13. TEKNISK INFORMATION..................21 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven • med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at • undgå, at nogen falder over den. Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten •...
DANSK • Drik og leg ikke med vandet i apparatet. • Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet. • Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
Mærkeplade Bestikkurv Saltbeholder Nederste kurv Udluftning Øverste kurv Beholder til afspændingsmiddel Beholder til vaskemiddel 3.1 Beam-on-Floor • Når der er en fejl på maskinen, blinker det røde lys. Beam-on-Floor er et lys, der vises på Beam-on-Floor slås fra, når gulvet under maskinens låge.
DANSK 5. PROGRAMMER Program Grad af snavs Programtrin Tilvalg Fyldningens art • Normalt snavset • Forskyl • ExtraHygiene • Service og be- • Opvask 50 °C • TimeSaver stik • Skylninger • XtraDry • Affugtning • Alt • Forskyl • ExtraHygiene •...
Vand Energi Varighed Program (kWt) (min) 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og...
Pagina 9
DANSK Blødgøringsanlægget skal indstilles efter vælge det rette niveau for det lokale vands hårdhedsgrad. blødgøringsanlægget for at sikre gode Oplysning om vandets hårdhedsgrad fås vaskeresultater. hos det lokale vandværk. Det er vigtigt at Vandets hårdhed Tyske grader Franske grader mmol/l Clarke-gra- Blødgøringsanlæg- (°dH)
Pagina 10
Fabriksindstilling: niveau 4. skal du aktivere meddelelsen for at holde indikatoren for påfyldning af Sådan indstilles niveauet af afspændingsmiddel aktiv. afspændingsmiddel Sådan deaktiveres Apparatet skal være i meddelelsen om manglende programvalgstilstand. afspændingsmiddel 1. Indstil brugertilstanden ved at trykke Apparatet skal være i samtidigt på...
DANSK 2. Tryk på 3. Tryk på for at ændre indstillingen. • Kontrollamperne = Akustisk signal tændt. slukkes. 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at bekræfte indstillingen. • Kontrollampen bliver ved med at blinke. • Displayet viser den aktuelle indstilling: = Akustisk signal slukket.
8. FØR IBRUGTAGNING 1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets aktuelle niveau svarer til vandforsyningens hårdhed. Hvis ikke, bør du justere niveauet for blødgøringsanlægget. 2. Fyld saltbeholderen. 3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel. 4. Åbn vandhanen. 5. Drej hætten på saltbeholderen med 5.
DANSK 4. Luk lågen. Sørg for, at låget låses på Hvis du bruger multitabs, og plads. tørringen er tilfredsstillende, Påfyld afspændingsmiddel i kan angivelsen af påfyldning beholderen til af afspændingsmiddel afspændingsmiddel, når frakobles. indikatorvinduet (A) bliver Vi anbefaler altid at bruge gennemsigtigt.
Start af et program med Annullering af den senere senere start start, mens nedtællingen er i gang 1. Indstil et program. Når du annullerer udskudt start, skal du 2. Tryk på en eller flere gange, indtil indstille programmet og tilvalgene igen.
DANSK • I områder med hårdt og meget hårdt • Kom ikke genstande af træ, horn, vand anbefaler vi at bruge almindeligt aluminium, tin og kobber i opvaskemiddel (pulver, gelé, tabletter opvaskemaskinen. uden ekstra midler), • Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, afspændingsmiddel og salt separat som kan opsuge vand (svampe, for at opnå...
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 3. Tag det flade filter (A) ud. ADVARSEL! Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne. Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om 4. Skyl filtrene.
DANSK FORSIGTIG! 4. For at koble spulearmen tilbage på Hvis filtrene sidder forkert, kurven skal du trykke spulearmen kan det give dårlige opad i den retning, som angives af opvaskeresultater og den nederste pil, og samtidigt dreje beskadige apparatet. den mod uret, indtil den klikker på plads.
Følg anvisningerne på opvaskemaskine, en gang om produktets emballage omhyggeligt. 12. FEJLFINDING Hvis apparatet ikke starter eller stopper Ved visse fejlfunktioner viser displayet under drift. Inden du kontakter et en alarmkode. autoriseret servicecenter, bør du Størstedelen af de problemer, der kan...
Pagina 19
DANSK Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Apparatet stopper og starter • Det er normalt. Det giver optimale rengøringsresultater flere gange under drift. og energibesparelser. Programmet varer for læn- • Vælg funktionen TimeSaver for at afkorte programtiden. • Hvis funktionen for udskudt start er indstillet, kan du an- nullere indstillingen for udskydelse eller vente på, at nedtællingen er færdig.
Pagina 20
Problemer Mulig årsag og løsning Dårlig tørring. • Bordservice har været efterladt for længe i et lukket apparat. • Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke ble- vet doseret nok afspændingsmiddel. Indstil beholde- ren til afspændingsmiddel til et højere niveau.
DANSK Problemer Mulig årsag og løsning Der er rester af opvaskemid- • Opvasketabsen sad fast i beholderen og blev derfor del i beholderen i slutningen ikke vasket helt væk af vand. af programmet. • Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra beholde- ren.
Pagina 22
Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.10 1) Se typeskiltet for andre værdier. 2) Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere, vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien. 14. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket...
13. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 44 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Doe messen en bestek met scherpe punten in het • bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie.
• Trek niet aan het netsnoer om het • Als de watertoevoerslang beschadigd apparaat los te koppelen. Trek altijd is, sluit dan onmiddellijk de aan de stekker. waterkraan en haal de stekker uit het • Dit apparaat voldoet aan de EEG- stopcontact.
NEDERLANDS 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Top sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Bestekkorf Filters Onderkorf Typeplaatje Bovenkorf Zoutreservoir Luchtopening 3.1 Beam-on-Floor • Als er een storing in het apparaat optreedt, gaat het rode licht De Beam-on-Floor is een lichtstraal die knipperen.
4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets TimeSaver-toets Weergave XtraDry-toets Delay-toets RESET-toets Program-toets Indicatielampjes ExtraHygiene-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Einde-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
Pagina 29
NEDERLANDS Programma Mate van vervui- Programmafasen Opties ling Type belading • Normaal of licht • Wassen 45°C • XtraDry bevuild • Spoelingen • Teer servies- • Drogen goed en glas- werk • Pas bevuild • Wassen 60°C of 65°C • ExtraHygiene •...
Water Energie Bereidingsduur Programma (kWh) (min) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Aanwijzingen voor info.test@dishwasher-production.com...
2. Druk op 2. Druk op • De indicatielampjes • De indicatielampjes gaan uit. gaan uit. • Het indicatielampje blijft • Het indicatielampje blijft knipperen.
NEDERLANDS • Het display toont de huidige = Geluidssignaal aan. instelling: = Geluidssignaal 4. Druk op de knop aan/uit om de uit. instelling te bevestigen. 3. Druk op om de instelling te wijzigen. 7. OPTIES 7.2 TimeSaver De gewenste opties moeten elke keer dat u een Met deze optie verhoogt u de druk en programma start worden...
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. U kunt het niveau van de waterontharder instellen. 2. Vul het zoutreservoir.
NEDERLANDS 8.2 Het vullen van het 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te glansmiddeldoseerbakje voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de deksel op zijn plaats dichtklikt. Vul het glansmiddeldoseerbakje bij wanneer de indicatie (A) helder wordt.
2. Doe de vaatwastablet of het poeder 3. Sluit de deur van het apparaat om in het doseerbakje (B). het aftellen te starten. 3. Plaats een kleine hoeveelheid van Als het aftellen loopt, kan de uitsteltijd het vaatwasmiddel in de binnenkant...
NEDERLANDS 10. AANWIJZINGEN EN TIPS 10.1 Algemeen achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's De volgende tips zorgen voor optimale te gebruiken. schoonmaak- en droogresultaten en • Gebruik niet meer dan de juiste helpen ook het milieu te beschermen. hoeveelheid vaatwasmiddel.
• Leg kleine voorwerpen in de • De positie van de items in de mandjes bestekmand. correct is. • Leg lichte voorwerpen in het • Het programma van toepassing is op bovenrek. Zorg ervoor dat de het type lading en de mate van voorwerpen niet verschuiven.
NEDERLANDS 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot 4.
11.3 Buitenkant reinigen om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. 11.4 De binnenkant van de machine reinigen •...
Pagina 41
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing U kunt het apparaat niet ac- • Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. tiveren. • Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is door- gebrand. Het programma begint niet. •...
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De deur van het apparaat • Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel- sluit moeilijk. bare pootjes (indien van toepassing). • Delen van het serviesgoed steken uit de korven. Ratelende / kloppende ge- •...
Pagina 43
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Witte strepen of een blauwe • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. waas op glazen en servies- Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere goed. stand. • Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. Vlekken en opgedroogde wa- •...
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Kalkresten op het servies- • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding. goed, op de kuip en aan de • De dop van het zoutreservoir zit los. • U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder in- binnenkant van de deur.
NEDERLANDS 14. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het . Gooi de verpakking in een geschikte product naar het milieustation bij u in de verzamelcontainer om het te recyclen. buurt of neem contact op met de Help om het milieu en de gemeente.
Pagina 46
13. TECHNICAL INFORMATION................. 66 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
Pagina 49
ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • The water inlet hose has a safety valve packaging.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button RESET button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C •...
ENGLISH 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all the necessary information for test performance, send an email to: 6. SETTINGS 6.1 Programme selection When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode.
Pagina 54
German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level.
ENGLISH you always use rinse aid for best drying not possible to deactivate these acoustic performance. signals. If you use standard detergent or multi- There is also an acoustic signal that tablets without rinse aid, activate the sounds when the programme is notification to keep the rinse aid refill completed.
7.1 XtraDry The washing results are the same as with the normal programme duration. The Activate this option when you want to drying results can decrease. boost the drying performance. With the use of this option, the duration of some...
Pagina 57
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid 5. Turn the cap of the salt container specifically designed for clockwise to close the salt container. dishwashers.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate programme the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the This function decreases energy salt container.
ENGLISH Opening the door while the Press and hold RESET until the appliance is in programme selection mode. appliance operates Cancelling the programme If you open the door while a programme is running, the appliance stops. It may Press and hold RESET until the appliance affect the energy consumption and the is in programme selection mode.
10.3 What to do if you want to • Make sure that glasses do not touch other glasses. stop using multi-tablets • Put small items in the cutlery basket. • Put light items in the upper basket. Before you start to use separately...
Pagina 61
ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously We recommend to clean regularly the turn it counterclockwise until it locks upper spray arm to avoid soil to clog the into place.
Pagina 63
ENGLISH With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- •...
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
Pagina 65
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad- drops on glasses and dishes. just the rinse aid level to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The dishes are wet.
Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.