Pagina 1
Installatiehandleiding en Gebruiksaanwijzing DE - Montage- und Gebrauchsanweisung BE - Conformiteitsverklaring - België Jøtul I 520 F Jøtul I 520 FL Jøtul I 520 FR Jøtul I 520 FRL The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
Pagina 2
Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti / Vereisten / Forderungen Supplier / Jøtul AS Fabricante / Fornitore / Vereisten / Lieferant: Jøtul I 520 Serien: Product models Produits concernés Jøtul I 520 F Modelos Jøtul I 520 FR Modelli Jøtul I 520 FL Product modellen Jøtul I 520 FRL...
Leg Rack complete, door lock complete - left, frames, sheet metal grids, and convection top plate. Product dimensions, distances: See fi g. 1 Register your fi replace at jotul.com for a Technical data in accordance with EN 25-year warranty. 13229 Nominal heat output: 7 kW Effi...
Clean Air Act requirements. It is recommended that fl ooring which is not fastened to the The Jøtul I 520 F, Jøtul I 520 FR, Jøtul I 520 FL and Jøtul foundations – so-called fl oating fl ooring – is removed during I 520 FRL have been recommended as suitable for use in installation.
– e.g. a gap under the ceiling. by insulation (fi g. 1) NB: Remember that it must be possible to sweep and The Jøtul I 520 can be installed inside an open structure/ inspect the installation. surround, provided that the distance from the wall (both...
Pagina 6
ENGLISH It is particularly important to reach operating temperature as quickly as possible on days on which the draught in the chimney is poor due to unfavourable wind and weather conditions. Make sure the fuel ignites as quickly as possible. Practical tip: Chop the wood into much smaller pieces and use an extra fi...
Pagina 12
ENGLISH 4.7 Preparation/installation The product comes in one package. All the packaging can be recycled. NB: Before installing the fi replace, check it carefully for any signs of damage. The product is heavy! Ensure you have help when positioning and installing it. Fig.
Fig. 4-b Requirement for UK - Smoke control areas An optional outside air connection kit is available to order. The Jøtul I 520 stoves have been recommended as suitable (Comes with its own manual - Outside air connection Ø for use in smoke control areas. Make this adjustments to 100, item no.
Pagina 14
ENGLISH Installation of leg rack (optional) Top outlet installed from the inside If building a brick surround, the leg base (optional, item no. 51044759) must be used. See Fig. 1 e and f. Rear-installed smoke outlet (rotated 45°) Door hinges from the outside The door is left-hinged as standard but can be changed to right- hinged if required.
ENGLISH Top outlet Converting to a rear outlet The product is factory-fi tted for a top outlet. The inner rear heat The smoke outlet can be converted to a rear outlet if necessary. shield should be raised to protect the rear wall against heat The smoke bell can also be installed from the inside if the space from the fl...
For the following three models, follow Figures 13 to 20. • For the Jøtul I 520 F (glass in the front), Jøtul I 520 FL (glass Rear outlet in the front and left side) and Jøtul I 520 FR (glass in the front and right side).
Pagina 17
ENGLISH Fig. 14 Fig. 16 4. Turn one corner towards you and pull it out sideways. Fig. 17 2. Remove the side burn plate (A) by lifting it up slightly while holding the baffl e (B) up. Pull the side burn plate out at the bottom and pull it out.
ENGLISH Levelling the insert Fig. 19 It is important that the insert is level when installing it inside a brick or prefabricated surround and hearth/open fi replace. Fig. 22 7. Remove the two screws (A) on either side of the smoke bell and lift it off...
Pagina 19
ENGLISH Fig. 24 3. Turn one corner towards you and pull the inner bottom out. Fig. 25 4. Lift the insulation sheet (A) up. Fig. 26 5. Use the Allen key supplied to adjust the levelling screws (A) until the burn chamber is level and at the correct height. 6.
1) Placed in a corner with plenty of space The illustration shows the Jøtul I 520 FR (glass in the door and on the right-hand side). In this example, a sheet metal grid is used (optional - item no. 50045748) to fi ll the space between the insert and the fi replace.
Pagina 21
ENGLISH Insulation tight around the flue pipe Air opening min. 400 cm 2 Options for outside air connection Sheet metal grid max. 813 mm...
Pagina 22
2) Installation in open fi replace Installation against a straight wall with plenty of space at the sides, low height. The illustration shows the Jøtul I 520 F. In this example, a metal grille is used (optional - item no. 50045747) to fi ll the space between the insert and the fi replace.
Pagina 23
ENGLISH Insulation tight around the flue pipe Air opening min. 400 cm 2 Options for outside air connection Sheet metal grid max. 1050 mm...
Pagina 24
ENGLISH 3) Installation in open fi replace Installation against a straight wall with little space directly in front. The illustration shows the Jøtul I 520 F with a smoke bell rotated 45° from the inside. See Fig. 29 for details.
Pagina 26
ENGLISH Placing an insert inside an open Fig. 33 fi replace Fig. 30 1. Cut along the knock-out holes at the top of the heat shield and remove that section. 3. Slide the burn chamber in on the moulded runners on Fig.
Pagina 27
ENGLISH Fig. 35 Fig. 37 8. If installing as shown in example 3, we recommend threading the fl ue pipe in through the door opening of the burn chamber. Push the fl ue pipe with the smoke bell on in through the door opening and the opening for the smoke bell and any insulation material and up inside the chimney.
The heat output is determined by the through air. Setting for normal use: 40% to 70%. Clean Burn Technology The Jøtul I 520 incorporates clean burn technology. The air passes through a specially-designed duct system. This ensures optimal combustion of the gases that are released during the burning process.
ENGLISH 5.2 Lighting the fi re 5.3 Stoking the fi re Important! Fig. 43 Please note that if too little wood is used when lighting the fi re, or if the pieces of wood are too large, it will not be possible to attain the optimum working temperature in the burn chamber.
ENGLISH Warning against overheating Be especially careful never to use the following materials as fuel in your fi replace: Never overheat the fi replace • Household rubbish, plastic bags, etc. • Painted or impregnated timber (which is extremely toxic). The fi replace has been designed and tested for use at a nominal •...
ENGLISH 7.0 Servicing 6.3 Cleaning and soot removal Soot deposits may build up on the internal surfaces of the Warning! Any unauthorised changes to the product are fi replace during use. Soot is a good insulator and will therefore illegal! reduce the fi...
ENGLISH 7.2 Replacing the air duct and Fig. 46 inner bottom It is important that the insert is level when installing it inside a brick or prefabricated surround and hearth/open fi replace. Fig. 49 5. Turn one corner towards you and pull it out sideways. Fig.
520 F By making this change, you make the door self-closing. Item no. 50045755 Fig. 52 8.5 Sheet metal grid Sheet metal grid Jøtul I 520 F / FR / FL Item no. 50051746 9.0 Operational problems - troubleshooting Poor draught Check the length of the chimney and that it complies with national laws and regulations.
You may extend the guarantee on the external cast-iron parts to 25 years from the date of delivery by registering the product on jotul.com, and print out the extended guarantee card within three months of purchase. We recommend that the guarantee card be kept together with the receipt.
Controleer of er rook is op zolder en in de kelder. (afb. 1) • Bel de brandweer. De Jøtul I 520 kan in een open structuur/ombouw worden • Voordat u de haard opnieuw in gebruik neemt na een brand, geïnstalleerd, op voorwaarde dat de afstand tot de muur (zowel...
NEDERLANDS 4.4 Plafond Isolatie-eisen Wanneer het element wordt geplaatst in een zelfgebouwde De kachel is goedgekeurd voor installatie met de bovenste rand ombouw met brandbare muren beschermd door isolatiemateriaal, van de heteluchtopening op een afstand van minimaal 400 mm kan isolatiemateriaal van de volgende typen en diktes worden van een plafond van een onbrandbaar materiaal, zie afb.
Pagina 38
NEDERLANDS van de kachel en het gat in de schoorsteen te kunnen bepalen, zie afb. 1 voor de minimummaten. NB: Dit is niet van toepassing wanneer de kachel in een haard wordt geplaatst. • NB: Er is geen veegluik vereist wanneer de hoek van de bocht in de kachelpijp 45°...
Pagina 44
NEDERLANDS 4.6 Voorbereiding/installatie Het product zit in één verpakking. Alle verpakkingsdelen kunnen worden gerecycled. NB: Controleer de kachel voor het plaatsen op eventuele beschadigingen. Het product is zwaar! Zorg voor hulp bij het plaatsen en installeren. Afb. 2 Belangerijk! Til het product niet met de frames aan het product.
NEDERLANDS Externe luchtaansluiting Installatie van onderstel (optie) U kunt optioneel een set voor externe luchtaansluiting bestellen. Bij het metselen van een stenen ombouw moet het onderstel (Wordt geleverd met eigen instructiehandleiding. Externe (optioneel, artikelnr. 51044759) worden gebruikt. Zie afb. 1 e luchtaansluiting Ø...
NEDERLANDS Rookuitlaat aan de achterkant (45° Afb. 5 gedraaid) van binnenuit Uitlaat bovenin geïnstalleerd van buitenaf (fabriekslevering) Uitlaat bovenin Uitlaat bovenin geïnstalleerd van binnenuit Het product is in de fabriek gebouwd voor een uitlaat bovenin. Het achterste hitteschild aan de binnenkant moet omhoog worden gebracht om de achtermuur te beschermen tegen de warmte van de kachelpijp.
NEDERLANDS Afb. 7 Afb. 9 2. Trek het binnenste hitteschild (A) omhoog. 3. Bevestig het schild met de twee bovenste schroeven (B). 2. Bij het gebruik van een achteruitlaat moet het gebogen deel (A) eerst worden verwijderd. Snijd langs de uittikgaten (B). Verwijder daarna het uittikdeel.
Voor de volgende drie modellen volgt u de afbeeldingen 13 tot en met 20. • Voor de Jøtul I 520 F (ruit aan de voorkant), Jøtul I 520 FL Uitlaat bovenin (ruit aan de voorkant en de linkerkant) en Jøtul I 520 FR (ruit aan de voorkant en rechterkant).
Pagina 49
NEDERLANDS Afb. 15 Afb. 18 3. Til eerst de keerplaat (A) op. Draai de sleutel (B) 90° en verwijder deze dan. Trek de achterkant van de keerplaat 6. Laat de uitlaatplaat zakken en til deze eruit. naar beneden. Afb. 19 Afb.
NEDERLANDS Afb. 21 Afb. 24 9. Draai dezelfde schroeven (A) vast van binnenuit. 3. Draai één hoek naar u toe en trek de binnenste bodemplaat naar buiten. Waterpas stellen van het element Afb. 25 Het is van belang dat het element waterpas wordt geïnstalleerd in een gemetselde of geprefabriceerde ombouw en haard.
1) Plaatsing in een hoek met voldoende ruimte Op de afbeelding ziet u de Jøtul I 520 FR (ruit in de deur en aan de rechterkant). In dit voorbeeld wordt een plaatmetalen rooster gebruikt (optioneel, artikelnr. 50045748) om de ruimte tussen het element en de haard op te vullen.
Pagina 52
NEDERLANDS Isolatie strak rond de kachelpijp Vrije opening > 400 cm 2 Opties voor externe luchtaansluiting Plaatmetalen rooster max. 813 mm...
Pagina 53
2) Installatie in een open haard Installatie tegen een rechte muur met voldoende ruimte aan de zijkant, laag. Op de afbeelding ziet u de Jøtul I 520 F. In dit voorbeeld wordt een plaatmetalen rooster gebruikt (optioneel, artikelnr. 50045747) om de ruimte tussen het element en de haard op te vullen.
Pagina 54
NEDERLANDS Isolatie strak rond de kachelpijp Vrije opening > 400 cm 2 Opties voor externe luchtaansluiting Plaatmetalen rooster max. 1050 mm...
Pagina 55
3) Installatie in een open haard Installatie tegen een rechte muur met weinig ruimte er direct voor. Op de afbeelding ziet u de Jøtul I 520 F met een rookkap die van binnenuit 45° is gedraaid. Zie afb. 29 voor details.
NEDERLANDS Een element plaatsen in een open haard Afb. 33 Afb. 30 1. Snijd langs de uittikgaten aan de bovenkant van het hitteschild en verwijder dat deel. Afb. 31 3. Schuif de verbrandingskamer in de glijders aan de onderkant totdat deze op zijn plaats zit. Stel de verbrandingskamer waterpas af, zoals beschreven in “Waterpas stellen van het element”.
Pagina 58
NEDERLANDS Afb. 35 Afb. 37 8. Bij installatie zoals getoond in voorbeeld 3, raden we aan de kachelpijp door de deuropening van de verbrandingskamer te leiden. Duw de kachelpijp met daarop de rookkap door de deuropening en de opening voor de rookkap en eventueel isolatiemateriaal omhoog de schoorsteen in.
• Instelling voor normaal gebruik: 40% tot 70%. Clean Burn-technologie De Jøtul I 520 is uitgerust met Clean Burn-technologie. De lucht gaat door een speciaal ontworpen buizensysteem. Hierdoor wordt een optimale verbranding verzekerd van de gassen die vrijkomen tijdens het verbrandingsproces. De voorverwarmde 1.
Pagina 60
NEDERLANDS Afb. 41 volledig opent. Hierdoor voorkomt u dat er as en rook uit de kachel ontsnapt. Doe nooit meer hout op het vuur als dit goed brandt. • Voeg 2 of 3 blokken toe die samen ongeveer 2 kg wegen. Om optimale verbranding te verzekeren, mogen de blokken NIET boven de twee bovenste gaten in de achterplaat uitsteken.
NEDERLANDS 6.0 Onderhoud millimeter korter zijn dan de verbrandingskamer, zodat er genoeg ruimte is om de lucht te laten circuleren. Blokken met een grotere diameter moeten eerst kleiner worden gemaakt. Gespleten hout droogt sneller. 6.1 Glas reinigen • Gezaagd en gehakt hout moet op een droge plek gedurende 1 of 2 jaar worden bewaard voordat het droog genoeg is De roetlaag wordt gewoonlijk grotendeels weggebrand wanneer om te worden gebruikt.
NEDERLANDS 6.6 De buitenkant onderhouden Afb. 45 Bij gelakte producten kan er na een paar jaar verkleuring optreden. Voordat u een nieuwe laag verf aanbrengt, moet u het oppervlak reinigen en alle losse deeltjes wegvegen. 7.0 Groot onderhoud Waarschuwing! Er mogen geen wijzigingen aan het product worden uitgevoerd die niet door ons zijn goedgekeurd! Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen! 7.1 De branderplaten, keerplaat en...
NEDERLANDS 7.2 Het luchtkanaal en de Afb. 47 binnenste bodemplaat vervangen Het is van belang dat het element waterpas wordt geïnstalleerd in een gemetselde of geprefabriceerde ombouw en haard. Afb. 49 6. Verwijder daarna de uitlaatplaat (A) door deze eerst een klein stukje op te tillen.
Jøtul I 520 F zelfsluitend. Artikelnr. 50045755 Afb. 52 8.5 Plaatmetalen rooster Plaatmetalen rooster voor de Jøtul I 520 F Artikelnr. 50051746 1. Draai de twee inbusbouten los. 2. Draai de schroef aan de onderkant vast. 3. Draai de inbusbout weer vast.
10 jaar na de leverdatum door het Controleer of de afvoer van gassen niet wordt belemmerd, product te registreren op jotul.com en het bewijs van deze zoals bijvoorbeeld door takken of bomen, enzovoort. verlengde garantie binnen drie maanden na aankoop uit te printen.
4.0 Installation Hinweis: Um maximale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, empfiehlt Jøtul, seine Kamine von Jøtul I 520 kann in einer vorgefertigten Ummantelung, in einer ausgebildetem Fachpersonal installieren zu lassen. (Eine Ummantelung aus Ziegeln und in einem vorhandenen off enen vollständige Händlerliste fi...
Pagina 68
Es ist unbedingt erforderlich, dass eine ungehinderte Isolation geschützt ist (Abb. 1) Luftzirkulation an den Lufteinlässen vorliegt. Jøtul I 520 kann in einer off enen Konstruktion/Ummantelung Die im Text aufgeführten Einlassabmessungen stellen installiert werden, wenn der Wandabstand (zu einer brennbaren eine Mindestanforderung dar.
Pagina 69
DEUTSCH 4.5 Schornstein 4.6 Schornstein und Rauchgasrohr Der Schornstein ist der Motor, der den Kamin antreibt. Nur • Der Kamin muss mit einem Schornstein und einem mit einem guten Schornstein kann der Kamin einwandfrei Rauchgasrohr verbunden werden, die für Festbrennstoff kamine funktionieren.
Pagina 75
DEUTSCH 4.6 Vorbereitung/Installation Das Produkt wird als ein Paket geliefert. Die gesamte Verpackung kann recycelt werden. Hinweis: Vor der Installation des Kamins ist dieser sorgfältig auf Beschädigungen zu prüfen. Das Produkt ist schwer! Bei Positionierung und Installation benötigen Sie Hilfe. Abb.
DEUTSCH Außenluftanschluss Installation des Beingestells (optional) Es kann ein optionaler Außenluftanschlusssatz bestellt werden. Beim Herstellen einer Ummantelung aus Ziegeln muss das (Dieser wird mit einem eigenen Handbuch ausgeliefert Beingestell (optional, Art.nr. 51044759) verwendet werden. – Außenluftanschluss Ø 100, Art.nr. 10026187). Der Siehe Abb.
Pagina 77
DEUTSCH Abzug an der Rückseite (um 45° Abb. 5 gedreht) von innen installiert. Abzug an der Oberseite von außen installiert (werkseitig angebracht) Abzug an der Oberseite von innen installiert Abzug an der Rückseite (um 45° gedreht) von außen installiert...
Pagina 78
DEUTSCH Abzug an der Oberseite Abb. 8 Das Produkt ist werkseitig für einen Abzug an der Oberseite vorbereitet. Die innere hintere Hitzeschutzplatte sollte angehoben werden, um die Rückwand gegen eine Hitzeeinwirkung vom Rauchgasrohr zu schützen. Abb. 6 1. Entfernen Sie die innere Hitzeschutzplatte (A). 1.
Pagina 79
Abbildungen 13-20. Abzug an • Für Jøtul I 520 F (Glas an der Front), Jøtul I 520 FL (Glas der Rückseite an der Front und auf der linken Seite) und Jøtul I 520 FR (Glas an der Front und auf der rechten Seite).
Pagina 80
DEUTSCH Abb. 14 Abb. 16 4. Drehen Sie eine Ecke zu sich und ziehen Sie sie seitlich heraus. 2. Demontieren Sie die seitliche Brennerplatte (A), indem Abb. 17 Sie sie leicht anheben, während Sie das Leitblech (B) oben halten. Ziehen Sie die seitliche Brennerplatte an der Unterseite und danach vollständig heraus.
DEUTSCH Ausrichten des Einsatzes Abb. 19 Bei der Installation in einer Ummantelung aus Ziegeln oder einer vorgefertigten Ummantelung und in einem Ofen bzw. off enen Kamin muss der Einsatz eben ausgerichtet sein. Abb. 22 7. Entfernen Sie die beiden Schrauben (A) auf jeder Seite der Rauchglocke und heben Sie diese ab.
1) Installation in einer Ecke mit viel Platz Die Abbildung zeigt Jøtul I 520 FR (Glas in der Tür und auf der rechten Seite). In diesem Beispiel kommt ein Blechgitter zum Einsatz (optional – Art.nr. 50045748), um den Spalt zwischen Einsatz und Kamin auszufüllen.
Pagina 83
DEUTSCH iIsolation dicht um das Rauchgasrohr Luftöffnung > 400 cm 2 Optionen für den Außenluftanschluss Blechgitter max. 813 mm...
2) Installation in off enem Kamin Installation an gerader Wand mit viel Platz zu den Seiten, niedrige Höhe. Die Abbildung zeigt Jøtul I 520 F. In diesem Beispiel kommt ein Blechgitter zum Einsatz (optional – Art.nr. 50045747), um den Spalt zwischen Einsatz und Kamin auszufüllen.
Pagina 85
DEUTSCH Isolation dicht um das Rauchgasrohr Luftöffnung > 400 cm 2 Optionen für den Außenluftanschluss Blechgitter max. 1050 mm...
Pagina 86
DEUTSCH 3) Installation in off enem Kamin Installation an gerader Wand mit wenig Platz an der Vorderseite. Die Abbildung zeigt Jøtul I 520 F mit einer Rauchglocke, die von innen um 45° gedreht wurde. Siehe Abb. 29 für Details. Abb. 29...
Pagina 88
DEUTSCH Einsatzinstallation in einem off enen Abb. 25 Kamin Abb. 30 1. Schneiden Sie entlang den Ausschnittsöff nungen an der Oberseite der Hitzeschutzplatte und entfernen Sie diesen Abschnitt. 4. Heben Sie das Isolierblech (A) an. Abb. 31 Abb. 26 Abb. 32 5.
Pagina 89
DEUTSCH Abb. 33 Abb. 35 3. Schieben Sie die Brennkammer auf den geformten Führungen am Boden in ihre Position. Richten Sie die Brennkammer waagerecht aus, siehe Beschreibung unter “Ausrichten des Einsatzes”. Abb. 34 5. Bringen Sie die Rauchglocke (A) an dem Ende des Rauchgasrohrs an, wo sich die Dichtung befi...
Pagina 90
DEUTSCH Beim Herstellen einer Ummantelung aus Abb. 37 Ziegeln Beim Herstellen einer Ummantelung aus Ziegeln muss ein Beingestell (optional, Art.nr. 51044759) verwendet werden. Hinweis: Es muss die maximale Beinlänge genutzt werden! Siehe Abb. 1 e und 1 f. Das Gestell ist so konstruiert, dass genug Platz für die Ziegel an der Innenseite des mitgelieferten Rahmens verbleibt.
Einstellung für normale Verwendung: 40-70%. Abb. 42 Clean Burn-Technologie Jøtul I 520 arbeitet mit der Clean Burn-Technologie. Die Luft strömt dabei durch ein speziell konstruiertes Kanalsystem. So wird eine optimale Verbrennung der Gase gewährleistet, die bei der Verbrennung entstehen. Die vorerhitzte Luft strömt durch die kleinen Öff...
DEUTSCH • Schließen Sie die Tür. noch ausreichend zirkulieren kann. Holzscheite mit einem • Lassen Sie den Zündungsregler und die Luftzufuhr 2-3 größeren Durchmesser müssen vor einer Nutzung gespalten min lang geöff net, bis sich die Scheite schwarz gefärbt werden. Gehacktes Holz trocknet schneller. haben und intensiv brennen.
DEUTSCH 6.0 Pfl ege 7.0 Instandhaltung Warnung! Unberechtigte Änderungen am Produkt sind 6.1 Reinigung des Sichtfensters nicht zulässig! Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden! Es verbleibt je nach den örtlichen Luftzugverhältnissen und der Einstellung der Luftzufuhr immer noch etwas Ruß am Sichtfenster.
DEUTSCH Abb. 46 Abb. 48 5. Drehen Sie eine Ecke zu sich und ziehen Sie sie seitlich 7. Senken Sie das Auslassleitblech ab und heben Sie es heraus. heraus. 8. Gehen Sie bei der erneuten Installation in der umgekehrten Reihenfolge vor. Abb.
DEUTSCH 7.3 Selbstschließende Tür Abb. 50 Durch diese Änderung schließen Sie die Tür selbst. Abb. 52 2. Ergreifen Sie die Öff nung (B) an der Frontseite des inneren Bodens (A) und heben Sie ihn an. Abb. 51 1. Lösen Sie die beiden Inbusschrauben. 2.
Jøtul I 520 F 10.0 Recycling Art.nr. 50045755 10.1 Recyclingverpackung 8.5 Blechgitter Ihr Kamin wird mit der folgenden Verpackung geliefert: Blechgitter Jøtul I 520 F / FR / FL • Eine Holzpalette kann zersägt und im Kamin verbrannt Art.nr. 50051746 werden. •...
Sie können die Garantie für die externen Gusseisenteile auf 25 Jahre ab Lieferdatum verlängern, indem Sie das Produkt im Internet unter jotul.com registrieren und die Garantieverlängerungskarte innerhalb von drei Monaten nach dem Kauf drucken. Wir empfehlen, die Garantiekarte zusammen mit dem Kaufbeleg aufzubewahren. Jøtul AS...
Pagina 99
Our control assures you, the consumer a safe and good quality product throughout its lifetime. By choosing Jøtul, you have made a safe choice. Utført/ Kvalitet og Sikkerhets kontroll for I 520 Serien Quality and safety check for I 520 Series Checked Surfaces are according to Jøtul workmanship...
Pagina 100
fi rst started in 1853. Qualité Notre politique nous permet d’off rir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste expérience accumulée par Jøtul depuis sa création en 1853. Jøtul AS, P.o. box 1411 N-1602 Fredrikstad, Norway www.jotul.com...