Pagina 1
VOICERECORDER DM-5 DM-3 GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder. Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Pagina 2
In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Pagina 3
INDEX Inhoudsopgave Blz. 4 Veiligheidsmaatregelen Blz. 7 Aan de slag Blz. 1 Basisbewerkingen Blz. 9 Menu-instelling Blz. 65 Olympus Sonority gebruiken Blz. 109 Over Windows Media Player Blz. 18 Over iTunes Blz. 150 Overige functies Blz. 154 Overige informatie Blz. 167...
Pagina 4
Inhoudsopgave Inleiding 2 Basisbewerkingen INDEX ............3 Opname ..........39 Veiligheidsmaatregelen ......7 Opnemen naar een opnamemap ....39 Let op de gebruiksomgeving ......7 Een sleutelwoord opgeven voor Omgaan met de recorder ....... 8 de opname wordt gemaakt ....40 Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan Aanbevolen instellingen volgens met batterijen...........
Pagina 5
..........141 Bestanden opslaan op uw pc ....109 Spraakbestanden kopiëren naar de cd ..144 Gebruiksomgeving ........110 Een afspeellijst maken (voor DM-5) ... 146 Aansluiten op uw pc ......111 Aansluiten op uw pc ........111 6 Over iTunes Loskoppelen van de pc ........112 iTunes gebruiken........150...
Pagina 6
Nummers in een bepaalde volgorde afspelen ...........154 Een afspeellijst maken ........154 Over audioboeken .........157 Inhoud overzetten naar de recorder ...157 Over gesproken tekst (Voor DM-5) ..158 Tekstbestand overzetten naar de recorder ... 158 Audible-bestanden laden ......159 AudibleManager installeren .......159 Een apparaat toevoegen aan AudibleManager ........
Pagina 7
Veiligheidsmaatregelen Lees deze handleiding aandachtig door Let op de gebruiksomgeving voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. • Om de zeer nauwkeurige technologie Bewaar deze handleiding op een handige in dit product te beschermen, mag u plaats voor later gebruik. de recorder nooit achterlaten op de • Het waarschuwingssymbool geeft aan volgende plaatsen, ongeacht of het dat de informatie betrekking heeft op toestel in gebruik of opgeborgen is: een veilig gebruik. Om uzelf en anderen • Plaatsen waar de temperatuur te beschermen tegen eventuele schade en/of vochtigheid hoog zijn of of letsel is het belangrijk dat u steeds alle grote schommelingen vertonen.
Pagina 8
Probeer de kaart niet met Het is aan te raden belangrijke gegevens op geweld te verwijderen. te slaan en er een back-up van te maken op • Gebruik de recorder niet tijdens een ander medium zoals een harde schijf. de besturing van een voertuig Olympus aanvaardt geen enkele (zoals een fiets, motor of gocart). aansprakelijkheid voor eventuele schade f Let op: of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is • Stop onmiddellijk met het gebruik opgetreden door een defect aan het product van de recorder als u een vreemde of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door geur, geluid of rook vaststelt.
Pagina 9
Volg deze belangrijke richtlijnen om • Als er batterijvloeistof in uw te voorkomen dat batterijen gaan ogen terechtkomt, dient u uw lekken, oververhit raken, ontbranden, ontploffen of elektrische schokken of ogen onmiddellijk te spoelen met brandwonden veroorzaken. schoon, koud, stromend water en f Gevaar: onmiddellijk medische hulp in te roepen. • De recorder maakt gebruik f Waarschuwing: van een lithium-ionbatterij die door Olympus is • Houd batterijen altijd droog. voorgeschreven. Laad de batterij • Als oplaadbare batterijen niet op met de voorgeschreven binnen de voorgeschreven tijd netspanningsadapter of opgeladen zijn, mag u ze niet verder oplader. Gebruik geen andere opladen en mag u ze niet gebruiken. netspanningsadapters of opladers. • Gebruik een batterij niet als ze • Batterijen mogen nooit worden gebarsten of gebroken is. blootgesteld aan vuur, hitte of • Stel batterijen nooit bloot aan sterke elektriciteit, en mogen ook niet schokken of langdurige trillingen.
Pagina 10
Veiligheidsmaatregelen brandwonden te vermijden, mag het gebruik, mag u de recorder niet meer gebruiken. u de batterij niet onmiddellijk na het gebruik uit de recorder • Als er batterijvloeistof op uw kledij verwijderen. of huid lekt, verwijdert u uw kledij en spoelt u de getroffen plaats onmiddellijk met schoon, koud, Netspanningsadapter stromend water. Als de vloeistof uw huid verbrandt, dient u onmiddellijk f Gevaar: medische hulp in te roepen. • Houd batterijen buiten bereik • Gebruik de netspanningsadapter met van kinderen. de juiste spanning (100 – 240 V AC). • Doe het volgende wanneer Als u de netspanningsadapter met u tijdens het gebruik van dit andere spanningswaarden gebruikt, product ongebruikelijke dingen kan dit leiden tot brand, ontploffing, opvallen, zoals een vreemd geluid, oververhitting, elektrische schok of hitte, rook of brandlucht: letsels. • Om veiligheidsredenen dient 1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet u de netspanningsadapter uit verbrandt, en...
Pagina 11
Veiligheidsmaatregelen Wanneer • Neem altijd de stekker vast wanneer u de stekker uit het • ... de interne onderdelen van de stopcontact haalt. Plooi het snoer netspanningsadapter blootliggen niet te sterk en plaats er geen zware omdat de netspanningsadapter voorwerpen op. Dit kan brand, gevallen is of op een andere oververhitting, een elektrische manier is beschadigd: schok of schade veroorzaken. • ... de netspanningsadapter in het • Als er iets niet in orde lijkt met water is gevallen, of als er water, de netspanningsadapter, haalt u metaal, ontvlambare stoffen of de netspanningsadapter uit het andere vreemde voorwerpen in stopcontact en neemt u contact op de netspanningsadapter terecht met een servicecenter in uw buurt. zijn gekomen: Als u de netspanningsadapter • ... u tijdens het gebruik van gebruikt, kan dit leiden tot brand, de netspanningsadapter oververhitting, een elektrische ongebruikelijke dingen opvallen, schok of letsels. zoals een vreemd geluid, hitte, • Gebruik of bewaar de rook of brandlucht: netspanningsadapter niet op zeer 1 raak de blootliggende onderdelen warme plaatsen, bijvoorbeeld in nooit aan;...
Pagina 12
(☞ Blz. 45). (☞ Blz. 75). s Ondersteunt opnamemedia met De bestanden kunnen dan worden hoge capaciteit. gezocht op bestandsdatum of Naast het ingebouwde geheugen sleutelwoord (☞ Blz. 53). van 8GB (DM-5) of 4GB (DM-3), s De recorder beschikt over een kunt u ook opnemen op een in planningsfunctie (☞ Blz. 96). de handel verkrijgbare microSD s De instellingen en functies van Card (☞ Blz. 30). deze recorder kunnen worden Naast bestanden die door het gestuurd met behulp van apparaat zelf zijn opgenomen, spraakherkenning (☞ Blz. 107)
Pagina 13
U kunt de afspeelsnelheid naar s U kunt “Olympus Sonority“ eigen voorkeur instellen (☞ Blz. 73). upgraden naar “Olympus Sonority s De helpfunctie (in het Engels Plus“ die u nog meer functies en andere talen) geeft biedt (optioneel) (☞ Blz. 136). gesproken informatie over de Naast het gebruik van de functies van gebruiksomstandigheden. “Olympus Sonority“, kunt u ook MP3- Verschillende functies kunnen bestanden bewerken en muziek-cd's aanmaken. eenvoudig worden bediend. Er is s Deze recorder is compatibel ook een functie voorzien om met USB 2.0, waardoor u snel bestandsinformatie luidop voor gegevens naar een computer te lezen (☞ Blz. 85) (Voor DM-5).
Pagina 14
Als de URL's van uw podcasts in “Olympus Sonority“ zijn opgeslagen, zullen de nieuwste uitzendingen automatisch ontvangen worden. Open de map [Podcast] op de recorder om snel naar het programma (bestand) te luisteren dat vanuit “Olympus Sonority“ werd overgezet. s Compatibel met Audible- uitzendingen (☞ Blz. 159).
Pagina 16
Beheert podcasts die naar deze recorder werden overgezet met Podcast de meegeleverde software “Olympus Sonority“ (☞ Blz. 127). Beheert DAISY-boeken (☞ Blz. 132) (voor DM-5) en audioboeken (☞ Blz. 157) die naar deze recorder werden overgezet met Audiobooks de meegeleverde software “Olympus Sonority“. Beheert ook tekstbestanden (☞...
Pagina 17
Overzicht van onderdelen Scherm [Recorder]-modus Opnamescherm Afspeelscherm 1 Bestandsnaam 1 Bestandsnaam 2 Mapnaam 2 Mapnaam/Sleutelwoord/Datum 3 Huidig bestandsnummer/ 3 Huidig bestandsnummer/totaal Totaal aantal opgenomen aantal opgenomen bestanden bestanden in de lijst in de lijst 4 Indicatie recorderstatus 4 Indicatie afspeelpositiebalk 5 Niveaumeter 5 Indicatie recorderstatus 6 Indexindicatie 6 Indexindicatie/indicatie bestandsinformatie 7 Indicatie functiegids 7 Indicatie functiegids 8 Huidige tijd 8 Huidige tijd 9 Indicatie opnamemodus 9 Bestandsindeling 0 Verstreken opnametijd 0 Bestandslengte ! Resterende opnametijd ! Verstreken afspeeltijd Pictogramweergave (voor alle modi) [h][g] Indicatie geheugen [Q] indicatie Zoom Mic [j] Indicatie timer [a] Indicatie Ruisonderdrukking [i] Indicatie alarm [b] indicatie Spraakfilter [k] Indicatie batterij...
Pagina 18
Overzicht van onderdelen Scherm modus [Music] [Podcast] Scherm muziek afspelen Scherm podcast afspelen 1 Bestandsnaam 1 Bestandsnaam 2 Zoekcategorie 2 Programmanaam 3 Huidig bestandsnummer/ 3 Huidig bestandsnummer/ Totaal aantal opgenomen Totaal aantal opgenomen bestanden in de lijst bestanden in de map 4 Indicatie afspeelpositiebalk 4 Indicatie afspeelpositiebalk 5 Indicatie recorderstatus 5 Indicatie recorderstatus 6 Informatievenster 6 Informatievenster 7 Indicatie functiegids 7 Indicatie functiegids 8 Huidige tijd 8 Huidige tijd 9 Bestandsindeling 9 Bestandsindeling 0 Bestandslengte 0 Bestandslengte ! Verstreken afspeeltijd ! Verstreken afspeeltijd...
Pagina 19
Overzicht van onderdelen Scherm modus [Audiobooks] Scherm DAISY afspelen (voor DM-5) Scherm Weergave audioboek afspelen 1 Indicatie inhoudsopgave 1 Bestandsnaam 2 Inhoudsnaam 2 Inhoudsnaam 3 Indicatie afspeelpositiebalk 3 Huidig bestandsnummer/totaal aantal opgenomen bestanden 4 Indicatie recorderstatus in de map 5 Tekstvenster 4 Indicatie afspeelpositiebalk 6 Indicatie functiegids 5 Indicatie recorderstatus 7 Huidige tijd 6 Informatievenster 8 Bestandsindeling 7 Indicatie functiegids 9 Bestandslengte 8 Huidige tijd 0 Verstreken afspeeltijd 9 Bestandsindeling 0 Bestandslengte ! Verstreken afspeeltijd...
Pagina 20
Overzicht van onderdelen Scherm modus [Audiobooks] Scherm modus [Audio Diary] Scherm tekst afspelen (voor DM-5) Kalenderscherm 1 Bestandsnaam 1 Titelindicatie 2 Mapnaam 2 Jaar en maand 3 Huidig bestandsnummer/totaal 3 Kalendervenster aantal opgenomen bestanden 4 Planningsvenster voor in de map geselecteerde dag 4 Indicatie afspeelpositiebalk 5 Indicatie functiegids 5 Indicatie recorderstatus 6 Huidige tijd 6 Tekstvenster 7 Huidige dag 7 Indicatie functiegids 8 Dag geregistreerd in planning 8 Huidige tijd 9 Bestandsindeling 0 Bestandslengte ! Verstreken afspeeltijd...
Pagina 21
• De meegeleverde oplaadbare batterij Deze recorder maakt gebruik van een is niet volledig geladen. Voor u het lithium-ionbatterij die door Olympus is apparaat voor het eerst gebruikt voorgeschreven (LI-50B). Gebruik geen of als u het gedurende een lange batterij van een ander type.
Pagina 22
• Wanneer u een oplaadbare batterij vervangt, dient u altijd een lithium- 1 Sluit de netspanningsadapter ionbatterij (LI-50B) te gebruiken die door aan op een stopcontact. Olympus is voorgeschreven. Als u producten van andere fabrikanten gebruikt, kan de 2 Sluit de netspanningsadapter recorder beschadigd raken. aan op de recorder. • Het opladen begint van zodra het...
Pagina 23
Voeding Opladen door via USB verbinding te Opmerkingen maken met een computer • Plaats de batterij niet en verwijder ze niet of sluit de netspanningsadapter niet aan en koppel hem niet los terwijl de recorder U kunt de batterij opladen door verbinding ingeschakeld is of wanneer deze recorder te maken met de USB-poort van een pc.
Pagina 24
Voeding Opladen via verbinding met de USB- Opmerkingen netspanningsadapter (optioneel) • De recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt U kunt de recorder opladen via verbinding opgeladen wanneer de pc in de stand-by- met de USB-netspanningsadapter (A514) of slaapstand staat.
Pagina 25
Dit is u deze weggooit. eigen aan de aard van dergelijke producten. Voor klanten in Duitsland: Aanbevolen temperatuurbereik: Olympus heeft een overeenkomst met de Wanneer u het apparaat gebruikt: GRS (Joint Battery Disposal Association) 0 – 42° C in Duitsland om een milieuvriendelijke Opladen: verwijdering te garanderen.
Pagina 26
• Het indicatielampje gaat aan, vervolgens energiebesparingsmodus kan worden wordt het apparaat ingeschakeld en ingesteld op [5minutes], [10minutes], verschijnt het OLYMPUS-logo op het scherm. [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] en [Off] (☞ Blz. 77). Om de modus Automatisch uitschakelen te beëindigen, schakelt u het apparaat weer in.
Pagina 27
HOLD Als u de POWER/HOLD-schakelaar naar Opmerkingen de HOLD-positie zet, worden de huidige • Wanneer u in de Hold-modus op een instellingen behouden en zijn alle knoppen willekeurige knop drukt, knippert het en schakelaars uitgeschakeld. Deze functie is indicatielampje blauw, maar er wordt handig als de recorder in een tas of zak moet geen bewerking uitgevoerd.
Pagina 28
“year“ selecteren door op de knop F2 voert u de instelling van Stap 1 uit. (M/D/Y) te drukken terwijl u deze items instelt. Voorbeeld: 15 april 2010 2010 De spraakstuurfunctie kan met (oorspronkelijke deze instelling worden gebruikt instelling) (☞ Blz. 107) (Voor DM-5). 2010 1 Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld. 2010 • Selecteer het item voor “hour“, 3 Druk op de `OK-knop om de “minute“, “year“, “month“ en “day“...
Pagina 29
Indien de huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure. De spraakstuurfunctie kan met deze instelling worden gebruikt (☞ Blz. 107) (Voor DM-5). 1 Selecteer [Time & Date] in het • Herhaal dezelfde stappen door op de menu bij [System Menu]. knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk •...
Pagina 30
Een microSD Card plaatsen en eruit halen 3 Sluit het kaartklepje stevig. “microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Deze recorder kan worden gebruikt met in de handel verkrijgbare microSD Cards en met het ingebouwde geheugen. Een microSD Card plaatsen 1 Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is.
Pagina 31
• Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie gedeeltelijk uit de sleuf springen. uit voordat u de microSD Card plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor microSD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt. • Het is mogelijk dat bepaalde microSD Cards die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend.
Pagina 32
De naam die is ingesteld op Dit zijn de bestandsnaamextensies de digitale voicerecorder. De voor de opname-indeling wanneer gebruikersnaam kan worden u met dit apparaat opneemt. gewijzigd in Olympus Sonority. • Lineaire PCM-indeling: .wav 2 Opnamedatum: • MP3-indeling: .mp3 De opnamedatum wordt •...
Pagina 33
Opmerkingen over de mappen Over de map voor het afspelen van muziek Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de map [Music] die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Eerste laag Tweede laag Derde laag...
Pagina 34
Vooraf wordt een map [Podcast] aangemaakt om podcasts op te slaan. Programma's (bestanden) die vanuit “Olympus Sonority“ werden overgezet, kunnen worden afgespeeld. Wanneer de recorder gestopt is, opent u de map [Podcast] in het [Home]-menu om een lijst weer te geven van de bestanden en mappen die in de map opgeslagen zijn.
Pagina 35
Opmerkingen over de mappen Over de map voor elektronische boeken en tekstbestanden Vooraf werd een map aangemaakt om elektronische boekbestanden zoals DAISY-inhoud en audioboeken op te slaan. Elektronische boekbestanden die naar de recorder werden overgezet, kunnen worden beluisterd. Bovendien is vooraf ook een map aangemaakt om tekstgegevens te beheren die naar de recorder werden geïmporteerd.
Pagina 36
Opmerkingen over de mappen Eerste laag Tweede laag Inhoud Audioboek Bestand Inhoud • In elk van de mappen in de map [Audio Book] kunnen in totaal 999 bestanden en mappen worden opgeslagen. • Tot 1.000 afspeellijsten kunnen worden overgezet naar de map [Audio Book]. Scherm Scherm Bestandsweergave mappenlijst inhoudslijst Eerste laag...
Pagina 37
Opmerkingen over de mappen Over de map voor Audible-bestanden U kunt Audible-bestanden overzetten van de Audible-website naar de recorder met AudibleManager (☞ Blz. 159) of Windows Media Player. Wanneer u Audible-bestanden overzet naar deze recorder met AudibleManager, wordt automatisch een map [Audible] voor het afspelen van Audible-bestanden aangemaakt in de map [Audiobooks] waarin de bestanden worden opgeslagen.
Pagina 38
Opmerkingen over de mappen Over de map voor foto's Vooraf wordt een map aangemaakt om foto's op te slaan die worden geïmporteerd vanaf een aangesloten digitale camera. De map [IMAGE] wordt beheerd op basis van de datum waarop de foto's werden gemaakt. Meer informatie over “Beelden bekijken“ vindt u op ☞ Blz. 103. Eerste laag Tweede laag IMAGE...
Pagina 39
Basisbewerkingen Opname Opnemen naar een opnamemap Instellingen met betrekking tot het opnemen Selecteer een spraakopnamemap van Diverse opname-instellingen kunnen Folder A] tot [Folder E] in de map [Recorder] worden uitgevoerd overeenkomstig de voordat u de opname start. Deze vijf mappen opname-omgeving (☞ Blz. 67 tot Blz. 70). kunnen naar keuze worden gebruikt [Rec Menu]-instelitems: om het onderscheid te maken tussen de...
Pagina 40
Opname 3 Druk op de knop STOP om de opname te stoppen. 3 Druk op de knop REC om de opname te starten. a Bestandslengte Een sleutelwoord opgeven voor de opname wordt gemaakt Voor de opname wordt gestart, kan een sleutelwoord worden opgegeven dat de inhoud van de uit te voeren opname aangeeft. Deze functie is zeer handig om opnamen op basis van sleutelwoorden te classificeren.
Pagina 41
Opname Opmerkingen Pauzeren • Wanneer een microSD Card in de recorder Druk op de knop REC terwijl de is geplaatst, moet u controleren of het recorder in de opnamemodus staat. opnamemedium [Built-in] of [microSD] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 77). • Als de knop REC wordt ingedrukt wanneer een andere functie dan de opnamefunctie gekozen is, verschijnt [Cannot record in this folder].
Pagina 42
Opname Luisteren terwijl audio wordt opgenomen Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of − knop te drukken. Sluit de oortelefoon aan op de EAR- aansluiting van de recorder.
Pagina 43
Opname Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden De recorder is bij levering ingesteld op de modus [ST XQ], zodat u onmiddellijk na aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden.
Pagina 44
Opname Opnemen vanaf een externe Compacte gun-microfoon microfoon of andere apparaten (unidirectioneel): ME31 De directionele microfoons kunnen De externe microfoon en andere apparaten bijvoorbeeld worden gebruikt voor kunnen worden aangesloten en het buitenopnames van zingende vogels. geluid kan worden opgenomen. Maak de De metalen behuizing maakt deze aansluiting als volgt volgens het apparaat microfoon erg stevig.
Pagina 45
Opname Geluid van andere apparaten Geluid van deze recorder opnemen opnemen met deze recorder: met andere apparaten: Het geluid kan worden opgenomen Het geluid van deze recorder kan worden wanneer u een verbinding maakt tussen de opgenomen op andere apparaten wanneer audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van u een verbinding maakt tussen de audio- het andere apparaat en de MIC-aansluiting...
Pagina 46
Afspelen 1 Om het afspelen te starten, De recorder kan bestanden in WAV-, MP3- en WMA-indeling afspelen. Om een bestand selecteert u het af te spelen af te spelen dat met andere apparaten bestand, waarna u op de knop werd opgenomen, moet u het bestand `OK drukt (☞ Blz. 53 tot Blz. 59). overdragen (kopiëren) vanaf een computer. Instellingen met betrekking tot het afspelen U kunt een afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw doelstellingen en voorkeuren (☞...
Pagina 47
Afspelen Vooruitspoelen Het begin van het bestand zoeken Houd de knop 9 ingedrukt terwijl Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus staat. de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is. • Als u de knop loslaat, stopt de recorder. Druk op de knop `OK om het afspelen te • De recorder springt naar het begin van het hervatten vanaf het punt waar het werd volgende bestand.
Pagina 48
Afspelen Afspelen via de oortelefoon Over muziekbestanden U kunt een oortelefoon aansluiten op de Wanneer de recorder geen muziekbestanden EAR-aansluiting van de recorder om te kan afspelen die naar de recorder zijn luisteren. overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de •...
Pagina 49
Afspelen Bladwijzermodus • U kunt het afspelen van een bestand op elk moment stoppen. De stoppositie wordt onthouden als een afspeelpositie De recorder beschikt over een in het bestand. Wanneer u hetzelfde bladwijzermodus in het inhoudsbestand bestand later opnieuw afspeelt, start van het [Podcast], [Audiobooks] (Daisy, het afspelen bij de laatst onthouden Audio Book, Text Speech, Audible) bestand...
Pagina 50
Afspelen Terugspoelen Het begin van het bestand zoeken Terwijl de recorder in stopmodus staat, Druk op de knop 9 tijdens houdt u de knop 0 ingedrukt. afspelen, vertraagd afspelen of versneld afspelen. ➥ Wanneer u de knop loslaat, stopt de recorder. ➥ De recorder gaat over naar het De afspeelpositie wordt bijgewerkt. volgende bestand en het afspelen Als u op de knop `OK drukt, start het begint aan de laatst ingestelde afspelen vanaf deze positie.
Pagina 51
Afspelen Een indexmarkering instellen 1 Zoek de indexmarkering die u wilt wissen. Als indexmarkeringen aangebracht zijn, 2 Druk op de knop 9 of 0 om kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen de indexmarkering te selecteren terwijl u meeluistert naar een bestand. die u wilt wissen. Deze bewerking kan worden uitgevoerd als de functie [INDEX] werd toegewezen aan een Fn-knop (F1 of F) (☞ Blz. 76). 1 Druk op de knop Fn (INDEX) tijdens het opnemen van een bestand, opnamepauze, afspelen of...
Pagina 52
Afspelen Herhaald afspelen van segmenten 3 Druk opnieuw op de knop Fn (A-B) op het punt waar u het segment starten voor herhaald afspelen wilt eindigen. Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen. • De recorder zal het segment herhaaldelijk afspelen tot het herhaald afspelen van het segment Deze bewerking kan worden wordt geannuleerd.
Pagina 53
Bestand zoeken 2 Druk op de knop F1 (SEARCH) om Deze recorder beheert opgenomen bestanden en muziekbestanden die van het scherm Bestand zoeken te een computer werden geïmporteerd, met openen. behulp van een databank. De bestanden • Het zoekscherm wijzigt telkens worden automatisch gesorteerd op wanneer u op de knop F1 (SEARCH) bijvoorbeeld datum en sleutelwoord, zodat drukt.
Pagina 54
Bestand zoeken Bewerkingen in het scherm Bestand Zoeken met de optie [Day] zoeken zoeken van de map [Recorder] Zoeken naar een bestand op basis van de opnamedatum. De meest recente opnamedatum is gemarkeerd. Markeer de gewenste opnamedatum. Zoeken met de optie [Browse] zoeken 1 Druk op de knop + of –...
Pagina 55
Bestand zoeken Zoeken met de optie [Keyword] zoeken Zoeken naar bestanden die door deze recorder werden opgenomen, op basis van een sleutelwoord. Bestanden die door deze recorder worden opgenomen, kunnen worden voorzien van een sleutelwoord om de bestanden beter te kunnen beheren (☞...
Pagina 56
Bestand zoeken Het scherm Bestand zoeken openen in 1 In het [Home]-menu selecteert u de map [Music], waarna u op de map [Music]. de knop `OK of 9 drukt om het zoekscherm te openen. Type bestand zoeken: De bestanden wordt [Artist] zoeken gezocht in een lijst met (☞ Blz. 57) artiesten. De bestanden wordt [Album] zoeken gezocht in een lijst met (☞ Blz. 58) albumnamen. De bestanden wordt [All Music] zoeken gezocht in een lijst met...
Pagina 57
Bestand zoeken Bewerkingen in het scherm Bestand 3 Druk op de knop + of – om het nummer te selecteren, en druk op de knop `OK zoeken van de map [Music] of 9. Zoeken met de optie [Artist] zoeken Zoeken naar een bepaalde artiest. 1 Druk op de knop + of –...
Pagina 58
Bestand zoeken Zoeken met de functie [Album] zoeken Zoeken met de optie [Heard Recently] zoeken Zoeken op een bepaald album. Er verschijnt een lijst met recent afgespeelde bestanden in omgekeerde chronologische volgorde. 1 Druk op de knop + of – om een album, te selecteren, en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 59
Bestand zoeken 2 Druk op de knop + of – om een Zoeken met de optie [Browse] zoeken afspeellijst te selecteren, en druk op de knop `OK of 9. Blader rechtstreeks in een lijst met alle bestanden en mappen in de map [Music]. 1 Druk op de knop + of –...
Pagina 60
Wissen U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. U kunt ook een geselecteerde map of alle bestanden in een map wissen. Wissen in de bestandsweergave 1 Druk in de bestandslijstweergave op de knop F (MENU). 4 Druk op de knop + om [Start] • Bestanden kunnen niet worden gewist te selecteren, en druk op de tijdens het afspelen. knop `OK.
Pagina 61
Wissen Wissen in de bestandslijstweergave 4 Druk op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. 1 Selecteer het te wissen bestand in de bestandslijstweergave. • Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. 2 Druk op de knop F (ERASE) terwijl de recorder in de stopmodus staat. 3 Druk op de knop + of − om [File Erase] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 62
Wissen Alle bestanden in een map wissen 4 Druk op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. 1 Selecteer de te wissen map in de maplijstweergave. • Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. 2 Druk op de knop F (ERASE) terwijl de recorder in de stopmodus staat. 3 Druk op de knop + of − om [Erase in Folder] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 63
Wissen Een map wissen 4 Druk op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. 1 Selecteer de te wissen map in de maplijstweergave. • Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. 2 Druk in de maplijstweergave op de knop F (ERASE). 3 Druk op de knop + of − om [r Erase] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 64
Wissen Een bestand gedeeltelijk wissen 4 Druk nogmaals op de knop Fn (ERASE). U kunt alleen PCM-bestanden opgenomen • Het scherm schakelt over naar met de recorder gedeeltelijk wissen. [Partial erasing!] en het gedeeltelijk wissen begint. Het wissen is voltooid wanneer [Partial erase completed.] Deze bewerk ing kan worden wordt weergegeven.
Pagina 65
Menu-instelling Menu-instellingsmethode 3 Druk op de knop + of − om een U kunt de diverse functies van deze recorder instellen. U kunt alle menu-items als volgt in te stellen item te selecteren, instellen. en druk op de knop `OK of 9. Instellingen uitvoeren bij [Preferences] in het [Home]-menu In het menu in het [Home]-menuscherm zijn de volgende instellingen mogelijk: [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound Menu] en [System Menu].
Pagina 66
Menu-instellingsmethode Menu-instellingen uitvoeren in de opname-, afspeel- en stopmodus Menu-instellingen kunnen worden uitgevoerd terwijl de recorder wordt gebruikt. Naast de instellingen voor [Rec Menu] en [Play Menu], kunnen tijdens het gebruik ook de instellingen [File Menu] voor het bestandsbeheer worden uitgevoerd. • Gaat naar de instelling van het geselecteerde item.
Pagina 67
Menu-instellingsmethode G Rec Menu [MP3]: MPEG is de internationale standaard die is vastgesteld door een werkgroep Mic Sense van de ISO (International Organization for Standardization). De microfoongevoeligheid kan worden aangepast [WMA]: om te voldoen aan de opnamebehoeften. Dit is een coderingsmethode voor 1 Selecteer [Mic Sense] in het menu audiocompressie die werd ontwikkeld door Microsoft Corporation in de VS.
Pagina 68
Menu-instellingsmethode Het opnameniveau aanpassen: Zoom Mic 1 Druk op de knop 9 of 0 De directionele microfoonfunctie maakt terwijl de recorder opneemt gebruikt van de DVM-technologie (DiMAGIC of gepauzeerd is om het Virtual Microphone) van DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM is een audio-opnamesysteem opnameniveau aan te passen. waarbij u kunt opnemen door u te • Het opnameniveau wordt concentreren op geluid uit een bepaalde automatisch aangepast wanneer richting.
Pagina 69
Menu-instellingsmethode De start-/stopdrempel instellen: Low Cut Filter • Wanneer het omgevingsgeluid te De recorder beschikt over de functie Low luid is, kunt u de startgevoeligheid Cut Filter om lage frequentiegeluiden te van de VCVA aanpassen aan de beperken en spraak zuiverder op te nemen. opnamesituatie.
Pagina 70
U kunt de mapnamen die geregistreerd zijn in het sjabloon wijzigen • Om zeker te zijn van succesvolle opnamen, met “Olympus Sonority“. is het raadzaam om de start/stop-niveaus vooraf te testen en bij te regelen. 1 Selecteer [Folder Name] in het Controle-instelling bij VCVA- menu bij [Rec Menu].
Pagina 71
Menu-instellingsmethode G Play Menu [Wide]: Deze modus geeft een nog uitgestrekter gevoel. Noise Cancel [Natural]: Deze modus biedt een natuurlijke Wanneer het opgenomen geluid moeilijk bandbreedtecorrecte en een te verstaan is door omgevingsgeluiden, uitbreiding van het akoestische veld. kunt u de instelling voor ruisonderdrukking [Off]: aanpassen.
Pagina 72
Menu-instellingsmethode Repeat Random De instellingen voor herhaald afspelen De weergegeven bestandslijst wordt kunnen naar wens worden ingesteld. herhaaldelijk afgespeeld. 1 Selecteer [Repeat] in het menu 1 Selecteer [Random] in het menu bij [Play Menu]. bij [Play Menu]. 2 Selecteer [1 File], [List] of [Off]. 2 Selecteer [On] of [Off]. [1 File]: [On]: Eén bestand wordt herhaaldelijk Schakelt de functie voor willekeurig afgespeeld.
Pagina 73
Menu-instellingsmethode Play Speed Skip Space De afspeelsnelheid van het bestand kan Met deze functie kunt u een bepaalde worden gewijzigd tussen [50%] en [600%] tijd doorskippen of terugskippen in het keer de normale snelheid. Wijzig de bestand dat wordt weergegeven. Deze snelheid naar wens, bijv.
Pagina 74
Menu-instellingsmethode G LCD/Sound Menu U kunt dit zo instellen dat het Backlight indicatielampje niet oplicht. 1 Selecteer [LED] in het menu bij Het scherm blijft ongeveer 10 seconden [LCD/Sound Menu]. (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt. 2 Selecteer [On] of [Off]. 1 Selecteer [Backlight] in het menu [On]: bij [LCD/Sound Menu].
Pagina 75
Menu-instellingsmethode G File Menu Erase Lock Door het vergrendelen van een bestand Keyword wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden Spraakbestanden die met deze recorder worden niet gewist als u alle bestanden uit werden opgenomen, kunnen worden een map probeert te wissen (☞ Blz. 60). voorzien van een sleutelwoord om de 1 Selecteer het bestand dat u wilt bestanden te beheren.
Pagina 76
Menu-instellingsmethode G System Menu Property U kunt de bestands- en mapinformatie Fn. setting controleren op het menuscherm. 1 Selecteer vooraf het bestand of de De knoppen Fn (F1 en F) van deze recorder map met de informatie die u wilt kunnen worden toegewezen aan de functie die u het liefst gebruikt. Toegewezen bekijken (☞ Blz. 53 tot Blz. 59).
Pagina 77
Menu-instellingsmethode Memory Select USB Settings Wanneer een microSD Card is geplaatst, kunt U kunt twee instellingen uitvoeren voor u ervoor kiezen op het interne geheugen of verbindingen met behulp van de meegeleverde op de microSD Card op te slaan (☞ Blz. 30). USB-kabel.
Pagina 78
Menu-instellingsmethode s LCD/Sound Menu: Reset Settings [Backlight] Hiermee worden de functies opnieuw [Lighting Time] [10seconds] ingesteld naar hun standaardinstellingen [Dim light time] [30seconds] (fabrieksstandaard). [Brightness] [Level 02] [LED] [On] 1 Selecteer [Reset Settings] in het [Beep] [Volume 3] menu bij [System Menu]. [Language(Lang)] [English] [Voice Guide] 2 Druk op de knop + om [Start] [Menu Guide] [On] [File Guide] [On] te selecteren, en druk op de [Speed] [100] knop `OK.
Pagina 79
Menu-instellingsmethode Memory Info. De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven op het menuscherm. • Wanneer er geen microSD Card is geplaatst, is alleen informatie voor het interne geheugen zichtbaar. • Het domeingebied dat de administratieve bestanden gebruikt die door de recorder worden gebruikt, is inbegrepen in de resterende capaciteit voor de opnamemedia.
Pagina 80
Menu-instellingsmethode De opnamescène instellen [Rec Scene] • Om de respectieve opname-instellingen te bevestigen, drukt u op de knop + of – in het scherm [Scene Select] om het U kunt een opname-instelling item te selecteren dat u wilt bevestigen. selecteren uit de sjablonen [Dictation], Druk daarna op de knop 9 in het [Conference] en [Lecture] die past bij de scherm Instelling bevestigen om te...
Pagina 81
Menu-instellingsmethode Opnemen met timer [Timer Rec] [On/Off]-instelling: 1 Druk op de knop + of – om te kiezen Met de timer kunt u een opname op een bepaald tussen [On] en [Off]. tijdstip laten starten. U kunt tot drie gewenste instellingen programmeren (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sense], [MemorySelect], [Folder] en [Keyword]).
Pagina 82
2 Druk op de knop `OK om de [Day]- instelling te verlaten. [Start Time]- en [Stop Time]-instelling: De spraakstuurfunctie kan met deze instelling worden gebruikt (☞ Blz. 107) (Voor DM-5). 3 Druk op de knop + of − om een opnamesnelheid te selecteren. 1 Druk op de knop 9 of 0 om “Hour“ 4Druk op de knop `OK om de instelling en “Minute“...
Pagina 83
[Keyword]-instelling: Koppel een sleutelwoord aan het bestand dat met de timer moet worden opgenomen. De spraakstuurfunctie kan met deze instelling worden gebruikt (☞ Blz. 107) (Voor DM-5). Om andere vooraf ingestelde nummers in te stellen, herhaalt u de bovenstaande procedure. 1Druk op de knop + of − om het gewenste...
Pagina 84
Menu-instellingsmethode De afspeelscène instellen [Play Scene] Opmerkingen • Als de recorder wordt gebruikt op de Spraakbestanden die opgenomen zijn vooraf ingestelde starttijd, wordt de op de recorder en muziekbestanden die timeropname meteen gestart nadat u de gedownload werden van een pc kunnen recorder hebt gestopt.
Pagina 85
[Scene Save] bepaalde functies van de recorder en en selecteer vervolgens de afspeelscène. taginformatie bij de bestanden (voor DM-5). • Om de respectieve afspeelinstellingen U kunt de snelheid en het volume van de te bevestigen, drukt u op de knop + gesproken instructies aanpassen.
Pagina 86
Menu-instellingsmethode [File Guide]-instelling: [Volume]-instelling: Biedt spraakondersteuning voor taginformatie Stel het volume van de spraakondersteuning in. 1Druk op de knop + of – om te kiezen van bestanden. 1Druk op de knop + of – om te kiezen tussen [Volume5], [Volume4], tussen [On] en [Off]. [Volume3], [Volume2] en [Volume1].
Pagina 87
Menu-instellingsmethode Alarmfunctie [Alarm] [On/Off]-instelling: 1Druk op de knop + of – om te kiezen De alarmfunctie kan worden ingesteld zodat tussen [On] en [Off]. een geselecteerd bestand op een vooraf 2Druk op de knop `OK om de [On/Off]- ingestelde tijd wordt afgespeeld. instelling te verlaten.
Pagina 88
[Start Time]-instelling: De spraakstuurfunctie kan met deze instelling worden gebruikt (☞ Blz. 107) (Voor DM-5). 1 Druk op de knop 9 of 0 om “Hour“ en “Minute“ te selecteren bij [Start Time] en “Hour“ en “Minute“ bij [Stop Time]. [Alarm Sound]-instelling: 1 Druk op de knop + of – om een alarmgeluid te kiezen uit [Alarm1], [Alarm2] en [Alarm3].
Pagina 89
Menu-instellingsmethode [Playback File]-instelling: 3 Druk op de knop + of − om een map te selecteren, en druk op 1 Druk op de knop + of – om te kiezen de knop `OK of 9. tussen [No File Play], [File Select]. [No File Play]: Alleen het alarm wordt afgespeeld. Als [No File Play] geselecteerd is, gaat u verder met de procedure bij “De instelling voltooien“.
Pagina 90
Menu-instellingsmethode De gekozen instellingen worden toege- • Als het geselecteerde bestand werd past en het scherm keert terug naar het verplaatst of gewist, of als de microSD menu voor de selectie van het vooraf Card werd verwijderd, wordt het bestand ingestelde nummer.
Pagina 91
Menu-instellingsmethode Bestanden verplaatsen/kopiëren Een bestand in het interne geheugen of op een microSD [File Move/Copy] [copy > microSD] Card kopiëren naar een andere map op de microSD Card. Bestanden die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op een microSD Card kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen.
Pagina 92
Menu-instellingsmethode Wanneer u [Selected files] selecteert: 9 Druk op de knop `OK. 1 Druk op de knop + of − om het bestand • [Moving!] of [Copying!] wordt te selecteren dat u wilt verplaatsen of weergegeven op het scherm en kopiëren. het verplaatsen of kopiëren wordt 2 Druk op de knop `OK om de gestart.
Pagina 93
Menu-instellingsmethode Bestanden splitsen [File Divide] • [Dividing!] wordt weergegeven en het splitsen start. Het splitsen is voltooid wanneer [File divide Grote en langdurende bestanden kunnen completed] wordt weergegeven. worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken. Alleen PCM- en MP3-bestanden die op deze recorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst. 1 Selecteer het bestand dat u wilt splitsen (☞ Blz. 53 tot Blz. 59).
Pagina 94
Menu-instellingsmethode De recorder formatteren [Format] 4 Druk nogmaals op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. Als u de recorder formatteert, worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie- instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u de recorder formatteert. 1 Selecteer [Format] in het menu bij [System Menu]. • Voor meer informatie over het invoeren • Het formatteren wordt gestart en van de menu-instellingen raadpleegt u [Formatting !] knippert op het scherm. “Menu-instellingsmethode“...
Pagina 95
Menu-instellingsmethode 1 De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens de verwerking. 2 De batterij verwijderen tijdens de verwerking. 3 De microSD Card verwijderen tijdens de verwerking wanneer [microSD] als opnamemedium wordt gebruikt. Het uitvoeren van een van deze bewerkingen kan de gegevens beschadigen. •...
Pagina 96
Planningsinstellingen [Audio Diary] Kalenderweergave omschakelen Deze recorder beschikt over een kalenderfunctie. Hiermee kunt u een eenvoudige planning bijhouden. U kunt het kalenderscherm omschakelen tussen maandelijkse, wekelijkse en dagelijkse weergave. De kalender oproepen 1 Druk in de kalenderweergave op 1 Selecteer in het [Home]-menu de de knop F (MENU). optie [F Audio Diary], en druk op de knop `OK of 9. • Er verschijnt een maandkalender. 2 Druk op de knop + of − om [s DISPLAY] te selecteren, en druk op de knop `OK.
Pagina 97
Planningsinstellingen [Audio Diary] Bewerkingen in de kalenderweergave Een planning toevoegen Bewerkingen in de maandweergave: 1 Druk in de kalenderweergave op de knop 9, 0, + of − om de datum te selecteren waaraan u Het scherm keert terug naar het [F1]-knop. een planning wenst toe te voegen, [Home]-menu. en druk op de knop F (MENU). Wijzigt de weergegeven maand. In het voorgrondmenu [F2]-knop drukt u op de knop + of - om de vorige of volgende maand te selecteren.
Pagina 98
• U kunt voor de gebeurtenisfrequentie kiezen uit [One Time], [Everyday], [Every [Date]-instelling: Week], [Every Month] en [Every Year]. De spraakstuurfunctie kan met deze instelling worden gebruikt (☞ Blz. 107) (Voor DM-5). 1 Druk op de knop 9, 0, + of –, stel “Year“, “Month“ en “Date“ in. Druk op de knop `OK button. [Keyword]-instelling: De spraakstuurfunctie kan met deze instelling worden gebruikt (☞ Blz. 107) (Voor DM-5).
Pagina 99
Planningsinstellingen [Audio Diary] Sleutelwoordlijst: [Alarm]-instelling: 1 Druk op de knop + of − om de [Alarm]- Kiest een sleutelwoord uit de ingestelde lijst. instelling te selecteren, en druk op de knop `OK . Train Plane [Off]: Schakelt deze functie uit. Work Interview [1] tot [3]: Business trip Conference Lecture...
Pagina 100
Planningsinstellingen [Audio Diary] De planning bewerken 4 Druk op de knop + of − om [Edit] te selecteren, en druk op de De details van geplande gebeurtenissen knop `OK of 9. kunnen worden bewerkt. 1 Druk in de kalenderweergave op de knop 9, 0, + of − om de dag te selecteren van de gebeurtenis die u wilt bewerken, en druk op de knop `OK. • De procedure om details van gebeurtenissen te wijzigen, is beschreven bij “Een planning toevoegen“. 2 Druk op de knop + of − om de gebeurtenis te selecteren die u wilt bewerken, en druk op de knop F (MENU).
Pagina 101
Planningsinstellingen [Audio Diary] Een planning verwijderen 4 Druk op de knop + of − om [Delete] te selecteren, en druk op Verwijder de inhoud van een geplande de knop `OK of 9. gebeurtenis. 1 Druk in de kalenderweergave op de knop 9, 0, + of − om de dag te selecteren van de gebeurtenis die u wilt verwijderen, en druk op de knop `OK. 5 Druk op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. 2 Druk op de knop + of − om de gebeurtenis te selecteren die u wilt verwijderen, en druk op de knop F (MENU). • Eén geplande gebeurtenis wordt verwijderd. 3 Selecteer [F Audio DiaryMenu], en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 102
Planningsinstellingen [Audio Diary] De planning formatteren 4 Druk op de knop + of − om [Format] te selecteren, en druk Elke geregistreerde planning verwijderen en op de knop `OK of 9. terugkeren naar de uitgangsstatus. 1 Selecteer in het [Home]-menu de optie [F Audio Diary], en druk op de knop `OK of 9. 5 Druk op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. 2 Druk in de kalenderweergave op de knop F (MENU). • [Format Done] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid. 3 Selecteer [F Audio DiaryMenu], en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 103
Beelden bekijken (voor DM-5) 3 Druk op de knop + of − om Deze recorder kan worden verbonden met een digitale camera om beelden te importeren. [microSD] of [USB] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9 Voor een lijst met aanbevolen om de media in te stellen die u externe apparaten (digitale wilt importeren. camera's) die op deze recorder kunnen worden aangesloten, gaat u naar onze website. Beelden importeren 1 In het [Home]-menu selecteert u [E Picture] en drukt op de knop `OK of 9. • JPEG-beeldbestanden in de DCIM- map kunnen worden geïmporteerd.
Pagina 104
Beelden bekijken (voor DM-5) Beelden bekijken 4 Selecteer de map [IMAGE] en druk op de knop `OK of 9. 1 In het [Home]-menu selecteert u [E Picture] en drukt op de knop `OK of 9. • De datums waarop beelden werden gemaakt, worden in een lijst weergegeven. 5 Druk op de knop + of − om een 2 Druk op de knop + of − om datum te selecteren waarop [Browse] te selecteren, en druk de beelden werden gemaakt, op de knop `OK of 9. en druk op de knop `OK of 9. 3 Druk op de knop + of − om 6 Druk op de knop + of − om een [Built-in], [microSD] of [USB] beeldbestand te selecteren, te selecteren, en druk op de en druk op de knop `OK of 9. knop `OK of 9.
Pagina 105
Beelden bekijken (voor DM-5) Beelden wissen 7 Druk op de knop 9 of 0 om naar het volgende beeldbestand te gaan. 1 In het [Home]-menu selecteert u [E Picture] en drukt op de knop `OK of 9. 2 Druk op de knop + of − om [Browse] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9. 3 Druk op de knop + of − om [Built-in], [microSD] of [USB] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 106
Beelden bekijken (voor DM-5) 4 Selecteer de map [IMAGE] en druk 7 Druk op de knop + of − om [File op de knop `OK of 9. Erase] te selecteren, en druk op de knop `OK of 9. • De datums waarop beelden werden gemaakt, worden in een lijst weergegeven. 8 Druk op de knop + om [Start] te selecteren, en druk op de knop `OK. 5 Druk op de knop + of − om een datum te selecteren waarop • Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. [Erase Done] de beelden werden gemaakt, verschijnt nadat het bestand is en druk op de knop `OK of 9.
Pagina 107
Spraakherkenning gebruiken (voor DM-5) Deze recorder beschikt over een functie voor Spreek een “sleutelwoord“ spraakherkenning. Met deze functie kunnen van de sjabloon uit. [Timer Rec] complexe toetsaanslagen zoals instellingen voor Voorbeeld: Om Spraakherkenning “Conference“ in te stellen. datum en tijd, het invoeren van sleutelwoorden...
Pagina 108
Spraakherkenning gebruiken (voor DM-5) Spraakcommando's gebruiken 1 Terwijl de recorder gepauzeerd is in het [Home]-menu, drukt u op de knop VOICE en spreekt u een woord voor een spraakcommando uit. • Spraakcommando's kunnen niet worden gebruikt wanneer de [Recorder]-modus actief is of tijdens een bewerking. Lijst met spraakcommando's: Recorder Music Podcast Picture Book Schedule Preferences Audible • De volgende verklaring van de...
Pagina 109
• Als u de upgrade (optioneel) uitvoert naar van de schijf van de recorder als 'alleen “Olympus Sonority Plus“ of als u een Music lezen' weergeeft. Editing Plug-in toevoegt (optioneel), • Het geluid van elektronische apparaten in...
Pagina 110
• Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie. Macintosh: • Voor bepaalde functies in “Olympus Sonority“ is QuickTime 7.2 of recenter vereist. De recentste versie van QuickTime kunt u verkrijgen via MacOS Software Update.
Pagina 111
Aansluiten op uw pc Aansluiten op uw pc Windows Macintosh • [Remote (Storage)] verschijnt op 1 Zet de recorder aan. de recorder zodra de USB-kabel is aangesloten. 2 Sluit de USB-aansluitkabel aan • Wanneer de recorder gebruik maakt op de USB-poort van de pc. van de USB-verbindingsinstelling, wordt er geen verbinding gemaakt met de pc wanneer [AC] geselecteerd is.
Pagina 112
Aansluiten op uw pc Loskoppelen van de pc Windows 2 Controleer dat het indicatielampje van de recorder 1 Klik op [ ] in de taakbalk, uit is voor u de USB-kabel onderaan rechts op het scherm. loskoppelt. Klik op [Safely remove USB Mass • Het indicatielampje gaat aan (oranje) Storage Device]. tijdens het laden, maar u kunt in • De stationsletter zal verschillen dit geval nog steeds de USB-kabel afhankelijk van de gebruikte pc.
Pagina 113
U kunt notities toevoegen aan de bestanden die u gedownload hebt van de recorder met “Olympus Sonority“. De bestandsindeling wijzigen* De indeling van een bestand kan worden gewijzigd naar een andere indeling. Bestanden aan elkaar koppelen* Met “Olympus Sonority“ kunt u meerdere spraakbestanden koppelen tot één spraakbestand.
Pagina 114
• Importeer DAISY-inhoud van het internet op een computer.** ➥ Raadpleeg voor meer informatie “Over DAISY (Voor DM-5)“ (☞ Blz. 132). * Om de indeling te wijzigen naar MP3 moet u de software upgraden naar “Olympus Sonority Plus“ (☞ Blz. 136). ** DAISY 2.0/2.02 inhoud word ondersteund (☞ Blz. 132).
Pagina 115
Software installeren Voordat u de recorder aansluit op een pc en kunt gebruiken, moet u de software “Olympus Sonority“ installeren. Deze vindt u op de meegeleverde cd. Zorg dat u het volgende hebt gecontroleerd voordat u met de installatie start: • Sluit alle actieve toepassingen. • Zorg dat u bent aangemeld als Beheerder.
Pagina 116
4 Wanneer het beginscherm van • Om de recorder aan te sluiten op een “Olympus Sonority“ wordt pc raadpleegt u “Aansluiten op de weergegeven, klikt u op een pc“ (☞ Blz. 111). Om Olympus Sonority gewenste taal. te starten, raadpleegt u “Olympus Sonority starten“ (☞ Blz. 119). 5 Wanneer u op [Olympus Sonority • Nadat u “Olympus Sonority“ hebt...
Pagina 117
Software verwijderen Volg de onderstaande stappen om onderdelen van “Olympus Sonority“ te verwijderen van uw pc. Windows Macintosh 1 Sluit “Olympus Sonority“. 1 Sluit “Olympus Sonority“. 2 Selecteer [Start] in het menu 2 Open [Finder] en dubbelklik [Control Panel]. op [SonorityUninstaller.pkg] in de map met applicaties. 3 Klik op [Add/Remove programs] in het configuratiescherm. 3 De Uninstaller wordt gestart. Volg de instructies van de wizard. 4 Wanneer de lijst met programma's wordt 4 Wanneer de computer het...
Pagina 118
Online Help gebruiken Windows Macintosh U kunt de Online Help op de volgende manieren starten. • Kies wanneer “Olympus Sonority“ actief is [Contents] in het menu [Olympus Sonority Help]. Zoeken op inhoud Zoeken op sleutelwoord 1 Klik op het tabblad Contents 1 Open Online Help en klik op het zodra het venster van Online item [Index]. Help verschijnt.
Pagina 119
O pmerkingen • U kunt niet meer dan een “Olympus Sonority“-programma of meerdere kopieën van hetzelfde programma tegelijkertijd uitvoeren. • Wanneer andere toepassingen zoals DSS Player enz. geopend zijn, sluit u deze voor...
Pagina 120
Vensternamen (Olympus Sonority) Scherm Browse van Olympus Sonority Dit is het hoofdscherm van “Olympus Sonority“ (het weergavescherm is het weergavescherm in Windows). 1 Menubalk 5 Apparaatboomstructuur De standaardmenubalk van het Mappen op het aangesloten apparaat besturingssysteem. worden hier weergegeven. 2 Taakbalk 6 Venster met de bestandslijst De taakbalk die wordt gebruikt op het Gedetailleerde informatie over scherm Browse wordt weergegeven.
Pagina 121
Vensternamen (Olympus Sonority) Het informatievenster van Olympus Sonority U kunt hier een update uitvoeren van het informatievenster van “Olympus Sonority“ en de firmware van de aangesloten recorder controleren en updaten. U kunt hier eveneens upgraden naar “Olympus Sonority Plus“ en podcastprogramma's registreren.
Pagina 122
Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder Windows Macintosh Er zijn drie downloadopties voor het overzetten van spraakbestanden van de recorder naar de pc: • Download Selected Files (geselecteerde bestanden downloaden) • Download Folders (mappen downloaden) • Download All (alles downloaden) Wat volgt is meer uitleg over [Download Selected Files]. Meer informatie over [Download Folders] en [Download All] vindt u bij Online Help (☞...
Pagina 123
Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder 3 Download het spraakbestand. • Selecteer [Download Selected Files] in het menu [Device] of klik op ] op de taakbalk. 4 Het downloaden wordt voltooid. • Koppel de USB-kabel niet los terwijl het indicatielampje knippert op de recorder. Wanneer u de USB-kabel loskoppelt als het indicatielampje knippert, kan dit leiden tot gegevensbeschadiging of -verlies (☞...
Pagina 124
Een spraakbestand afspelen Windows Macintosh 1 Selecteer een map. • Selecteer de map met het spraakbestand dat u wilt afspelen. 2 Selecteer het spraakbestand. • Selecteer het bestand dat u wilt afspelen in het venster met de bestandslijst. 3 Speel het spraakbestand af. • Klik op de knop [ ] (afspelen) op de balk voor afspeelcontrole.
Pagina 125
De functie Waveform Editing gebruiken Windows Macintosh U kunt spraakgegevens eenvoudig verwerken via het tabblad Waveform Editing van “Olympus Sonority“. In de modus Waveform Editing kunt u eveneens ongewenste delen verwijderen, gegevens plakken en opnieuw opslaan. 1 Selecteer op het scherm Browse 4 Klik op een weergavedeel van het bestand dat u wilt bewerken een golfvorm.
Pagina 126
Spraakbestanden uploaden naar de recorder Windows Macintosh “Olympus Sonority“ beschikt over een functie voor het uploaden van bestanden van een pc naar de recorder. 1 Selecteer een map. • Selecteer in de hoofdboomstructuur de map met het spraakbestand dat u wilt uploaden.
Pagina 127
U kunt het pictogram voor podcastprogramma's verslepen om podcasts op te halen of podcasts zoeken en ophalen door hun adres te registreren. Deze functies is niet beschikbaar voor Macintosh. Gebruik iTunes, enz. om podcasts op te halen. 1 Start Olympus Sonority. Sleep het 2 Open een webbrowser en ga...
Pagina 128
Een programma updaten Windows Programma's die in "Olympus Sonority" geregistreerd zijn, worden standaard automatisch geüpdatet. Om te bepalen hoe vaak u updates wenst, gaat u naar [Options] in het menu [Tools] en brengt u wijzigingen aan op het tabblad Podcast van het Options-venster.
Pagina 129
Over Podcasts Inhoud downloaden Windows De nieuwste inhoud wordt standaard automatisch gedownload als er nieuwe inhoud wordt gevonden bij het updaten van een programma. U kunt die instelling wijzigen door [Tools], [Options] te selecteren en naar het tabblad Podcast van het Options-venster te gaan. Raadpleeg de online Help voor meer informatie (☞...
Pagina 130
Over Podcasts Inhoud overzetten naar de recorder Windows Macintosh De standaardinstelling zorgt ervoor dat de inhoud automatisch wordt overgezet naar de map [Podcast] op de recorder als u de recorder op een computer aansluit. U kunt die instelling wijzigen door [Tools], [Options] te selecteren en vervolgens naar het tabblad [Podcast] op het Options-venster te gaan.
Pagina 131
Windows U kunt podcastprogramma's met betrekking tot OLYMPUS eenvoudig registreren en nieuwe inhoud automatisch laten downloaden naar "Olympus Sonority". U kunt nieuwe inhoud ook naar de recorder overzetten door hem op een pc aan te sluiten. De functies van de programmagids zijn niet beschikbaar voor Macintosh.
Pagina 132
Hoe wordt multimedia DAISY weergegeven? Nadat de software “Olympus Sonority“, die bij de recorder werd geleverd, werd geïnstalleerd op een computer (☞ Blz. 115), selecteert u de map [DAISY tray] in het browservenster, waarna u op de afspeelknop drukt om te genieten van multimedia DAISY. Tijdens het afspelen kunt u tekst en titels overslaan en snel naar een bepaalde sectie springen door erop te klikken.
Pagina 133
Over DAISY (Voor DM-5) Inhoud importeren De inhoud van DAISY-boeken kan worden geïmporteerd naar “Olympus Sonority“. De inhoud kan worden afgespeeld door deze te selecteren in de [DAISY tray]. Importeren en afspelen zijn mogelijk met versie 2.0/2.02 van DAISY. 1 Plaats een DAISY-bestand of een map met DAISY-bestanden op het bureaublad van de computer. 2 Start “Olympus Sonority“.
Pagina 134
Over DAISY (Voor DM-5) Inhoud afspelen 1 Klik op [DAISY tray]. • Een lijst met in “Olympus Sonority“ geregistreerde DAISY-boeken wordt weergegeven. 2 Klik in de lijst op de titel die u wilt afspelen. • Er verschijnt een venster om bestanden te importeren. 3 Klik in de balk voor afspeelcontrole op [ (Afspelen) om de DAISY-inhoud af te spelen. • De DAISY-inhoud wordt afgespeeld. • Met de knop [...
Pagina 135
[ ] te zien dat op een voltooide overdracht wijst. • Bladwijzers voor DAISY-boeken die in “Olympus Sonority“ werden ingesteld, kunnen ook worden gebruikt op de recorder. O pmerking • Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel,...
Pagina 136
Browse om het scherm Information en te verbeteren. Bovendien kunt u met weer te geven. Hier kunt u controleren of de “Olympus Sonority Plus“ een Music Editing upgradesleutel geregistreerd is. Wanneer Plug-in aankopen om hoogwaardige u bovendien [Version Information] selecteert effectbewerkingen te kunnen doorvoeren.
Pagina 137
Als u een Music Editing Plug-in koopt, kunt u hoogwaardige functies toevoegen zodat u veel meer uitgebreide opties hebt om muziek in "Olympus Sonority Plus" te bewerken. Meer informatie over de aankoop en het gebruik vindt u in de online Help (☞ Blz. 118).
Pagina 138
Over Windows Media Player Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund.
Pagina 139
Windows Media Player gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren Windows Media Player 12 1 Plaats een cd in het cd- romstation en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [CD rippen]. • Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd- informatie gezocht. 3 Plaats een vinkje naast het muziekbestand dat u wilt kopiëren. 4 Klik op [Rippen starten]. • De bestanden die naar de pc worden gekopieerd, worden opgeslagen in WMA-indeling.
Pagina 140
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 11 1 Plaats een cd in het cd-romstation en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Rippen]. • Nadat u op het menu [Rippen] hebt geklikt, kunt u desgewenst klikken op [Albumgegevens weergeven] voor Windows Media Player 10. • Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd- informatie gezocht.
Pagina 141
Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek vanaf een cd kopiëren“ (☞ Blz. 139) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. Windows Media Player 12 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player.
Pagina 142
Windows Media Player gebruiken 4 Selecteer de gewenste categorie onder [Mediabibliotheek] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [Synchronisatielijst] aan de rechterzijde. 5 Klik op [Beginnen met synchroniseren]. • Het bestand wordt overgedragen naar de recorder. O pmerking • Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie. Windows Media Player 11 , 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player.
Pagina 143
O pmerkingen • Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie. • Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media Player 9 of 10. • Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen wordt bereikt, kan het bericht [Can’t make the system file. Connect to PC and delete...
Pagina 144
Windows Media Player gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder“ (☞ Blz. 122) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. Windows Media Player 12 1 Plaats de lege CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start...
Pagina 145
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 11 , 4 1 Plaats de lege CD-R/RW in het CD-R/RW-station en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Branden]. 3 Selecteer de gewenste categorie onder [Bibliotheek] aan de linkerzijde en selecteer de spraakbestanden of -albums die naar de CD-R/RW moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [Lijst voor branden] aan de rechterzijde. 4 Klik opnieuw op het menu [Branden] en selecteer [Audio-cd] of [Data-cd]. Als [Audio-cd] geselecteerd is: • Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de muziek-CD om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Pagina 146
Windows Media Player gebruiken Een afspeellijst maken (voor DM-5) U kunt afspeellijsten maken met Windows Media Player. Als u de afspeellijst opslaat in de map [Music] op deze recorder, kunt u nummers in de gewenste volgorde weergeven. Windows Media Player 12 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player.
Pagina 147
Windows Media Player gebruiken 4 In het lijstvenster rangschikt u de titels in de gewenste volgorde. 5 Bovenaan in het lijstvenster klikt u op de knop [Lijstopties] ). In het menu dat daarna verschijnt, selecteert u [Lijst opslaan als]. 6 In het scherm [Opslaan als] voert u een bestandsnaam in, waarna u de map [MUSIC] van de recorder selecteert als [Bestemming]. Klik op [Opslaan]. 7 Klik op het tabblad [Synchroniseren]. Sleep de opgeslagen afspeellijst naar het venster met de synchronisatielijst aan de rechterzijde van het venster. 8 Klik op [Beginnen met synchroniseren].
Pagina 148
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 11 1 Sluit de recorder aan op een pc en start Windows Media Player. 2 Terwijl het bibliotheekvenster wordt weergegeven, klikt u op [Bibliotheek] en vervolgens op [Afspeellijst maken]. 3 In de muziektitels die in het bibliotheekvenster worden weergegeven, klikt u op de titel die u aan de afspeellijst wilt toevoegen. Sleep de titel vervolgens naar het lijstvenster aan de rechterzijde van het venster. 4 Klik op [Afspeellijst zonder titel]. In het menu dat daarna verschijnt, selecteert u [Afspeellijst opslaan als].
Pagina 149
Windows Media Player gebruiken 5 In het scherm [Opslaan als] voert u een bestandsnaam in, waarna u de map [MUSIC] van de recorder selecteert als [Bestemming]. Klik op [Opslaan]. 6 Klik op [Beginnen met synchroniseren]. Sleep de opgeslagen afspeellijst naar het venster met de synchronisatielijst aan de rechterzijde van het venster. 7 Klik op [Beginnen met synchroniseren]. O pmerkingen • Nummers in het ingebouwde geheugen van de recorder en nummers in het externe geheugen kunnen niet in dezelfde afspeellijst worden gecombineerd. •...
Pagina 150
Over iTunes iTunes gebruiken Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Wanneer u iTunes gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen) (☞ Blz. 151) Vensternamen 4 5 67 1 Functietaakbalk...
Pagina 151
iTunes gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren 1 Plaats een cd in het cd-romstation en start iTunes. 2 Klik op [iTunes] { [Voorkeuren]. 3 Klik op het tabblad [Geavanceerd]. 4 Klik op [Importeren] om de bestandsindeling en de bitsnelheid in te stellen voor het kopiëren van muziekbestanden naar uw pc en klik op [OK]. • Deze recorder kan muziekbestanden in MP3- en WAV-indeling afspelen (☞ Blz. 48). [Import Using]: Stel de bestandsindeling in voor het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
Pagina 152
iTunes gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek vanaf een cd kopiëren“ (☞ Blz. 151) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. 1 Sluit de recorder aan op een pc en start iTunes. 2 Selecteer de afspeellijst die naar de recorder moet worden overgedragen en plaats vinkjes...
Pagina 153
iTunes gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden downloaden vanaf de recorder“ (☞ Blz. 122) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. 1 Plaats de CD-R/RW in het CD- R/RW-station en start iTunes.
Pagina 154
Overige functies Nummers in een bepaalde volgorde afspelen Lijsten die op een computer werden gemaakt en opgeslagen als een bestand, worden afspeellijstbestanden genoemd. Door een afspeellijstbestand over te zetten naar de map [Music] op deze recorder, kunt u nummers in een bepaalde volgorde afspelen. •...
Pagina 155
Nummers in een bepaalde volgorde afspelen Windows 1 Klik op de knop [Start], selecteer [Alle programma's] { [Bureau- accessoires] { [Kladblok]. • Het kladblok wordt geopend. 2 Voer de namen van bestanden in de map [Music] in in de volgorde waarin ze moeten worden afgespeeld. Mapnaam Bestandsnaam • De bestandsnamen in de afspeellijst worden als volgt ingevoerd: Stationsletter Als er lagen met (F:)\Mapnaam\Bestandsnaam. mappen zijn, gebruikt • De eenvoudigste manier om zeker te u het symbool “\“...
Pagina 156
Nummers in een bepaalde volgorde afspelen 4 Sleep het opgeslagen afspeellijstbestand naar de map [Music] van de recorder om het afspeellijstbestand over te zetten naar de recorder. • Zet het afspeellijstbestand op het bovenste niveau (eerste laag) van de map [Music]. Voor meer informatie over bestandsoverdracht raadpleegt u “Muziekbestanden overdragen naar de recorder“ (☞ Blz. 141). • Voor meer informatie over het afspelen van overgezette afspeellijsten, raadpleegt u “Bestand zoeken“...
Pagina 157
Over audioboeken Windows Macintosh Audioboeken zijn boeken die u kunt beluisteren. Digitale audioboeken kunnen gelijk waar en gelijk wanneer worden weergegeven op spelers zoals deze recorder. U kunt op diverse manieren van audioboeken genieten. U kunt ze bijvoorbeeld beluisteren op de trein, terwijl u een huistaak uitvoert of tijdens het joggen.
Pagina 158
Over gesproken tekst (Voor DM-5) Windows Macintosh Als een tekstbestand wordt overgezet naar deze recorder en wordt afgespeeld, kan het tekstbestand worden voorgelezen. Deze recorder kan tekst voorlezen die in diverse situaties werd gemaakt, en kan worden gebruikt om audio-inhoud te controleren.
Pagina 159
(Duitsland) 2 Start het uitvoerbare bestand dat u gedownload hebt. • Het instelscherm voor AudibleManager wordt weergegeven. Selecteer de naam van het apparaat dat u gebruikt (OLYMPUS DM-5/3) en klik op de [Install]-knop. 3 Klik op de knop [I Accept] als de [AudibleManager License Agreement] verschijnt. 4 De installatie begint. • Wacht totdat het proces voltooid is.
Pagina 160
Volg de procedure die hieronder wordt beschreven. 1 Selecteer [Add New Device] in het menu [Devices]. 2 Controleer de internetverbinding en klik op de [Yes]-knop als het dialoogvenster verschijnt. 3 Controleer de naam van het apparaat dat u gebruikt (DM-5/3) en klik op de [OK]-knop als het dialoogvenster verschijnt. 4 De installatie begint. • Wacht totdat het proces voltooid is. Als de installatie klaar is, start AudibleManager opnieuw op.
Pagina 161
Audible-bestanden overzetten Windows U kunt Audible-bestanden overzetten naar de [Audible]-map op de recorder aan de hand van de onderstaande procedure. 1 Sluit de recorder aan op een computer. 2 Selecteer [Library] in de boomstructuur van de [Audible Folders]. • Rechts krijgt u een lijst te zien van de inhoud van de map [Library]. 3 Selecteer de inhoud die u naar de recorder wilt overzetten en klik op de knop [Add to Device].
Pagina 162
Audible-bestanden afspelen op de recorder Audible bestanden die u vanaf een computer overgedragen hebt naar de [Audible]-map op de recorder kunt u afspelen in een exclusieve modus die optimaal geschikt is voor Audible bestanden. Audible-modus Wanneer u de map [Audible] selecteert in de map [Audiobooks], schakelt de recorder automatisch om naar de Audible-modus.
Pagina 163
Audible-bestanden afspelen op de recorder Afspeelpositie en -sectie In de Audible-modus kunt u de startpositie eenvoudig verplaatsen via de afspeelpositie, de informatie over de positie van vorige stops die voor elk bestand wordt opgeslagen, en via "“Section“, waar de verdeler van de inhoud de positie vooraf heeft bepaald. Afspeelpositie De afspeelpositie (informatie over de positie) wordt opgeslagen in het [.pos]-bestand, dat de recorder automatisch aanmaakt voor elk Audible-gegevensbestand ([.aa]-bestand).
Pagina 164
Audible-bestanden afspelen op de recorder De recorder bedienen in de Audible-modus De bediening van de recorder verschilt van de normale modus in de Audible-modus als de map [Audible] of een Audible-bestand geselecteerd is. Vooruitspoelen Terugspoelen Houd de 9-knop ingedrukt als de Houd de 0-knop ingedrukt als de recorder is gestopt. recorder is gestopt.
Pagina 165
Audible-bestanden afspelen op de recorder Bestand-skip en sectie-skip Druk op de 9-knop als de recorder is gestopt. ➥ De recorder gaat naar een afspeelpositie of naar de startpositie van een sectie, afhankelijk van wat het minst veraf ligt in het bestand, en stopt dan. Indien er na een stoppositie geen afspeelpositie of startpositie van een sectie is, zal de recorder naar...
Pagina 166
Gebruiken als extern geheugen van de pc Naast zijn toepassingen als IC-recorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Pagina 167
[Memory Error] Fout in het geheugen. Fout in het geheugen. gekocht of naar een erkend Olympus-servicebedrijf (☞ Blz. 174). Verwijder de microSD Card De microSD Card is niet [Card Error] Fout in het geheugen.
Pagina 168
Lijst alarmboodschappen/Problemen oplossen Boodschap Betekenis Verklaring Actie Controleer welke bestanden Bestand dat niet kan Indeling niet [Cannot play this file] de recorder wel kan afspelen worden afgespeeld. ondersteund. (☞ Blz. 48). Selecteer een bestand en [Please Select The Bestand niet Het bestand is niet voer dan de handeling uit File] geselecteerd geselecteerd.
Pagina 169
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie Wanneer u opneemt terwijl een externe mono microfoon is aangesloten, wordt De aangesloten microfoon is mono. Spraakbestanden het geluid alleen opgenomen via het worden niet in L-kanaal. stereo opgenomen [Rec Mode] is ingesteld op mono- Stel [Rec Mode] in op stereo- opname.
Pagina 170
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de IC-recorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land. s USB-netspanningsadapter: A514 s Telefoonopnemer: TP7 DC5V-netspanningsadapter voor USB- Microfoon met oortelefoon die u in...
Pagina 171
4 Externe afmetingen: 4 Ingebouwde stereomicrofoon 113,6 mm × 45,6 mm 15,2 mm (tijdens de opnamemodus): (zonder uitstekende delen) DM-5: 70 Hz tot 20 kHz 4 Gewicht: DM-3: 70 Hz tot 20 kHz 98 g (inclusief batterij) • Wanneer u opneemt in MP3- of WMA-...
Pagina 172
1 GB 2 GB 4 GB (4 GB)(DM-3) (8 GB)(DM-5) 48 kHz 5 u. 15 min. 11 u. 05 min. 1 u. 15 min. 2 u. 45 min. 5 u. 30 min. 44,1 kHz 5 u. 45 min. 12 u. 05 min.
Pagina 173
O pmerkingen • De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen. • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterij dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden. De specificaties en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Pagina 174
EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product : DM-5/DM-3, netspanningsadapter Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU.
Pagina 175
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08.