Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

QUADRO+ CERAMIC
QUADRO+ CERAMIC CT
QUADRO+ STEEL
QUADRO+ STEEL CT
FICHE VOOR MONTAGE, GEBRUIK
EN ONDERHOUD
De koper moet deze handleiding zorgvul-
dig bewaren.
QUADRO+ STEEL
QUADRO+ CERAMIC
QUADRO+ STEEL CT
QUADRO+ CERAMIC CT
Houtgestookte lucht kachel

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Jolly Mec QUADRO+ CERAMIC

  • Pagina 1 QUADRO+ CERAMIC QUADRO+ CERAMIC CT QUADRO+ STEEL QUADRO+ STEEL CT FICHE VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD De koper moet deze handleiding zorgvul- dig bewaren. QUADRO+ STEEL QUADRO+ CERAMIC QUADRO+ STEEL CT QUADRO+ CERAMIC CT Houtgestookte lucht kachel...
  • Pagina 2 Geachte Klant, Wij bedanken U ervoor gekozen te hebben u te verwarmen en te besparen met een Jolly Mec product; we verzoeken u deze fiche aandachtig te lezen en te bewaren alvorens het apparaat te gebruiken. Deze fiche verschaft de nodige informatie en suggesties om de fasen van installatie, gebruik, reiniging en onderhoud van het product correct uit te voeren.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE HFST.01 VOORWOORD ..........................4 01.1 WAARSCHUWINGEN ..........................4 01.2 SYMBOLEN ..............................5 01.3 TOEGEPASTE NORMEN ..........................5 01.4 GEBRUIK EN BEWARING VAN DE FICHE VOOR MONTAGE EN ONDERHOUD ........6 01.5 AANSPRAKELIJKHEID VAN DE FABRIKANT EN GARANTIECONDITIES ..........6 HFST.02 ONGEVALSPREVENTIE/ NORMEN VOOR DE VEILIGHEID ............
  • Pagina 4: Hfst.01 Voorwoord

    HFST.01 VOORWOORD 01.1 WAARSCHUWINGEN • Men raadt aan deze fiche aandachtig te lezen en in acht te nemen, voor een correct gebruikt. • Alvorens de montage aan te vangen, moet men deze fiche aandachtig lezen en verplicht de voorschriften in acht nemen, op straffe van verval van de garantie, de prestaties en de veiligheid. • De montagefiche vormt een integraal en essentieel deel van het product en moet aan de gebruiker overhandigd worden. • Ze moet met zorg bewaard worden en aandachtig geraadpleegd worden, aangezien alle waarschuwingen belangrijke aanwijzingen verschaffen voor de veiligheid. • Een foutieve installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of zaken, waar de fabrikant niet aansprakelijk voor is. • De installatie moet uitgevoerd worden door bevoegd personeel, volgens de geldende normen in de Landen waar het product geïn- stalleerd moet worden. • Alle contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid van de Fabrikant wegens schade veroorzaakt door fouten tijdens de installatie en het gebruik, en wegens de veronachtzaming van de aanwijzingen in de fiche is uitgesloten. • Alle rechten op reproductie van deze fiche zijn voorbehouden aan Jolly Mec Caminetti S.p.A • De beschrijvingen en illustraties in deze publicatie zijn niet bindend. • Jolly Mec Caminetti S.p.A behoudt zich het recht voor alle wijzigingen uit te voeren die ze geschikt acht. • Deze fiche mag niet aan derden worden overhandigd zonder schriftelijke toestemming van Jolly Mec Caminetti S.p.A •...
  • Pagina 5: Symbolen

    Punt waar een bijzonder belangrijke opmerking wordt aangegeven. Hier wordt er een belangrijke gedragsnota vermeld voor het voorkomen van GEVAAR: ongevallen of materiële schade. 01.3 TOEGEPASTE NORMEN Alle producten Jolly Mec zijn conform de volgende richtlijnen gebouwd: Europese Verordening bouwproducten • EU 305/2011 Machines •...
  • Pagina 6: Gebruik En Bewaring Van De Fiche Voor Montage En Onderhoud

    01.5 AANSPRAKELIJKHEID VAN DE FABRIKANT EN GARANTIECONDITIES Met de overhandiging van deze handleiding, wijst Jolly Mec S.p.A. alle burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid af voor ongevallen die voortkomen uit gedeeltelijke of gehele veronachtzaming van de specificaties die erin vermeld zijn. De fabrikant is in het bijzonder vrijgesteld van alle soorten aansprakelijkheid in de volgende gevallen: •...
  • Pagina 7: Hfst.02 Ongevalspreventie/ Normen Voor De Veiligheid

    HFST.02 ONGEVALSPREVENTIE/ NORMEN VOOR DE VEILIGHEID 02.1 ALGEMENE BESCHOUWINGEN • De handleiding verwijst naar de essentiële aspecten van de richtlijnen, normen en verordeningen voor het gebruik van de machine, en vat de belangrijkste punten ervan samen. • Toch moeten de algemene wettelijke normen en regels in verband met het voorkomen van ongevallen en beveiliging van het milieu in acht genomen worden.
  • Pagina 8: Veiligheidsnormen Voor De Installatie En Het Buitengewoon Onderhoud

    • Alvorens eender welke interne reiniging of onderhoudshandeling uit te voeren, moet men wachten tot de machine de omgevingstemperatuur bereikt heeft. • In geval van alarm wegens defecten, mag men niet proberen het apparaat weer in te schakelen alvorens begrepen te hebben wat de hittegenerator heeft doen stilvallen.
  • Pagina 9: Uitrusting Van Het Bedienings- En Onderhoudspersoneel

    RESTRISICO’S Ook al stelt Jolly Mec Caminetti S.p.A. alles in het werk om zijn producten te vervaardigen met de grootste bevoegdheid met betrekking op de veiligheid en door alle toepasselijke richtlijnen, wetten en normen te raadplegen, blijven er, zij het dan in kleinere mate, enkele restrisico’s tijdens de fasen van:...
  • Pagina 10: Hfst.03 Verplaatsing En Vervoer

    HFST.03 VERPLAATSING EN VERVOER 03.1 ONTVANGST Het product wordt afgeleverd op een pallet, verpakt in een kartonnen doos met een cellofaankap. Bij ontvangst van de goederen moet men steeds nagaan of: • de verpakking heel is; • Alle goederen die op het Vervoersdocument vermeld zijn, effectief afgeleverd zijn; •...
  • Pagina 11: Hfst.04 Ecologische Normen

    HFST.04 ECOLOGISCHE NORMEN 04.1 AFVALMATERIAAL EN VERWERKING ERVAN Reserveonderdelen die tijdens de levensduur van de machine vervangen zijn, worden als afval beschouwd en moeten naar de juiste verzamelcentra gebracht worden of aan de geautoriseerde verwerkcentra worden toevertrouwd. De as moet in een metalen houder met een afgesloten deksel geplaatst worden. De gesloten houder moet op een niet brandbare basis geplaatst worden, op een degelijke afstand van brandbaar materiaal, tot de kolen definitief gedoofd zijn.
  • Pagina 12: Interne Bekleding

    AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT ( VERORDENING UE 2015/1185 - Bijlagen II - lid 3 - a) - 3) ) WAARSCHUWINGEN VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT De sloop en verwijdering van de kachel vallen uitsluitend ten laste en onder de verantwoordelijkheid van de eigenaar moet handelen die in overeenstemming met de wetten die in zijn land van kracht zijn met betrekking tot veiligheid, respect en bescherming van het milieu.
  • Pagina 13: Hfst.05 Beschrijving

    Europese norm EN13240. De kachels QUADRO+ STEEL 68, QUADRO+ STEEL 80, QUADRO+ CERAMIC 80, QUADRO+ STEEL 68 CT, QUADRO+ STEEL 80 CT, QUADRO+ CERAMIC 80 CT zijn hoogwaardige producten die geoptimaliseerd zijn voor nieuwe installaties. Ze worden gekenmerkt door de mogelijkheid om verbrandingslucht zowel van buiten het huis als van binnen te halen als er geen mogelijkheid is voor een alternatieve installatie.
  • Pagina 14: Identificatie Van Het Product

    *In overeenstemming met de EU-verordening nr. 305 van 2011 is de fabrikant verplicht de gebruiker een verklaring van de Prestaties van het apparaat ter beschikking te stellen; voor de Jolly Mec-producten, wordt deze verklaring in computerformaat geleverd, dat gedownload kan worden van de bedrijfswebsite op http://www.jolly-mec.it.
  • Pagina 15: Hfst.06 Technische Gegevens

    Alle testen, afnametesten en bijstellingen van het apparaat moeten met hout van de aanbevolen types en kwaliteit uitgevoerd worden. Jolly Mec Caminetti S.p.A. is niet aansprakelijk voor slechte werkingen, defecten of problemen te wijten aan het gebruik van hout met een andere kwaliteit dan wat aanbevolen is aangezien de verbrandingsparameters aanzienlijk kunnen veranderen in functie van de...
  • Pagina 16: Aanbevolen Brandstoffen

    06.2 AANBEVOLEN BRANDSTOFFEN AANDACHT DE KWALITEIT VAN HET HOUT IS ZEER BELANGRIJK, GELIEVE DIT DEEL ZEER AANDACHTIG TE LEZEN. De kenmerken van brandhout dat geschikt is voor gebruik in kachels en open haarden worden bepaald door de kwaliteitsklassen A1 en A2 gespecificeerd door de UNI EN ISO 17225-5-norm. DE VERBRANDING VAN HET HOUT Het schoon verbranden van hout is een proces dat overeenkomt met dat van natuurlijke afbraak, wat betekent dat de vrijgekomen CO2 (koolstofdioxide) de oorspronkelijke CO2-concentratie van de atmosfeer niet verhoogt of beschadigt.
  • Pagina 17: Onderdelen

    06.3 ONDERDELEN Het apparaat wordt geleverd op pallets, in een kartonnen doos omhuld met krimpfolie en met de volgende toegevoegde componenten: • Fiche voor montage, gebruik en onderhoud. • Bekleding. Modello Quadro+ Steel Modello Quadro+ Ceramic Hittebestendige handschoen Ventilatiekit (optioneel) Aansluiting leiding verbrandingslucht voor achterste luchtinlaat (optioneel) Tweedelige rookafvoerpijp met turbolator en klem.(alleen voor CT-modellen)
  • Pagina 18: Afmetingen

    QUADRO+ STEEL 68 QUADRO+ STEEL 80 QUADRO+ CERAMIC 80 Model QUADRO+ STEEL 68 CT 1503 QUADRO+ STEEL 80 CT 1528 QUADRO+ CERAMIC 80 CT 1532 QUADRO+ QUADRO+ CT Alle afmetingen zijn in kg uitgedrukt. Model kit voeten - kit bank...
  • Pagina 19: Hfst.07 Plaatsing En Aansluitingen Voor De Installateur

    HFST.07 PLAATSING EN AANSLUITINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 07.1 ROOKKANAAL OF ROOKAFVOER Het rookkanaal of rookafvoer is een fundamenteel element voor de goede werking van het apparaat en moet de volgende algemene normen respecteren: UNI EN 1856-1 Schoorstenen: eisen voor metalen schoorstenen - Deel 1: Producten voor systeemschoorstenen UNI EN 1856-2 Schoorstenen: eisen voor metalen schoorstenen - Deel 2: Interne pijpen en metalen rookkanalen UNI 10683...
  • Pagina 20: Ventilatie Omgeving Van De Installatieruimtes

    GEEN aanleiding geven tot betwistingen of garantieverzoeken aan de fabrikant Jolly Mec. Voor apparaten waar men afvoeren moet bereiken die niet coaxiaal zijn met de uitlaat van de rook, moeten de richtingwijzigingen vervaardigd worden met het gebruik van open verbindingsstukken van 45 °. (zie FIG. 1).
  • Pagina 21: Volgorde Montage

    07.3 VOLGORDE MONTAGE Voer voor de montagefasen de volgende handelingen uit: Haal de kachel uit de verpakking en verwijder hem voorzichtig van het pallet. Bij het kiezen van de positie van de kachel, moet men er rekening mee houden dat er een gemakkelijke toegang gegarandeerd is voor het reinigen van het apparaat zelf, van de afvoerpijpen van de gas en van het rookkanaal en dat de veiligheidsafstanden aangegeven in het HFST.07.4 - VEILIGE AFSTANDEN VAN BRANDBAAR MATERIAAL in acht genomen werden.
  • Pagina 22: Installatiekit Voeten (Quadro+ Steel)

    Herhaal dezelfde procedure voor de andere kant van de kachel . 9-10-11-12). . 10 . 11 . 12 b5) Bereid de opening voor die rechtstreeks met de externe omgeving communiceert, minimaal Ø100 mm om de minimale buis Ø100 mm aan de ene kant op de kraag (X) aan te kunnen sluiten en aan de andere kant op de luchtinlaat die rechtstreeks met de buitenkant communiceert.
  • Pagina 23 Leg de kachel op zijn kant, plaats de bijgeleverde beugels en schroef 3 schroeven (A, B, C) per beugel vast (F . 5-6). Plaats de voeten in de daarvoor bestemde gleuven en draai de 2 schroeven (D en E) voor elke hoek vast om de voeten vast te zetten (F .
  • Pagina 24 Open de deur van de verbrandingskamer en draai de meegeleverde schroeven F, G, H, I vast (F . 11-12). . 11 . 12 Plaats de rookafvoerkraag. Draai de schroeven A, B van de kraag los . 13-14). Plaats de kraag op de kachel .
  • Pagina 25 Plaats het achterpaneel en draai de meegeleverde L, M, N, O, X schroeven vast . 19-20-21). . 19 . 20 . 21 Plaats de kacheltegels volgens bijlage AD245 AANDACHT In het geval van KIT/PIEDINI/3 of KIT/PIEDINI/4 mag u de houten poten niet gebruiken om de haard verticaal te verplaatsen.
  • Pagina 26: Installatiekit Voeten (Quadro+ Ceramic)

    4.2 - Installatiekit voeten (QUADRO+ CERAMIC) Leg de kachel op zijn kant (F .1) plaats de voeten in de daarvoor bestemde gleuven en draai de 2 schroeven (A en B) vast om de voeten vast te zetten (F . 1-2-3).
  • Pagina 27 Installeer de bekleding als volgt: - Bevestig staaf C van het zijpaneel aan staaf D van de structuur en draai vervolgens schroef E vast (F .10-11-12-13-14). - herhaal de handeling voor het tweede paneel. - plaats het bovenblad door de 4 pennen F in de verende sleuven G te plaatsen (F .
  • Pagina 28 . 17 AANDACHT In het geval van KIT/PIEDINI/3 of KIT/PIEDINI/4 mag u de houten poten niet gebruiken om de haard verticaal te verplaatsen. Plaats de kacheltegels volgens bijlage AD245. In het geval van de CT-versie volgt u dezelfde instructies als .
  • Pagina 29 Leg de kachel op zijn kant, plaats de bijgeleverde beugels en bevestig ze met 3 schroeven A, B, C (F . 5-6). Bevestig de Z-hoeken aan de rugleuning van de kachel en draai de schroeven D, E vast (F . 7). Leg de kachel op de bank door de gaten in de Z-hoeken in overeenstemming te brengen met de respectieve gaten in de bank en schroef de schroeven F, G (F .
  • Pagina 30 Monteer de bekleding door deze vanaf de voorkant in te brengen, door de zijkanten van de bekleding iets breder te maken (F . 11-12) (het X-deel van de bekleding moet boven het Y-deel van de kachel geplaatst worden. Volg een soortgelijke redenering voor het bovenste deel).
  • Pagina 31 . 18 . 19 . 20 Plaats het achterpaneel en draai de meegeleverde L, M, N, O, X schroeven vast . 21-22-23). . 21 . 22 . 23 Plaats de kacheltegels volgens bijlage AD245.
  • Pagina 32: Installatiekit Bank Base Met Optioneel

    In het geval van de CT-versie volgt u dezelfde instructies als hierboven en verbindt u tenslotte de twee stukken van de rookafvoerpijp (a, b) met de juiste klem (c), en steek het stuk met de turbulatorkoppelingspen (a) in het stuk zonder de pen (b). Plaats de turbulator (d) en haak deze vast aan de pen .
  • Pagina 33 4.5 - Installatiekit bank PREMIUM Volg dezelfde instructies als voor de basis bank wat betreft de montage van de beugels en de Z-hoeksteun, afhankelijk van het type model (STEEL of CERAMIC). Leg de kachel op de bank (F .1-2-3-4), die over de gehele lengte van de bank kan worden geplaatst. In het geval van de CT-versie volgt u dezelfde instructies als hierboven en verbindt u tenslotte de twee stukken van de rookafvoerpijp (a, b) met de juiste klem (c), en steek het stuk met de turbulatorkoppelingspen (a) in het stuk zonder de pen (b).
  • Pagina 34 4.6 - Ophang installatiekit Verwijder de bekleding van de kachel (de bekleding rust slechts en is niet bevestigd). Draai de schroef X los en verwijder het achterpaneel (F . 1-2). Verwijder de bekleding van de kachel aan de voorkant, door de zijkanten van de bekleding iets breder te maken (F .
  • Pagina 35 Verwijder de tegel (A) van het achterpaneel (verwijderd zoals in F . 6-7) door de schroeven X, Y, W, Z los te draaien. Monteer de tegel (A) op het paneel aanwezig in de KI door de schroeven X, Y, W, Z vast te draaien (F .
  • Pagina 36 Houd de beugels lichtjes van de grond om de volgende handelingen te vergemakkelijken (bijvoorbeeld rusten op stukken hout). Schroef de kachelbehuizing vast aan de L-beugels in de daarvoor bestemde gaten E (nr. 3) en F (nr. 3) (F . 8-9). Monteer de bekleding door deze vanaf de voorkant in te brengen, door de zijkanten van de bekleding iets breder te maken (F .
  • Pagina 37 Schroef de platen A,B op de beugels met de schroeven N,O,P,Q,R,S om de zijhoeken van de bekleding vast te zetten (F . 14 . 14 . 14 Bevestig de steunstructuur (Z) van de kachel op de eerder aan de wand bevestigde steunrail (A) (F .
  • Pagina 38 Plaats de rookafvoerkraag. Draai de schroeven A, B van de kraag los . 18-19). Plaats de kraag op de kachel . 20-21). Draai de schroeven A, B vast om de kraag vast te zetten en verwijder vervolgens de voorgesneden staaf D .22-23).
  • Pagina 39: Installatie Op Bestaande Basis

    4.7 - Installatie op bestaande basis Volg bij een bestaande steun basis de installatie-instructies in paragraaf 4.6 (F .1). AANDACHT De bestaande basis mag niet van brandbaar materiaal zijn gemaakt. De minimumafmetingen van de bestaande basis moeten ten minste gelijk zijn aan die van de basis van de kachel. De bestaande basis moet het gewicht van de kachel kunnen dragen (beoordeling door de plaatser/installateur).
  • Pagina 40: Veiligheidsafstanden Van Ontvlambare Materialen

    QUADRO+ CERAMIC 80 1800 Model QUADRO+ STEEL 68 CT 1800 QUADRO+ STEEL 80 CT 1800 QUADRO+ CERAMIC 80 CT 1800 AANDACHT Als het product op een vloer van brandbaar materiaal wordt geïnstalleerd, moet er ook een vloerbeschermingsplaat van onbrandbaar materiaal voorzien worden.
  • Pagina 41: Hfst.08 Gebruik En Onderhoud Voor De Gebruiker

    Zijde: 8x8 cm . 6) 2 gelijke boomstammen voor Lengte: 40 cm 48 minuten QUADRO+ CERAMIC 80 CT Positie 3 ( een totaal van kg 2,50 (F . 3) Zijde: 8x8 cm Volg voor de volgende inschakelingen van de kachel dezelfde procedure als hierboven is aangegeven, zorg ervoor de kachel eerst te reinigen en overtollige as van het vuurbed te verwijderen (houd er rekening mee dat de aanwezigheid van een laag as erop bijdraagt tot een gemakkelijkere inschakeling).
  • Pagina 42: Afstelregister Verbrandingslucht

    AFSTELREGISTER VERBRANDINGSLUCHT Positie 1: ingang verbrandingslucht open (F . 4) - hendel getrokken Positie 2: ingang verbrandingslucht gesloten (F . 5) - hendel geduwd Alle andere posities zijn tussenposities, d.w.z. posities voor partialisatie van de ingang van de verbrandingslucht. POSIZIONE 3 AANDACHT De vuurhaard moet gesloten zijn, behalve bij het herladen van het brandhout, om te voorkomen dat rook ontsnapt.
  • Pagina 43: Raadgevingen Voor De Gebruiker

    08.2 RAADGEVINGEN VOOR DE GEBRUIKER • De glazen deur moet tijdens de verbranding van het hout gesloten blijven; ze kan alleen geopend worden om te tanken. • Voor de aanvoer van brandhout is het raadzaam om de maat te variëren, maar wel met een zodanige lengte dat er snelle ontstekingen uitgevoerd kunnen worden, maar ook lange belastingen en, als de kwaliteit van het hout goed is, ook de efficiëntie en functionaliteit excellent zal zijn.
  • Pagina 44: Gewoon Onderhoud

    De tijd tussen twee gewone reinigingen is strikt verbonden aan de kwaliteit van de brandstof. De meest geschikte reinigingsfrequentie kan dus alleen worden vastgesteld na de eerste gebruiksdagen, afhankelijk van de werkelijke hoeveelheid residu die is vrijgekomen en kan afwijken van de door Jolly Mec aangeraden timing. AANDACHT Om deze handelingen uit te voeren, is het noodzakelijk om de voeding los te koppelen (als de optionele ventilator is meegeleverd).
  • Pagina 45: Buitengewoon Onderhoud

    08.4 BUITENGEWOON ONDERHOUD Wij herinneren u eraan dat het buitengewone onderhoud dat op dit type product uitgevoerd moet worden, jaarlijks door een geautoriseerde onderhoudstechnicus moet worden uitgevoerd om de kenmerken van functionaliteit, efficiëntie en comfort in de loop der tijd te handhaven. Voor vragen kunt u via uw Verkoper contact opnemen met ons Technisch Dienstcentrum.
  • Pagina 46: Hfst.09 Opsporen Van Defecten En Oplossen Van Eventuele Problemen

    HFST.09 OPSPOREN VAN DEFECTEN EN OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN 09.1 PROBLEMEN AANDACHT In overeenstemming met de geldende elektrische veiligheidsvoorschriften, is het voor alle handelingen voor installatie, onderhoud of ingrepen waarvoor toegang tot de elektrische delen vereist is, verplicht contact op te nemen met een gespecialiseerd technisch Dienstcentrum of gekwalificeerd personeel.
  • Pagina 47: Hfst.10 - Bijlagen

    HFST.10 – BIJLAGEN 10.1 VERORDENING (EU) 2015/1185 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) QUADRO+ STEEL 68 Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard...
  • Pagina 48 Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,000 Eentrapswarmteafgifte, geen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,000 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,000 Met mechanische sturing van de...
  • Pagina 49 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés à combustible solide RÈGLEMENT (UE) 2015/1185 DE LA COMMISSION Fabricant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Marque JOLLY MEC Référence(s) du modèle QUADRO+ STEEL 80 Fonction de chauffage indirect 11,0 Puissance thermique directe Puissance thermique indirecte Norme de référence...
  • Pagina 50 Type de contrôle de la puissance Consommation d'électricité auxiliaire thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Valeur 0,000 contrôle de la puissance thermique à À la puissance un palier, pas de contrôle de la thermique nominale température de la pièce 0,000...
  • Pagina 51 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) QUADRO+ CERAMIC 80 Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen 11,0 Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN13240 Aangemelde instantie TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen Stein, D-51105, Köln...
  • Pagina 52 Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,000 Eentrapswarmteafgifte, geen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,000 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,000 Met mechanische sturing van de...
  • Pagina 53 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) QUADRO+ STEEL 68 CT Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen 10,9 Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN13240 Aangemelde instantie TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen...
  • Pagina 54 Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,000 Eentrapswarmteafgifte, geen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,000 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,000 Met mechanische sturing van de...
  • Pagina 55 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) QUADRO+ STEEL 80 CT Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen 12,0 Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN13240 Aangemelde instantie TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen...
  • Pagina 56 Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,000 Eentrapswarmteafgifte, geen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,000 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,000 Met mechanische sturing van de...
  • Pagina 57 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) QUADRO+ CERAMIC 80 CT Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen 12,0 Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN13240 Aangemelde instantie TÜV Rheinland Energy GmBH - NB 2456 - Am Grauen...
  • Pagina 58 Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,000 Eentrapswarmteafgifte, geen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,000 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,000 Met mechanische sturing van de...
  • Pagina 59: Opmerkingen

    OPMERKINGEN...
  • Pagina 60 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...

Inhoudsopgave