Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
SFA Handleidingen
Waterpompen
SANIFOS 250
SFA SANIFOS 250 Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor SFA SANIFOS 250. We hebben
1
SFA SANIFOS 250 handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Installatie-Instructie
SFA SANIFOS 250 Installatie-Instructie (193 pagina's)
Pompinstallatie voor afvalwater, voor ingraving of plaatsing
Merk:
SFA
| Categorie:
Waterpompen
| Formaat: 3.73 MB
Inhoudsopgave
Français
4
Inhoudsopgave
4
Sécurité
5
Raccordement Electrique
5
Identifications des Avertissements
6
Tension Électrique Dangereuse
6
Dégâts Matériels
6
Généralités
6
Utilisation Conforme
7
Qualification et Formation du Personnel
7
Instructions de Sécurité pour les Travaux de
7
Conséquences et Risques en cas de Non-Respect
8
Transport / Stockage Temporaire Retour / Elimination
9
Contrôle à la Réception
9
Transport
9
Stockage Temporaire / Conditionnement
9
Retour
9
Elimination en Fin de Vie
9
Description
10
Description Générale
10
Etendue de la Fourniture
10
Plaque Signalétique
10
Conception et Mode de Fonctionnement
11
SANIFOS ® 250 ................................. P.11
11
Caractéristiques Techniques
12
Courbes de Pompe
12
Dimensions Produits
13
Réservoir Collecteur
14
Fluides Pompés
14
Fluides Pompés Autorisés
14
Fluides Pompés Non Autorisés
14
Niveau de Bruit
14
Préparation de la Cuve
14
Câblage des Pompes et Flotteurs
15
Préparation des Borniers
15
Câblage Électrique
15
Installation de la Pompe Dans la Cuve
15
Sortie des Câbles
17
Montage du Couvercle de la Cuve
17
Ventilation
17
Orifice de Refoulement
18
Orifices D'arrivée D'eau
18
Installation / Pose
19
Installation SANIFOS
19
Installation de la Station de Relevage, Posée
19
Installation de la Station de Relevage, Enterrée
20
Boîtier de Commande Smart
21
Adapter la Hauteur du Couvercle au Terrain
21
Caractéristiques Électriques du Boîtier de Commande
22
Caractéristiques Techniques du Dispositif de Détection
22
Dimensions du Boîtier de Commande Déporté SMART
22
Transport
22
Raccordement du Boîtier de Commande
22
Utilisation du Boîtier de Commande SMART
24
Présentation Générale
24
Vérification des Alarmes
24
Réglage de la Date et de L'heure
25
Indication de la Prochaine Maintenance
25
Liste des Alarmes
25
Contrôle de la Tension Électrique
26
Possibilité de Raccordement à une Alarme Externe
26
Boîtier D'alarme Déporté Sans Fil (Livré Avec SANIFOS ® 500)
26
Fréquence de Démarrages
27
Opérations Nécessaires à la Mise en Service
27
Mise en Service Avec le Boîtier de Commande
27
Mise Hors Service
27
Démarrage et Arrêt
27
Limites D'application
27
Prérequis pour la Mise en Service
27
Mise en Service
27
Maintenance
28
Généralités / Consignes de Sécurité
28
Opérations D'entretien et de Contrôle
28
Contrat de Maintenance
28
Liste de Contrôle pour la Maintenance des Stations
29
Liste de Contrôle pour la Mise en Service des Stations
29
Liste de Contrôle pour la Mise en Service / L'inspection (1) et la Maintenance
29
Deutsch
31
Sicherheit
32
Stromanschluss
32
Allgemeines
33
Warnhinweise
33
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
34
Qualifizierung und Schulung des Personals
34
Sicherheitsanweisungen für die
34
Der Betriebsanleitung
35
Folgen und Risiken der Nichteinhaltung
35
Eingangskontrolle
36
Entsorgung
36
Rückgabe
36
Transport
36
Transport / Zwischenlagerung Rückgabe / Entsorgung
36
Zwischenlagerung / Verpackung
36
Allgemeine Beschreibung
37
Beschreibung
37
Lieferumfang
37
Typenschild
37
Anordnung und Dimensionen der Anschlüsse
38
Sanifos
38
Und SANIFOS
38
Pumpenkurven
39
Sanifos
39
Technische Daten
39
Produktmaße
40
Sammelbehälter
41
Schallpegel
41
Vorbereitung des Tanks
41
Elektrische Verkabelung
42
Installation der Pumpe IM Tank
42
Verkabelung der Pumpen und Schwimmer
42
Belüftung
44
Montage des Tankdeckels
44
Auslassöffnung
45
Wassereinlassöffnungen
45
Installation / Aufstellung
46
Installation der Hebeanlage, Aufgestellt
46
Installation der Hebeanlage, Erdeinbau
47
Anpassung der Höhe des Deckels an das Gelände
48
Steuerkasten Smart
48
Anschluss des Steuerkastens
49
Elektrische Daten des Steuerkastens
49
Maße des Fernsteuerkastens SMART
49
Technische Daten der Sensorvorrichtung
49
Transport
49
Verwendung des Steuerkastens SMART
51
Funkalarm-Melder
53
Optionaler Anschluss an einen Externen Alarm
53
Außerbetriebnahme
54
Inbetriebnahme
54
Inbetriebnahme der Steuerung
54
Notwendige Schritte bei der Inbetriebnahme
54
Starten und Ausschalten
54
Starthäufigkeit
54
Verwendungsbeschränkungen
54
Voraussetzung für die Inbetriebnahme
54
Allgemeines / Sicherheitshinweise
55
Wartung
55
Wartung und Kontrolle
55
Wartungsvertrag
55
Kontrollliste für die Inbetriebnahme
56
Kontrollliste für die Inbetriebnahme der Hebeanlagen
56
Kontrollliste für die Wartung der Hebeanlagen
56
Italiano
58
Sicurezza
59
Istruzioni DI Sicurezza Per I Lavori DI Manutenzione
61
Qualifica E Formazione del Personale
61
Uso Conforme
61
Conseguenze E Rischi Dovuti All'inosservanza
62
Del Manuale D'uso
62
Controllo al Ricevimento
63
Reso
63
Smaltimento a Fine Vita
63
Stoccaggio Provvisorio / Imballaggio
63
Trasporto
63
Trasporto / Stoccaggio Provvisorio Reso / Smaltimento
63
Descrizione
64
Descrizione Generale
64
Oggetto Della Fornitura
64
Targhetta Identificativa
64
Progettazione E Modalità DI Funzionamento
65
SANIFOS ® 250 ......................................... P.65
65
Caratteristiche Tecniche
66
Curve Della Pompa
66
Livello DI Rumore
68
Preparazione Della Vasca
68
Serbatoio Collettore
68
Cablaggio Delle Pompe E Dei Galleggianti
69
Cablaggio Elettrico
69
Installazione Della Pompa Nella Vasca
69
Montaggio del Coperchio Della Vasca
71
Uscita Dei Cavi
71
Apertura DI Mandata
72
Ventilazione
72
Installazione / Posa
73
Installazione Della Stazione DI Sollevamento, Posata
73
Installazione Della Stazione DI Sollevamento, Interrata
74
Adattare L'altezza del Coperchio al Terreno
75
Quadro DI Comando Smart
75
Caratteristiche Elettriche del Quadro DI Comando
76
Caratteristiche Tecniche del Dispositivo DI Rilevamento
76
Dimensioni del Quadro DI Comando Remoto SMART
76
Trasporto
76
Collegamento al Quadro DI Comando
77
Utilizzo del Quadro DI Comando SMART
78
Controllo Dell'intensità
80
Possibilità DI Collegamento a un Allarme Esterno
80
Quadro DI Allarme Remoto Senza Fili
80
Avvio E Arresto
81
Frequenza DI Avvio
81
Limiti DI Applicazione
81
Messa Fuori Servizio
81
Messa in Funzione
81
Messa in Funzione con Il Quadro DI Comando
81
Operazioni Necessarie Alla Messa in Funzione
81
Prerequisiti Per la Messa in Funzione
81
Aspetti Generali / Istruzioni DI Sicurezza
82
Contratto DI Manutenzione
82
Manutenzione
82
Operazioni DI Manutenzione E DI Controllo
82
Lista DI Controllo Per la Manutenzione Delle Stazioni
83
Lista DI Controllo Per la Messa in Funzione
83
Lista DI Controllo Per la Messa in Funzione/ L'ispezione (1) Ela Manutenzione
83
Dutch
85
Veiligheid
86
Elektrische Aansluiting
86
Algemene Informatie
87
Identificatie Van de Waarschuwingen
87
Gevarenzone
87
Materiële Schade
87
Bedoeld Gebruik
88
Kwalificatie en Opleiding Van Het Personeel
88
Veiligheidsinstructies Voor
88
Gevolgen en Risico's in Geval
89
Controle Bij Ontvangst
90
Retour
90
Tijdelijke Opslag / Verpakking
90
Transport
90
Transport/ Tijdelijke Opslag Retour / Verwijdering
90
Verwijdering Aan Het Einde Van de Levensduur
90
Algemene Beschrijving
91
Beschrijving
91
Beschrijving Van Het Apparaat
91
Gegevensplaat
91
Ontwerp en Werkwijze
92
SANIFOS ® 250 ..................................... P.92
92
Pompbochten
93
Technische Gegevens
93
Productafmetingen
94
Geluidsniveau
95
Opvangreservoir
95
Voorbereiding Van Het Reservoir
95
Bedrading Van Pompen en Vlotters
96
De Pomp in Het Reservoir Installeren
96
Elektrische Bedrading
96
Kabeluitgang
98
Montage Van Het Reservoirdeksel
98
Ontluchting
98
Afvoeropening
99
Waterinlaatopeningen
99
Installatie / Plaatsing
100
Installatie Van de Opvoerinstallatie, Ondergronds
101
De Hoogte Van Het Deksel Aan Het Terrein Aanpassen
102
Smart-Besturingskast
102
Afmetingen Van de SMART-Afstandsbediening
103
De Besturingskast Aansluiten
103
Bedrading Motorconnectors
104
Elektrische Karakteristieken Van de Besturingskast
103
Technische Gegevens Van Het Detectieapparaat
103
Transport
103
Gebruik Van de SMART-Besturingskast
105
Datum en Tijd Instellen
106
De Vertragingstijd Instellen
106
Lijst Alarmmeldingen
106
Controle Van de Elektrische Spanning
107
Controle Van de Intensiteit
107
Draadloos Afstandsalarm
107
Mogelijke Aansluiting Op Extern Alarm
107
Buiten Bedrijf Stellen
108
Ingebruikname
108
Ingebruikname Van de Bedieningskast
108
Start en Stop
108
Startfrequentie
108
Toepassingsbeperkingen
108
Vereiste Handelingen Voor Ingebruikname
108
Algemene Informatie / Veiligheidsinstructies
109
Onderhoud
109
Onderhouds- en Inspectiewerkzaamheden
109
Onderhoudscontract
109
Checklist Voor Inbedrijfstelling
110
Checklist Voor Inbedrijfstelling Van de SANIFOS
110
Checklist Voor Inbedrijfstelling/ Inspectie (1) en Onderhoud
110
Checklist Voor Onderhoud
110
English
112
Safety
113
Electrical Connections
113
Identification of Warnings
114
Dangerous Area
114
General Points
114
Intended Use
115
Qualification and Training of Staff
115
Safety Instructions for Maintenance
115
With the Operating Manual
116
Disposal at the End of Life
117
Receiving Inspection
117
Temporary Storage / Packaging
117
Transport
117
Transport / Temporary Storage Return / Disposal
117
Description
118
General Description
118
Rating Plate
118
Scope of Supply
118
And SANIFOS
119
Design and Operating Mode
119
Sanifos
119
Pump Curves
120
Sanifos
120
Technical Specifications
120
Product Dimensions
121
Noise Level
122
Preparation of the Tank
122
Sump Tank
122
Electrical Wiring
123
Installation of the Pump in the Tank
123
Wiring of Pumps and Floats
123
Cable Output
125
Installing the Tank Cover
125
Ventilation
125
Discharge Hole
126
Water Inlet Holes
126
Installation / Assembly
127
Installing the Pumping Station, Floor-Standing
127
Installing the Pumping Station, Underground
128
Adjusting the Height of the Cover to the Ground
129
Smart Control Box
129
Connecting the Control Unit
130
Dimensions of the SMART Remote Control Box
130
Electrical Characteristics of the Control Unit
130
Technical Characteristics of the Detection Device
130
Transport
130
Using the SMART Control Unit
132
Setting the Date and Time
133
Setting the Time Delay
133
Indication of the Next Maintenance Procedure
133
List of Alarms
133
Running Time of Engines
134
Checking the Voltage
134
Option of Connection to an External Alarm
134
Remote Wireless Alarm Box (Delivered with SANIFOS 500)
134
Application Limit
135
Commissioning with the Control Box
135
Decommissioning
135
Operations Required for Commissioning
135
Prerequisites for Commissioning
135
Starting and Stopping
135
Starting Frequency
135
Maintenance
136
Maintenance and Inspection Operations
136
Maintenance Contract
136
Checklist for Commissioning / Inspection (1) and Maintenance (2)
137
Checklist for Commissioning SANIFOS
137
Conexión Eléctrica
140
Características Técnicas
147
Nivel de Ruido
149
Montaje de la Tapa de la Cuba
152
Orificio de Retorno
153
Orificios de Entrada de Agua
153
Adaptar la Altura de la Tapa al Terreno
156
Cuadro de Control Smart
156
Lista de Alarmas
160
Control de la Tensión Eléctrica
161
Puesta en Servicio
162
Zona de Perigo
168
Danos Materiais
168
Âmbito de Fornecimento
172
Curvas da Bomba
174
Recipiente de Recolha
176
Montagem da Tampa Do Reservatório
179
Adaptar a Altura da Tampa Ao Terreno
183
Unidade de Controlo Smart
183
Ajuste da Data E Hora
187
Ajuste Do Tempo de Atraso
187
Lista Dos Alarmes
187
Controlo da Intensidade
188
Colocação Em Funcionamento
189
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
SFA SANICUBIC 2 Classic
SFA SANICUBIC 2 Pro
SFA SANICUBIC 2 VX
SFA Sanifos 280
SFA Sanifos 2100
SFA Sanifos 110
SFA Sanifos 610
SFA Sanifos 1300
SFA SANIFOS 500
SFA Sanifos 1600
SFA Categorieën
Waterpompen
Sanitaire apparatuur
Meer SFA Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL