Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

RO
EL
NL
Frigider / Manual de utilizare
Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη
Koelkast / Gebruikershandleiding
GKPN66830LXP - GKPN66930LXP
58 8395 0000/ RO/ EL/ NL/ AA_2/2/ 18-8-2022 14:40
7282946901_7282346902

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grundig GKPN66830LXP

  • Pagina 1 Frigider / Manual de utilizare Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη Koelkast / Gebruikershandleiding GKPN66830LXP - GKPN66930LXP 58 8395 0000/ RO/ EL/ NL/ AA_2/2/ 18-8-2022 14:40 7282946901_7282346902...
  • Pagina 2 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Grundig produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    9 Depanare........24 1 Instrucțiuni de siguranța ....Utilizare destinată......Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......Manevrarea în siguranță ....Siguranța instalației ...... Siguranța funcțională....Siguranța depozitării alimentelor . 10 Siguranța legată de întreținere și curățare ..........
  • Pagina 4: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include pentru a fi utilizat în spaţii instrucțiunile de siguranță interioare, casă și în locuri necesare pentru a preveni riscul similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Pagina 5: Siguranța Electrică

    senzoriale sau mentale 3. Nu scoateți rafturile și subdezvoltate sau lipsite de sertarele din produs pentru a experiență și cunoștințe numai nu le permite copiilor să intre dacă sunt supravegheate sau în acesta. au fost instruite cu privire la 4. Scoateți ușile. folosirea aparatului într-un 5.
  • Pagina 6: Manevrarea În Siguranță

    • Nu folosiți un prelungitor, un folosiți produsul dacă țevile triplu ștecăr sau un adaptor sunt deteriorate; contactați un pentru a utiliza produsul. service autorizat. • Prizele multiple portabile sau Siguranța sursele de alimentare portabile instalației se pot supraîncălzi, cauzând •...
  • Pagina 7 să existe mochete, covoare surse de căldură, cum ar fi sau alte articole de acoperit soba, caloriferul etc. Dacă nu pardoseala. Din cauza ventilării aveţi altă posibilitate decât să insuficiente, acestea pot să instalaţi produsul în apropierea cauzeze un incendiu! unei surse de căldură, trebuie •...
  • Pagina 8: Siguranța Funcțională

    • Nu introduceți produsul în • În cazul defectării produsului, prize desfăcute, sparte, scoateți-l din priză și nu îl murdare, unsuroase sau în utilizați până când nu este prize care au ieșit din suporturi reparat la un service autorizat. sau socluri și există riscul de Risc de electrocutare! contact cu apa.
  • Pagina 9 • Nu introduceți în gură • Nu așezați pe produs cutii care înghețată, cuburi de gheață conțin lichide. Stropirea cu apă sau alimentate congelate a pieselor electrice poate să imediat după ce le-ați scos din ducă la riscuri de electrocutare congelator.
  • Pagina 10: Siguranța Depozitării Alimentelor

    • Asigurați-vă că ați îndepărtat 2. Ţineţi produsul la distanță de gheața sau apa care este potențialele surse de posibil să fi căzut pe podea incendiu care pot să ducă la pentru a preveni vătămările. incendierea sa. • Schimbați poziția rafturilor/ 3.
  • Pagina 11: Siguranța Legată De Întreținere Și Curățare

    apă alimentate de la rețea care • Nu curățați produsul nu au fost folosite de mai mult pulverizând sau turnând apă de 5 zile. pe produs și în interiorul • Puneţi carnea crudă și produsului. Risc de produsele din pește în electrocutare și incendiu.
  • Pagina 12: Instrucțiuni Privind Mediul

    2 Instrucțiuni privind mediul corespunzătoare a aparatelor uzate 2.1 Conformitatea cu Directiva contribuie la prevenirea consecințelor DEEE și eliminarea deșeurilor potențial negative asupra mediului și sănătății umane. Acest produs este în conformitate cu Directiva UE Conformitatea cu Directiva RoHS privind DEEE (2012/19/UE). Produsul pe care l-ați achiziționat este în Produsul este prevăzut cu un conformitate cu Directiva UE RoHS...
  • Pagina 13: Frigiderul Dumneavoastră

    3 Frigiderul dumneavoastră 1 * Rafturi ajustabile ale ușii 2 * Suport pentru ouă 3 * Raft sticle 4 * Picioare frontale ajustabile 5 * Compartiment congelator 6 * Recipient pentru gheață 7 * Sertar depozitare la rece 8 * Sertar pentru fructe și legume proaspete 9 * Rafturi ajustabile 10 * Poliţă...
  • Pagina 14: Conexiunea Electrică

    Cablul de alimentare deteriorat AVERTISMENT: Cablul de alimentare al produsului trebuie înlocuit de un centru de trebuie să fie scos din priză în service autorizat. timpul instalării. În caz contrar, există pericol de moarte sau de Când amplasaţi două frigidere în vătămare gravă! poziţie adiacentă, lăsaţi o distanţă...
  • Pagina 15: Ajustarea Picioarelor Frontale

    4.4 Ajustarea picioarelor frontale Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați 4.5 Avertisment de suprafață picioarele reglabile frontale rotind la fierbinte dreapta sau stânga. Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă...
  • Pagina 16: Clasa Climatică Și Definiții

    normal la condens pe rafturile ușii/ corpului și pe produsele de sticlă plasate 5.3 Clasa climatică și definiții în produs. Vă rugăm să consultați Clasa Climatică de Se va auzi un sunet când pe plăcuța de identificare a aparatului. Una compresorul este cuplat.
  • Pagina 17: Utilizarea Aparatului

    7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 * Indicatorul privind starea de eroare 2 * Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit) 3 *Tasta wireless 4 * Tastă de setare a temperaturii compartimentului frigorific 5 * Tasta de setare a temperaturii 6 * Tasta modulului dezodorizant compartimentului congelator 7 *Tasta de congelare rapidă...
  • Pagina 18 este astfel inițializată pe produs. După 1. Indicator de stare de eroare obținerea conexiunii wireless cu produsul, Acest indicator trebuie să fie activ atunci simbolul conexiunii wireless se aprinde când frigiderul nu poate efectua o răcire continuu. Puteți activa/dezactiva adecvată sau în cazul unei erori a conexiunea după...
  • Pagina 19: Păstrarea Alimentelor În Compartimentul Frigider

    dezodorizant este aprinsă. Când funcția 9. Tastă funcțională (Vacanță) a compartimentului frigorific dezactivată este activă, modulul dezodorizant va fi utilizat periodic. Apăsați tasta timp de 3 secunde pentru a 7.Tasta de congelare rapidă activa funcția vacanță. Modul Vacanță este Atunci când este apăsată tasta de activat, iar simbolul de vacanță...
  • Pagina 20 • Păstrarea fructelor tropicale necoapte • Scoateți legumele verzi din punga de (mango, soiuri de pepene galben, papaya, plastic și puneți-le la frigider după ce le- banane, ananas) în frigider poate ați înfășurat într-un prosop de hârtie sau accelera procesul de maturizare. Acest o cârpă.
  • Pagina 21 Nu este sănătos să consumați alimente fi parțial decongelat și apoi recongelat. proaspete recongelate fără a le găti după Temperatura are impact asupra calităţii ce sunt decongelate. alimentelor. • Atunci când congelați alimente • Nu depășiți termenul de păstrare proaspete, evitaţi contactul acestora cu recomandat de producătorul de alimente.
  • Pagina 22: Zona De Depozitare La Rece A Produselor Lactate

    Fierbeți legumele și filtrați apa pentru a 7.4 Schimbarea sensului de prelungi timpul de stocare în congelator. deschidere a uşii Puneți alimentele în ambalaje ermetice Sensul de deschidere a ușii a frigiderului după filtrare și puneți-le în congelator. poate fi schimbat în funcție de locul în care Bananele, roșiile, salata, țelina, ouăle fierte, puneţi frigiderul.
  • Pagina 23: Înlocuirea Lămpii De Iluminat

    plastic și trageți-o în orice direcție. Acum asigură distribuția omogenă a temperaturii puteţi utiliza produsul fără poliţa pliabilă în compartimentul de depozitare a pentru sticle de vin. alimentelor proaspete, iar fluctuațiile de temperatură sunt menținute la cote 7.7 Înlocuirea lămpii de iluminat scăzute.
  • Pagina 24: Depanare

    • Pentru a curăța toate componentele Prevenirea mirosurilor neplăcute detașabile în timpul curățării suprafeței Produsul a fost fabricat fără să prezinte interioare a produsului, spălați aceste orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, componente cu o soluție ușoară dacă păstrați alimentele în constând din săpun, apă...
  • Pagina 25 • Dezghețare este activată. >>> Acest mod • Este posibil ca uşa congelatorului sau este normal pentru un frigider cu frigiderului să fi fost lăsată întredeschisă. dezgheţare automată. Ciclul de >>> Verificaţi dacă uşile sunt închise dezgheţare are loc periodic. corect.
  • Pagina 26 • Este posibil ca uşile să fi fost deschise • Este posibil ca ușa să fi fost lăsată frecvent sau lăsate întredeschise mai întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. mult timp. >>> Deschideţi mai rar uşile. Condens în exteriorul frigiderului sau •...
  • Pagina 27 în support.grundig.com, ar putea acestui produs de către producător ridica probleme de siguranță care nu pot fi conform metodelor descrise în actele atribuite Grundig, și ar putea duce la legislative în conformitate cu Directiva anularea garanției produsului. 125/2009/CE. Prin urmare, este recomandat cu tărie ca Cu toate acestea, numai agentul de utilizatorii finali să...
  • Pagina 28 Disponibilitatea pieselor de schimb ale frigiderului pe care l-ați achiziționat este de 10 ani. În această perioadă, vor fi disponibile piese de schimb originale pentru ca frigiderul să funcţioneze corect. Durata minimă a garanției pentru frigiderul pe care l-ați achiziționat este de 24 de luni. Acest produs este prevăzut cu o sursă...
  • Pagina 30 Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Grundig. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτι- στη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευ- ταία...
  • Pagina 31 AeroFresh ........52 8 Συντήρηση και καθαρισμός..52 1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 32 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων..53 Προβλεπόμενη χρήση ....32 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος ........Ασφάλεια χειρισμών ....34 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση. 34 Ασφάλεια...
  • Pagina 32: Προβλεπόμενη Χρήση ................. 32 9 Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
  • Pagina 33: Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού Ρεύματος

    κές ή διανοητικές ικανότητες ή 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και με έλλειψη εμπειρίας και τα συρτάρια του προϊόντος, γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- για να αποτρέψετε την είσο- σκονται υπό επιτήρηση ή στα δο παιδιών στη συσκευή. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 4.
  • Pagina 34: Ασφάλεια Χειρισμών

    • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο Ασφάλεια χειρι- επέκτασης, πολύπριζο ή τρο- σμών φοδοτικό για τη λειτουργία του • Το προϊόν είναι βαρύ, μην το προϊόντος. χειρίζεστε μόνοι σας. • Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- • Μην κρατάτε το προϊόν από ρητά...
  • Pagina 35 • Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν πολύ μικρά δωμάτια μπορεί να ζημιά, πριν την εγκατάστασή προκύψει εύφλεκτο μείγμα αε- του. Μην επιτρέψετε την εγκα- ρίου-αέρα σε περίπτωση διαρ- τάσταση του προϊόντος αν έχει ροής αερίου από το ψυκτικό υποστεί ζημιά. σύστημα.
  • Pagina 36: Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία

    • Συνδέετε το προϊόν σε γειω- • Η διείσδυση υγρασίας και μένη πρίζα που συμμορφώνε- υγρών σε εξαρτήματα υπό ται με τις τιμές τάσης, ρεύμα- τάση ή στο καλώδιο ρεύματος τος και συχνότητας που ανα- μπορεί να προκαλέσει βραχυ- φέρονται στην πινακίδα τύπου κύκλωμα.
  • Pagina 37 • Μην ανεβαίνετε πάνω στο • Μην αγγίζετε με υγρά χέρια τα προϊόν. Κίνδυνος πτώσης και εσωτερικά τοιχώματα, τα με- τραυματισμού! ταλλικά μέρη του καταψύκτη ή • Μην προξενήσετε ζημιά στους τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα σωλήνες του συστήματος ψύ- στον καταψύκτη. Κίνδυνος ξης...
  • Pagina 38 και προϊόντων που υπόκεινται • Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις στην Οδηγία περί Ιατροτεχνο- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα λογικών προϊόντων. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- • Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- αντίθετα με την προβλεπόμενη σμού! χρήση του, μπορεί να προκα- •...
  • Pagina 39: Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων

    2. Κρατάτε το προϊόν μακριά δικτύου αν δεν έχουν χρησιμο- από δυνητικές πηγές φωτιάς ποιηθεί για περισσότερες από που μπορούν να προκα- 5 ημέρες. λέσουν ανάφλεξη του προϊ- • Φυλάσσετε τα νωπά προϊόντα όντος. κρέατος και ψαριών στα κατάλ- 3. Αερίστε την περιοχή όπου εί- ληλα...
  • Pagina 40: Οδηγίες Σχετικά Με Το Περιβάλλον

    το καθαρίσετε. Η λαβή μπορεί • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό να προκαλέσει τραυματισμούς ή μέσα καθαρισμού που πα- αν τραβηχτεί πολύ δυνατά. ράγουν ατμό για τον καθαρι- • Μη βάζετε τα χέρια σας κλπ. σμό του προϊόντος και την τή- κάτω...
  • Pagina 41: Το Ψυγείο Σας

    μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη Πληροφορίες για τη συσκευα- πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- σία βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Τα υλικά συσκευασίας του προϊ- όντος κατασκευάζονται από ανακυ- κλώσιμα υλικά σύμφωνα με τους Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS Εθνικούς...
  • Pagina 42: Εγκατάσταση

    4 Εγκατάσταση • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεση ηλιακή Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- ακτινοβολία και μην το φυλάσσετε σε πε- γίες Ασφαλείας"! ριβάλλον με υγρασία. • Το προϊόν χρειάζεται επαρκή κυκλοφορία 4.1 Σωστή θέση εγκατάστασης αέρα για να λειτουργεί αποδοτικά. Αν το Για...
  • Pagina 43: Τοποθέτηση Των Πλαστικών Σφηνών

    • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζο με ή χωρίς καλώδιο επέκτασης ανάμεσα στην πρίζα 4.4 Ρύθμιση των ποδιών και το ψυγείο. Αν το προϊόν δεν είναι οριζόντιο και σε ευ- 4.3 Τοποθέτηση των πλαστικών σταθή θέση, ρυθμίστε τα μπροστινά ρυθμι- σφηνών ζόμενα πόδια του, περιστρέφοντάς τα δε- ξιόστροφα...
  • Pagina 44: Πρώτη Χρήση

    • Συνιστάται ιδιαίτερα η χρήση του κάτω • Η αλλαγή θερμοκρασίας που προκαλείται συρταριού κατά τη φύλαξη τροφίμων. από το άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας • Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του προϊ- κατά τη χρήση του προϊόντος μπορεί κα- όντος: η απόψυξη κατεψυγμένων τροφί- νονικά...
  • Pagina 45: Χειρισμός Του Προϊόντος

    • ST: Υποτροπικό κλίμα: Αυτή η ψυκτική • T: Τροπικό κλίμα: Αυτή η ψυκτική συ- συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε σκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερ- θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 16 μοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 16 °C °C και 38 °C. και...
  • Pagina 46: Χρήση Της Συσκευής Σας

    7 Χρήση της συσκευής σας 7.1 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 * Ένδειξη κατάστασης σφάλματος 2 * Ένδειξη εξοικονόμησης ενέργειας (οθόνη ανενεργή) 3 *Πλήκτρο ασύρματης σύνδεσης 4 * Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας θαλάμου Συντήρησης 5 * Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 6 * Πλήκτρο μονάδας καταπολέμησης θαλάμου...
  • Pagina 47 σύμβολο ασύρματης σύνδεσης είναι μόνιμα 1. Ένδειξη κατάστασης σφάλματος αναμμένο. Αφού ολοκληρωθεί η πρώτη Αυτή η ένδειξη θα είναι ενεργή αν το ψυγείο ρύθμιση, μπορείτε να ενεργοποιείτε/ απε- σας δεν μπορεί να παρέχει επαρκή ψύξη ή νεργοποιείτε τη σύνδεση πατώντας αυτό το σε...
  • Pagina 48: Φύλαξη Τροφίμων Στον Θάλαμο Συντήρησης

    οσμών, είναι αναμμένο το εικονίδιο μο- 9. Πλήκτρο λειτουργίας Απενεργοποίη- νάδας αφαίρεσης οσμών. Όταν είναι ενεργή σης θαλάμου συντήρησης (λειτουργίας η λειτουργία, η μονάδα καταπολέμησης Διακοπών) οσμών θα ενεργοποιείται περιοδικά. Πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακο- 7.
  • Pagina 49 • Αποψύχετε τα κατεψυγμένα σας τρόφιμα • Μην τοποθετείτε μη συσκευασμένα μέσα στον θάλαμο συντήρησης. Με αυ- τρόφιμα κοντά σε αυγά. τόν τον τρόπο μπορείτε να ψύξετε τον • Φυλάσσετε τα φρούτα και τα λαχανικά ξε- θάλαμο συντήρησης με χρήση των κατε- χωριστά...
  • Pagina 50 όριο και το όνομα του τροφίμου, σύμφω- • Αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα που να με τις περιόδους αποθήκευσης των έχουν αποθηκευτεί σε –18 °C ή χαμη- διαφόρων τροφίμων. λότερες θερμοκρασίες. • Καταναλώνετε γρήγορα τα τρόφιμα που • Αποφεύγετε να αγοράζετε τρόφιμα των έχετε...
  • Pagina 51: Περιοχή Ψυχρής Φύλαξης Γαλα- Κτοκομικών Προϊόντων

    Μπορείτε να διατηρήσετε τα τρόφιμα νάλωση σε σύντομο χρονικό διάστημα. Αυ- φρέσκα για μήνες (σε βαθιά κατάψυξη ή σε τό το συρτάρι δεν είναι κατάλληλο για φύ- θερμοκρασίες μικρότερες των -18 °C). λαξη φρούτων και λαχανικών. Τα τρόφιμα προς κατάψυξη δεν πρέπει να έρχονται...
  • Pagina 52: Aerofresh

    και πίσω αυλακώσεις όπως δείχνει η ει- να βοηθά τον χρήστη να τοποθετεί τρόφιμα κόνα. Το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση μέσα στο ψυγείο / καταψύκτη με ασφάλεια με την αναδιπλούμενη βάση κρασιών. και άνεση. Για να αφαιρέσετε την αναδιπλούμενη βάση 7.8 AeroFresh κρασιών, πρώτα...
  • Pagina 53: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    και ένα απαλό ύφασμα για τον καθαρι- Εξωτερικές επιφάνειες από ανοξείδωτο σμό, και στην συνέχεια στεγνώνετε τη συ- χάλυβα σκευή. Χρησιμοποιήστε ένα καθαριστικό που δεν • Σε μοντέλα χωρίς λειτουργία No-Frost, χαράζει και εφαρμόστε το με ένα απαλό μπορεί να προκύψει σχηματισμός σταγο- ύφασμα...
  • Pagina 54 • Τρόφιμα που περιέχουν υγρά φυλάσσο- Το ψυγείο τίθεται σε λειτουργία πολύ νται σε μη σφραγισμένα δοχεία. >>> Δια- συχνά ή όχι για πολύ χρόνο. τηρείτε σε σφραγισμένα δοχεία τα τρόφι- • Το καινούργιο προϊόν μπορεί να είναι με- μα που περιέχουν υγρά. γαλύτερο...
  • Pagina 55 Η θερμοκρασία του θαλάμου καταψύκτη κρασία, αν συνδέθηκε πρόσφατα στην είναι πολύ χαμηλή, αλλά η θερμοκρασία πρίζα ή τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο του θαλάμου συντήρησης είναι επαρ- εσωτερικό του. κής. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα με- γάλες ποσότητες ζεστών τροφίμων μέσα •...
  • Pagina 56 Δυσοσμία στο εσωτερικό του προϊ- Το συρτάρι λαχανικών έχει σφηνώσει. όντος. • Τα τρόφιμα μπορεί να έρχονται σε επαφή • Το προϊόν δεν καθαρίζεται τακτικά. >>> με το πάνω τμήμα του συρταριού. >>> Καθαρίζετε το εσωτερικό τακτικά με Αναδιατάξτε τα τρόφιμα μέσα στο συρ- σφουγγάρι, χλιαρό...
  • Pagina 57 Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυ- σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- γείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. ρούν να αποδοθούν στη Grundig, και θα Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή ακυρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G".
  • Pagina 58 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Grundig product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste technologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorg- vuldig voor u het product in gebruik neemt en bewaar het voor eventuele raadpleging.
  • Pagina 59 Vouwbaar wijnrek ......78 De lamp vervangen ......78 1 Veiligheidsinstructies ....60 AeroFresh ........79 Beoogd gebruik ......60 8 Onderhoud en reiniging ....79 Veiligheid van kinderen, kwetsba- 9 Probleemoplossen ......80 re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 61 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........
  • Pagina 60: Veiligheid Van Kinderen, Kwetsba- 60 8 Onderhoud En Reiniging

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
  • Pagina 61: Elektrische Veiligheid

    king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
  • Pagina 62: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    zaken. U mag dus geen multi- Veiligheid tijdens stekker achter of in de buurt de installatie van het product bewaren. • Neem contact op met de geau- • De stekker moet gemakkelijk toriseerde service voor de in- bereikbaar zijn. Als dit niet mo- stallatie van het product.
  • Pagina 63 co veroorzaken als het gevolg moet u een gepaste isolatie- van een ontoereikende ventila- plaat gebruiken en de mini- tie! mumafstand met de warmte- • De ventilatieopeningen mogen bron respecteren zoals hieron- niet worden geblokkeerd of af- der aangegeven. gedekt. Zo niet kan het ener- –...
  • Pagina 64: Veiligheid Tijdens De Bediening

    uit hun zittingen zijn gekomen het is gerepareerd door de ser- met een risico van contact met vice geautoriseerde. Er bestaat water. een risico van elektrische • Plaats het netsnoer en de lei- schokken! dingen (indien beschikbaar) • Plaats geen vlammenbron van het product zodanig dat (bijv.
  • Pagina 65 • Plaats geen roomijs, ijsblokjes • Dit product is niet bedoeld om of diepgevroren etenswaren in medicatie, bloedplasma, labo- uw mond van zodra u ze uit de ratoriumbereidingen of gelijk- diepvriezer haalt. Risico van aardige materiaal en produc- vrieswonden! ten te bewaren en te koelen die •...
  • Pagina 66: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    • Verander de locaties van de 4. Neem contact op met de ge- rekken/flessenrekken op de autoriseerde dienst. deur van uw koelkast enkel 5. Als het product is bescha- wanneer de rekken leeg zijn. digd en u een gaslek vast- Gevaar van letsels! stelt, moet u uit de buurt blij- •...
  • Pagina 67: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    • Twee vriesvakken worden ge- • Tijdens de reiniging van het bruikt om voorgevulde etens- product mag u geen scherpe waren te bewaren en om ijs en of schurende voorwerpen of roomijs te maken en te bewa- huishoudelijke reinigingsmid- ren. delen, oplosmiddelen, gas, •...
  • Pagina 68: Milieurichtlijnen

    2 Milieurichtlijnen apparaten. De correcte verwijdering van ge- 2.1 Conformiteit met de AEEA richt- bruikte apparatuur helpt potentiële negatie- lijn betreffende afgedankte elek- ve gevolgen voor het milieu en de volksge- trische en elektronische appara- zondheid te voorkomen. tuur: Naleving van de RoHS-richtlijn Dit product is conform met de Het product dat u hebt gekocht is conform EU WEEE-richtlijn (2012/19/...
  • Pagina 69: Uw Koelkast

    3 Uw koelkast 1 * Verstelbare deurvakken 2 * Eierhouder 3 * Flessenplank 4 * Verstelbare voetjes 5 * Vriesvak 6 * IJscontainer 7 * Koude bewaarlade 8 * Crisper 9 * Verstelbare planken 10 * Vouwbaar wijnrek 11 * Ventilator 12 * Lamp uw product.
  • Pagina 70: Elektrische Aansluiting

    kamer. De tussenruimte achteraan is be- WAARSCHUWING! langrijk voor de efficiënte werking van het De fabrikant aanvaardt geen verant- product. woordelijkheid voor eventuele scha- de veroorzaakt door werkzaamhe- den die worden uitgevoerd door 4.2 Elektrische aansluiting niet-geautoriseerde personen. Gebruik geen verlengsnoer of meer- WAARSCHUWING! voudige stopcontacten voor de Het netsnoer van het product moet...
  • Pagina 71: De Poten Aanpassen

    4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge 4.4 De poten aanpassen druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zij- Als het product niet correct gebalanceerd wanden.
  • Pagina 72: Eerste Gebruik

    • Als ze in contact komen met de sensor Het is normaal dat de voorzijden kan het energieverbruik van het apparaat van de koelkast warm zijn. Deze zo- stijgen nes zijn ontworpen om op te war- men en condensatie te vermijden. 5.2 Eerste gebruik Voor u de koelkast in gebruik neemt, moet In sommige modellen schakelt het...
  • Pagina 73: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    • Wacht tot het ijs is gesmolten, reinig de binnenzijde en laat deze drogen. Laat de deuren open om schade aan het plastic in het product ver voorkomen. 7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 * Foutstatus indicator 2 * Energiebesparing (scherm uit) indi- cator 3 *Draadloos toets...
  • Pagina 74 *Optioneel: De weergegeven functies zijn bool langzaam te knipperen op het scherm/ de indicator (in intervallen van 0,5 secon- optioneel; er kunnen verschillen zijn in de de). Het thuisnetwerk wordt op deze wijze vorm en de locatie van de functies op het geïnitialiseerd.
  • Pagina 75: Etenswaren Bewaren In Het Koelvak

    6. Ontgeurdermodule toets 9. Koeler UIT (vakantie) functietoets Houd deze toets 3 seconden ingedrukt op Druk op de toets gedurende 3 seconden om de ontgeurdersfunctie in of uit te schake- de vakantiefunctie in te schakelen. De Va- len. Als de ontgeurdersfunctie is ingescha- kantiemodus is geactiveerd en het vakan- keld, licht de ontgeurdermodule op.
  • Pagina 76 • Onrijp tropisch fruit (mango, meloenvarië- • Houd fruit en groenten van elkaar ge- teiten, papaya, bananen, ananas) bewa- scheiden en bewaar elke variëteit samen ren in de koelkast kan het rijpingproces (bijvoorbeeld: appelen met appelen, wor- versnellen. Dit is niet aanbevolen omdat tels met wortels) het de bewaartijd kan verkorten.
  • Pagina 77 • Wanneer u verse etenswaren invriest, is ontdooid en daarna opnieuw ingevro- moet u contact vermijden met al ingevro- ren. De temperatuur heeft een impact op ren etenswaren. Zo niet zullen deze inge- de kwaliteit van de etenswaren. vroren etenswaren ontdooien. •...
  • Pagina 78: Zuivelproducten Koude Bewaar- Zone

    7.6 Vouwbaar wijnrek De etenswaren plaatsen Vriesvak vakken: andere bevroren etens- Dit biedt de gebruiker de mogelijkheid wijn- waren zoals vlees, vis, roomijs, groenten, flessen te bewaren indien nodig. Als u het etc. rek wenst te gebruiken, neemt u het plastic Vakken in het koelvak:Etenswaren in pot- deel vast en trekt u het zachtjes omlaag.
  • Pagina 79: Onderhoud En Reiniging

    7.8 AeroFresh vochtverlies te beperken. Het bewaart de versheid van de etenswaren bewaard in het Dit is een luchtdistributiesysteem dat zorgt vak voor verse etenswaren van de koelkast. voor een homogene verspreiding van de Zo worden uw etenswaren aan een stabie- temperatuur.
  • Pagina 80: Probleemoplossen

    in water bevochtigde microvezel doek en • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de tainers, want micro-organismen die ont- richting van het roestvrij staal. snappen uit niet-afgedekte containers zullen onaangename geurtjes veroorza- Geurtjes voorkomen ken.
  • Pagina 81 De koelkast maakt meer lawaai wanneer De temperatuur van de diepvriezer is de koelkast is ingeschakeld. zeer laag, maar de koelertemperatuur is toereikend. • De prestatie van het product kan variëren • De temperatuur van het vriesvak is zeer naargelang de schommelingen in de om- laag ingesteld.
  • Pagina 82 Schudden of lawaai. • Bepaalde containers en verpakkingen kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> containers en verpakking dat geen geur- Als het product schudt wanneer het lang- tjes afgeeft. zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes •...
  • Pagina 83 Sommige (eenvoudige) defecten kunnen ding voor zelf-reparatie of die beschikbaar correct worden behandeld door de eindge- zijn in support.grundig.com . Uit veiligheids- bruiker zonder dat dit aanleiding geeft tot overwegingen moet u de stekker van het veiligheidsproblemen of een onveilig ge-...
  • Pagina 84 De lichtbron in dit product mag enkel wor- den vervangen door een professionele re- parateur. NL / 84...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gkpn66930lxp

Inhoudsopgave