ingeschakeld is als de oortelefoon niet is aangesloten. [ON]: Wanneer de oortelefoon is aangesloten, komt het geluid uit de oortelefoon; is de oortelefoon niet aangesloten, dan komt het geluid uit de ingebouwde luidspreker.
[Ni-MH]: Nadat de tijd is verlopen die voor [Rec Selecteer deze instelling wanneer Standby] is ingesteld, schakelt het u een Olympus oplaadbare apparaat volledig uit. Ni-MH-batterij gebruikt (model BR404). [Alkaline]:: Selecteer deze instelling als u een De duur van stand-by voor opname alkalinebatterij gebruikt.
Apparaatmenu [Device] De datum en tijd instellen • Bij het instellen van uren en minuten [Time & Date] schakelt de weergave tussen 12-uurs- en 24-uursweergave telkens wanneer u Stel de datum en tijd vooraf in om op de knop MENU/SCENE drukt. opgenomen bestanden gemakkelijker te Voorbeeld: 10:38 PM kunnen beheren.
Apparaatmenu [Device] Standaardinstellingen herstellen LCD/Sound: [Reset Settings] Backlight: 10 sec. Contrast: Level 06 LED: ON Deze instelling wordt gebruikt om Beep: ON diverse functies terug op hun standaard Speaker: ON fabrieksinstellingen (fabrieksstandaard) Intro Play: ON in te stellen. De tijdinstelling, en bestandsnummers blijven behouden.
Apparaatmenu [Device] Informatie over het interne geheugen controleren [Memory Info.] U kunt de capaciteit en de resterende geheugenruimte van het interne geheugen in een menuscherm weergeven. OPMERKING • Een deel van de geheugencapaciteit van opnamemedia wordt gebruikt als beheergebied, waardoor de effectief bruikbare capaciteit altijd iets kleiner is dan de aangegeven capaciteit.
Bestanden splitsen [File Divide] Bestanden splitsen [File Divide] Grote bestanden of bestanden met lange opnametijden kunnen worden opgesplitst om ze eenvoudiger te kunnen beheren en bewerken. Druk op de knop + om [Start] te OPMERKING selecteren. Alleen bestanden in MP3-indeling en PCM-indeling die op de voicerecorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst.
Pagina 51
Bestanden splitsen [File Divide] Bestanden splitsen [File Divide] • Na de splitsing krijgt u als bestandsnamen ”Bestandsnaam_1” voor de eerste helft van het bestand en ”Bestandsnaam_2” voor de tweede helft. OPMERKING • Bestanden kunnen niet worden gesplitst als er 999 bestanden in de map staan.
De voicerecorder kan mappen herkennen tot aan het tweede niveau (C in de afbeelding) in de map [Music]. Eerste niveau Tweede niveau Derde niveau RECORDER VP-10 MUSIC Bestand [Recorder]: Druk op de knop MENU/SCENE Selecteer dit om bestanden af te...
Pagina 53
De map voor afspelen wijzigen [Play Folder] De map voor weergave wijzigen [Play Folder] Druk op de knop OK. Druk op de knop OK. Druk op de knop + of – om Druk op de knop + of – om het bestand te selecteren (afb.
Het interne geheugen formatteren [Format] Het interne geheugen formatteren [Format] Door het interne geheugen te formatteren, worden alle daarop opgeslagen bestanden gewist. Druk op de knop MENU/SCENE Druk op de knop OK. terwijl de voicerecorder in stopmodus is. Druk op de knop + of − om [Device] te selecteren.
Pagina 55
Het interne geheugen formatteren [Format] Het interne geheugen formatteren [Format] OPMERKING • Formatteer de voicerecorder nooit vanaf een computer. • Door te formatteren worden alle bestaande gegevens gewist, ook vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden. • Voor u gaat formatteren, dient u de batterij op te laden of te vervangen, zodat de batterij niet leeg is voor de procedure voltooid is.
Gebruik met een pc Als u de voicerecorder met een computer verbindt kunt u het volgende doen: • Met de voicerecorder kunt u taalinhoud of muziekbestanden in WMA-, MP3- WAV- indeling beluisteren die op uw pc zijn opgeslagen .(☞ Blz. 64). •...
Pagina 57
Pc-gebruiksomgeving Voorzorgsmaatregelen bij verbinding met een computer • Wanneer een bestand wordt ge-upload naar of gedownload van de voicerecorder, gaat de gegevensoverdracht verder zolang het LED-indicatielampje van de voicerecorder knippert, zelfs als het scherm voor gegevenscommunicatie op de computer verdwijnt. Koppel de USB-connector nooit los voor de gegevenscommunicatie voltooid is.
USB-connector de gebruikershandleiding van de met een USB-poort op een computer. computer. • Gebruik indien nodig de meegeleverde USB-verlengkabel. Als u een Olympus Nikkel- metaalhydride oplaadbare batterij gebruikt: • Druk op de knop OK om de batterij te laden.
Pagina 59
Gebruik geen USB-hub als de werking niet stabiel is. • Gebruik alleen een compatibele USB- verlengkabel van Olympus. De werking is niet gewaarborgd als een kabel van een andere fabrikant wordt gebruikt. Gebruik deze speciale kabel ook nooit voor het aansluiten van apparatuur van een andere fabrikant.
Pc aansluiten/loskoppelen De voicerecorder loskoppelen van een pc Windows Macintosh Klik op [ ] op de taakbalk in Sleep het pictogram voor de de hoek van het scherm rechts verwisselbare schijf voor de onderaan en klik op [Hardware voicerecorder (op de desktop) veilig verwijderen en media naar het pictogram voor de prullenbak.
[RECORDER] op de pc. U kunt bestanden van de voicerecorder naar iedere map op de pc kopiëren. 4 Stationsnaam van de voicerecorder en bestandsnamen op de pc Bestanden die zijn opgenomen met de ingebouwde microfoon naar een pc kopiëren VP-10 De map kan tot 999 bestanden bevatten. Kopieer deze bestanden naar de pc.
Pagina 62
Een bestand laden naar een pc • Tot 130 mappen kunnen worden aangemaakt in de map [Music] (inclusief een map [Music] zelf ). • De voicerecorder kan slechts twee map subniveaus herkennen. OPMERKING • Om beschadiging van gegevens te voorkomen, mag u de voicerecorder nooit van de USB-poort loskoppelen terwijl het LED-indicatielampje knippert.
Gebruik als extern geheugen van de pc Door de voicerecorder aan te sluiten op een pc, kunt u gegevens van de voicerecorder overzetten en opslaan op de pc, en omgekeerd. Windows Macintosh Sluit de voicerecorder aan op de Sluit de voicerecorder aan pc (☞...
Naar bestanden luisteren die van een computer zijn overgebracht Naar een overgebracht bestand luisteren U kunt luisteren naar muziekbestanden, studiemateriaal, enz. overgebracht vanaf een pc. Druk op de knop `PLAY/4STOP OPMERKING om te beginnen met afspelen. • Sluit de voicerecorder aan op een pc en breng de muziekbestanden en het studiemateriaal vooraf over naar de map [Music] van de voicerecorder...
Naar bestanden luisteren die van een computer zijn overgebracht Om naar een overgebracht bestand te luisteren Afspeelbare bestanden De combinaties van samplefrequentie, aantal bits en bitsnelheid die worden ondersteund voor het afspelen van bestanden worden hierna aangegeven. Bestands- Samplefre- Aantal bits/ formaat quentie bitsnelheid...
(☞ Blz. 33). Er heeft zich een interne geheugenfout Neem contact op met de klantenservice Mem. Error voorgedaan. van Olympus (☞ achterflap). Verwijder onnodige bestanden Geheugen vol Er is geen geheugen meer beschikbaar. (☞ Blz. 33). Neem een nieuw bestand op of selecteer Er staan geen bestanden in de map.
Pagina 67
Er is een fout opgetreden op de bus. (☞ Blz. 60). Er is geprobeerd is om een kan niet opladen Gebruik een Olympus nikkel-metaal AAA-alkalinebatterij of een andere dan de hydride oplaadbare batterij (BR404). opgegeven oplaadbare batterij te laden. kan niet opladen_2 Verbreek de USB-verbinding Er is een fout opgetreden op de bus.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer of de positieve en negatieve De batterij is niet correct geplaatst. polen van de batterij correct geplaatst zijn (☞ Blz. 7). Het scherm is leeg. Het resterend batterijvermogen Vervang de batterij of laad deze op is laag.
Pagina 69
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Voorwerpen hebben tijdens de opname tegen de voicerecorder - - - - - - - - - - - - - - - - - - geschuurd. Ruis tijdens afspelen De voicerecorder bevond zich tijdens het opnemen of afspelen Voer de bewerking opnieuw uit met de in de buurt van een gsm of een...
Pagina 70
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De knopfuncties zijn De functie [Play Scene] is Stel de instelling [Play Scene] in op [OFF] abnormaal. ingeschakeld. (☞ Blz. 27). Afspeelsnelheid is De afspeelsnelheid is op iets anders Stel de afspeelsnelheid in op [x1.0] snel (of langzaam).
Overige Verzorging van de recorder Accessoires (optioneel) s Buitenzijde BR404 nikkel-metaalhydride Wrijf deze voorzichtig schoon met een oplaadbare AAA-batterij zachte doek. Is de recorder erg vuil, dan Zeer efficiënte oplaadbare batterij met dompelt u de doek in een mild sopje en een lange levensduur.
Corporation. R-Talk is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NTT Advanced Technology in Japan en andere landen. 1 Met betrekking tot de VP-10 wordt enkel niet-exclusief gebruik van de R-Talk library toegestaan. 2 U mag de R-Talk library niet kopiëren.
Veiligheidsmaatregelen Voor u de voicerecorder gebruikt, dient u Veiligheidsmaatregelen voor de deze handleiding te lezen om een correcte voicerecorder en veilige bediening te verzekeren. Nadat f WAARSCHUWING u deze handleiding heeft gelezen, dient u ze bij de hand te houden zodat u later nog s Gebruik de voicerecorder niet iets kunt opzoeken.
Pagina 74
2 Neem contact op met uw leverancier s U mag de batterij niet in brand of met een servicebedrijf van Olympus steken, verwarmen of uit elkaar voor reparatie Als u het toestel blijft halen. Sluit de positieve en negatieve gebruiken, kan er brand of een elektroden van de batterij niet kort.
Pagina 75
2 Laat de voicerecorder herstellen door tegenovergestelde richting. uw leverancier of een servicebedrijf Dit kan lekken, oververhitting, verbranding van Olympus. Als u het toestel of barsten veroorzaken. blijft gebruiken, kan dit brand of • Gebruik de batterij niet als het omhulsel brandwonden veroorzaken.
• Merk op dat Olympus niet aansprakelijk • Laat de voicerecorder niet achter op kan worden gesteld voor schade of warme en vochtige locaties, zoals een...
Pagina 77
Veiligheidsmaatregelen <Voorzorgsmaatregelen voor opgenomen bestanden> • Merk op dat Olympus niet aansprakelijk kan worden gesteld wanneer opgenomen bestanden worden gewist of niet meer afspeelbaar zijn ten gevolge van storingen in de voicerecorder of pc. • Het opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal is alleen toegestaan voor uw eigen persoonlijk gebruik.
• De hier vermelde waarden voor de levensduur van de batterij werden bepaald met behulp van een Olympus-testmethode. (Als [LED] is ingesteld op [OFF]). De effectieve waarden voor de levensduur van de batterij zijn sterk afhankelijk van het gebruik van de batterij en van de gebruiksomstandigheden.
Technische gegevens Opnametijd De volgende waarden zijn enkel als richtlijn bedoeld. 4 Lineair PCM formaat Opnamemodus Intern geheugen (4 GB) Lineair PCM formaat 22,05 kHz/16 bits 12 uur (circa) 4 MP3 indeling Opnamemodus Intern geheugen (4 GB) MP3 indeling 128 kbps 66 uur (circa) 4 WMA indeling Opnamemodus...
Pagina 81
Technische gegevens Maximale opnametijd per bestand • De maximale bestandsgrootte is beperkt tot ongeveer 4 GB in MP3-formaat en tot ongeveer 2 GB in het lineair PCM (WAV)-formaat. • Ongeacht de resterende hoeveelheid geheugen is de maximale opnametijd per bestand beperkt tot de volgende waarden.
Voor klanten in Europa: Het ”CE” kenmerk geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Producten met het CE kenmerk zijn te koop in Europa. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU.
Pagina 83
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland...