Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude. Tel: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar. Tel: (03) 870 58 00
Voor klanten in Europa
Het "CE"-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid,
gezondheid, omgeving en bescherming van klanten.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en
elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw
oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product
weggooit.
Toepasselijk product: DS-5000 / DS-5000iD
DIGITALE
VOICERECORDER
DS-5000
DS-5000iD
NL
INSTRUCTIES
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus
digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie
over een correct en veilig gebruik van het product.
Houd de instructies bij de hand zodat u
deze later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen
is het aanbevolen de opnamefunctie
en het volume te testen vóór het gebruik.
Inleiding
De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste
informatie over uw productnamen en modelnummers.
Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te
garanderen. In het onwaarschijnlijke geval u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt,
kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade
van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect
aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan
Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
SD en microSD zijn handelsmerken van SD card Association.
SDHC en microSDHC zijn handelsmerken van SD card Association.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Olympus DS-5000

  • Pagina 1 In het onwaarschijnlijke geval u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect...
  • Pagina 2: Overzicht Van Onderdelen

    6 Indicatie niveaumeter # Totale opnametijd van het 5. De enige aansprakelijkheid van Olympus onder deze garantie blijft beperkt tot de reparatie of vervanging 6 Knop ERASE (wissen) ( Vingerafdruksensor* van het product. Elke aansprakelijkheid voor indirecte of gevolgschade of schade van elk type dat door...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Overzicht van onderdelen ....... 3 Functie apparaatvergrendeling ....41 Inhoudsopgave ........5 Prioriteitsniveaus instellen (Priority) ..44 Veilig en correct gebruik ......6 De auteursnaam en het werktype instellen ..........45 Algemene voorzorgsmaatregelen ... 7 Gesproken commentaar ......48 1 Aan de slag Indexmarkeringen ........
  • Pagina 4: Veilig En Correct Gebruik

    Veilig en correct gebruik Lees deze handleiding aandachtig door voor Symbolen die een specifi eke actie verbieden u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Niet Bewaar deze handleiding op een handige Verboden demonteren plaats voor later gebruik.
  • Pagina 5: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Algemene voorzorgsmaatregelen Laat de recorder niet achter op warme en Verbind de aansluitingen + en _ niet met • vochtige locaties, zoals een afgesloten auto elkaar. Dit kan brand, oververhitting of in de felle zon of op het strand in de zomer. elektrische schok veroorzaken.
  • Pagina 6 Dit kan schade, brand Let op of elektrische schok veroorzaken. • Oplaadbare batterijen zijn uitsluitend voorgebruik met de Olympus digitale • Stop geen metalen draden of voicerecorder DS-5000/5000iD. Gebruik ze soortgelijke objecten in het niet in combinatie met andere apparatuur.
  • Pagina 7 Algemene voorzorgsmaatregelen Wisselstroomadapter 3 neem contact op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger voor onderhoud. Als u de wisselstroomadapter Gevaar in deze omstandigheden blijft gebruiken, • Zorg dat u de wisselstroomadapter kan dit elektrische schok, brand of letsels met de juiste spanning gebruikt veroorzaken.
  • Pagina 8: Aan De Slag

    Aan de slag Hoofdkenmerken Gebruik van een schuifschakelaar voor Groot LCD-scherm met backlight. gebruiksgemak en snelle respons. Apparaatvergrendelingsfunctie om onge- Ondersteuning voor twee geheugentypes: machtigde toegang tot het apparaat te SD card en microSD card ( p. 11). verhinderen ( p.
  • Pagina 9: Geheugenkaart

    3 Contactgebied Komt in contact met de leescontacten van Raadpleeg de laatste gebruiksinformatie op de het recordersignaal. startpagina van Olympus (http://www.olympus. com/) wanneer u andere kaarten gebruikt dan de microSD card bijgeleverde kaart. Daarnaast kunt u tijdens het hanteren van de kaart ook de volgende pagina's 1 Contactgebied raadplegen.
  • Pagina 10 • Leg de kaart niet op een plaats formatteren. die onderhevig is aan statische • Olympus zal niet aansprakelijk zijn voor eventuele elektriciteit. gegevensbeschadiging of verlies door een verkeerd gebruik van de mediakaart. • Bewaar de kaart op een locatie buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 11: Batterijen Installeren

    Batterijen installeren Deze recorder kan worden gebruikt met een Wanneer u daarnaast ook de batterijdoos Ni-MH oplaadbare batterijdoos of met AAA plaatst, moet u deze zo plaatsen, dat de alkaline-batterijen. tape zich onder de batterijdoos bevindt, zoals weergegeven in de afbeelding. De Ni-MH oplaadbare batterijdoos batterijdoos kan vervolgens gemakkelijk (inbegrepen)
  • Pagina 12: Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Batterij

    Batterijen installeren AAA alkalinebatterijen Waarschuwingen met betrekking tot de batterij Druk voorzichtig op de ontgrende- Waarschuwing lingsknop van het batterijklepje om het te openen ( p. 13). • Het gebruik van batterijen waarvan een deel of de volledige uitwendige Plaats twee AAA-batterijen, houdt laag (isolatiemantel) loskomt of rekening met de correcte polariteit batterijen die zijn gebarsten,...
  • Pagina 13: De Batterijdoos Opladen

    De batterijdoos opladen U kunt de Ni-MH oplaadbare batterijdoos in de Opladen met de houder en recorder opladen met behulp van de houder en USB-kabel de USB-kabel of wisselstroomadapter. U kunt de wisselstroomadapter of USB-kabel ook Sluit de USB-kabel aan op de houder. rechtstreeks aansluiten op de recorder.
  • Pagina 14: Rechtstreeks Opladen Via De Recorder

    De batterijdoos opladen Rechtstreeks opladen via de recorder Opladen via de USB-kabel De Ni-MH oplaadbare batterijdoos in de recorder (geen houder) kan worden geladen door een wisselstroom- adapter of USB-kabel aan te sluiten op de Sluit een USB-kabel aan op de recorder terwijl recorder.
  • Pagina 15: De Batterijdoos Gebruiken

    Ontladen (wanneer u het apparaat gebruikt): 0° – 42° C/32° – 107,6° F Voor klanten in Duitsland Opladen: Olympus heeft een overeenkomst met de GRS 5° – 40° C/41° – 104° F (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te Opslag: garanderen.
  • Pagina 16: De Wisselstroomadapter Gebruiken

    De wisselstroomadapter gebruiken Gebruik de wisselstroomadapter (Olympus Waarschuwing Model A513, bijgeleverd) in gevallen waar het • Stop de opname altijd voordat u de batterijverbruik een probleem is, bijvoorbeeld stroom aansluit of loskoppelt. bij langdurige opnames. Stop de wisselstroomadapter (Olympus • Trek de voedingsstekker uit het...
  • Pagina 17: De Recorder Inschakelen

    De recorder Energiebesparingsmodus inschakelen Wanneer de recorder is ingeschakeld, maar gedurende 10 minuten niet wordt gebruikt, schakelt deze standaard automatisch naar Wanneer de batterij in de recorder is opgeladen de energie-besparingsmodus. Druk op een en de kaart correct is geplaatst, is de recorder willekeurige knop of de schuifschakelaar om gereed om te werken.
  • Pagina 18: Een Sd Card Plaatsen En Uitwerpen

    Een SD card plaatsen en uitwerpen Een SD card plaatsen Een SD card uitwerpen Plaats de SD card in de kaartsleuf in de Duw de SD card eenmaal naar binnen om de richting die in de afbeelding is weergegeven kaart te ontgrendelen en laat deze vervolgens tot de kaart op zijn plaats klikt.
  • Pagina 19: De Tijd/Datum Instellen (Time & Date)

    De tijd/datum instellen (Time & Date) Druk op de knop 9 of 0 om het Het is heel belangrijk dat u de correcte tijd en datum instelt op de recorder omdat de datum- item te selecteren dat moet worden en tijdgegevens van elk bestand dat op de ingesteld.
  • Pagina 20 De tijd/datum instellen (Time & Date) • U kunt de volgorde van het jaar, de De tijd/datum wijzigen maand en de dag kiezen door te drukken Wanneer de voedingsschakelaar van de recorder op de knop F2 (D / M / Y of Y / M / D of wordt ingeschakeld, wordt [Time &...
  • Pagina 21: De Opnamebestemming Instellen (Card Select)

    De opnamebestemming instellen (Card Select) De opnamebestemming is in de fabriek standaard – Druk op de knop om te kiezen ingesteld op [SD Card]. Volg de onderstaande tussen [SD] en [micro SD]. procedure om de opnamebestemming te wijzigen. Card Select Card Select micro SD micro SD...
  • Pagina 22: Basisbewerkingen

    Basisbewerkingen Opnemen De recorder heeft standaard de vijf mappen A, Instellingen met betrekking tot B, C, D en E. U kunt de map selecteren door op de knop F1(FOLDER) te drukken. Deze vijf de opname mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types U kunt instellingen met betrekking tot de opnamen.
  • Pagina 23: Nieuwe Opname

    Opnemen Nieuwe opname Maak een nieuw bestand waarin u wilt opnemen. Druk op de knop NEW om een nieuw QP DICT QP DICT MIKE MIKE bestand te maken. Wanneer [The Worktype List is displayed / 030 / 030 when a new fi le is created] (Werktypelijst New File New File weergeven wanneer nieuw bestand wordt...
  • Pagina 24: De Opname Overschrijven

    Opnemen De opname overschrijven U kunt een eerder opgenomen bestand vanaf elk punt binnen het bestand overschrijven. De overschreven opnamen worden gewist. Selecteer en speel het bestand af dat u wilt overschrijven. Stop het afspelen op het punt waar u het overschrijven wilt starten. Verplaats de schuifschakelaar naar QP DICT QP DICT...
  • Pagina 25: Opname Invoegen

    Opnemen Opname invoegen U kunt een aanvullende opname invoegen in een eerder opgenomen bestand. Selecteer en speel het bestand af waarin u een extra opname wilt invoegen. Druk tijdens het afspelen van het QP DICT QP DICT VCVA VCVA MIKE MIKE bestand op de knop F1 ( INSERT ) om / 134...
  • Pagina 26: Afspelen

    Afspelen U kunt het afspelen van een bestand vanaf elk punt starten. Selecteer het bestand en schuif QP DICT QP DICT MIKE MIKE vervolgens de schuifschakelaar naar de positie PLAY om het afspelen te starten. / 133 / 133 Het indicatielampje voor opnemen en afspelen licht groen op.
  • Pagina 27 Afspelen Afspelen Bewerking Annuleren functies Druk eenmaal op de knop 9 terwijl het afspelen Snel vooruit Verplaats de schuifschakelaar naar een andere positie dan STOP. (FF) is gestopt. Druk eenmaal op de knop 0 terwijl het afspelen Terugspoelen De recorder start de bewerking (REW) is gestopt.
  • Pagina 28: Wissen

    Wissen Een bestand wissen Een bestand kan heel eenvoudig uit een map op de recorder worden gewist of verwijderd. Selecteer het bestand dat u wilt wissen. QP DICT Druk op de knop ERASE. MIKE / 031 All Erase File Erase Cancel Druk op de knop en selecteer...
  • Pagina 29: Alle Bestanden In Een Map Wissen

    Wissen Alle bestanden in een map wissen U kunt alle bestanden in een map tegelijk wissen. Selecteer de map die u wilt wissen. QP DICT Druk op de knop ERASE. MIKE / 030 All Erase File Erase Cancel Druk op de knop en selecteer All Erase All Erase...
  • Pagina 30: Een Bestand Gedeeltelijk Wissen

    Wissen Een bestand gedeeltelijk wissen U kunt een geselecteerd bestand ook gedeeltelijk wissen. Start het afspelen van het bestand dat u gedeeltelijk wilt wissen. Druk op de knop ERASE op het punt QP DICT QP DICT MIKE MIKE waar u het wissen wilt starten. Tijdens het afspelen verschijnt [Partial Erase] / 134 / 134...
  • Pagina 31 Wissen Druk op de knop ERASE om het wissen QP DICT MIKE te bevestigen. / 134 Op het scherm verschijnt [Partial Erase !] en het wissen begint. Partial Erase ! Het gedeeltelijk wissen is voltooid wanneer het bericht [Erase Done] op het scherm verschijnt. QP DICT MIKE / 134...
  • Pagina 32: Geavanceerde Bewerkingen

    Geavanceerde bewerkingen Menulijst Menu-instelling (Druk op de knop OK/MENU terwijl de recorder is gestopt) Hoofdmenu Tweede laag Instelling Ref. pagina Pending Finished, Pending p. 36 File Menu Lock Off, On p. 36 Priority Cancel, Set p. 44 Work Type Het werktype en de optie bewerken. p.
  • Pagina 33 De selecteerbare talen verschillen afhankelijk van de landen waar het product werd aangeschaft. • [Fingerprint] is een menu-item dat alleen op de DS-5000iD beschikbaar is (verschijnt niet op de DS-5000). • In de kolom “Setting” verschijnen de items in vette letters om aan te geven dat dit de oorspronkelijke instellingen zijn.
  • Pagina 34: De Menu's En Hun Functies

    Menulijst De menu's en hun functies Deze recorder is uitgerust met verschillende andere functies dan de functies die in deze handleiding in detail zijn beschreven. Deze extra functies kunnen worden ingesteld via de vier menu's die in het hoofdmenu zijn ondergebracht. File Menu Functie Beschrijving...
  • Pagina 35: Display Menu

    Menulijst Display Menu Functie Beschrijving Instelling Backlight Wanneer het backlight voor het scherm is ingesteld op [ON], [On/Off] licht de achtergrond 10 seconden op wanneer een knop wordt ingedrukt. Dit is nuttig omdat u hierdoor het scherm ook op een donkere locatie kunt bekijken.
  • Pagina 36: Leren Werken Met Het Menu

    Leren werken met het menu Druk op de knop OK/MENU of 9. Om door de verschillende opties van het menu te navigeren, kunt u het stroomdiagram van de Ga naar de instelling van de geselecteerde menulijst ( p. 34) en de volgende stappen menu-items.
  • Pagina 37: Mappen En Bestanden Selecteren

    Mappen en bestanden selecteren Bestand wijzigen Druk op de knop 9 of 0 terwijl het bestand wordt weergegeven. Knop F1 Hiermee wordt de volgorde van de bestands- nummers voor de bestanden in de map – OK/MENU, gewijzigd en weergegeven. a Huidig QP DICT VCVA MIKE bestandsnummer...
  • Pagina 38: Bestandsinformatie Weergeven

    Bestandsinformatie weergeven De recorder kan talrijke verschillende gegevens De weergegeven informatie weergeven met betrekking tot het huidige bestand. De volgende informatie wordt weergegeven. Het is ook mogelijk naar het bewerkingsscherm [File Name] ... Bestandsnaam. Work Type en Option Item te gaan. [Rec Time] ...
  • Pagina 39: Functie Apparaatvergrendeling

    Sweep Finger Als het ingevoerde 4-cijferige getal overeenkomt met het geregistreerde wachtwoord, verschijnt het opstartbericht en wordt de recorder gestart. Unlock Device Enter Password DS-5000 DS-5000iD or Sweep Finger Gebruik de onderstaande methode om de apparaatvergrendeling van het apparaat te ontgrendelen.
  • Pagina 40: Vingerafdrukregistratie (Fingerprint)

    Functie apparaatvergrendeling Vingerafdrukregistratie (Fingerprint) De recorder ontgrendelen via vingerafdrukverifi catie (alleen De vingerafdrukregistratie wordt uitgevoerd op de recorder. Als u een auteursnaam selecteert in DS-5000iD) de lijst met auteurs ( p. 46) en vervolgens uw vingerafdruk registreert, kunt u deze vingerafdruk Schuif de vinger die moet worden gescand koppelen aan uw auteursnaam.
  • Pagina 41: Vingerafdrukgegevens Wissen

    Functie apparaatvergrendeling Wanneer u opnieuw registreert, verschijnt het Uw vingerafdruk herkennen ( p. 42). scherm voor het bevestigen van de nieuwe Als uw vingerafdrukgegevens overeenkomen, registratie en kunt u [Yes] selecteren om verschijnt [Fingerprint Accepted] en wordt door te gaan met de registratie. het overeenkomende registratienummer weer-gegeven.
  • Pagina 42: Prioriteitsniveaus Instellen (Priority)

    Prioriteitsniveaus instellen (Priority) De knop F2 is standaard geprogrammeerd met De instelling opgeven vanaf de prioriteitsfunctie. De instelling kan ook vanaf het menu worden uitgevoerd. het menu Voor elk opgenomen bestand kunt u een prioriteitsniveau instellen. U hebt de keuze tussen “HIGH”...
  • Pagina 43: De Auteursnaam En Het Werktype Instellen

    De auteursnaam en het werktype instellen Elk bestand dat op de recorder is opgenomen, Een auteursnaam instellen zal de auteursnaam en het werktype bevatten als onderdeel van de koptekstinformatie. Om Schakel de recorder in. meerdere auteursnamen en werktypes op de Wanneer [The Author List is displayed when recorder te maken, kunt u de bijgeleverde DSS the power is on] (Auteurslijst weergeven bij...
  • Pagina 44: Het Werktype Instellen

    De auteursnaam en het werktype instellen Het werktype instellen Wanneer [Set in the recorder] is ingesteld voor de optie-itemnaam binnen het U kunt tot 10 werktypes registreren in de DSS geselecteerde werktype, gaat u naar het Player-software en naar de recorder uploaden. invoerscherm voor de bestandsinformatie Er kunnen tot 10 velden Option Items* aan elk p.
  • Pagina 45: Bestandsinformatie Invoeren

    De auteursnaam en het werktype instellen Bestandsinformatie invoeren Maximum aantal ingevoerde tekens Option Item ID... 20 tekens – Druk op de knop op het De ingevoerde inhoud annuleren invoerscherm voor de bestands- Druk op de knop F1(BACK) om [YES] te informatie om het doelveld (Option selecteren en druk vervolgens tijdens de Item) te selecteren en druk op de...
  • Pagina 46: Gesproken Commentaar

    Gesproken commentaar De gegevens die zijn opgenomen terwijl de knop Een gesproken commentaar zoeken F1(VERBAL) was ingedrukt tijdens de opname, worden opgenomen als een gesproken Houd de knop 9 of 0 ingedrukt commentaar-positie (een positie binnen tijdens het afspelen van een bestand. een bestand) in de koptekst.
  • Pagina 47: Indexmarkeringen

    Indexmarkeringen Tijdens het opnemen of afspelen kunt Een indexmarkering zoeken u indexmarkeringen plaatsen in een bestand. Indexmarkeringen worden gebruikt voor een Houd de knop 9 of 0 ingedrukt snelle en gemakkelijke identifi catie van tijdens het afspelen van een bestand. belangrijke onderdelen in het bestand.
  • Pagina 48: Een Microsd Card Plaatsen En Uitwerpen

    Een microSD card plaatsen en uitwerpen Als u, in noodgevallen, de microSD card die dienst doet als intern geheugen moet verwijderen of plaatsen, kunt u dat doen met de onderstaande methode. Een microSD card plaatsen 1 Open het batterijklepje ( p.
  • Pagina 49: De Kaart Formatteren (Format)

    De kaart formatteren (Format) Kaarten die in niet-Olympus apparaten werden Selecteer [Device Menu] op het scherm [Format] en druk op de knop OK/ gebruikt of die niet door de recorder worden herkend, moeten worden geformatteerd voordat MENU of 9. ze met de recorder kunnen worden gebruikt.
  • Pagina 50: De Menu-Instellingen Van De Recorder Initialiseren (Reset Settings)

    De kaart formatteren (Format) Druk op de knop OK/MENU om de De menu-instellingen van de recorder selectie van [Start] te bevestigen. initialiseren (Reset Settings) Format Om de menu-instellingen van het menu opnieuw in te stellen naar hun Data will be oorspronkelijke status op het ogenblik van cleared de aankoop (oorspronkelijke instellingen),...
  • Pagina 51: De Recorder Aanpassen

    De recorder aanpassen Als u DSS Player gebruikt, kunt u verschillende • Instelling van een coderingswachtwoord voor het coderen van bestanden die in specifi caties van de recorder aanpassen aangegeven mappen zijn opgenomen. p. 54). Raadpleeg de online Help van DSS •...
  • Pagina 52: Bestanden Beheren Op Uw Pc

    Opnemen van instructiecommentaar en gesproken commentaar (alleen Windows). • Coderen van het dictaat binnen de map door de map zelf te coderen (alleen Windows). Controleer of uw computer voldoet aan de hieronder vermelde minimumvereisten. Raadpleeg uw systeembeheerder of uw professionele Olympus-dealer.
  • Pagina 53: Minimumvereisten

    DSS Player-software Minimumvereisten Windows Besturingssysteem: Windows 2000 Professional Service Pack4; Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-bits; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-bit edition/Enterprise 64-bit edition/Business 64-bit edition/Home Premium 64-bit edition/Home Basic 64-bit edition; Windows Server 2003;...
  • Pagina 54: De Dss-Software Installeren

    Als u op het netwerk werkt met Windows 2000/XP/Vista of Mac OS X, moet u zich aanmelden als beheerder. Windows Macintosh Voor de Windows-versie zijn twee installatie- Plaats de cd Olympus DSS Player in het methodes voorzien: één voor individuele cd-romstation. gebruikers en één methode voor beheerders Dubbelklik op het cd-pictogram.
  • Pagina 55: De Dss-Software Verwijderen

    Een lijst met de geïnstalleerde toepassingen Preferences wordt weergegeven. Verwijder het uitvoerbare bestand. Selecteer [Olympus DSS Player Pro] en Verwijder het bestand [DSS Player] van de klik vervolgens op de knop [Wijzigen/ locatie waar u het bestand hebt geïnstalleerd. Verwijderen].
  • Pagina 56: De Recorder Aansluiten Op De Pc

    De recorder aansluiten op de pc Aansluiten op uw pc via de USB-kabel Schakel de recorder in ( p. 19). Sluit de USB-aansluitkabel aan op de USB-poort van de pc. Controleer of de recorder is gestopt en sluit een USB-kabel aan op de aansluitpoort op de recorder.
  • Pagina 57: Aansluiten Op Uw Pc Via De Houder

    De recorder aansluiten op de pc Aansluiten op uw pc via de houder Plaats de recorder in de houder Sluit de USB-aansluitkabel aan op de USB-poort van de pc. De USB-kabel wordt aangesloten op de houder zoals weergegeven in de afbeelding. Schakel de recorder in en plaats deze vervolgens in de houder.
  • Pagina 58: Dss Player Starten

    [DSS Player]. Het menu met alle programma's wordt Het menu met alle programma's wordt weergegeven. weergegeven. Selecteer [Olympus DSS Player Pro] en Registreer de gebruikersinformatie klik vervolgens op [Dictation Module]. Wanneer het programma de eerste keer wordt opgestart, verschijnt het gebruikers- registratiescherm.
  • Pagina 59: Overige Informatie

    Systeemfout Er is een systeemfout Dit is een storing. Neem contact gedetecteerd in de recorder. op met uw leverancier of met een servicebedrijf van Olympus voor reparatie. Insert Card Geen kaart Er is geen kaart geplaatst. Plaats een kaart (...
  • Pagina 60: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie Het scherm De batterijen zijn niet correct geladen. Controleer of de polariteit correct is ( p. 13, 14). blijft leeg De batterijen zijn leeg. Vervangen door nieuwe batterijen ( p. 14). De recorder is in uitgeschakelde modus. Schakel de recorder in ( p.
  • Pagina 61: Accessoires (Optioneel)

    De AS-5000 transcriptiekit biedt u een pc-voetschakelaar, een headset en een DSS Player Pro transcriptiemodule voor het gemakkelijk transcriberen van DSS-opnamen. Voetschakelaar: RS27/28 Aansluiten op de USB-houder met DS-5000/DS-5000iD voor handsfree transcriptie. Aansluitkabel: KA333 Gebruiken om de microfoonaansluiting van deze unit aan te sluiten op een radio of andere geluidsbron.
  • Pagina 62: Specifi Caties

    Als u problemen ondervindt bij het gebruik van uw DS-5000/5000iD, raden wij u aan contact op te nemen met de professionele dealer van Olympus die u het systeem heeft verkocht. Als uw verkoper het probleem niet kan oplossen, kunt u het nummer van de technische hulplijn bellen of ons een e-mail sturen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ds-5000id

Inhoudsopgave