Samenvatting van Inhoud voor Mercado Medic REAL 6100 PLUS
Pagina 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING voor medische elektrisch rolstoelen uit de productreeks REAL 6100 PLUS Instructies voor gebruik en onderhoud Vertaling van gebruiksaanwijzing Artikelnummer: 21-08877-NL Revisie: 06 Geldig vanaf: 2021-05-26 Gewijzigd: 2022-06-01...
Pagina 2
[Plaats voor productlabel med serienummer.]...
Wij produceren al onze verschillende medische stoelen in eigen beheer in Zweden. Mercado Medic is gecertificeerd volgens ISO 13485, ISO 9001 en ISO 14001 en voldoet aan de geldende arbeids- en milieuwetgeving. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in deze handleiding en de inhoud ervan.
Telefoon: +46 (0) 8 555 143 08 het product. Distributeurs nemen op hun E-post: service@mercado.se beurt contact op met Mercado Medic met de contactgegevens die beschikbaar zijn in Om garantieclaims, ongewenste voorvallen paragraaf 1.1. Contactgegevens. en incidenten of andere feedback te melden,...
Als u vragen heeft over uw product of als er iets onverwachts is gebeurd, neem dan in de eerste plaats contact op met uw voorschrijver of distributeur. Actuele informatie vindt u in paragraaf 1.1. Contactgegevens. U mag natuurlijk ook altijd contact met ons bij Mercado Medic opnemen. 2.1. Voor gebruik...
Pagina 7
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Aan de slag Hoofdsteun Armsteunen Rugsteunmechanisme (Medic) Chassis Bedieningskast (REM211) Afbeelding 2.1. Voorbereidingen voordat het product in gebruik wordt genomen. Eventuele fouten worden aangegeven Houd rekening met het volgende voor en doordat de hoofdschakelaar rood gaat tijdens het gebruik van het product knipperen.
Pagina 8
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Aan de slag • Uw voeten moeten altijd in contact zijn • Noodstop voor bedieningskast: Als het met de voetplaat van de beensteun product om welke reden dan ook een wanneer u elektrische functies gebruikt. beweging niet onderbreekt wanneer de knop op de bedieningskast wordt •...
Pagina 9
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Aan de slag • Back-up rijstand: In geval van kleine Waarschuwing! Het is niet defecten kan het product in de back- toegestaan om het product zelf up rijstand toch nog verder rijden. aan te passen. Als individuele De back-up rijstand betekent dat het aanpassing gewenst is, neem dan product nog steeds kan rijden, maar...
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Aan de slag 2.2. Rijden en elektrische hoogteverstelling Het product is standaard voorzien van bedieningskast LiNX REM211. Om met het product te rijden, kiest u de rijfunctie met toets (A) op de bedieningskast, zie figuur 2.2. Tijdens het rijden wordt het product bestuurd met de joystick op de besturingskast.
Het laadcontact bevindt zich aan de voorkant van de bedieningskast Waarschuwing! Gebruik en is gemarkeerd met een accusymbool. alleen door Mercado Medic Het accusymbool op de lader knippert goedgekeurde laders om groen om aan te geven dat er wordt het product op te laden.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Aan de slag Als de elektrische functies niet werken, Bij transfer naar het product, moet de hoogte probeer dan de accu op te laden. Als de van de zitting iets lager zijn dan de hoogte elektrische functies nog steeds niet werken, waar u vandaan komt.
Pagina 13
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Aan de slag Een oprijplaat op rijden Voor de transfer naar het product vanaf de voorkant, moet de voetplaat worden Controleer voordat u op een oprijplaat weggeklapt of verlaagd om zo dicht mogelijk oprijdt altijd of de plaat bestand is tegen bij de zitting te kunnen komen.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Verzorg uw product 3. Verzorg uw product Reinig het product volgens de instructies in dit hoofdstuk voor behoud van de functies en een lange levensduur. Als er behoeften ontstaan die niet op te lossen zijn met de middelen die in huis beschikbaar zijn, neem dan contact op met uw voorschrijver of distributeur voor revisie.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Verzorg uw product Indien nodig kan een licht vochtige doek • Er moet door twee personen worden worden gebruikt om stof uit elektronische getild. Er zitten geschikte handgrepen delen van het product te verwijderen. Reinig voor aan de voorpoten van het chassis en de overige niet-elektronische delen van het aan de achterpoten van het chassis, aan...
Pagina 16
Originele accu´s van Mercado Medic zijn goedgekeurd voor luchttransport. • Het product is goedgekeurd voor alle Zie voor informatie over het type accu 7.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Beoogd gebruik 4. Beoogd gebruik De REAL 6100 PLUS is een elektrische 4.1. Werkomgeving rolstoel voor binnenshuis, bedoeld voor • Het product is bedoeld voor gebruik gebruik door personen met een verminderd binnen en mag buitenshuis niet worden vermogen om te lopen, maar met voldoende gebruikt.
U vindt er ook Het product is verkrijgbaar in verschillende gebruiksaanwijzingen en productpagina´s configureerbare modellen. Het basisontwerp voor alle Mercado Medic-producten. van elk model wordt hieronder beschreven, zie 5.2. Basisontwerp. Naast het 5.1. Vereist competentieniveau voor het basisontwerp kan een groot aantal opties...
LET OP! Het basisontwerp van het product kan verschillen tussen regio´s en inkopende eenheden. REAL 6100 PLUS LiNX REAL 6100 PLUS LiNX kind Model voor volwassenen Model voor kinderen Het product heeft een basisprogramma met drie voorgeprogrammeerde rijprofielen.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Bedieningskasten kunnen worden gemonteerd met twee soorten bevestiging, een bedieningsarm en optionele ParaLoc. De bedieningsarm is op twee punten gearticuleerd en maakt beweging van de bedieningskast naar binnen en buiten de armsteun mogelijk. De articulatiepunten kunnen vast worden gezet of mobiel zijn met een instelbare weerstand.
Pagina 21
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen ParaLoc met hoogte-/kantelregeling De bedieningsarm is in de diepte verstelbaar (A) en heeft een instelbare positie van de magnetische armvergrendelingspositie zoals hierboven te zien, zie afbeelding 5.2. Zie Bedieningsarm voor het afstellen van de diepte.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Bedieningskast LiNX REM211 De LiNX REM211 is een bedieningskast met joystick, toetsen voor het selecteren van rij- en zitfuncties, accu-indicator en claxon. Hij is ook uitgerust met bedieningen om de rijeigenschappen binnen het geselecteerde rijprofiel tijdelijk aan te passen. Rijfuncties Bedieningen voor rijfuncties staan afgebeeld in figuur 5.6.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Zitfuncties Druk op de toetsen (E) om de zitfunctie te selecteren, zie figuur 5.7. De geselecteerde zitfunctie wordt aangegeven door oranje lampjes op het display. U kunt ook schakelen tussen zitfuncties door de joystick zijwaarts te bewegen. Voor het instellen van zitfuncties, zie 5.4.
Pagina 24
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Bedieningskast LiNX REM400 De LiNX REM400 is een bedieningskast met joystick, aanraakscherm, toetsen voor het selecteren van rijprofiel en zitfunctie, accu-indicator en claxon. Wanneer de elektronica wordt gestart, opent altijd de functie die actief was toen de elektronica werd uitgeschakeld.
Pagina 25
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Rem: • Om te remmen, laat u de joystick los zodat deze terugkeert naar de neutrale stand. Om sneller te remmen beweegt u de joystick in de tegenovergestelde richting van de rijrichting. LET OP! De remweg wordt beïnvloed door de helling van de ondergrond.
Pagina 26
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Toetsvergrendeling Toetsvergrendelingen activeren en uitschakelen: 1. Om de toetsvergrendeling te activeren, houdt u de hoofdschakelaar minstens 4 seconden ingedrukt totdat er een hangslot op het display verschijnt. Alle rij- en zitfuncties zijn vergrendeld. 2.
Pagina 27
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Begeleiderbesturing LiNX DLX-ACU200 De begeleiderbesturing is een extra bedieningskast met een secundaire joystick die op de rugsteun kan worden geplaatst en waarmee een begeleider het product eventueel kan bedienen, zie figuur 5.15. Zowel de rijfuncties als de zitfuncties kunnen met de bediening door de begeleider worden bediend.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Draadloze noodstop Het product kan ook worden uitgerust met een draadloze noodstop. De draadloze noodstop wordt aangesloten op het oplaadcontact op de bedieningskast en stelt een begeleider in staat om het product op afstand te stoppen. Functies Draadloze noodstop activeren en uitschakelen: 1.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Elektrische hoogteverstelling 1. Controleer of het zitsymbool oranje oplicht op het display, zie figuur 5.17. 2. Beweeg de joystick naar voren om de zitting omhoog te brengen. 3. Duw de joystick naar achteren om de zitting te laten Afbeelding 5.17.
Pagina 30
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Elektrische beensteun El-Comfort Om de hoek van beide beensteunen tegelijkertijd aan te passen, selecteert u de rechter- en de linkerbeensteun. Als u alleen de hoek van de rechter- of de linkerbeensteun afzonderlijk wilt aanpassen, selecteert u de rechter- of de linkerbeensteun, zie figuur 5.21.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Toetsenbord Toetsenbord LiNX kan worden gebruikt om de elektrische zittingkanteling, elektrische rugkantelmechanisme, elektrische beensteunen en elektrische hoogteverstelling aan te passen. Zithoogte Toetsen boven en onder het zithoogtesymbool, zie figuur 5.23. Aanpassing: 1. Druk op de bovenste toets voor omhoog. 2.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Aanpassing van lengte en hoek: 1. Druk op de bovenste toets om de beensteun naar voren en omhoog te zetten. 2. Druk op de onderste toets om de beensteun naar achteren en omlaag te zetten. Afbeelding 5.26.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen ErgoMedic Coxit De ErgoMedic Coxit is een coxit-zitting met in een hoek verstelbare kleppen, zie figuur 5.29. De zitting is verkrijgbaar in afmetingen van 400 x 390 mm tot 440 x 480 mm. Afbeelding 5.29.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Zwengel De zwengel wordt onder de achterrand van de zitting geplaatst, zie figuur 5.32. Aanpassing: 1. Draai de hendel naar rechts om de zitting voorover te kantelen. 2. Draai naar links om de zitting achterover te kantelen. Afbeelding 5.32.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen 5.8. Rugsteun De rugsteunen zijn verkrijgbaar in zes uitvoeringen, ErgoMedic, ErgoMedic Support (optie), ErgoMedic Plus (optie), ErgoMedic Plus met zijsteun (optie), ErgoMedic Plus Comfort (optie) en ErgoMedic Plus Comfort met zijsteun (optie). ErgoMedic en ErgoMedic Plus zijn bovendien verkrijgbaar met het Slow recovery materiaal (optie).
Pagina 36
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen ErgoMedic Plus met zijsteun ErgoMedic Plus met zijsteun is een sterk positionerende rugsteun met extra hoge zijkanten voor een betere 43 cm zijdelingse stabiliteit, zie figuur 5.38. De rugsteun is verkrijgbaar in afmetingen van 300 x 340 mm tot 46 cm 460 x 430 mm.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen 5.9. Handmatig rugsteunmechanisme Het handmatige rugsteunmechanisme is verkrijgbaar in drie uitvoeringen, Standard, Medic (optie) en Comfort (optie). Ze zijn verkrijgbaar als lage en als hoge modellen. Het verstellen van het rugkantelmechanisme is ook beschikbaar als elektrische functie, zie 5.4. Elektrische zitfuncties.
Pagina 38
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Medic Medic kan worden aangepast in hoogte (A), hoek van rugsteun (B) en hoek van rugkantelmechanisme (C) en diepte (E), zie figuur 5.42. Het rugkantelmechanisme kan worden aangepast in het bereik van 15° voorover tot 45° achterover.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen 5.10. Armsteunplaat De armsteunplaten zijn verkrijgbaar in vijf uitvoeringen, Mobil, ErgoMedic (optie), ErgoMedic Plus (optie), Hemiplegi (optie) en Extra soft (optie). Bekleding voor armsteunplaten is verkrijgbaar in vijf materialen, kunstleer, pluche (optie), gedessineerde stof (optie), hygiënische stof (optie) en echt leer (optie).
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Hemiplegi De armsteunplaat Hemiplegi is ontworpen voor hemiplegie-armsteun (optie) die het mogelijk maakt om de armsteun voor het lichaam naar binnen te draaien. De armsteunplaat heeft randen aan de buiten- en binnenkant en is extra lang om de hand te ondersteunen, zie figuur 5.47.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Opklapbare armsteunen Opklapbare armsteunen zijn in hoogte (A) en breedte (B) verstelbaar en kunnen naar achteren worden geklapt (C), zie figuur 5.49. Voor hoogte- en breedteverstelling, zie PLUS-armsteunen. Opklappen van armsteunen: 1. Trek de knop eruit, draai indien nodig aan de knop zodat deze in uitgetrokken stand vergrendelt.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Hemiplegie-armsteun Hemiplegie-armsteunen zijn verstelbaar in hoogte (A), breedte (B) en rotatie (C), zie figuur 5.51. Voor hoogte- en breedteverstelling, zie PLUS-armsteunen. Rotatie van armsteunen: 1. Draai de knop los en draai naar de gewenste stand. 2.
Pagina 43
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen In midden gemonteerde beensteun De in het midden gemonteerde beensteun is verstelbaar in hoogte (A), hoek van beensteun (B) en hoek van de voetplaat (C), zie figuur 5.53. De hoogte van de voetplaat instellen: 1.
Pagina 44
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Adapter voor Cross beensteun Adapter voor Cross beensteun, zie figuur 5.55, wordt op de breedteverstellingsbeugel van de armsteunen gemonteerd. De adapter kan op twee dieptestanden worden gemonteerd voor verschillende diepe zittingen en traploos 50 mm diep worden afgesteld. Zie voor meer informatie de installatie-instructie ”Adapter beensteun, Cross”...
Configuraties en instellingen 5.13. Chassis Het product is uitgerust met chassis compleet LiNX f REAL 6100 PLUS. Het chassis heeft vier zwenkwielen met individuele wielophanging en twee lekvrije aandrijfwielen. De voorpoten zijn geveerd om makkelijker over hindernissen te komen. De veerkracht en de maximale slag van de voorpoten kunnen individueel worden aangepast.
Pagina 46
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Configuraties en instellingen Achterpootverlenger De achterpootverlengers worden op de achterpoten van het chassis gemonteerd, zie figuur 5.58. Figuur 5.58. Achterpootverlengers. Automatische zekering • Druk op "OFF" om de automatische zekering uit te zetten. • Druk op ”ON” om de automatische zekering te resetten. LET OP! om de functies van het product te resetten nadat de automatische zekering uit heeft gestaan, moet de bedieningskast twee keer opnieuw worden opgestart.
Aanpassingen mogen op de combinatie die gewenst wordt. alleen uitgevoerd worden door personeel Na de risicoanalyse ontvangt de klant dat de opleiding van Mercado Medic AB voor een schriftelijke verklaring en wordt onderhoud en revisie heeft gevolgd. een nieuwe combinatieovereenkomst opgesteld.
Pagina 48
Medic de productaansprakelijkheid blijft behouden. Voor producten die speciaal door de gezondheidszorg zijn aangepast, buiten de richtlijnen van Mercado Medic om, gaat de productaansprakelijkheid over op de gezondheidszorg totdat het product in originele staat is hersteld of uit de handel is gehaald.
6.1. Voldaan aan normen en classificatie Al het textiel van het product is getest en goedgekeurd volgens de volgende De elektrische rolstoelen van Mercado Medic brandbeveiligingsnormen: zijn CE-gemarkeerd in overeenstemming met de Verordening medische hulpmiddelen (EU) •...
Pagina 50
Medic niet langer de volledige mogen uitsluitend worden productaansprakelijkheid op zich uitgevoerd door personeel dat nemen. Wijzigingen kunnen de daartoe door Mercado Medic AB veiligheid van het product aantasten geautoriseerd is. Als dit niet wordt en leiden tot incidenten en opgevolgd, is de CE-markering ongevallen.
Pagina 51
CE-goedkeuring niet langer geldig van verstikking te minimaliseren. en kan Mercado Medic niet langer Waarschuwing! Gebruik alleen volledige productaansprakelijkheid door Mercado Medic goedgekeurde hebben voor zaken die verband...
Contactgegevens. Zodra het ordernummer of • de staat waarin het product en de serienummer is geïdentificeerd, neemt u bestanddelen verkeert, contact op met Mercado Medic om een nieuw • in hoeverre het product is gereviseerd en label te krijgen. onderhouden, De verwachte levensduur van accessoires •...
6.4. Melding van ongewenste voorvallen en incidenten Als fabrikant van medische hulpmiddelen in de EU is Mercado Medic verplicht om een systeem te hebben om op te volgen hoe onze producten in de praktijk fungeren. Voordat onze producten een CE-markering...
Waarschuwing! Reparaties en andere technische maatregelen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personeel dat daartoe door Mercado Medic AB geautoriseerd is. Als dit niet wordt opgevolgd, is de CE-markering niet langer van toepassing en kan Mercado Medic niet langer de volledige productaansprakelijkheid dragen. Gebruikersgewicht...
Pagina 55
Artikel accu’s bij Mercado Medic BA1010 Accupakket 24V/25Ah voor REAL 6100 PLUS BA1020 Accupakket 24V/28Ah FGS voor REAL 6100 PLUS Gewicht 76 kg inclusief accu Negatieve hoek (-) verwijst naar de hoek voorover en positieve hoek (+) verwijst naar hoek achterover.
7.1. Programmeren van het product LET OP! Alleen door Mercado Medic geautoriseerd personeel kan verbinding maken met het product met een gecodeerde draadloze ontvanger, LiNX Access Key. Voor informatie over onderwijs en autorisatie kunt u contact opnemen met Mercado Medic, zie 1.1. Contactgegevens. Basisprogramma...
Pagina 57
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Technische informatie Het bundleprogramma bevat meer complete programma's die kunnen worden geselecteerd om alternatieve functies te krijgen, volgens de lijst hieronder. De programma's bevinden zich op plaats (slot) 1 tot 4 en kunnen worden geactiveerd door verbinding te maken met het product met de LiNX Access Key.
Pagina 58
LET OP! Het aanpassen van rijfuncties mag alleen worden uitgevoerd door personeel dat daartoe bevoegd is door Mercado Medic. Voor informatie over onderwijs en autorisatie kunt u contact opnemen met Mercado Medic, zie 1.1. Contactgegevens.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Technische informatie 7.2. Symbolen De volgende symbolen worden gebruikt op de hendels van het product, markeringen of in deze gebruiksaanwijzing. Zie figuur 7.1-7.5 voor een overzicht van de plaats van de symbolen. Nr. Bedieningskast LiNX REM400 & Nr.
Pagina 60
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Technische informatie Nr. Bedieningskast LiNX REM400 & REM500 Symbool voor vergrendelde rijstand – geeft aan dat de rijfuncties van de stoel vergrendeld zijn. Symbool voor beperkte rijstand - geeft aan dat de snelheid van de stoel beperkt is Symbool voor foutcode - geeft aan dat er een fout (met foutcode 1-7) is opgetreden...
Pagina 61
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Technische informatie Nr. Elektrische bedieningselementen 10-weg schakelaar Functie voor aanpassen van lengte en hoek beensteunen Functie voor aanpassen zittingkanteling Nr. Labeling en gebruiksaanwijzing Waarschuwing Mag niet gestreken worden Niet bestand tegen sterkere chemische reinigingsmiddelen 45-55 dan tetrachlooretheen Er mag geen chloorbleekmiddel worden...
Pagina 62
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Technische informatie Nr. Labeling en gebruiksaanwijzing Toegestane hoogte boven zeespiegel Alleen voor gebruik binnenshuis Maximaal gebruikersgewicht Fabricagedatum Fabrikant 60 °C Medisch hulpmiddel (medical device) -25 °C 90 % Serienummer CE-markering waaruit blijkt dat het product in overeenstemming is met de Europese regelgeving Afbeelding 7.5.
Neem contact op garanderen. De belangrijkste componenten met uw thuiszorgwinkel of Mercado Medic, van het product zijn chassis, zithoogtever- zie 1.1. Contactgegevens. stelling, zitkruis, rugkantelmechanisme en armsteunmechanisme.
Pagina 64
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Service en revisie Symptoom Oorzaak Maatregel 1 keer knipperen De bedieningskast is defect. Bedieningskast herprogrammeren of vervangen. 1 keer knipperen De bekabeling van de Controleer de kabels van de bedieningskast is kapot of bedieningskast. Vervang de verkeerd aangesloten.
Pagina 65
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Service en revisie 6 keer knipperen Rechts (M2) parkeerrem. Een Zie 5 keer knipperen, maar voor breuk of kortsluiting in de het M2-contact. kabel van het M2-contact van de elektronicamodule naar de parkeerrem of parkeerrem 2 is defect.
Pagina 66
Het logboek en de statistiek van het product kunnen worden gebruikt om te onderzoeken hoe het product is gebruikt wanneer er een fout is opgetreden. Voor informatie over onderwijs en autorisatie kunt u contact opnemen met Mercado Medic, zie 1.1. Contactgegevens.
Mercado Medic AB geautoriseerd is. Als dit niet wordt opgevolgd, is de CE-markering niet langer van toepassing en kan Mercado Medic niet langer de volledige productaansprakelijkheid dragen. De interne batterijen van het product kunnen worden vervangen. De beide accu´s in het accupack moeten worden vervangen.
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Service en revisie 8.3. Revisie en periodiek onderhoud Vervanging van onderdelen www.mercado.se vindt u verschillende In die gevallen dat het product een soorten informatie voor het vervangen van voorschrijven in de zorg heeft, is er geen eis componenten, zoals explosietekeningen, aan periodiek onderhoud.
Pagina 69
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Service en revisie Wanneer u het product weer in gebruik neemt, moet u de automatische zekering aanzetten, druk op ”ON”. Laad de accu's voor gebruik volledig op. LET OP! Sla een volledig lege accu nooit op. Als de accu's te lang leeg blijven, raken ze beschadigd en moeten ze worden vervangen.
Pagina 70
Controleer en los, indien nodig, fouten op die in het logboek zijn ingelezen. LET OP! Alleen door Mercado Medic geautoriseerd personeel kan verbinding maken. Voor informatie over onderwijs en autorisatie kunt u contact opnemen met Mercado Medic, zie 1.1.
Pagina 71
Belast het product en controleer of de zithoogteverstelling niet slipt wanneer u vanaf de onderste stand begint. Een defecte zithoogteverstelling kan naar Mercado Medic worden gestuurd voor reparatie. Rotatievergrendeling Zorg dat de zithoogteverstelling geen speling heeft bij draaien of belasting van de ene naar de andere kant.
Pagina 72
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Service en revisie Gebied Instructies voor revisie Instellen Als de hendel niet correct reageert, moet het mechanisme worden afgesteld. 6 Aandrijfwielen Werking Controleer of het profiel van de aandrijfwielen goed is. Controleer of de aandrijfwielen een goede wrijving met de vloer hebben.
Pagina 73
Gebruikershandleiding voor medische elektrische rolstoelen Service en revisie Gebied Instructies voor revisie Zittingkanteling met Als het product is voorzien van zittingkanteling met zwengel zwengel, controleer dan of de zittingkanteling geen speling vertoont en of alle schroeven goed zijn aangedraaid. Coxitmechanisme Controleer of de knoppen voor de kleppen makkelijk in te stellen zijn en goed vergrendeld zijn met de contramoer.
Pagina 74
Reset het foutenlogboek, de geschiedenis en de statistieken voor opladen voordat u het product voorschrijft aan een nieuwe gebruiker. LET OP! Alleen door Mercado Medic geautoriseerd personeel kan verbinding maken. Voor informatie over onderwijs en autorisatie kunt u contact opnemen met Mercado Medic, zie 1.1.
Als onderdelen verkeerd worden behandeld, kunnen bijvoorbeeld beknellingen optreden. Dit soort werkzaamheden mag daarom alleen worden uitgevoerd door een door Mercado Medic geautoriseerde technicus. 9.1. Afval sorteren Instructies voor het sorteren van de onderdelen als afval. Het maximale gewicht van het onderdeel wordt voor elk onderdeel opgegeven.