Pagina 1
Honda F660 · F720 GEBRUIKERSHANDLEIDING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Het “e-SPEC” logo staat symbool voor de milieubewuste techniek van Honda Power Equipment. Onze wens om “de natuur te koesteren voor de generaties na ons”.
Pagina 2
D a n k u v o o r h e t a a n s c h a f f e n v a n d e z e H o n d a - f r e e s . D e z e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g b e h a n d e l t d e w e r k i n g e n h e t o n d e r h o u d v a n d e f r e e s F 6 6 0 e n F 7 2 0 .
Pagina 3
Afvoeren Ter bescherming van het milieu mogen apparaten, accu's, motorolie enz. niet bij normaal afval worden gezet. Houd u aan de wettelijke voorschriften of raadpleeg uw officiele Honda-dealer voor de afvoer van deze materialen.
: De Honda-frees is zodanig ontworpen dat deze veilig en betrouwbaar is, mits op de juiste manier bediend.
Pagina 6
Benzine is uiterst brandbaar en kan onder bepaalde omstandigheden exploderen. Rook niet en voorkom open vuur en vonken tijdens het tanken en in ruimten waar brandstof is opgeslagen. Doe de tank niet te vol en draai de vuldop na het vullen goed vast.
Pagina 7
WAARSCHUWING V o o r e e n v e i l i g g e b r u i k – V e r a n t w o o r d e l i j k h e i d v a n d e g e b r u i k e r •...
Pagina 8
WAARSCHUWING V o o r e e n v e i l i g g e b r u i k – V e r a n t w o o r d e l i j k h e i d v a n d e g e b r u i k e r •...
Pagina 9
WAARSCHUWING V o o r e e n v e i l i g g e b r u i k – G e v a a r v a n b r a n d e n v e r b r a n d i n g B e n z i n e i s u i t e r s t b r a n d b a a r e n b r a n d s t o f d a m p e n k u n n e n e x p l o d e r e n .
Pagina 10
WAARSCHUWING V o o r e e n v e i l i g g e b r u i k – G e v a a r v a n k o o l m o n o x i d e v e r g i f t i g i n g H e t u i t l a a t g a s b e v a t k o o l m o n o x i d e , e e n k l e u r - e n r e u k l o o s g i f t i g g a s .
Pagina 11
2. PLAATS VAN VEILIGHEIDSLABELS D e z e l a b e l s w a a r s c h u w e n v o o r m o g e l i j k e g e v a r e n d i e e r n s t i g l e t s e l k u n n e n v e r o o r z a k e n .
P l a a t s C E - m e r k CE-MERK Naam en adres van de fabrikant Naam en adres verkooppunt Code Productiejaar Gewicht (standaard) Netto motorvermogen Maximum aanhangergewicht Maximale trekkracht [Voorbeeld: F720]...
4. CONTROLE VOORAF 1 . M o t o r o l i e Z o r g e r v o o r d a t d e m o t o r t i j d e n s h e t c o n t r o l e r e n u i t i s e n d a t d e f r e e s o p e e n v l a k k e o n d e r g r o n d s t a a t .
2 . T r a n s m i s s i e o l i e ( S A E 1 0 W 3 0 ) Z e t d e f r e e s o p e e n v l a k k e o n d e r g r o n d e n v e r w i j d e r d e o l i e v u l d o p . D e o l i e m o e t t o t a a n d e o n d e r k a n t v a n d e v u l o p e n i n g s t a a n .
Pagina 17
4 . B r a n d s t o f V e r w i j d e r d e t a n k d o p e n c o n t r o l e e r h e t b r a n d s t o f n i v e a u . V u l d e t a n k b i j a l s d e z e b i j n a l e e g i s .
Pagina 18
D e r g e l i j k e s c h a d e d i e o n t s t a a t d o o r h e t g e b r u i k v a n s l e c h t e e n / o f v e r o u d e r d e b e n z i n e v a l t n i e t o n d e r d e g a r a n t i e .
5. STARTEN VAN DE MOTOR • M e t r e p e t e e r s t a r t e r V O O R Z I C H T I G : Z o r g e r v o o r d a t d e k o p p e l i n g o n t k o p p e l d i s e n d e s c h a k e l h e n d e l i n d e v r i j - s t a n d s t a a t w a n n e e r d e m o t o r w o r d t g e s t a r t , o m p l o t s e l i n g e b e w e g i n g e n t e v o o r k o m e n .
Pagina 20
3 . Z e t d e m o t o r s c h a k e l a a r A A N . MOTORSCHAKELAAR (Behalve type EE) MOTORSCHAKELAAR (type EE) 4 . B r e n g h e t m e r k t e k e n " " o p d e g a s h e n d e l i n l i j n m e t h e t m e r k t e k e n ' ' ' ' , z o a l s a a n g e g e v e n .
5 . H o u d d e h a n d g r e e p v a s t m e t u w l i n k e r h a n d e n t r e k l i c h t a a n d e h a n d g r e e p v a n d e r e p e t e e r s t a r t e r HANDGREEP STARTKOORD t o t e e n w e e r s t a n d v o e l b a a r i s ;...
• M e t e l e k t r i s c h e s t a r t e r ( t y p e E E ) 1 . Z e t d e b r a n d s t o f k r a a n i n d e s t a n d A A N . C o n t r o l e e r o f h e t a f t a p k r a a n t j e g o e d d i c h t g e d r a a i d i s .
Pagina 23
3 . B r e n g h e t m e r k t e k e n " " o p d e g a s h e n d e l i n l i j n m e t h e t m e r k t e k e n ' ' ' ' , z o a l s a a n g e g e v e n .
6 . L a a t d e m o t o r g e d u r e n d e e n k e l e m i n u t e n o p b e d r i j f s t e m p e r a t u u r k o m e n . A l s d e c h o k e k n o p v o o r h e t s t a r t e n i n s t a n d D I C H T w a s g e z e t , z e t d e z e d a n g e d u r e n d e d e o p w a r m f a s e v a n d e m o t o r g e l e i d e l i j k n a a r s t a n d O P E N .
Pagina 25
6. GEBRUIK FREES 1 . Z i j w a a r t s e h o e k v e r s t e l l i n g s t u u r b o o m 1 . D e s t u u r b o o m k a n o n d e r v i e r v e r s c h i l l e n d e h o e k e n i n w i l l e k e u r i g e r i c h - t i n g v e r s t e l d w o r d e n .
2 . H o o g t e v e r s t e l l i n g s t u u r b o o m S t e l d e p o s i t i e v a n d e s t u u r b o o m a f o p d e l e n g t e v a n d e g e b r u i k e r e n d e a a r d v a n d e w e r k z a a m h e d e n .
Pagina 27
4 . W e r k i n g w i e l k o p p e l i n g s h e n d e l s D e w i e l k o p p e l i n g s h e n d e l s w o r d e n g e b r u i k t o m m e t d e f r e e s e e n b o c h t n a a r l i n k s o f n a a r r e c h t s t e m a k e n .
Pagina 28
5 . S c h a k e l e n D e t r a n s m i s s i e i s u i t g e r u s t m e t d r i e v e r s n e l l i n g e n v o o r u i t e n e e n v e r s n e l l i n g a c h t e r u i t ( h e t t o t a a l a a n t a l v e r s n e l l i n g e n k o m t u i t o p z e s v e r s n e l l i n g e n v o o r - u i t e n t w e e v e r s n e l l i n g e n a c h t e r u i t , d a n k z i j d e t u s s e n b a k m e t t w e e v e r s n e l l i n g e n ) .
Pagina 29
V O O R Z I C H T I G : • G e b r u i k v o o r d e z e f r e e s g e e n r o t o r s m e t e e n d i a m e t e r v a n m e e r d a n 3 6 0 m m .
Pagina 30
7 . P T O ( P o w e r T a k e O f f ) g e b r u i k D e P T O - a s w o r d t g e b r u i k t v o o r s t a t i o n a i r e w e r k z a a m h e d e n a l s d o r s e n , s p r o e i e n , a a n d r i j v e n e n z .
Pagina 31
9 . L i c h t s c h a k e l a a r ( t y p e E E ) M e t d e z e s c h a k e l a a r k u n n e n d e k o p l a m p e n w o r d e n i n - e n u i t g e s c h a k e l d . V O O R Z I C H T I G : S c h a k e l d e t r a n s m i s s i e i n e e n l a g e r e v e r s n e l l i n g v o o r e e n v e i l i g e s n e l h e i d a l s h e t z i c h t b e p e r k t i s .
Pagina 32
7. UITZETTEN VAN DE MOTOR • O n d e r n o r m a l e o m s t a n d i g h e d e n : 1 . L a a t d e k o p p e l i n g s h e n d e l l o s o m d e k o p p e l i n g t e O N T K O P P E L E N e n c o n - t r o l e e r o f d e s c h a k e l h e n d e l i n d e s t a n d N E U T R A A L s t a a t .
Pagina 33
3 . Z e t d e m o t o r s c h a k e l a a r U I T . (Behalve type EE) (type EE) MOTORSCHAKELAAR 4 . Z e t d e b r a n d s t o f k r a a n U I T . BRANDSTOFKRAAN...
8. ONDERHOUD H e t o n d e r h o u d s s c h e m a d i e n t o m d e f r e e s i n e e n o p t i m a l e c o n d i t i e t e h o u - d e n .
Pagina 35
1 . M o t o r o l i e v e r v e r s e n V e r v a n g d e o l i e b i j w a r m e m o t o r , z o d a t h e t a f t a p p e n s n e l e n v o l l e d i g g e b e u r t .
Pagina 36
A A N W I J Z I N G : V o e r a f g e w e r k t e m o t o r o l i e o p d e w e t t e l i j k v o o r g e s c h r e v e n m a n i e r a f . U d i e n t d e o l i e i n e e n a f g e s l o t e n v e r p a k k i n g b i j e e n d a a r v o o r b e s t e m d i n z a m e l p u n t i n t e l e v e r e n .
Pagina 37
3 . L u c h t f i l t e r r e i n i g e n E e n v e r v u i l d l u c h t f i l t e r b e p e r k t d e h o e v e e l h e i d l u c h t d i e n a a r d e c a r b u r a t e u r s t r o o m t .
Pagina 38
4 . R e i n i g e n v a n b r a n d s t o f f i l t e r h o u d e r WAARSCHUWING B e n z i n e i s u i t e r s t b r a n d b a a r e n k a n o n d e r b e p a a l d e o m s t a n d i g h e d e n e x p l o - d e r e n .
Pagina 39
2 . C o n t r o l e e r d e b o u g i e v i s u e e l . G o o i d e b o u g i e w e g a l s d e i s o l a t o r s c h e u r - t j e s o f a n d e r e b e s c h a d i g i n g e n v e r t o o n t .
Pagina 40
6 . A f s t e l l e n g a s k a b e l M e e t d e v r i j e s l a g a a n h e t u i t e i n d e v a n d e g a s h e n d e l . V r i j e s l a g : 5 - 1 0 m m ( 0 , 2 - 0 , 4 i n .
Pagina 41
7 . A f s t e l l e n h o o f d k o p p e l i n g s k a b e l M e e t d e v r i j e s l a g a a n h e t u i t e i n d e v a n d e h e n d e l a l s d e k o p p e l i n g n i e t i n a a n g r i j p i n g i s .
8 . A f s t e l l e n w i e l k o p p e l i n g s k a b e l M e e t d e v r i j e s l a g a a n h e t u i t e i n d e v a n d e k o p p e l i n g s h e n d e l . V r i j e s l a g : 7 - 1 0 m m ( 0 , 3 - 0 , 4 i n .
Pagina 43
1 0 . A c c u ( a l l e e n t y p e E E ) L a a d d e a c c u e l k e 6 m a a n d e n a l s d e f r e e s g e d u r e n d e l a n g e r e t i j d n i e t w o r d t g e b r u i k t .
A A N W I J Z I N G : E e n o n j u i s t a f g e v o e r d e a c c u k a n h e t m i l i e u e n d e g e z o n d h e i d s c h a d e t o e - b r e n g e n .
9. TRANSPORT/OPSLAG WAARSCHUWING Z e t d e b r a n d s t o f k r a a n d i c h t e n h o u d d e f r e e s t i j d e n s h e t t r a n s p o r t h o r i z o n - t a a l o m m o r s e n v a n b r a n d s t o f t e v o o r k o m e n .
a . D r a a i d e b r a n d s t o f k r a a n i n d e s t a n d U I T e n v e r w i j d e r e n l e e g d e b e z i n k - c u p .
Pagina 47
10. STORINGZOEKEN W a n n e e r d e m o t o r n i e t a a n s l a a t : 1 . I s e r v o l d o e n d e b r a n d s t o f ? 2 .
Pagina 48
11. SPECIFICATIES M o d e l F 6 6 0 C o d e F V A P T y p e L e n g t e 1 6 5 5 m m ( 6 5 , 2 i n . ) B r e e d t e 6 5 5 m m ( 2 5 , 8 i n .
Pagina 49
M o d e l F 7 2 0 C o d e F A E J T y p e L e n g t e 1 6 3 0 m m ( 6 4 , 2 i n . ) 1 6 5 5 m m ( 6 5 , 2 i n .
Pagina 50
G e l u i d e n t r i l l i n g e n G e l u i d s d r u k o p o o r n i v e a u g e b r u i k e r 7 9 d B ( A ) ( E N 7 0 9 : 1 9 9 7 ) V a r i a n t i e...
ADRESSEN HONDA-IMPORTEURS N e e m v o o r m e e r i n f o r m a t i e c o n t a c t o p m e t h e t k l a n t e n c o n t a c t c e n t r u m v a n...
Pagina 54
AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe (North) Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Jelkovecka Cesta 5 Tuupakantie 7B 2351 Wiener Neudorf 10360 Sesvete – Zagreb 01740 Vantaa Tel. : +43 (0)2236 690 0 Tel. : +385 1 2002053 Tel. : +358 20 775 7200...
Pagina 55
Fax : +356 21 480 150 http://www.honda.pt info@hondakisgepek.hu honda.produtos@honda-eu. ICELAND NETHERLANDS REPUBLIC OF BELARUS Bernhard ehf. Honda Motor Europe (North) Vatnagardar 24-26 Afd. Power Equipment- Scanlink Ltd. 104 Reykdjavik Capronilaan 1 Kozlova Drive, 9 1119 NN Schiphol-Rijk 220037 Minsk Tel. : +354 520 1100 Fax : +354 520 1101 Tel.
Pagina 56
CR@honda.ua ventas@aucasa.com taller@aucasa.com SLOVAKIA REPUBLIC SWEDEN UNITED KINGDOM Honda Slovakia, spol. s r.o. Honda Nordic AB Honda (UK) Power Equipment Prievozská 6 821 09 Bratislava Box 50583 - Västkustvägen 17 470 London Road 20215 Malmö Slough - Berkshire, SL3 8QY Tel.
" E C D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y " ( E U - c o n f o r m i t e i t s v e r k l a r i n g ) O V E R Z I C H T E C D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y 1 .