Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

LUNA GAS / GAZ TRUE VISION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN
BELGIË/BELGIQUE/FRANCE 03/2016
Dieser Anleitung erhalt sich auch in die Deutsche Sprache

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor M Design LUNA GAS

  • Pagina 1 LUNA GAS / GAZ TRUE VISION INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN Dieser Anleitung erhalt sich auch in die Deutsche Sprache BELGIË/BELGIQUE/FRANCE 03/2016...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Muy importante : recomendaciones Zeer belangrijk : plaatsingsvoorschriften BIJ HET PLAATSEN VAN EEN M-DESIGN GASTOESTEL PARA LA INSTALACIÓN DE UN HOGAR A GAS M-DESIGN Bij het niet naleven van deze instructies kunnen wij niet verantwoordelijk gesteld worden No nos responsabilizamos de las averias como consecuencia de una instalación no con- voor de slechte werking van de gashaarden en ongevallen die hierdoor kunnen ge- forme con nuestras recomendaciones de instalación beuren.
  • Pagina 3: Openen En Sluiten Van De Deur

    Openen en sluiten van de deur Apertura y cierre de la puerta de cristal Voor een eerste ingebruikname moet u het venster schoonmaken met gedmineraliseerd water en vrijmaken van elk stof en vetsporen en ervoor zorgen dat het volledig droog is, zonder sporen na te laten.
  • Pagina 4: Inleiding

    1 . Inl eiding 1. Generalidades Dit toestel is een inbouwhaard met een gesloten verbrandingssysteem en is ontworpen voor Este hogar es un insertable con sistema de funcionamiento cerrado, concebido para ambientar sfeer en gezelligheid in uw woonkamer. Het is een efficiënte warmtebron en geeft het gevoel y dar confort a la estancia.
  • Pagina 5: Installatie Van De Haard

    3. Installatie van de haard 3. Instalación del hogar a gas Controleer eerst de haard vooraleer u met de plaatsing begint. Tras haber revisado el hogar, puede proceder a su instalación : 3.1.1 Positioneren van de haard 3.1.1 Posicionamiento del hogar : Plaats de haard op een stabiele ondergrond en maak gebruik van de stelvoeten om de hoogte te regelen.
  • Pagina 6: Underbox (Gasbaterij)

    3.1.2 UNDERBOX (gasbaterij) 3.1.2 UNDERBOX (batería de gas) La batería de gas o "UNDERBOX" se encuentra fijada sobre la pared posterior del hogar para proporcionar De gasbatterij of UNDERBOX wordt voor de veiligheid bij transport bevestigd met schroeven op de seguridad durante el transporte.
  • Pagina 7: De Gasaansluiting

    3.1.3 De gasaansluiting 3.1.3 Conexión de gas Nadat de “UNDERBOX” verwijderd werd van achterwand haard , mag u deze los op de grond Tras desmontar la "UNDERBOX" del hogar, sitúela libremente en el suelo próxima a la trampilla de registro plaatsen in nabijheid van de opening voorzien in de wand van schouwmantel.
  • Pagina 8: Elektrische Aansluiting

    3.1.4 Elektrische aansluiting 3.1.4 Conexión eléctrica Dit toestel is uitgerust met een radiografische afstandsbediening, daarom moet het toestel geplaatst Este aparato está dotado de un mando a distancia; debe preverse una toma eléctrica de 230V. No worden in de buurt van een 230V stopcontact met aarding. Zorg ervoor dat er zeker een aarding is. olvide desenchufar el hogar antes de efectuar cualquier tarea.
  • Pagina 9: Monteren Van Het Concentrisch Kanaal

    4. Monteren van het concentrisch kanaal 4. Montaje de la chimenea Gebruik enkel concentrische buizen van het merk ONTOP-METALOTERM en dit beschreven volgens de Colocar el conducto concéntrico según se indica en las instrucciones, utilizando sólo conductos de richtlijnen in de handleiding. Onze gashaarden zijn enkel getest met buizen van ONTOP-METALOTERM. la marca ONTOP-METALOTERM.
  • Pagina 10: Dakdoorvoer Via Bestaande Schouw

    Dakdoorvoer via bestaande schouw Conexión de techo via chimenea existente (c 91) o /of USDHC10 USDHC13 Tab. 1 Ø200(min) / Ø 130 Aparato C (min) C (max) 850V / 550V / 550DV / 850DV 850DC / CL / CR / 650DC / 550DC 1 150V / 1050 DC / CL / CR 850VL / 850DVL flex 100 o...
  • Pagina 11 Muurdoorvoer / Salida mural (c Ø 200/130 Aparato A (min) B (min) B (max) A+8m 850V / 550V / 550DV / 850DV Salida mural 0,75m 850DC / CL / CR / 650DC / Salida mural A+7 m 550DC 0,75m 1 150V / 1050 DC / CL / CR Salida mural A+7m 850VL / 850DVL...
  • Pagina 12: Dakdoorvoer Met Verloop

    Dakdoorvoer met verloop Conexión a techo con codo Ø 200/130 Aparato A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max 850V / 550V / 550DV / 850DV (A+C) + 7m B-A-9m 0,75m 850DC / CL / CR / 650DC / 550DC (A+C) + 6m B-A-8m 0,75m...
  • Pagina 13: Regeling Vlambeeld

    4.1 Regulación de la llama 4.1 Regeling vlambeeld Nadat u het toestel aangesloten heeft volgens de correcte buizenconfiguratie , kan een eventuele Cuando haya instalado correctamente el hogar según el sistema de tubos o chimenea, puede regeling gedaan worden op het vlambeeld. De inlaatlucht kan min of meer geregeld worden. efectuarse una regulación eventual de la llama.
  • Pagina 14: Voorbeeld Van Afwerking Met 4-Zijdige Kader

    Min. 5 mm Voorbeeld van afwerking met 4-zijdige kader / Ejemplo de acabado con marco de 4 lados Min. Min. 5mm Min. 5mm Min. 5m Min. 4-zijdige kader 30 - 60 of 90 mm Marco de 4 lados 30 - 60 o 90 mm Min.
  • Pagina 15: Mogelijkheden Van Afwerking Dubbele Hoek

    Mogelijkheden van afwerking dubbele hoek / Posibilidad de acabado en un hogar a 3 caras Afwerking rond kader / Acabado alrededor del marco Afwerking bovenmantel voor kader / Acabado de un panel superior por encima y delante del marco Let op : bovenmantel nooit onder deze lijn laten uitlopen, anders kan het venster niet meer opengekanteld worden Min.
  • Pagina 16: Afwerking Dubbele Hoek Zonder Onderlat

    5.3 Afwerking dubbele hoek zonder onderlat / Posibilidad de acabado en un hogar a 3 caras sin baguette inferior Na het wegnemen van de onderlat , kan met een natuurstenen tablet afgewerkt worden om een minimalistische afwerking te verkrijgen tot quasi tegen het glas met min. 10 mm ruimte tussen tablet en venster. Retirando la baguette inferior, puede optarse por un acabado minimalista con un tablero a 10 mm mínimo del cristal.
  • Pagina 17: Convectie En Warmeluchtuitgangen

    6. Convectie en warmeluchtuitgangen 6. Convección y salidas de aire caliente Si no se aplican las indicaciones, la electrónica del hogar se sobrecalienta y Indien deze richtlijnen niet gevolgd worden, zal de electronica over- éste entra en código de error F02 verhitten en komt de haard in foutcode F02.
  • Pagina 18: Convectieroosters

    6.1. Convectieroosters 6.1. Rejillas de convección UITLAAT CONVECTIE :U mag kiezen tussen 3 soorten Designroosters naargelang de SALIDA DE CONVECCIÓN : M-Design le da la posibilidad de escoger entre 3 modelos de rejillas ombouw van het toestel : Designrooster (2 aansluitingen) , Designrooster langwerpig según su gusto o según el revestimiento del hogar : Rejilla Design (2 conexiones), Rejilla Design alar- klein model (2 aansluitingen) of groot model (4 aansluitingen).
  • Pagina 19: De Eerste Keer Branden

    7. De eerste keer branden 7. Primer encendido Een erkend installateur is vereist voor de installatie van het toestel en is ook vereist voor het Se requiere un instalador cualificado para la instalación del aparato y también si se realiza eventueel ombouwen van het toestel met een ander soort gas ( aardgas propaan of butaan ) una modificación del hogar para el uso de otro tipo de gas (gas natural, butano o propano).
  • Pagina 20: Plaatsing Houtstammen Al L E Haarden (Behalve 1 300V)

    Plaatsing houtstammen al l e haarden (behalve 1 300V) / Posicionamiento de leños en todos los hogares (excepto 1 300V) 1 (2x) met gat/ met gat/ con agujero con agujero OPGELET : LEG NIETS OP DE ONSTEKINGSPEN EN IN HET RECHTHOEKIG OPSTANDJE. PROBEER DE Leg eerste de imitatie kolen op bodemplaat ( 7 pakjes) IMITATIEKOOL NIET OP DE KLEINE OPENINGEN VAN Distribuya antes la imitación de carbón (7 bolsas)
  • Pagina 21 n°2 n°1 n°3 n°4 n°5 n°1 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 22 -...
  • Pagina 22 n°6 n°7 n°8 n°9 n°10 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 23 -...
  • Pagina 23: Plaatsing Van De Houtstammen 1300V

    10. Plaatsing houtstammen 1300V / Posicionamiento de leños para 1300V met gat/ con agujero met gat/ con agujero 4 (2x) 6 (2x) Leg eerste de imitatie kolen op bodemplaat ( 7 pakjes) OPGELET : LEG NIETS OP DE ONSTEKINGSPEN EN Distribuya antes la imitación de carbón (7 bolsas) IN HET RECHTHOEKIG OPSTANDJE.
  • Pagina 24 n°1 n°2 n°4 n°3 n°4 n°5 Blok n°4 : leg blok zodanig dat de langsgroef in de blok ongeveer in lijn ligt volgens foto’s Leño n° 4 : posicione el leño n°4 de forma que la ranura se alinee como en la foto Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 25 -...
  • Pagina 25 n°6 n°6 n°8 n°7 n°9 n°10 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 26 -...
  • Pagina 26 n°11 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 27 -...
  • Pagina 27: 1. Mando A Distancia (Nl)

    1 1. Mando a distancia (NL) 1. Eerste ingebruikname (Afstandsbediening aanmelden) 2. De haard ontsteken Druk terzelfdertijd kort op Houdt de menu knop: ingedrukt tot 24:00 linksboven verschijnt (1). U hoort de ontstekingspen tikken. Het tikken duurt ongeveer 15 sec. Druk enkele malen kort op tot u “bnd”...
  • Pagina 28 Thermostaat kiezen Indien u over wilt gaan naar een thermostatische regeling,werkt u als volgt : Druk 3x op de knop tot u in het scherm komt met symbolen volgens figuur 2. Druk op Passion for fire tot u symbolen ziet knipperen (fig. 2). Bevestig de keuze door op te drukken ( fig.
  • Pagina 29: 1. Mando A Distancia (Es)

    1 1. Mando a distancia 1. Primer uso (Sintonización del mando) 2. Encender el hogar Presione simultáneamente y brevemente Mantenga presionado hasta que aparezca 24:00 arriba a la izquierda (1). Se oirá la puesta en marcha del mecanismo de ioniza- Presione repetidas veces ción durante unos 15 segundos.
  • Pagina 30 5. Escoger el modo termostato Para cambiar al modo termostato, proceda como sigue : Presione 2 veces hasta que aparezca la pantalla como en la fig. 2 Presione hasta que aparezcan intermitentes según la fig. 2 los símbolos Confirme su elección presionando sobre (fig.
  • Pagina 31: Garantbepaling

    12. Garantbepaling 12. Garantía Deze pagina is uw garantiekaart. Esta página es su carta de garantía. De garantie geldt enkel en alleen voor gebreken die een gevolg zijn van fouten in de con- La garantía es válida únicamente para fallos causados por defectos de fabricación o defectos structie van uw haard, of voor deze constructie gebruikte materialen en onderdelen.
  • Pagina 32: Technische Fiches

    13. Technische fiches / Fichas técnicas 30/60/90 486 Ext. TRUE VISION - 550 V Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 33 -...
  • Pagina 33 30/60/90 786 Ext. TRUE VISION - 850 V Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 34 -...
  • Pagina 34 30/60/90 1128 1086 Ext. 1054 1084 TRUE VISION - 1150 V Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 35 -...
  • Pagina 35 517,5 30/60/90 1278 1236 Ext. 1204 1234 TRUE VISION - 1300 V Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 36 -...
  • Pagina 36 30/60/90 30° 30/60/90 TRUE VISION - 850 CL / CR Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 37 -...
  • Pagina 37 30/60/90 1135 1105 30° 1054 1070 1105 30/60/90 TRUE VISION - 1050 CL / CR 1118 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 38 -...
  • Pagina 38 30/60/90 30/60/90 TRUE VISION - 650 DC Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 39 -...
  • Pagina 39 30/60/90 TRUE VISION - 850 DC 30/60/90 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 40 -...
  • Pagina 40 1147 30/60/90 1090 Ext. 1050 1070 1090 TRUE VISION - 1050 DC 30/60/90 1147 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - TRUE VISION - Instrucciones de instalación y utilización - 41 -...
  • Pagina 41: Technische Fiches

    14. Technische fiches designroosters / Fichas técnicas rejillas M-Design 1223 Designrooster ( uitlaat ) / Rejilla salida de aire Designrooster langwerpig klein model( uitlaat ) / Designrooster langwerpig groot model (uitlaat) / met 2 aansluitingen / con 2 conexiones Rejilla salida de aire alargada modelo pequeño Rejilla salida de aire alargada modelo grande Aanzuigrooster ( inlaat) / Rejilla de entrada de aire Aanzuigrooster (inlaat) / Rejilla de entrada de aire...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gaz true vision

Inhoudsopgave