Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

V20S VHF
Vaste bevestiging
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
bandg.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor B&G V20S VHF

  • Pagina 1 V20S VHF Vaste bevestiging Gebruikershandleiding NEDERLANDS bandg.com...
  • Pagina 2 Voorwoord Disclaimer Aangezien Navico dit product voortdurend verbetert, behouden wij ons het recht voor om te allen tijde wijzigingen in het product aan te brengen die mogelijk niet met deze versie van de handleiding overeenkomen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde distributeur als u eventueel hulp nodig hebt.
  • Pagina 3: Landen Van Beoogd Gebruik In De Eu

    Waarschuwing De gebruiker wordt gewaarschuwd dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving ertoe kunnen leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken komt te vervallen. Deze apparatuur genereert, gebruikt en veroorzaakt mogelijke straling van radiofrequente energie en kan, indien niet geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken aan radiocommunicatie.
  • Pagina 4: Handelsmerken

    Handelsmerken B&G® en Navico® zijn gedeponeerde handelsmerken van Navico. NMEA® en NMEA 2000® zijn gedeponeerde handelsmerken van de National Marine Electronics Association. Navico adviseert de vergunningsvereisten voor radioverkeer in uw land te controleren voordat u deze marifoon gebruikt. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor correcte installatie en gebruik van de marifoon.
  • Pagina 5 Over deze handleiding Deze handleiding is een naslaggids voor de installatie en bediening van de V20S-marifoon. Belangrijke tekst die speciale aandacht van de lezer behoeft, wordt als volgt aangegeven: ¼ Opmerking: Wordt gebruikt om de aandacht van de lezer te vesti- gen op commentaar of belangrijke informatie.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Inhoud Algemene informatie Menu's weergeven en hierin navigeren Toetsfuncties De marifoonmenu's Scan Menu Watch (Bewaken) Menu Display (Scherm) Menu Radio setup (Radio-instellingen) Menu DSC setup (DSC-instellingen) Menu Alarms (Alarmen) Menu Reset (Resetten) Menu DSC call (DSC-oproep) DSC calls (DSC-oproepen) Track buddy (Vriend volgen) Contacts (Contacten) My channels (Mijn kanalen) Shortcuts (Snelkoppelingen)
  • Pagina 7: Algemene Informatie

    Algemene informatie Uw V20S is uitgerust met de volgende handige functies: • Kanaal wordt duidelijk getoond • Ingebouwde GPS-ontvanger en antenne • Met externe GPS-antenneaansluiting • Aanpasbare contrastinstellingen voor het LCD-scherm • Aanpasbaar backlight van toetsenbord voor gebruik in het donker •...
  • Pagina 8: Menu's Weergeven En Hierin Navigeren

    Menu's weergeven en hierin navigeren Met de meeste knoppen en beide draaiknoppen kunt u menu's openen die meerdere opties bevatten. Met de kanaalknop bladert u door de opties. De momenteel geselecteerde optie wordt gemarkeerd met een zwarte balk en de tekst is wit.
  • Pagina 9 Tijdens normaal gebruik worden mogelijk de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm (afhankelijk van de configuratie): Symbool Betekenis Zenden Zendvermogen Door gebruiker opgeslagen weerkanaal (alleen EU/ Internationaal) Weerwaarschuwing ingeschakeld (alleen VS/Canada) Ontvanger bezig met een inkomend signaal Gemiste DSC-oproep Duplexkanaal geselecteerd (uitgeschakeld bij simplexkanaal) Lokale modus ingeschakeld (gebruikt in gebieden met veel radioverkeer, bijvoorbeeld in een...
  • Pagina 10 De functie Track your Buddy (Vriend volgen) is actief Drievoudige bewaking of dubbel scannen is actief GPS-simulator is actief Een gangbaar display: Kanaal is ingesteld op hoog zendvermogen Gemiste oproep in het DSC-oproepenlog Kanaal is bezet Volume wordt actief beheerd Huidig kanaal is opgeslagen in 'My Channels' (Mijn kanalen) Track your buddy (Vriend volgen) is ingeschakeld Het huidige kanaal wordt tijdens een scan overgeslagen...
  • Pagina 11: Toetsfuncties

    Toetsfuncties Hieronder worden de directe functies van de toetsen beschreven. Aanvullende informatie over de menu's die u opent met de toetsen staat vermeld in de opvolgende hoofdstukken. 12 13 7 8 9 Kanaalknop/Push to Select Draai de knop om een kanaal te selecteren, door menu's te bladeren, alfanumerieke tekens in te voeren en de sterkte van de achtergrondverlichting gedetailleerd af te stellen (afhankelijk van het actieve menu).
  • Pagina 12: Aan/Uit En Achtergrondverlichting

    Aan/uit en achtergrondverlichting Druk kort om de achtergrondverlichting in stappen aan te passen. Als u de aan-/uitknop herhaaldelijk kort indrukt, wordt de achtergrondverlichting in grote stappen aangepast. Met de kanaalknop kunt u de fijnafstelling doen. Druk lang om de marifoon in of uit te schakelen. Weerkanaal Druk kort (model VS/Canada) om naar het laatst geselecteerde NOAA- of Canadese weerstation te luisteren.
  • Pagina 13 Druk kort om DUAL WATCH (DUBBELE BEWAKING) of TRI WATCH (DRIEVOUDIGE BEWAKING) te starten (als kanaalbewaking is ingesteld) Druk lang om het huidige kanaal in te stellen als het te bewaken kanaal. Wanneer u kort op de toets TRI drukt, schakelt de marifoon naar de bewakingsmodus DUAL (DUBBEL) of TRI (DRIEVOUDIG), afhankelijk van het feit of er een bewakingskanaal is ingesteld.
  • Pagina 14 Op sommige kanalen is in het begin alleen verzending op laag zendvermogen mogelijk, maar hierop kan hoog vermogen worden gebruikt door (lang) te drukken op H/L nadat u PTT hebt losgelaten. Als u weer wilt verzenden op hoog vermogen, houdt u de knop H/L ingedrukt nadat u de knop PTT hebt losgelaten.
  • Pagina 15: De Marifoonmenu's

    De marifoonmenu's Als u de knop MENU ingedrukt houdt, wordt de pagina MENU SELECT (MENU SELECTEREN) geopend. Hieronder ziet u een overzicht van de menustructuur (alleen bovenste en tweede niveau): ALL SCAN ALL CHANNELS + 16 MY CHANNELS SCAN MY CHANNELS + 16 EDIT MY CHANNELS (choose channels) DUAL WATCH WATCH...
  • Pagina 16: Menu Watch (Bewaken)

    All channels + 16 (Alle kanalen + 16) Hiermee scant u alle kanalen op volgorde en wordt na elke kanaalstap het prioriteitkanaal gecontroleerd My channels (Mijn kanalen) Hiermee scant u alle kanalen die zijn geselecteerd in EDIT MY CHANNELS (MIJN KANALEN BEWERKEN) My channels + 16 (Mijn kanalen + 16) Hiermee scant u alle kanalen die zijn geselecteerd in EDIT MY CHANNELS (MIJN KANALEN BEWERKEN) en wordt na elke kanaalstap...
  • Pagina 17: Menu Display (Scherm)

    Set Watch Channel (Bewakingskanaal instellen) Hiermee kunt u een bewakingskanaal selecteren uit alle beschikbare kanalen. Het geselecteerde kanaal wordt gebruikt door de modus TRI WATCH (DRIEVOUDIGE BEWAKING). ¼ Opmerking: Als de marifoon is geconfigureerd voor de Amerikaan- se markt, worden er twee prioriteitkanalen bewaakt: kanaal 9 en 16. Menu Display (Scherm) In dit menu kan de gebruiker de weergegeven scherminformatie gedeeltelijk aanpassen en het scherm aanpassen voor de...
  • Pagina 18: Menu Radio Setup (Radio-Instellingen)

    kunt u een waarde van 1 t/m 10 instellen. Druk op de knop MENU SELECT (MENU SELECTEREN) om de nachtmodus te activeren (de displaykleuren worden omgekeerd). Network group (Netwerkgroep) Stel deze waarde in op dezelfde waarde als die van andere B&G- apparaten in het NMEA 2000 netwerk, zodat u de niveaus van de achtergrondverlichting tegelijkertijd kunt instellen.
  • Pagina 19 over korte afstand en wanneer de accucapaciteit beperkt is. ¼ Opmerking: Sommige kanalen kunnen niet worden ingesteld op een hoog vermogen en hierbij wordt LO (Laag) weergegeven, on- geacht de instelling voor het uitgangsvermogen in het menu. CH name (Kanaalnaam) Met CH NAME (KANAALNAAM) kunt u de beschrijvingen van de kanaalnamen op het scherm bewerken of verwijderen.
  • Pagina 20 De handmatig ingevoerde GPS-positie kan worden gebruikt in DSC- oproepen. Als POS Display (Positieweergave) is ingesteld op ON (AAN), worden de breedtegraad en lengtegraad op het scherm weergegeven met het voorvoegsel 'M' , dat staat voor handmatige invoer. ¼ Opmerking: De handmatige invoer wordt automatisch vervangen wanneer er een werkelijke GPS-positie wordt ontvangen via NMEA 0183, NMEA 2000 of interne GPS, afhankelijk van de instelling GPS...
  • Pagina 21: Vessel Call Sign (Roepnaam Vaartuig)

    ¼ Opmerkingen: • Het is in simulatormodus niet mogelijk een DSC-oproep te verzenden. • De GPS-simulator wordt ingesteld op OFF (UIT) wanneer de marifoon wordt uitgeschakeld en vervolgens weer wordt ingeschakeld, of wanneer werkelijke GPS-gegevens beschikbaar zijn. Time (Tijd) Time Offset (Tijdsverschil) Selecteer TIME OFFSET (TIJDSVERSCHIL) om het verschil tussen UTC en de lokale tijd in te voeren.
  • Pagina 22: Sea/Inland Mode (Zee/Binnenwater Modus) (Alleen Atis-Radio's In Eu)

    User MMSI (MMSI van gebruiker) Voer een MMSI-nummer in om de DSC-functie van de marifoon te kunnen openen. Deze unieke id moet worden verstrekt door een lokale radiospectrumautoriteit. Voer GEEN willekeurig 'verzonnen' nummer in. ¼ Opmerking: Neem contact op met een B&G dealer als u het MM- SI-nummer na de eerste invoer wilt wijzigen.
  • Pagina 23: Pos Ack (Bevestiging Positieverzoek)

    gevraagde kanaal. Standaard bij model voor EU. ¼ Opmerking: Dit is niet van toepassing op andere typen oproepen dan 'Individual' (Individueel). POS ACK (BEVESTIGING POSITIEVERZOEK) U kunt op de marifoon instellen of een inkomend positieverzoek automatisch wordt bevestigd, of handmatige actie vereist is voor bevestiging, of dat de verzoeken worden genegeerd.
  • Pagina 24: Receive Distress While Off (Noodoproep Ontvangen Wanneer Uitgeschakeld)

    AUTO (AUTOMATISCH) De DSC-testoproep wordt automatisch bevestigd na een vertraging van 10 seconden. Receive distress while off (Noodoproep ontvangen wanneer uitgeschakeld) Als u deze functie inschakelt, wordt op de marifoon een waarschuwing voor DSC-noodoproepen weergegeven, ook wanneer de DSC-functie is uitgeschakeld. Voor deze functie maakt het niet uit of er een MMSI-nummer is ingevoerd of niet.
  • Pagina 25: Menu Reset (Resetten)

    Alert volume (Waarschuwingsvolume) Selecteer HIGH (HOOG), LOW (LAAG) of OFF (UIT). Screen flash (Knipperend scherm) Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT). WX alert (WX-waarschuwing) (alleen VS/Canada) De WX-waarschuwing is een melding aan de gebruiker dat er een speciale waarschuwing van een weerstation is ontvangen. Deze bestaat uit een geluidsalarm en een visueel alarm.
  • Pagina 26: Menu Dsc Call (Dsc-Oproep)

    Menu DSC call (DSC-oproep) DSC (Digital Selective Calling) is een semi-automatische methode voor het zenden van VHF, MF en HF marifoonoproepen. Een groot voordeel van radio's met DSC is dat zij oproepen van andere DSC-radio's kunnen ontvangen zonder dat zij zijn afgestemd op hetzelfde kanaal als de radio die de oproep doet.
  • Pagina 27 De noodoproep wordt elke 3,5 tot 4,5 minuten automatisch opnieuw verzonden totdat er een bevestiging van de noodoproep wordt ontvangen. De gebruiker kan ook het volgende selecteren: RESEND (OPNIEUW VERZENDEN) onder OPTION (OPTIE). U opent dit door op de menuknop of de knop DSC te drukken. Hiermee verzendt u de noodoproep onmiddellijk opnieuw PAUSE (PAUZEREN) onder OPTION (OPTIE).
  • Pagina 28: Call Logs (Oproeplogs)

    Group (Groep) Hiermee doet u een oproep aan een bekende groep vaartuigen die allemaal het zelfde GCID-nummer (groepsoproep-id) gebruiken. U kunt de oproep starten door een bestaande groep te selecteren in de groepslijst, door een nieuwe GCID in te voeren of door een groep te selecteren in de lijst RECENT.
  • Pagina 29: Track Buddy (Vriend Volgen)

    vaartuig te selecteren in de lijst RECENT. U kunt het communicatiekanaal niet selecteren. MMSI/GPS Hier ziet u het ingevoerde MMSI-nummer en de GPS fix-informatie. Track buddy (Vriend volgen) U kunt naar maximaal vijf vaartuigen in de lijst Contacts (Contacten) herhalende positieverzoeken verzenden, met een aanpasbare tijdsinterval.
  • Pagina 30: Contacts (Contacten)

    opnieuw verzenden. Per volginterval wordt slechts één nieuwe poging gedaan. Als het volgen al wordt uitgevoerd, wordt in de plaats van de tekst START TRACKING (VOLGEN STARTEN) de tekst STOP TRACKING (VOLGEN STOPPEN) weergegeven. Interval De frequentie waarmee aan vrienden een positieverzoek wordt verzonden, kunt u afstellen op een waarde van 5 t/m 60 minuten.
  • Pagina 31: My Channels (Mijn Kanalen)

    My channels (Mijn kanalen) U opent de pagina MY CHANNELS (MIJN KANALEN) door de kanaalknop lang in te drukken. Deze pagina bevat snelkoppelingen naar veelgebruikte kanalen. Wanneer u deze pagina voor de eerste keer opent, wordt de hele kanalenlijst weergegeven zodat u de gewenste snelkoppelingskanalen kunt selecteren.
  • Pagina 32: Shortcuts (Snelkoppelingen)

    Shortcuts (Snelkoppelingen) U opent de pagina Shortcuts (Snelkoppelingen) door de knop VOL/ SQL lang in te drukken. Deze pagina bevat snelkoppelingen naar veelgebruikte instellingen. Welke snelkoppelingen op deze pagina worden weergegeven, is afhankelijk van de selecties die zijn gedaan in ADD/EDIT SHORTCUTS (SNELKOPPELINGEN TOEVOEGEN/BEWERKEN).
  • Pagina 33: Installatie

    Installatie Deze B&G marifoon met DSC-functie is bedoeld voor het doen van digitale maritieme noodoproepen voor hulp bij zoek- en reddingsacties. Om effectief te zijn als veiligheidsinstrument, mag deze marifoon alleen gebruikt worden binnen het geografisch bereik van een maritiem VHF-kanaal 70 nood- en veiligheidssysteem aan wal.
  • Pagina 34: Installatieopties

    Installatieopties Er zijn twee installatieopties voor de marifoon: • Montage met beugel: Als u de meegeleverde draaibeugelsteun gebruikt, kunt u de marifoon staand op of hangend aan elk plat horizontaal oppervlak monteren. De marifoon kan verwijderd worden om te worden opgeborgen en de zichthoek kan aangepast worden.
  • Pagina 35: Aandachtspunten Ingebouwde Gps

    ¼ Opmerking: Als u twijfelt, schakelt u de marifoon tijdelijk in en controleert u of de locatie geschikt is. Aandachtspunten ingebouwde GPS De ingebouwde GPS-antenne bevindt zich in de voorkant van deze marifoon boven het luidsprekerrooster. Als u de ingebouwde GPS-antenne wilt gebruiken, moet deze zich op een locatie bevinden die optimale GPS-prestaties biedt.
  • Pagina 36: De Wandsteun Van De Microfoon Installeren

    vast om de marifoon in de gewenste zichthoek te houden. Plaats de omlijsting op de voorzijde van de marifoon om de openingen van de montageschroeven in het dashboard te bedekken. Inbouwmontage Plak de montagesjabloon met plakband op de gekozen montagelocatie. Snijd of zaag het gebied uit dat is aangegeven met de effen donkere lijn (met de stippellijn wordt het totale gebied aangegeven dat na installatie wordt bedekt door het frontstuk van de marifoon).
  • Pagina 37: Installeren Van De Externe Gps-Antenne-500 (Optioneel)

    Zet de microfoonbeugel op de montagelocatie vast met de meegeleverde 3,5 x 20 mm zelftappende schroeven. Gebruik hiervoor een kruiskopschroevendraaier. Hang de handmicrofoon op de steun. Installeren van de externe GPS-antenne-500 (optioneel) Het is niet raadzaam de GPS-antenne tegen een mast te monteren, waar de antenne door de bewegingen van het vaartuig heen en weer zwaait en de nauwkeurigheid van de GPS-positie potentieel vermindert.
  • Pagina 38: De Marifoonkabels Aansluiten

    • Monteer de pakking door eerst de kabel door het midden van de pakking te halen. • Schroef de GPS-antenne op het montageoppervlak. ¼ Opmerking: Zorg dat het montagegebied schoon en vrij van vuil is, zonder verfresten of gruis. • Leid de GPS-kabel naar de transceiver: •...
  • Pagina 39: Configuratie Bij Eerste Keer Opstarten

    5. NMEA 0183 TX_A (wit): sluit deze aan op RX_A van een kaartplotter 6. NMEA 0183 TX_B (bruin): sluit deze aan op RX_B van een kaartplotter Antenne: sluit aan op een maritieme VHF-antenne met behulp van een 50 ohm kabel waarop een PL259-connector is bevestigd GND: Optionele aardverbinding.
  • Pagina 40 zijn verplicht en andere stappen zijn optioneel en deze kunt u ook later voltooien. De stappen worden hieronder uitgelegd: Selecteer de regio en het land waar de marifoon zal worden gebruikt. Voer het MMSI-nummer in, indien bekend, of ga door naar de volgende stap.
  • Pagina 41: Mmsi En Atis-Id

    Selecteer een GPS-bron: Stel het tijdsverschil voor uw regio in. Kies of u de tijd wilt weergeven in 12- of 24-uurs notatie. MMSI en ATIS-id De MMSI is een uniek nummer van negen cijfers en de ATIS-id is een nummer van tien cijfers. Deze worden gebruikt op maritieme zendontvangers die zijn uitgerust met DSC-functionaliteit (Digital Select Calling).
  • Pagina 42 bepaalde binnenwateren. Dit is meestal een ander nummer dan uw MMSI-nummer. • Als de MMSI in de marifoon moet worden gewijzigd, moet u deze naar de B&G dealer brengen. ATIS ATIS (Automatic Transmitter Identification System) is vereist voor vaartuigen die VHF-zendingen doen terwijl ze zich bevinden op de binnenwateren van de landen die de Baselovereenkomst (RAINWAT) hebben ondertekend.
  • Pagina 43: Specificaties

    Specificaties ALGEMEEN Voeding: 12 V DC accu Nominale bedrijfsspanning: + 13,6 V DC Waarschuwing bij laag accuniveau: 10,5 V DC +/- 0,5 V Overspanningsbeveiliging: > 15,8 V +/- 0,5 V Stroomopname (verzending): ≤ 6 A bij 25 W / 1,5 A bij 1W (12 V DC) Stroomopname (ontvangst): minder dan 450 mA in stand-by Vervangende zekering:...
  • Pagina 44 Afmetingen: B = 166,7 mm, H = 89,2 mm, D = 161,4 mm), exclusief beugel Gewicht: 1,18 kg Veilige kompasafstand: 0.5 m NMEA 0183 poort: NMEA 0183 ingang: RMC, GGA, GLL, GNS NMEA 0183 uitgang: Ja, DSC (voor DSC-oproep), DSE (voor gedetailleerde positie) NMEA 2000 poort: Externe luidspreker:...
  • Pagina 45 DSC TX-afwijking bij 1,3 K: 2,6 ± 0,26 kHz DSC TX-afwijking bij 2,1K: 4,2 ± 0,42 kHz ATIS TX-afwijking bij 1,3 kHz: 1,3 ± 0,13 kHz ATIS TX-afwijking bij 2,1 kHz: 2,1 ± 0,21 kHz ONTVANGER 12 dB SINAD-gevoeligheid: 0,25 µV (afstand) / 0,8 µV (lokaal) 20 dB SINAD-gevoeligheid: 0,35 µV Nabijheidsselectiviteit:...
  • Pagina 46: Kanaaltabellen

    Kanaaltabellen De volgende kanaaltabellen worden alleen verstrekt ter referentie en zijn mogelijk niet voor alle regio's correct. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om voor lokale reguleringen de correcte kanalen en frequenties te gebruiken. Kanaaltabel EU en INTERNATIONAAL De volgende tabel bevat de zendfrequenties op de maritieme mobiele VHF-band.
  • Pagina 47 Zendfrequenties (MHz) Kanaal- Vanaf Vanaf S/D/R Naam kanaal Beperking Opmerkingen nummer scheepsstations walstations 156,050 160,650 TELEFOON 156,100 160,700 TELEFOON 156,150 160,750 TELEFOON 156,200 160,800 HAVENACT 156,250 160,850 HAVENACT/VTS 156,300 156,300 VEILIGHEID 156,350 160,950 HAVENACT 156,400 156,400 COMMERCIEEL 156,450 156,450 OPROEPEN 156,500 156,500 COMMERCIEEL...
  • Pagina 48: Opmerkingen Over De Tabel

    156,575 156,575 HAVENACT 156,625 156,625 SCHIP-SCHIP 156,675 156,675 HAVENACT h), i) 156,725 156,725 HAVENACT 156,775 156,775 HAVENACT n), s) 156,825 156,825 SCHIP-SCHIP n), s) 156,875 156,875 SCHIP-SCHIP 156,925 161,525 SCHIP-KUST t), u), v) 156,975 161,575 HAVENACT t), u), v) 157,025 161,625 HAVENACT w), y)
  • Pagina 49 51.76, 51.77 en 51.78. Voor het gebruik van kanalen die worden gedeeld met openbare communicatie moet echter eerst vooraf overeenkomst worden bereikt tussen de betrokken autoriteiten. b) De kanalen van de huidige bijlage, met uitzondering van kanaal 06, 13, 15, 16, 17, 70, 75 en 76, kunnen ook worden gebruikt voor snelle gegevensverzending en faxverzendingen indien hierover speciale overeenkomsten zijn bereikt tussen de betrokken autoriteiten.
  • Pagina 50 h) Binnen het Europese maritieme gebied en in Canada mogen deze frequenties (kanaal 10, 67, 73) indien nodig ook worden gebruikt door de individuele betrokken autoriteiten voor communicatie tussen scheepsstations, vliegtuigstations en deelnemende landstations die meedoen aan een gecoördineerde zoek- en reddingsactie of vervuilingsbestrijding in lokale gebieden, onder de voorwaarden die zijn gedefinieerd in nr.
  • Pagina 51 (WRC-12) o) (SUP - WRC-12) p) Verder kunnen AIS 1 en AIS 2 worden gebruikt voor de satellietdiensten voor mobiele communicatie (van aarde naar ruimte) voor de ontvangst van AIS-zendingen vanaf schepen. (WRC- q) Wanneer u deze kanalen (10 en 11) gebruikt, moet u er alles aan doen om schadelijke interferentie met kanaal 70 te voorkomen.
  • Pagina 52 afgestemd met de betrokken autoriteiten. (WRC-15) ww. In regio 2 zijn de frequentiebanden 157,200 - 157,325 MHz en 161,800 - 161,925 MHz (kanaal 24, 84, 25, 85, 26 en 86) aangewezen voor digitaal gemoduleerde zendingen, overeenkomstig de nieuwste versie van aanbeveling ITU-R M.1842. In Canada en Barbados kunnen vanaf 1 januari 2019 de frequentiebanden 157,200 - 157,275 en 161,800 - 161,875 MHz (kanaal 24, 84, 25 en 85) worden gebruikt voor digitaal...
  • Pagina 53 van kanaal AIS 1, AIS 2, 2027* en 2028* te voorkomen. (WRC-15) * Vanaf 1 januari 2019 wordt kanaal 2027 toegewezen als ASM 1 en kanaal 2028 als ASM 2. w1) In regio 1 en 3: Tot 1 januari 2017 kunnen de frequentiebanden 157,025 - 157,175 MHz en 161,625 - 161,775 MHz (kanaal 80, 21, 81, 22, 82, 23 en 83) worden gebruikt voor digitaal gemoduleerde zendingen, mits afgestemd met de betrokken autoriteiten.
  • Pagina 54: Kanaaltabel Vs

    Kanaaltabel VS Zendfrequenties (MHz) Vanaf Kanaalnummer Vanaf walstations S/D/R Naam kanaal Beperkingen scheepsstations 156,300 156,300 VEILIGHEID 156,400 156,400 COMMERCIEEL 156,450 156,450 OPROEPEN 156,500 156,500 COMMERCIEEL 156,550 156,550 156,600 156,600 HAVENACT/VTS 156,650 156,650 BRUG COM 156,700 156,700 HAVENACT/VTS 156,750 MILIEU ALLEEN RX 156,800 156,800 NOOD...
  • Pagina 55 157,425 157,425 TUSSEN SCHEPEN 1001 156,050 156,050 HAVENACT/VTS 1005 156,250 156,250 HAVENACT/VTS 1007 156,350 156,350 COMMERCIEEL 1018 156,900 156,900 COMMERCIEEL 1019 156,950 156,950 COMMERCIEEL 1020 157,000 157,000 HAVENACT 1021 157,050 157,050 KUSTWACHT VS 1022 157,100 157,100 KUSTWACHT VS 1023 157,150 157,150 KUSTWACHT VS 1063...
  • Pagina 56: Kanaaltabel Canada

    Kanaaltabel Canada Frequenties Kanaalnummer MHz (schip) MHz (wal) S/D/R Naam kanaal: BEPERKINGEN 156,050 160,650 TELEFOON 156,100 160,700 TELEFOON 156,150 160,750 TELEFOON 156,200 160,800 CANADESE KW 156,250 160,850 TELEFOON 156,300 156,300 VEILIGHEID 156,350 160,950 TELEFOON 156,400 156,400 COMMERCIEEL 156,450 156,450 156,500 156,500 156,550 156,550...
  • Pagina 57 156,225 160,825 TELEFOON 156,275 160,875 TELEFOON 156,325 160,925 TELEFOON 156,375 156,375 COMMERCIEEL 156,425 156,425 SCHIP-SCHIP 156,475 156,475 COMMERCIEEL 156,575 156,575 156,625 156,625 SCHIP-SCHIP 156,675 156,675 COMMERCIEEL 156,725 156,725 156,775 156,775 HAVENACT 156,825 156,825 HAVENACT 156,875 156,875 HAVENACT 156,925 161,525 TELEFOON 156,975 161,575 TELEFOON...
  • Pagina 58: Weerkanalen In Canada

    1026 157,300 157,300 HAVENACT 1027 157,350 157,350 CANADESE KW 1061 156,075 156,075 CANADESE KW 1062 156,125 156,125 CANADESE KW 1063 156,175 156,175 TELEFOON 1064 156,225 156,225 BEPERKT 1065 156,275 156,275 HAVENACT 1066 156,325 156,325 HAVENACT 1078 156,925 156,925 SCHIP-SCHIP 1079 156,975 156,975 COMMERCIEEL...
  • Pagina 59: Maattekeningen

    Maattekeningen 60 mm (2.36”) 165.9 mm (6.53”) 161.4 mm (6.35”) | 59 Maattekeningen | V20S gebruikershandleiding...
  • Pagina 60: Lijst Van Met Nmea 2000 Compatibele Pgn's

    Lijst van met NMEA 2000 compati- bele PGN's Beschrijving 59392 ISO-bevestiging 59904 ISO-verzoek 60928 ISO-adresreservering 126208 NMEA -Groepsfunctie 126464 PGN-lijst 126993 Heartbeat 126996 Productinformatie 126998 Configuratiegegevens 127258 Magnetische variatie 129026 COG en SOG, snelle update 129029 GNSS-positiegegevens 129044 Referentievlak 129799 Radiofrequentie/modus/vermogen 129808 DSC Call-informatie 129540 GNSS-satellieten in beeld *) Alleen indien GPS Source = INTERNAL (GPS-bron=INTERN)

Inhoudsopgave