Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Vermeiren Handleidingen
Medische apparatuur
Eagle 620
Vermeiren Eagle 620 Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Vermeiren Eagle 620. We hebben
2
Vermeiren Eagle 620 handleidingen beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruiksaanwijzing
Vermeiren Eagle 620 Gebruiksaanwijzing (212 pagina's)
Merk:
Vermeiren
| Categorie:
Medische apparatuur
| Formaat: 6.45 MB
Inhoudsopgave
English
5
Inhoudsopgave
5
Preface
6
Your Product
7
Before Use
8
Intended Use
8
General Safety Instructions
8
Using the Patient Hoist
9
Operating the Lift
9
Altering the Chassis Width
9
Parking Brakes
9
Raising and Lowering the Cantilever Arm
9
Moving the Patient Hoist
10
Turn the Patient Hoist Around His Axle
10
Slings
11
Attaching to the Spreader Bar of the Patient Hoists
11
LCAUTION: Risk of Falling
12
Position of Spreader Bar
13
Eagle 620: Battery and Charging
13
Eagle 625: Battery and Charging
14
Charging the Batteries
15
Emergency
15
Assembly or Dismantling
17
Unpacking
17
Dismantling
19
Delivery
17
Installation and Adjustment
17
Swapping the Battery
20
Maintenance
21
Time of Maintenance
21
Shipping and Storage
22
Cleaning
22
Plastic Parts
22
Electronics Casing
22
Disinfection
22
Inspection
23
Expected Lifespan
23
Reuse
23
End of Use
23
Troubleshooting
24
Technical Specifications
25
Dimensions
26
Français
29
Avant-Propos
30
Informations Disponibles
30
Votre Produit
31
Avant L'utilisation
32
Instructions Générales de Sécurité
32
Usage Prévu
32
Utilisation du Lève-Personne
34
Ecartement du Chassis
34
Freins de Stationnement
34
Soulevement / Abaissement de la Potence
34
Utilisation du Lève-Personne
35
Déplacement du Lève-Personne
35
Sangles
36
Position de la Barre de Suspension
38
Eagle 620 : Batterie et Charge
38
Chargeur de Batterie
38
Eagle 625 : Batterie et Charge
39
Chargeur Externe (en OPTION)
40
Chargement des Batteries
40
Urgence
40
Livraison
42
Montage et Réglage
42
Montage ou Démontage
42
Assemblage
43
Remplacement de la Batterie
45
L'entretien
46
Maintenance
46
Expédition et Stockage
47
Nettoyage
47
Pièces en Plastique
47
Durée de Vie Attendue
48
Désinfection
48
Inspection
48
Mise au Rebut
49
Réutilisation
49
Résolution des Problèmes
50
Spécifications Techniques
51
Dimensions
52
Dutch
55
Voorwoord
56
Uw Product
57
Algemene Veiligheidsmaatregelen
58
Beoogd Gebruik
58
Voor Gebruik
58
Bediening Van de Lift
59
Spreiding Onderstel
59
Hefarm Omhoog Brengen / Neerlaten
59
Verplaatsen Van de Patiëntenlift
60
De Patiëntenlift Rond Zijn as Draaien
60
De Patiëntenlift Gebruiken
59
Tilbanden
61
Bevestiging Aan Het Tiljuk Van de Patiëntenlift
61
Positie Van Het Tiljuk
63
Eagle 620: Batterij en Laden
63
Eagle 625: Batterij en Laden
64
De Batterijen Opladen
65
Noodgeval
65
Levering
67
Montage en Afstelling
67
Montage of Demontage
67
Uitpakken
67
De Batterij Verwisselen
70
Onderhoud
71
Tijdstippen Voor Onderhoud
71
Schoonmaak
72
Kunststof Onderdelen
72
Verpakking en Opslag
72
Desinfecteren
73
Inspectie
73
Verwachte Levensduur
73
Beëindiging Van Gebruik
74
Hergebruik
74
Probleemoplossing
75
Technische Specificaties
76
Omschrijving
77
Afmetingen
77
Deutsch
79
Vorwort
80
Ihr Produkt
81
Allgemeine Sicherheitshinweise
82
Bestimmungsgemäße Verwendung
82
Vor der Benutzung
82
Bedienung des Lifters
84
Spreizung Fahrgestell
84
Ausleger Anheben / Absenken
85
Bewegen des Patientenlifters
85
Benutzung des Patientenlifters
84
Sitzsystem
86
Position des Spreizbügels
88
Eagle 620: Batterie und Aufladen
88
Eagle 625: Batterie und Aufladen
89
Externes Ladegerät (OPTIONAL)
90
Laden der Batterien
90
Notfall
91
Lieferumfang
93
Montage und Demontage
93
Auspacken
93
Zusammenbau und Einstellung
93
Austauschen der Batterie
96
Verpackung und Lagerung
97
Wartung
97
Wartungstermine
97
Desinfektion
98
Reinigung
98
Lackierung
98
Inspektion
99
Voraussichtliche Nutzungsdauer
99
Nutzungsende
100
Störungsbeseitigung
101
Technische Daten
102
Beschreibung
103
Italiano
105
Premessa
106
Il Prodotto
107
Istruzioni Generali DI Sicurezza
108
Prima Dell'uso
108
Uso Previsto
108
Uso del Sollevatore
110
Utilizzo del Sollevatore
110
Sistema DI Seduta
112
Eagle 620: Batteria E Ricarica
114
Eagle 625: Batteria E Ricarica
115
Emergenza
117
Consegna
119
Installazione E Regolazione
119
Montaggio O Smontaggio
119
Sostituzione Della Batteria
122
Intervalli DI Manutenzione
123
Manutenzione
123
Pulizia
124
Componenti in Plastica
124
Spedizione E Magazzinaggio
124
Controllo
125
Disinfezione
125
Durata Prevista
126
Fine Vita
126
Utilizzi Successivi
126
Soluzione Dei Problemi DI Funzionamento
127
Specifiche Tecniche
128
Español
131
Introducción
132
Su Producto
133
Antes de Su Uso
134
Instrucciones Generales de Seguridad
134
Uso Previsto
134
Manejo del Elevador
136
Utilizar el Elevador
136
Sistema de Asiento
138
Eagle 620: Batería y Carga
140
Eagle 625: Batería y Carga
141
Emergencia
143
Entrega
145
Instalación y Ajuste
145
Montaje O Desmontaje
145
Intercambio de Baterías
148
Mantenimiento
149
Tiempo de Mantenimiento
149
Desinfección
150
Envío y Almacenamiento
150
Limpieza
150
Piezas de Plástico
150
Carcasa de Electrónica
150
Inspección
151
Reutilizar
151
Vida Útil Prevista
151
Fin de Vida Útil
152
Solución de Averías
153
Especificaciones Técnicas
154
Dimensions
155
Polski
157
Wstęp
158
Państwa Produkt
159
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
160
Przed Użyciem
160
Przewidziane Zastosowanie
160
Obsługa Podnośnika Pacjenta
162
Użytkowanie Podnośnika Pacjenta
162
3.2.1 Mocowanie Na Poprzeczce Podnośnika
164
Siedzisko
164
Eagle 620: Akumulator I Ładowanie
166
Eagle 625: Akumulator I Ładowanie
167
Pierwsze Użycie
168
Nagłe Przypadki
169
Dostawa
171
Montaż I Regulacja
171
Montaż Lub Demontaż
171
Wymiana Akumulatora
174
Czas Konserwacji
175
Konserwacja
175
Wysyłka I Przechowywanie
175
Czyszczenie
176
Dezynfekcja
176
Koniec Użytkowania
177
Kontrola
177
Ponowne Użycie
177
Przewidywany Okres Użytkowania
177
Diagnozowanie I Rozwiązywanie Problemów
178
Parametry Techniczne
179
Čeština
183
Úvod
184
Tento Výrobek
185
Obecné Bezpečnostní Pokyny
186
Před PoužitíM
186
Určené Použití
186
Obsluha Zvedáku
188
Použití Pacientského Zvedáku
188
ZáVěsy
190
Eagle 620: Baterie a Nabíjení
192
Eagle 625: Baterie a Nabíjení
193
Nouzová Situace
194
Dodávka
197
Instalace a Seřízení
197
Montáž Nebo Demontáž
197
VýMěna Baterie
200
Interval Údržby/Servisu
201
Údržba/Servis
201
Dezinfekce
202
Přeprava a Skladování
202
ČIštění
202
Kontrola
203
Likvidace Výrobku
203
Znovupoužití Výrobku
203
Životnost Výrobku
203
Řešení ProbléMů
204
Technické Údaje
205
Advertenties
Vermeiren Eagle 620 Gebruiksaanwijzing (28 pagina's)
Merk:
Vermeiren
| Categorie:
Medische apparatuur
| Formaat: 1.43 MB
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
3
Voorwoord
4
1 Uw Product
5
2 Voor Gebruik
6
Beoogd Gebruik
6
Algemene Veiligheidsmaatregelen
6
3 De Patiëntenlift Gebruiken
7
Bediening Van de Lift
7
Spreiding Onderstel
7
Hefarm Omhoog Brengen / Neerlaten
7
Verplaatsen Van de Patiëntenlift
8
De Patiëntenlift Rond Zijn as Draaien
8
Tilbanden
9
Bevestiging Aan Het Tiljuk Van de Patiëntenlift
9
Positie Van Het Tiljuk
11
Eagle 620: Batterij en Laden
11
Eagle 625: Batterij en Laden
12
De Batterijen Opladen
13
Noodgeval
13
Neerlaten in Noodsituaties (Eagle 620)
14
Neerlaten in Noodsituaties (Eagle 625)
14
4 Montage en Afstelling
15
Levering
15
Montage of Demontage
15
Uitpakken
15
De Batterij Verwisselen
18
5 Onderhoud
19
Tijdstippen Voor Onderhoud
19
Verpakking en Opslag
20
Schoonmaak
20
Kunststof Onderdelen
20
Desinfecteren
21
Inspectie
21
Verwachte Levensduur
21
Hergebruik
22
Beëindiging Van Gebruik
22
6 Probleemoplossing
23
7 Technische Specificaties
24
Advertenties
Geralateerde Producten
Vermeiren Eagle 625
Vermeiren Elm
Vermeiren Eris
Vermeiren Eclips XXL
Vermeiren EZ1
Vermeiren Eclips X4 KIDS
Vermeiren Eco-Plus
Vermeiren Eclips X4
Vermeiren Elios
Vermeiren Eco-Light II
Vermeiren Categorieën
Rolstoelen
Scooters
Medische apparatuur
Mobiliteitshulpmiddelen
Binnenmeubels
Meer Vermeiren Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL