Samenvatting van Inhoud voor Grundig GKNE26870FXPN
Pagina 1
Refrigerator User Manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Koelkast Gebruiksaanwijzing Refrigerador Manual del usuario GKNE26870FXPN EN / DE / NL / FR 58 6555 0000/AC...
Contents 1. Safety and environment 5. Operating the product instructions Indicator panel ....15 1.1. General safety .....5 Dual cooling system..18 1.1.1 HC warning ......7 Freezing fresh food ...18 1.1.2 For models with water Recommendations for dispenser ........7 preserving the frozen food ..19 1.2.
Pagina 4
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Safety and environment instructions – bed and breakfast type This section provides the safety environments; instructions necessary to prevent – catering and similar non-retail the risk of injury and material applications. damage. Failure to observe these 1.1. General safety instructions will invalidate all •...
Pagina 6
• Do not use the product when • Do not place liquids in bottles the compartment with circuit and cans into the freezer cards located on the upper compartment. They may back part of the product explode. (electrical card box cover) (1) •...
your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) 1.1.1 HC warning...
• If the product’s door 1.6. Package information comprises a lock, keep the • Packaging materials of the key out of children’s reach. product are manufactured from recyclable materials in 1.4. Compliance with WEEE accordance with our National Directive and Disposing of the Environment Regulations.
2. Your Cooler/freezer Adjustable door shelves Crisper Indıcator Panel The dairy (cold storage) bin Egg tray Chiller cover and glass Bottle shelf Adjustable shelves Adjustable front feet Wine cellar Freezer compartment Freezer fan * May not be available in all models Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
3. Installation 3.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of WARNING: If the door the product. To make the product of the room where the ready for use, make sure that product will be placed the electricity installation is is too small for the appropriate before calling the...
3.3 Electrical connection If two coolers are to be installed side by side, Connect the product to a grounded there should be at least outlet protected by a fuse 4 cm distance between complying with the values in the them. rating plate.
3.4 Illumination lamp Hot Surface Warning! Side walls of your product To change the Bulb/LED used for is equipped with refrigerant illumination of your refrigerator, pipes to improve the cooling call your AuthorisedService. system. Refrigerant with The lamp(s) used in this appliance high temperatures may is not suitable for household flow through these areas,...
4. Preparation • Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may 4.1 Things to be done increase energy consumption of for energy saving the appliance. Thus any contact with the sensor(s) must be Connecting the product avoided. to electric energy saving •...
If two coolers are to be Front edges of the installed side by side, refrigerator may feel there should be at least warm. This is normal. 4 cm distance between These areas are designed them. to be warm to avoid condensation.
5. Operating the product 5.1 Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. *7.1*7.2 1.
Pagina 16
5. Vacation function This indicator ( ) illuminated Vacation function can be activated when a sensor failure occurs, too. When this indicator is illuminated, for both fridge and freezer “E” and figures such as “1,2,3...” compartments separately. In order are displayed alternatively on to activate vacation function for the temperature indicator.
6. Fridge compartment symbol will turn off and the key lock temperature setting mode will be exited.Press the When the button no. (5) is pressed, lock button if you want to prevent you may set the temperature of the changing of the temperature setting fridge compartment to 8,7,6,5,4,3,2 of the refrigerator ( and 1 respectively (...
• 5.2 Dual cooling system Take special care not to mix already frozen food and fresh Your cooler/freezer is equipped food.(They should not to be with three separate cooling allowed to come in contact with systems to cool the fresh food the previously frozen items to compartment, frozen food prevent their partial thawing.)
Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -20°C 4°C setting. -21, -22 or -23,- These settings are recommended 4°C 24°C based on use conditions. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C refrigerator will return to its...
5.5 Placing the food Pack the food in an airtight manner to prevent Various frozen them from drying even if food such as they are going to be stored Freezer meat, fish, for a short time. compartment ice cream, shelves vegetables and •...
5.9 Recommendations for 5.11 Moisture controlled vegetable bin freshfood compartment *optional * OPTIONAL With moisture control feature, • In case of multiple options moisture rates of vegetables and are present glass shelves fruits are kept under control and must be placed so that the air ensures a longer freshness period outlets at the backwall are not for foods.
6. Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular in- • To remove door and body tervals will extend the service life shelves, remove all of its of the product. contents. • Remove the door shelves by pulling them up. After cleaning, WARNING: slide them from top to bottom to Unplug the product before cleaning...
6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surfa- ce at once with warm water.
cooling system is not balanced, 7. Troubleshooting which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
Pagina 25
recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. • is normal. The cooler compartment • Large quantities of hot food may temperature is set to a very have been recently placed into low degree.
Pagina 26
• • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product. foods in sealed holders. Micro- organisms may spread out of The product is making noise of unsealed food items and cause liquid flowing, spraying etc.
Pagina 27
(see the “Self- user manuals for self-repair or which are Repair” section). available in support..com, might give raise to safety issues not attributable to Grundig, Therefore, unless otherwise authorized and will void the warranty of the product. in the “Self-Repair” section below,...
Pagina 28
1 Hinweise zu Sicherheit und 4. Vorbereitung Umwelt 5. Gerät bedienen 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Anzeigefeld ......15 Kältemittel ........5 Doppeltes Kühlsystem ..18 1.1.2 Modelle mit Wasserspender 6 Frische Lebensmittel 1.2 Bestimmungsgemäßer tiefkühlen ........18 Einsatz ..........6 Empfehlungen zur 1.3 Sicherheit von Kindern ...6 optimalen Haltbarkeit gefrorener 1.4 Ihre Pflichten als Endnutzer .7 Lebensmittel.......20...
Pagina 29
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Gebrauch der Kunden; Dieser Abschnitt bietet die zur - Umgebungen mit Übernachtung Vermeidung von Verletzungen und und Frühstück; Materialschäden erforderlichen - Bei Catering und ähnliche Non- Sicherheitsanweisungen. Retail-Anwendungen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlöschen jegliche 1.1 Allgemeine Garantieansprüche.
Pagina 31
• Falls das Produkt längere Zeit im Falle von Problemen an den nicht benutzt wird, ziehen Sie autorisierten Kundendienst. • den Netzstecker und nehmen Sie Berühren Sie gefrorene sämtliche Lebensmittel aus dem Lebensmittel nicht mit feuchten Kühlschrank. Händen! Sie können an Ihren •...
• Achten Sie darauf, nicht auf die angeschlossene Wassersystem Tür, Schubladen oder ähnliche durch, falls 5 Tage lang kein Teile des Kühlschranks zu Wasser entnommen wurde. treten; lehnen Sie sich nicht • Bewahren Sie rohes Fleisch und daran an. Andernfalls könnte das Fisch in geeigneten Behältern im Gerät umkippen, Teile könnten Kühlschrank auf, damit diese nicht...
1.2 Bestimmungsgemäßer Das Typenschild an der Einsatz linken Innenwand des • Dieses Gerät ist für den Einsatz Kühlschranks gibt die Art im Haushalt vorgesehen. Er eignet des im Gerät verwendeten sich nicht zum kommerziellen Gases an. Einsatz. 1.1.2 Modelle mit •...
1.5 Hinweise zum Recycling 1.4 Ihre Pflichten als Endnutzer Helfen Sie mit, alle Dieses Elektro- bzw. Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen gekennzeichnet sind. Abfalltonne auf Rädern Entsorgen Sie solche Materialien, gekennzeichnet. Das Gerät insbesondere Verpackungen, nicht darf deshalb nur getrennt vom im Hausmüll, sondern über die...
Pagina 35
oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von...
2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Türablage Gemüsefächer Bedienfeld Der Milchbehälter Eierhalter (Kühllagerung) Flaschenablage Gemüsefachabdeckung Einstellbare Füße Türablage Tiefkühlbereich Weinkeller Lüfter 13 Lüfter * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
3. Installation 3.1 . Der richtige Aufstellungsort WARNUNG: Falls die Die Vorbereitung des Türöffnung des Raumes, in dem das Gerät Aufstellungsortes und aufgestellt werden soll, die Elektroinstallation sind Sache des Kunden. zu schmal sein sollte, müssen die Türen des Das Gerät darf während Gerätes abgebaut und der Installation nicht das Gerät seitlich durch...
• zwischen dem Produkt und Das Typenschild an der der Decke, der Rückwand und Innenseite des Produktes den Seitenwänden zu lassen. informiert über richtige Prüfen Sie, ob die Rückwand- Spannung und zulässige Abstandsschutzkomponente an Absicherung. Wenn der Wert ihrem Standort vorhanden ist Ihrer Haussicherungen nicht (falls mit dem Produkt geliefert).
Kunststoffkeile anbringen Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu Sorgen Sie zur Gewährleistung ermöglichen die Plazierung der einer angemessenen Lebensmittel in den Kühlschrank Luftzirkulation mit Hilfe der / Eiskühltruhe sicher und bequem mitgelieferten Kunststoffkeile für vorzunehmen. genügend Platz zwischen dem Die in diesem Gerät verwendeten Gerät und der Wand.
4. Vorbereitung Tiefkühlbereich herausnehmen, können Sie das Volumen des Tiefkühl-bereiches vollständig 4.1 Tipps zum Energiesparen nutzen. Die angegebenen Energieverbrauchswerte Ihres Der Anschluss Kühlschrank/ Gefrierschranks des Gerätes an wurden unter maximaler Energiesparsysteme birgt Beladung bei rausgenommenen Risiken, da Schäden am Ablagen oder Schubladen Gerät auftreten können.
Pagina 41
Sie hören ein Geräusch, Falls zwei Kühlschränke wenn sich der Kompressor nebeneinander einschaltet. Die aufgestellt werden sollen, Flüssigkeiten und Gase achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand im Kühlsystem können auch leichte Geräusche zwischen den Geräten erzeugen, wenn der verbleibt.
5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld *7.1*7.2 1. Öko Dieses Symbol leuchtet, wenn Kontrollieren Sie die Lebensmittel der Tiefkühlbereich auf -18 °C als im Gefrierfach. ökonomischster Wert eingestellt Dies ist keine Fehlfunktion. ist ( ). Die Energiesparanzeige Die Warnung kann durch erlischt, wenn Sie Schnellkühlen Drücken einer beliebigen oder Schnellgefrieren zuschalten.
Pagina 43
5. Urlaubsfunktion 3. Energiesparfunktion (Display aus): Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, drücken Sie die Das Energiesparsymbol Taste Nummer (4) ) leuchtet und die ) 3 Sekunden lang, bis sich Energiesparfunktion ist aktiv, wenn die Urlaubsfunktionsanzeige Sie diese Taste drücken einschaltet. Wenn die ).
Pagina 44
7.2 Beendigung der 10. Tiefkühlbereich temperature- Hochtemperaturwarnung instellung Im Falle eines Stromausfalls/ Die Temperatureinstellung einer Hochtemperaturwarnung für das Tiefkühlfach wird hier können Sie die Warnung ( durchgeführt. Wenn die taste Nr. löschen, indem Sie eine beliebige 9 gedrückt ist, können Sie die Taste auf der Anzeige oder die Tiefkühlbereichtemperatur auf Hochtemperaturalarm Aus-...
5.2 . Doppeltes Kühlsystem sich leicht verschließen lassen, unkompliziert in der Ihr Kühlgerät ist mit zwei Handhabung und natürlich zum getrennten Kühlsystemen Tiefkühlen geeignet sein. für Kühl-und Gefrierbereich • Achten Sie besonders darauf, ausgestattet,und Dadurch werden bereits tiefgekühlte und frische Kühlbereich und Tiefkühlbereich Speisen nicht zu vermischen.
Pagina 46
wire shelf • Frieren Sie Lebensmittel am besten auf der oberen Tiefkühlablage ein. Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen Dies ist die allgemein empfohlene -20 °C 4 °C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir -21, -22 oder -23, -24 °C 4 °C bei Umgebungstemperaturen über 30 °C.
5.4 . Empfehlungen zur 5.5 . Lebensmittel platzieren optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel Verschiedene gefrorene • Handelsübliche, verpackte Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie Tiefkühlkost sollte gemäß den Ablagen Fleisch, Fisch, Hinweisen des Herstellers zur Speiseeis, Gemüse etc. Lagerung in Viersterne-Fächern ) aufbewahrt werden. Eierhalter Eier •...
5.7 Wechseln des Türanschlags Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Der Türanschlag des Gerätes Ihrer Familie angepasste kann nur von einem Fachmann Portionen auf. durchgeführt werden. Bei Bedarf Lebensmittel sollten wenden Sie sich bitte an unsere luftdicht verpackt Service-Hotline. Der Einsatz des werden, damit sie nicht Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
5.10 Der Milchbehälter 5.11 (Kühllagerung) Feuchtigkeitskontrolliertes Gemüsefach Sorgt für eine niedrigere Temperatur im Kühlschrankfach. (optional) Verwenden Sie diesen Behälter, Dank der Feuchtigkeitsregelung um Delikatessen (Salami, bleibt der Feuchtigkeitsgehalt von Würstchen, Milchprodukte usw.) Gemüse und Obst unter Kontrolle, aufzubewahren, die eine niedrigere die Lebensmittel bleiben länger Lagertemperatur erfordern, frisch.
6. Reinigung und Bedarf reinigen. • Entnehmen Sie zum Entfernen Wartung von Tür und Hauptablagen zunächst sämtliche darin/darauf Durch die regelmäßige Reinigung abgelegten Lebensmittel. können Sie die Lebensdauer • Ziehen Sie die Türablagen des Geräts verlängern und viele heraus. Nach der Reinigung Probleme bereits im Vorfeld setzen Sie die Ablage wieder vermeiden.
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Bitte schauen Sie sich zunächst Kühlkontrolle und FlexiZone). diese Liste an, bevor Sie sich • Die Tür wird zu häufig geöffnet. an den Kundendienst wenden. >>> Darauf achten, die Gerätetür Das kann Ihnen Zeit und Geld nicht zu häufig zu öffnen.
Pagina 53
Der Kompressor läuft nicht. Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange. • Wenn ein Stromausfall auftritt • oder der Netzstecker gezogen Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas und wieder angeschlossen wird, grö0er als sein Vorgänger. Größere ist der Gasdruck im Kühlsystem Produkte arbeiten länger.
Pagina 54
Die Temperatur im Tiefkühlbereich Die Temperatur im Kühl- oder ist sehr niedrig, während die Tiefkühlbereich ist zu hoch. Temperatur im Kühlbereich • Die Kühlbereichtemperatur angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Tiefkühlbereichtemperatur Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur höher Tiefkühlbereichtemperatur.
Pagina 55
Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser an Betriebsgeräusche. der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder • stabil. >>> Falls das Produkt Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach wackelt, müssen die Füße Wetterlage völlig normal.
Pagina 56
Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil.
Pagina 57
Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur oder unsichere Verwendung auftreten, sofern durchgeführt werden, die unter support. sie innerhalb der Grenzen und gemäß den grundig.com verfügbar sind. Ziehen Sie folgenden Anweisungen ausgeführt werden zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“).
Pagina 58
Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
Pagina 59
INHOUD 1. Belangrijke Veiligheids- en 5. Bediening van het product omgevingsinstructies Indicatorpaneel ....14 1.1. Algemene veiligheid ...3 Dubbel koelsysteem ..17 1.1.1 HC waarschuwing ....5 5.3 Verse levensmiddelen 1.1.2 Voor modellen met een invriezen ........17 waterfontein ........5 Aanbeveling voor het 1.2. Bedoeld gebruik ....6 bewaren van diepvriesvoedsel ...20 1.3.
Pagina 60
Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
Dit apparaat is ontworpen 1. Belangrijke Veiligheids- en om huiselijk gebruik of bij omgevingsinstructies onderstaande soortgelijke Deze sectie bevat gevallen gebruikt te worden. de noodzakelijke Voor het gebruik veiligheidsinstructies om risico in personeel keukens bij op letsels of materiële schade winkels, bureaus en overige te vermijden.
Pagina 62
• U mag de stekker van de • U mag het product niet koelkast niet invoeren als het reinigen door er water op stopcontact los zit. te verstuiven of te gieten! Gevaar van elektrische • Verwijder de stekker schokken! uit het stopcontact tijdens de installatie, •...
• Plaats geen containers met Dit gas is ontvlambaar. Als het vloeistof bovenop het product. koelsysteem beschadigd is, Water spatten op een moet u het product uit te buurt geëlektrificeerd onderdeel van brandhaarden houden en de kan elektrische schokken ruimte onmiddellijk ventileren. veroorzaken en fataal Het label links aan de aflopen.
1.2. Bedoeld gebruik 1.4. Conformiteit met de • Dit product is ontworpen WEEE-richtlijn en Verwijdering voor huishoudelijk gebruik. van afvalproducten Het is niet bedoeld voor Dit product is conform commercieel gebruik. met de EU WEEE-richtlijn (2012/19/EU). Dit product • Het product mag enkel draagt een classificatiesymbool worden gebruikt om voor afval elektrische en...
1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving. U mag het verpakkingsmateriaal niet samen met het huishoudelijke of ander afval weggooien. Breng het naar de inzamelpunten voor verpakkingsmateriaal aangewezen door de lokale autoriteiten.
2. Uw koelkast Ovihylly Groenteladen Indicatorpaneel elekt- De lade voor zuivelproduc- ronische bediening ten (koude opberging) Eiergedeelte Deksel van groentelad Flessenrek Aanpasbare schappen Stelvoetjes Wijnkelder Diepvriesgedeelte Ventilator Ventilator vriezer * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product.
3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
• Plaats uw product niet op 3.3 Elektrische aansluiting materialen zoals tapijten of Sluit het product aan op een vloerbedekking. geaard stopcontact beschermd • Plaats uw koelkast op een vlak door een zekering die voldoet aan vloeroppervlak om schokken te de waarden op het typeplaatje.
Warm oppervlak WAARSCHUWING: waarschuwing het product een storing De zijwanden van uw vertoont, mag het niet product zijn uitgerust worden gebruikt tot het met koelleidingen is gerepareerd door de om het koelsysteem erkende servicedienst! te verbeteren. Er kan Er bestaat anders gevaar koelmiddel met heel op een elektrische schok! hoge temperaturen door...
4. Voorbereiding • Als voedsel contact maakt met de temperatuursensor in het vriesgedeelte, kan 4.1 Wat te doen om het energieverbruik van het energie te besparen apparaat stijgen. Daarom moet contact met de sensor(en) Het toestel aansluiten vermeden worden. op elektrische •...
• Doe de koelkast voor 6 uur werken zonder levensmiddelen omgevingstemperatuur en open de deur niet, tenzij dit van de kamer waarin u zeker nodig is. de koelkast installeert U zult een geluid horen dient minstens -5°C wanneer de compressor te zijn.
5. Bediening van het product 5.1 Indicatorpaneel Het indicatorpaneel laat u de temperatuur instellen en de andere functies van het product bedienen zonder de deur van het product te openen. Druk gewoonweg op het opschrift van de relevante knoppen voor de functie-instellingen.
Pagina 73
de temperatuurindicator van het van het vriesvak op de digitale koelgedeelte als 1 verschijnt. Om indicator. deze functie te annuleren drukt u Controleer de etenswaren in het nogmaals op de knop Snelkoelen. vriesvak De indicator Snelkoelen gaat uit Dit is geen storing. De en de koelkast keert terug naar waarschuwing kan worden de normale instellingen.
Pagina 74
de Toetsvergrendelingsmodus 7.1. Energiebesparingsfunctie wordt ingeschakeld. Knoppen (display uit): zullen niet functioneren als Als u deze knop ( ) indrukt zal de Toetsvergrendelingsmodus het energiebesparingssymbool is ingeschakeld. Druk de ) oplichten en wordt de knop Toetsvergrendeling energiebesparingsfunctie nogmaals 3 seconden geactiveerd.
11. Snelvriezen 5.2 Dubbel koelsysteem Druk op knop (10) om snelvriezen Uw koelkast/diepvriezer is in te stellen. Snelvriesindicator uitgerust met drie aparte ) wordt geactiveerd. koelsystemen om het koelgedeelte, De indicator Snelvriezen het diepvriesgedeelte en het brandt wanneer de functie multizonegedeelte te koelen.
Pagina 76
• Gebruikt verpakkingsmateriaal laden en de afdekking van het moet scheurvrij zijn en bovenste schap. Gebruik het bestendig zijn tegen kou, meegeleverde draadrooster aan vocht, geuren, olie en zuren de onderkant van de diepvriezer en moet ook luchtdicht zijn. voor een beter energieverbruik. Daarnaast moeten ze goed •...
Pagina 77
Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen -18°C 4°C instelling. Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4ºC omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit...
5.4 Aanbeveling voor het 5.5 Het plaatsen van bewaren van diepvriesvoedsel de levensmiddelen • Voorverpakte diepvriesproducten uit de Verschillende winkel dienen conform de ingevroren instructies van de fabrikant te Schappen van het levensmiddelen worden bewaard in het vak voor diepvriesgedeelte zoals vlees, vis, diepvriesproducten.
5.6 Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen Om levensmiddelen in goede met eerder ingevroren stukken om kwaliteit te houden, moeten ze zo gedeeltelijke ontdooiing daarvan te snel mogelijk worden ingevroren voorkomen. Ontdooid voedsel na plaatsing in de diepvriezer. moet geconsumeerd worden en Het is mogelijk om de mag niet opnieuw ingevroren...
5.8 De openingsrichting 5.11 Vochtgecontroleerd van de deur wijzigen groentevak De openingsrichting van uw (Optioneel) koelkast kan gewijzigd worden Met de vochtigheidscontrolefunctie afhankelijk van de plaats waar u wordt de vochtigheidsgraad van ze gebruikt. Indien dit nodig is, groenten en fruit onder controle bel naar uw dichtstbijzijnd erkend gehouden en dit garandeert langer servicebedrijf.
6. Onderhoud en 6.1. Onaangename geurtjes vermijden reiniging Het product wordt gefabriceerd Het product regelmatig reinigen zonder slecht ruikend materiaal. zal de levensduur verlengen. Hoewel, als de etenswaren in WAARSCHUWING: incorrecte secties worden bewaard Schakel de stroom uit en een incorrecte reiniging van voor u de koelkast reinigt.
7. Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact De compressor werkt niet. opneemt met de dienst. Dit kan • In het geval van een plotse u tijd en geld besparen. Deze lijst stroompanne of als het omvat regelmatig voorkomende netsnoer wordt verwijderd klachten die niet het resultaat zijn en opnieuw ingevoerd, is de van gebrekkig vakmanschap of...
Pagina 83
De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de De koelkast schakelt te vaak in temperatuur in het vriesvak is of schakelt te lang in. geschikt. • Het nieuwe product kan groter zijn dan • De temperatuur in het koelvak het vorige.
Pagina 84
Er is condensatie aanwezig op Schudden of lawaai. de buitenzijde van het product of • De grond is niet horizontaal tussen de deuren. of duurzaam. >>> Als het • Het weer kan vochtig zijn. product schudt wanneer het Dit is normaal in vochtige langzaam wordt verplaatst, weersomstandigheden.
Pagina 85
De deur sluit niet. • De verpakkingen van etenswaren mogen de deur niet blokkeren. >>> Verplaats alle voorwerpen die de deur blokkeren. • Het product staat niet recht op de vloer. >>> Pas de voetjes aan om het product in evenwicht te brengen.
Pagina 86
Grundig en deze zullen de reserveonderdelen van dit product door garantie van het product nietig verklaren. de fabrikant, in overeenstemming met de...
Pagina 87
De beschikbaarheid van de reserveonderdelen van de koelkast die u hebt gekocht is 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar voor de correcte werking van uw koelkast. De minimale duur van de garantie van de koelkast die u hebt gekocht, is 24 maanden. Dit product is uitgerust met een lichtbron van de "G"-energieklasse.
Pagina 88
Table des matières 1 Instructions en matière de 5. Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement Panneau de commande ..14 1.1. Sécurité générale....3 Système de 1.1.1 Avertissement sur l’usage de réfrigération Dual .......17 fluides frigorigènes ......5 Congélation des 1.1.2 Pour les modèles avec aliments frais......17 distributeur d’eau reliés à...
Pagina 89
Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement -Pour être utilisé dans la Cette section fournit les cuisine de personnel dans les instructions de sécurité magasins, bureaux et autres nécessaires à la prévention environnements de travail ; des risques de blessures ou de -Pour être utilisé...
Pagina 91
l’entretien, le nettoyage et la • En cas de dysfonctionnement, réparation. n’utilisez pas l’appareil car il peut entraîner une • Si l’appareil ne sera pas électrocution. Contactez utilisé pendant une longue le service agréé avant de période, débranchez-le et procéder à toute intervention. videz l’intérieur.
• Ne placez pas de récipients 1.1.1 Avertissement sur l’usage contenants des liquides au- de fluides frigorigènes dessus du réfrigérateur. Les Si votre réfrigérateur possède projections d’eau sur des un système de refroidissement pièces électrifiées peuvent utilisant le gaz R600a, évitez entraîner des électrocutions d’endommager le système et un risque d’incendie.
• Ne l’installez pas l’arrivée • Si la porte de l’appareil est d’eau chaude. Prenez des dotée d’une serrure, gardez précautions contre le ris- la clé hors de la portée des que de congélation des tuya- enfants. ux. L’intervalle de fonctionne- 1.4.
1.6. Informations relatives à l’emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
2. Votre réfrigérateur Bac à légumes Balconnet de porte Le compartiment des produits Bandeau de contrôle et laitiers (entrepôt frigorifique) contrôle de la température Couvercle du bac à légumes Réservoir du distributeur d’eau Etagères Clayette range-bouteilles Clayettes porte-bouteilles Pieds réglables Ventilateur Compartiment congélateur Ventilateur de congélateur...
3. Installation Rassurez-vous que le câble d'alimentation Pour qu'il soit prêt à l'emploi, n'est pas pincé ni écrasé rassurez-vous que l'installation lorsque vous remettez électrique soit correcte avant l'appareil en place d'appeler le Prestataire de après l'installation ou le Services Agréé. Si tel n'est pas nettoyage.
• 3.3 Branchement électrique Ne posez pas l'appareil sur des revêtements tels des tapis ou Connectez cet appareil à une prise des moquettes. avec mise à la terre, protégée par • Posez le réfrigérateur sur un sol un fusible conforme aux valeurs de surface plane afin d'éviter les figurant sur la plaque signalétique.
Avertissement relatif à la AVERTISSEMENT : surface chaude! N'utilisez pas cet Les parois latérales appareil lorsqu'il est de votre appareil sont en panne, à moins qu'il équipées de conduits ne soit réparé par le frigorifiques visant à prestataire de services améliorer le système agréé...
4. Préparation réduction de la consommation d'énergie et pour de meilleures conditions de stockage. 4.1 Mesures d'économie • Lorsque les aliments sont d'énergie en contact avec le capteur de température dans le Le branchement de compartiment réfrigérateur, la l'appareil aux systèmes consommation énergétique de d'économie d'énergie l'appareil pourrait augmenter.
Vous remarquerez La température un bruit lorsque le ambiante de la pièce compresseur se met en où vous installez le marche. Les liquides réfrigérateur doit être d’au moins -5 °C. Il et les gaz intégrés au n'est pas recommandé système du réfrigérateur peuvent également de faire fonctionner faire du bruit, que le...
5. Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le bandeau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions.
Pagina 102
valeur maximale atteinte par la 4. Refroidissement rapide température du compartiment Indicateur de refroidissement congélateur clignote sur rapide l’indicateur numérique. L'indicateur ( ) s’allume lorsque Vérifiez les aliments dans le la fonction de refroidissement compartiment du congélateur. rapide est activée et le voyant de température du compartiment Ce n’est pas un réfrigérateur affiche 1.
6. Réglage de la température du 8. Verrouillage des commandes compartiment réfrigérateur Appuyez simultanément sur Lorsque vous appuyez sur le le bouton de verrouillage des bouton no (5), vous pourrez régler commandes ( ) pendant la température du compartiment 3 secondes. L'icône du verrouillage réfrigérateur respectivement sur 8, des commandes ( ) s'allume et le 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1 (...
Appuyez sur le bouton no 9 5.2 Système de pour régler la température réfrigération Dual du compartiment congélateur Votre réfrigérateur est équipé de respectivement sur -18, -19, -20, trois systèmes de refroidissement -21, -22, -23 et -24. séparés, destinés à refroidir 11.
Pagina 105
même si elles ne doivent être l'énergie électrique lorsque le conservées que pendant une compartiment réfrigérateur a été entièrement chargé au courte période. • niveau des étagères sans que Les matériaux utilisés pour tiroirs ou étagère supérieure l’emballage doivent résister aient été...
Réglage Réglage compartiment compartiment Remarques réfrigérateur réfrigérateur Voici le réglage normal -18°C 4°C recommandé. Ces réglages sont recommandés -20,-22 ou 4°C lorsque la température ambiante -24°C dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Il Congélation 4°C est recommandé...
Assurez-vous que le con- 5.6 Informations concernant la congélation tenu emballé est correcte- ment étiqueté et daté. Les denrées doivent être congelées Ne pas dépasser les da- le plus rapidement possible tes « à consommer avant lorsqu’elles sont placées dans le le »...
5.7 Inversion de la direction 5.9 Recommandations de l’ouverture de la porte relatives au compartiment des produits frais Il est possible de changer la *en option direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur en • Ne laissez pas les aliments fonction de son emplacement.
6. Entretien et nettoyage • Nettoyez la porte à l’aide d’un Le nettoyage régulier du produit torchon humide. Retirez tous prolonge sa durée de vie. les aliments de l’intérieur afin AVERTISSEMENT: de démonter la porte et les Débranchez l’alimentation étagères du châssis. Relevez les avant de nettoyer le étagères de la porte pour les réfrigérateur.
• Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
7. Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas. • En cas de coupure soudaine de Parcourez la liste ci-après courant ou de débranchement avant de contacter le service de intempestif, la pression du gaz maintenance. Cela devrait vous dans le système de réfrigération éviter de perdre du temps et de de l'appareil n'est pas équilibrée, l'argent.
Pagina 112
Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du réfrigérateur grand que l'ancien. Les appareils plus est très basse, alors que celle du grands fonctionnent plus longtemps. congélateur est appropriée. La température de la pièce est probable- •...
Pagina 113
La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est • Le sol n’est pas plat ou stable. très élevée. >>> Si l’appareil n’est pas stable • La température du compartiment , ajustez les supports afin de le réfrigérateur est réglée à...
Pagina 114
Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments de l'appareil. soient en contact avec la • Il se peut que le climat ambiant section supérieure du tiroir.
Pagina 115
à la liste des pièces détachées de ce à Grundig, et annulera la garantie du produit selon les méthodes décrites dans produit. les actes législatifs en application de la Il est donc fortement recommandé...
Pagina 116
La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
Pagina 117
Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Pagina 118
Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................