Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Gemini Handleidingen
Medische apparatuur
980
Gemini 980 Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Gemini 980. We hebben
1
Gemini 980 handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruikershandleiding
Gemini 980 Gebruikershandleiding (288 pagina's)
Merk:
Gemini
| Categorie:
Medische apparatuur
| Formaat: 23.78 MB
Inhoudsopgave
Warnings & Cautions
2
What Is in the Box
2
Unpacking Instructions
2
Shipping Container Information
2
Inhoudsopgave
3
Display
4
Keypad
4
Laser Unit
4
Activation Pedal
4
Fiber Delivery System
4
Quick Start
5
Electronic Key Passcode
5
Controls, Operation & Use
5
Selecting a Wavelength
5
Activation Pedal Connection
5
Manual Power Adjustment
5
Laser Standby and Active Modes
5
Preset Procedures Settings
5
Disposable Tip Operation
6
Initiation of Fiber Tips
6
Tip Illumination
6
Sound
6
Aiming Light
7
Battery and Battery Level Indications
7
Power Supply
7
Fiber Wrapping
7
Handpiece Magnet
7
Operating Mode
7
Emergency Stop
7
Remote Interlock
7
Transparent Electroluminescent Display
7
Cleaning and Sterilization Procedures
8
Guidelines
8
Procedural Recomendations
8
Facility & Environmental Considerations
9
General Safety Considerations
9
Emergency Shutdown Options
10
System Specifications
10
Service and Troubleshooting
11
Regulatory Compliance
12
Electromagnetic Environment Guidance
12
Electromagnetic Compatibility
12
Definitions
13
Electromagnetic Emission
13
Working Clearances
14
Labeling
15
Anzeige
18
Tastatur
18
Lasereinheit
18
Aktivierungspedal
18
Faserleitsystem
18
Kurzanleitung
19
Passcode Elektronischer Schlüssel
19
Bedienelemente, Bedienung & Verwendung
19
Auswahl einer Wellenlänge
19
Anschluss Aktivierungspedal
19
Manuelle Leistungseinstellung
19
Laser Standby und Aktiv Modi
19
Voreingestellte Verfahrenseinstellungen
19
Bedienung mit Einwegspitzen
20
Initiierung der Faserspitzen
20
Spitzenbeleuchtung
20
Ton
20
Richtlampe
21
Batterie und Batterieladezustandsanzeigen
21
Stromversorgung
21
Faserverpackung
21
Handstückmagnet
21
Bedienungsmodus
21
Notstopp
21
Fernverriegelung
21
Transparentes Elektrolumineszentes Display
21
Reinigungs- und Sterilisationsvorgänge
22
Vorgangsempfehlungen
22
Gesichtspunkte zu Einrichtungen und Umwelt
23
Allgemeine Sicherheitsaspekte
24
Notaus Optionen
24
Systemspezifikationen
24
Service und Problemlösung
25
Regulatorische Konformität
26
Leitlinie Elektromagnetische Umgebung
26
Definitionen
27
Garantie
28
Kennzeichnung
29
Contenu de la Boîte
30
Écran
32
Clavier
32
Unité Laser
32
Pédale D'activation
32
Système D'émission à Fibre
32
Démarrage Rapide
33
Code D'accès Par Clé Électronique
33
Sélection D'une Longueur D'onde
33
Connexion de la Pédale D'activation
33
Réglage Manuel de la Puissance
33
Modes Actif et Veille du Laser
33
Paramètres D'interventions PréDéfinies
34
Personnalisation des Paramètres D'interventions PréDéfinies
34
Fonctionnement des Embouts Jetables
34
Amorçage des Embouts de Fibre
34
Éclairage de L'embout
34
Son
34
Lumière de Visée
35
Batterie et Indications du Niveau de Batterie
35
Bloc D'alimentation
35
Enroulement de la Fibre
35
Aimant de la Pièce à Main
35
Mode de Fonctionnement
35
Arrêt D'urgence
35
Verrouillage à Distance
35
Écran Électroluminescent Transparent
35
Procédures de Nettoyage et de Stérilisation
36
Recommandations Relatives aux Interventions
36
Considérations Environnementales et D'installation
37
Considérations Générales de Sécurité
37
Dispositions Osha
37
Contre-Indications
37
Effets Indésirables
38
Caractéristiques du Système
38
Entretien et Dépannage
39
Guide de Dépannage
39
Conformité Réglementaire
40
Directive Sur L'environnement Électromagnétique
40
Émission Électromagnétique
41
Espaces de Travail
42
Garantie
42
Étiquetage
43
Waarschuwingen & Aandachtspunten
44
Wat Is in de Doos
44
Overzicht - Display
46
Lasereenheid
46
Scherm
46
Toetsenblok
46
Activeringspedaal
46
Glasvezelafgiftesysteem
46
Bedieningselementen - Bediening & Gebruik
47
Verkorte Handleiding
47
Elektronisch Wachtwoord
47
Kiezen Van Een Golflengte
47
Aansluiten Van Het Activeringspedaal
47
Handmatige Vermogensinstelling
47
LASER STAND-BY en ACTIEF MODUS
47
Voorinstellingen Van Procedures
47
Bediening Van Wegwerptip
48
Voorgeïnitieerde Glasvezeltips
48
Tipverlichting
48
Geluid
48
Richtlicht
49
Batterij en Batterijniveau-Indicaties
49
Voeding
49
Glasvezelwikkelmechanisme
49
Handstukmagneet
49
Bedieningsmodus
49
Noodstop
49
Afstandsvergrendeling
49
Transparante Elektroluminescentiedisplay
49
Reinigings- en Sterilisatieprocedures
50
Procedurele Aanbevelingen
50
Instellingen & Milieuoverwegingen
51
Algemene Veiligheidsoverwegingen
51
Instellings- & Milieuoverwegingen
51
Algemene Veiligheidsinformatie
51
Bijwerkingen
52
Oog- en Huidbescherming
52
Noodstopopties
52
Systeemspecificaties
52
Onderhoud en Oplossen Van Problemen
53
Kalibratie
53
Draadloze Interferentie
53
Service en Oplossen Van Problemen
53
Foutmeldingen
54
Naleving Van Wet- en Regelgeving
54
Richtlijnen Elektromagnetische Omgeving
54
Definities
55
Elektromagnetische Emissie
55
Immuniteit Voor Interferentie
55
Opmerkingen
56
Beschrijving
57
Etikettering
57
Display
60
Tastiera
60
Unità Laser
60
Pedale DI Attivazione
60
Sistema DI Erogazione Della Fibra
60
Avvio Rapido
61
Codice DI Accesso Elettronico
61
Selezione Della Lunghezza D'onda
61
Connessione del Pedale DI Attivazione
61
Regolazione Manuale Della Potenza
61
Modalità Attiva E Standby del Laser
61
Impostazioni Delle Procedure Preselezionate
61
Funzionamento Della Punta Monouso
62
Attivazione Delle Punte Della Fibra
62
Illuminazione Punta
62
Audio
62
Luce DI Puntamento
63
Batteria E Indicazioni del Livello Batteria
63
Alimentatore
63
Avvolgimento Della Fibra
63
Magnete del Manipolo
63
Modalità Operativa
63
Arresto DI Emergenza
63
Interblocco Remoto
63
Display Elettroluminescente Trasparente
63
Procedure DI Pulizia E Sterilizzazione
64
Raccomandazioni Procedurali
64
Considerazioni Ambientali E Relative Allo Studio
65
Considerazioni Generali Sulla Sicurezza
65
Specifiche del Sistema
66
Assistenza E Risoluzione Dei Problemi
67
Guida Per la Risoluzione Dei Problemi
67
Conformità alle Normative
68
Linee Guida Per L'ambiente Elettromagnetico
68
Etichettatura
71
Incluido en la Caja
72
Resumen General
74
Pantalla
74
Teclado
74
Unidad Láser
74
Pedal de Activación
74
Sistema Dispensador de Fibra
74
Inicio Rápido
75
Clave Electrónica
75
Cómo Seleccionar una Longitud de Onda
75
Conexión del Pedal de Activación
75
Ajuste Manual de la Potencia
75
Modos de Espera y Activo del Láser
75
Ajustes de Los Procedimientos Preestablecidos
75
Operación de la Punta Desechable
76
Iniciación de las Puntas de Fibra
76
Iluminación de la Punta
76
Sonido
76
Luz Apuntadora
77
Batería E Indicadores de Nivel de la Batería
77
Suministro de Alimentación
77
Enrollado de la Fibra
77
IMán de la Pieza de Mano
77
Modo Operativo
77
Detención de Emergencia
77
Bloqueo Remoto
77
Pantalla Electroluminiscente Transparente
77
Procedimientos de Limpieza y Esterilización
78
Recomendaciones para Los Procedimientos
78
Consideraciones Ambientales y sobre las Instalaciones
79
Consideraciones de Seguridad Generales
79
Especificaciones del Sistema
80
Reparaciones y Resolución de Problemas
81
Guía para la Resolución de Problemas
81
Cumplimiento Regulatorio
82
Guía sobre el Entorno Electromagnético
82
Etiquetas
85
Conteúdo da Embalagem
86
Visor
88
Teclado
88
Unidade Laser
88
Pedal de Ativação
88
Sistema de Entrega da Fibra
88
Início Rápido
89
Código da Chave Eletrónica
89
Selecionar um Comprimento de Onda
89
Ligação Do Pedal de Ativação
89
Ajuste Manual da Potência
89
Modos Standby E Ativo Do Laser
89
Definições de Procedimentos Pré-Definidas
90
Funcionamento Com Ponta Descartável
90
Iniciação de Pontas de Fibra
90
Iluminação da Ponta
90
Som
90
Designador
91
Indicações da Bateria E Nível da Bateria
91
Alimentação Elétrica
91
Enrolamento da Fibra
91
Íman da Peça de Mão
91
Modo de Funcionamento
91
Paragem de Emergência
91
Interbloqueio Remoto
91
Visor Eletroluminescente Transparente
91
Procedimentos de Limpeza E Esterilização
92
Recomendações Procedimentais
92
Considerações sobre as Instalações E Ambiente
93
Considerações sobre Segurança Geral
93
Especificações Do Sistema
94
Assistência E Resolução de Problemas
95
Conformidade Regulatória
96
Orientações sobre Ambiente Eletromagnético
96
Rotulagem
99
Skärm
102
Tangentbord
102
Laserenhet
102
Aktiveringspedal
102
Fiberleveranssystem
102
Snabb Start
103
Elektronisk Lösenordsnyckel
103
Val Av Våglängd
103
Aktiveringspedal Anslutning
103
Manuell Effektjustering
103
Kontroller, Drift & Användning
103
Laserns Standby- Och Aktivlägen
103
Förinställda Procedurer
103
Klinisk Spets
103
Användning Av Engångsspets
104
Behandling Av Fiberspetsar
104
Spetsbelysning
104
Ljud
104
Riktningsljus
105
Batteri Och Batterinivåindikation
105
Strömkälla
105
Strömförsörjning
105
Fiberhölje
105
Handstyckets Magnet
105
Driftläge
105
Nödstopp
105
Fjärrspärr
105
Transparent Elektroluminiscensskärm
105
Rengörings- Och Steriliseringsprocedurer
106
Ångsterilisering
106
Rengöring Och Sterilisering
106
Processuella Rekommendationer
106
Anläggning & Miljöhänsyn
107
Allmänna Säkerhetsöverväganden
107
Systemspecifikationer
108
Service Och Felsökning
109
Kalibrering
109
Efterlevnad Av Regler
110
Riktlinjer För Elektromagnetisk Miljö
110
Beskrivning
113
Märkning
113
Æskens Indhold
114
Udpakning
114
Display
116
Tastatur
116
Laserenhed
116
Aktiveringspedal
116
Fiberhåndstykke
116
Kom Hurtigt I Gang
117
Kontroller, Betjening Og Anvendelse
117
Elektronisk Adgangskode
117
Valg Af Bølgelængde
117
Tilslutning Af Aktiveringspedal
117
Manuel Effektjustering
117
Standby- Og Aktiv Tilstand for Laser
117
Fabriksindstillinger Til Procedurer
117
Betjening Med Engangsspids
118
Klargøring Af Fiberspidser
118
Belysning Med Spids
118
Lyd
118
Sigtelys
119
Indikatorer for Batteri Og Batteriniveauer
119
Strømforsyning
119
Fiberholder
119
Magnet Til Håndstykke
119
Betjeningstilstand
119
Nødstop
119
Fjernlås
119
Transparent Elektroluminescensdisplay
119
Rengøring Og Sterilisering
120
Proceduremæssige Anbefalinger
120
Klinik- Og Miljøhensyn
121
Generelle Sikkerhedshensyn
121
Beskyttelse Af Øjne Og Hud
122
Systemspecifikationer
122
Service Og Fejlfinding
123
Kalibrering
123
Lovgivningsmæssig Overensstemmelse
124
Vejledning Om Elektromagnetisk Miljø
124
Etikettering
127
Pakkauksen Purkaminen
128
Näyttö
130
Näppäimistö
130
Laserlaite
130
Jalkakytkin
130
Valokuitujärjestelmä
130
Pikaopas
131
Elektroninen Salasana
131
Aallonpituuden Valinta
131
Jalkakytkimen Liitäntä
131
Manuaalinen Tehonsäätö
131
Jalkakytkimen Liittäminen
131
Laserin Valmiustila- Ja Käyttötoimintatilat
131
Esiasetukset Toimenpiteitä Varten
131
Hoitovihje
131
Kertakäyttökärkien Käyttö
132
Valokuitukärkien Esikäsittely
132
Kärkien Valaistus
132
Ääni
132
Kohdistusvalo
133
Akku Ja Akun Varaustason Ilmaisimet
133
Virtalähde
133
Valokuitukaapelin Kela
133
Käsikappaleen Magneetti
133
Käyttötila
133
Hätäkatkaisin
133
Etäkatkaisu
133
Läpinäkyvä Elektroluminesenssinäyttö
133
Puhdistus- Ja Sterilointitoimenpiteet
134
Puhdistus
134
Toimenpiteitä Koskevat Suositukset
134
Toimenpidetiloja Ja -Ympäristöä Koskevia Ohjeita
135
Yleisiä Turvaohjeita
135
Laitteen Tekniset Tiedot
136
Huolto Ja Vianetsintä
137
Vianetsintäohje
137
SääDösten Noudattamista Koskevia Tietoja
138
Sähkömagneettista Ympäristöä Koskevia Ohjeita
138
Sähkömagneettinen Säteily
139
Merkinnät
141
Innholdet I Pakken
142
Informasjon Om Forsendelsesforpakning
142
Display
144
Tastatur
144
Laserenhet
144
Aktiveringspedal
144
Fiberleveringssystem
144
Kontroller, Betjening Og Bruk
145
Klinisk Spiss
145
Hurtigstart
145
Passkode, Elektronisk Nøkkel
145
Valg Av Bølgelengde
145
Tilkobling Av Aktiveringspedalen
145
Manuell Justering Av Styrken
145
Standby- Og Aktiveringsmodusene for Laseren
145
Forhåndsinnstillinger for Prosedyre
145
Betjening Av Engangsspissen
146
Initiering Av Fiberspisser
146
Opplysning Av Spissen
146
Lyd
146
Innrettingslys
147
Batteri- Og Batterinivåindikatorer
147
Strømtilførsel
147
Fibervikling
147
Håndtaksmagnet
147
Driftsmodus
147
Nødstopp
147
Fjerntilkobling
147
Gjennomsiktig Elektronisk Display
147
Rengjørings- Og Steriliseringsprosedyrer
148
Anbefalinger Angående Fremgangsmåter
148
Hensyn Som Gjelder Lokaler Og Miljø
149
Generelle Sikkerhettshensyn
150
Beskyttelse Av Øyne Og Huden
150
Systemspesifikasjoner
150
Service Og Feilsøking
151
Alle Andre Betingelser
151
Samsvarsinformasjon
152
Veiledning Angående Elektromagnetisk Miljø
152
Immunitet Mot Interferens
153
Arbeidsklarering
154
Merking
155
Οθόνη
158
Πληκτρολόγιο
158
Συσκευή Λέιζερ
158
Πεντάλ Ενεργοποίησης
158
Σύστημα Εφαρμογής Ίνας
158
Γρήγορη Έναρξη
159
Κωδικός Πρόσβασης Ηλεκτρονικού Κλειδιού
159
Επιλογή Μήκους Κύματος
159
Σύνδεση Πεντάλ Ενεργοποίησης
159
Χειροκίνητη Ρύθμιση Ισχύος
159
Κατάσταση Αναμονής Και Ενεργοποίησης Λέιζερ
159
Ρυθμίσεις Προκαθορισμένων Επεμβάσεων
159
Λειτουργία Αναλώσιμου Ακροφυσίου
160
Αρχικοποιηση Ακροφυσιων Ινας
160
Φωτισμός Ακροφυσίου
160
Ήχος
160
Φως Σκόπευσης
161
Μπαταρία Και Ενδείξεις Επιπέδου Μπαταρίας
161
Τροφοδοτικό
161
Περιτύλιξη Ίνας
161
Μαγνήτης Χειρολαβής
161
Κατάσταση Λειτουργίας
161
Διακοπή Έκτακτης Ανάγκης
161
Ενδοασφάλιση Με Τηλεχειρισμό
161
Διαφανής Ηλεκτροφωταυγής Οθόνη
161
Διαδικασίες Καθαρισμού Και Αποστείρωσης
162
Συστάσεις Για Τις Επεμβάσεις
162
Θέματα Σχετικά Με Την Εγκατάσταση Και Το Περιβάλλον
163
Γενικά Θέματα Ασφάλειας
163
Προδιαγραφές Συστήματος
164
Σέρβις Και Αντιμετώπιση Προβλημάτων
165
Συμμόρφωση Με Κανονισμούς
166
Καθοδήγηση Για Το Ηλεκτρομαγνητικό Περιβάλλον
166
Label
169
Активный Режим Лазера И Режим Ожидани
173
Установка Программных Процедур
173
Работа С Одноразовым Наконечником
174
Инициализаци Наконечников
174
Подсветка Наконечника
174
Звуковые Оповещени
174
Направл Ющий Свет
175
Элементы Питани , Индикаци Уровн Зар Да Элементов Питани
175
Блок Питани
175
Катушка Дл Оптоволокна
175
Магнит Дл Ручного Световода
175
Режим Эксплуатации
175
Аварийный Останов
175
Удаленна Блокировка
175
Прозрачный Электролюминесцентный Экран
175
Очистка И Стерилизаци
176
Рекомендации По Проведению Процедур
176
Внешние Услови
177
Общие Замечани По Технике Безопасности
177
Характеристики Аппарата
178
Обслуживание И Устранение Неисправностей
179
Соблюдение Нормативных Требований
180
Регламент По Электромагнитному Излучению
180
Маркировка
183
Informacje Ogólne - Moduł Laserowy
186
Informacje Ogólne - Klawiatura
186
Informacje Ogólne - Pedał Uruchamiający
186
Informacje Ogólne - Układ Światłowodowy
186
Szybkie Uruchamianie
187
Elektroniczny Klawiszowy Kod Dostępu
187
Wybór DługośCI Fali
187
Podłączanie Pedału Uruchamiającego
187
Ręczna Regulacja Mocy
187
Tryb Standby (Czuwanie) I Active (Praca)
187
Nastawione Ustawienia Procedur
187
Obsługa Jednorazowej KońCówki
188
Inicjacja KońCówek Włókna
188
Podświetlenie KońCówki
188
Dźwięk
188
Wiązka Celownicza
189
Bateria I Wskaźniki Poziomu Naładowania Baterii
189
Zasilacz
189
Zwijanie Włókna
189
Magnes Głowicy
189
Tryb Pracy
189
Zatrzymanie Awaryjne
189
Blokada Zdalna
189
Transparentny Wyświetlacz Elektroluminescencyjny
189
Procedury Czyszczenia I Sterylizacji
190
Zalecenia Dotyczące Procedur
190
Kwestie Związane Z Placówką I Środowiskiem
191
Ogólne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
191
Opcje Wyłączenia Awaryjnego
192
Specyfikacja Systemu
192
Serwis I Rozwiązywanie Problemów
193
Zakłócenia Bezprzewodowe
193
Zgodność Z Przepisami
194
Środowisko Elektromagnetyczne - Wytyczne
194
Definicje
195
Emisje Elektromagnetyczne
195
Oznakowanie
197
Fiber Uçların Başlatılması
202
Uç Aydınlatması
202
Ses
202
Hedef Işığı
203
Pil Ve Pil Seviyesi Göstergeleri
203
Güç Kaynağı
203
Fiber Sargı Yatağı
203
Başlık Mıknatısı
203
Çalışma Modu
203
Acil Durdurma
203
Uzaktan Kilit
203
Şeffaf Elektrolüminesan Ekran
203
Temizleme Ve Sterilizasyon İşlemleri
204
İşlem Önerileri
204
Tesi̇s Ve Çevre Kurallari
205
Tesis Ve Çevre Kuralları
205
Genel Güvenlik Kuralları
205
Sistem Teknik Özellikleri
206
Servis Ve Sorun Giderme
207
Yönetmeliklere Uyum
208
Elektromanyetik Ortam Kılavuzu
208
Etiket
211
وحدة الليزر
213
نظام توصيل األلياف
213
البدء السريع
214
رمز المرور اإللكتروني الرئيسي
214
تحديد الطول الموجي
214
توصيل دواسة التشغيل
214
ضبط الطاقة يدو ي ً ا
214
إعدادات إجراءات اإلعداد المسبق
214
إضاءة الطرف
215
الصوت
215
جهاز تحديد األهداف
215
مزود الطاقة
216
مغناطيس المقبض
216
وضع التشغيل
216
التوقف في حاالت الطوارئ
216
نظام اإلقفال عن بعد
216
شاشة اإلضاءة اإللكترونية الشفافة
216
디스플레이
228
키패드
228
레이저기
228
활성화 페달
228
섬유 전달 시스템
228
빠른 시작
229
전자 키 비밀번호
229
파장선택
229
활성화 페달 연결
229
수동 전원 조정
229
레이저 대기모드 및 활성화 모드
229
예비설정 치료 설정
229
일회용 팁 작동
230
섬유 팀의 개시
230
팁 조명 (Tip Illumination)
230
음향 (Sound)
230
조준광 (Aiming Light)
231
배터리 및 배터리 잔존량 표시
231
전원 공급장치
231
섬유 두르기
231
핸드피스 자석
231
작동 모드
231
비상 정지
231
원격 연동장치
231
투명 전자발광식 디스플레이
231
세척 및 살균 절차
232
절차 권고사항
232
시설 및 환경적 고려사항
233
일반적 안전 고려사항
233
시스템 규격
234
정비 및'문제 진단 및 해결
235
규제 적합성
236
전자기 환경 안내
236
라벨표시
239
05-激光待机和主动模式
243
06-08-预设程序设置
243
09-一次性提示操作
244
10-纤维针尖
244
12-声音
244
13-瞄准光
245
14-电池和电池电平指示
245
15-电源
245
16-光纤包装
245
17-机头磁铁
245
18-操作模式
245
19-紧急停止
245
20-远程联锁
245
21-透明有机电致发光显示
245
清洗和消毒程序
246
推荐流程
246
设施与环境方面考虑
247
一般安全注意事项
247
系统规格
248
服务和故障排除
249
法规遵从性
250
电磁环境指南
250
ห็น �าจิอ
256
แป� น
256
เครั่ � อ งเลเซอร
256
เที่ �าเห็ยี ย บเพื้่ � อ เปิ ด ใช่ � งาน
256
รัะบบการัสี ่ ง ไฟัเบอร
256
ค้ ่ ม ่ อ แบบย่ อ
257
รัห็ั สี ผั่ า นอิ เ ล็ ก ที่รัอนิ ก ส
257
การัเล่ อ กความยาวคล่ � น
257
การัเช่ ่ � อ มต่ อ เที่ �าเห็ยี ย บเพื้่ � อ เปิ ด ใช่ � งาน
257
การัปรัั บ กำ า ลั ง แบบกำ า ห็นดเอง
257
โห็มดเตรัี ย มพื้รั �อมและที่ำ า งานข้องเลเซอร
257
การัตั � ง ค่ า ตามข้ั � น ตอนการัตั � ง ค่ า ล่ ว งห็น �า
257
การัใช่ � งานที่ิ ป แบบใช่ � แล �วที่ิ � ง
258
ก�รลอกที่่ ป ไฟเบอร
258
การัเรั่ อ งแสีงข้องที่ิ ป
258
เสี ี ย ง
258
ไฟสิ่� อ ง
259
แบตเตอรัี � แ ละสี ั ญ ญาณแสีดงรัะดั บ แบตเตอร
259
กรัะแสีไฟ
259
การัม �วนไฟัเบอร
259
แม่ เ ห็ล็ ก สี ำ า ห็รัั บ ห็ั ว กรัอ
259
โห็มดที่ำ า งาน
259
ห็ยุ ด ฉุ ก เฉิ น
259
อุ ป กรัณ์ เ ช่ ่ � อ มต่ อ รัะยะไกล
259
จิอแบนเรั่ อ งแสีงด �วยไฟัฟั� า แบบโปรั่ ง แสีง
259
ข้ั � น ตอนการัที่ำ า ความสีะอาดและการัฆ่่ า เช่ ่ � อ โรัค
260
คำ า แนะนำ า ตามข้ั � น ตอน
260
สี ิ � ง อำ า นวยความสีะดวกและการัคำ า น่ ง ถ่ ง สี ิ � ง แวดล �อม
261
การัคำ า น่ ง ถ่ ง ความปลอดภัั ย ที่ั � ว ไป
261
รัายละเอี ย ดข้องรัะบบ
262
การัซ ่ อ มแซมและการัแก �ไข้ปั ญ ห็า
263
Per Industry Canada Rss Rules
264
การัปฏิิ บ ั ต ิ ต ามรัะเบี ย บข้ �อบั ง คั บ
264
คำ า แนะนำ า เกี � ย วกั บ แม่ เ ห็ล็ ก ไฟัฟั� า ด �านสี ิ � ง แวดล �อม
264
การัติ ด ป� า ย
267
レーザーユニッ ト
270
アクティベーションペダル
270
ファイバーデリバリーシステム
270
クイックスタート
271
電子キーパスコード
271
波長の選択
271
アクティベーションペダルの接続
271
手動パワー調整
271
レーザースタンバイおよびアクティブモード
271
プリセッ ト処置の設定
271
使い捨てチップの操作
272
事前処理ファイバーチップ
272
チップ照明
272
12- 音量
272
照準ライト
273
電池および電池残量インジケーター
273
ファイバーラッピング
273
ハンドピースマグネッ ト
273
操作モード
273
緊急停止
273
リモートインターロック
273
透明エレク トロルミネセンスディスプレイ
273
クリーニングと殺菌手順
274
手順に関する推奨事項
274
施設 ・ 環境に関する考慮事項
275
安全に関する一般的な考慮事項
275
システム仕様
276
サービスと トラブルシューティング
277
規制遵守
278
電磁環境ガイダンス
278
ラべリング
281
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Gemini 954SCM
Gemini 810
Gemini Categorieën
Beveiligingssystemen
Arcade-spelmachines
Controle-eenheden
Medische apparatuur
Zwembaden
Meer Gemini Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL