11. TECHNISCHE INFORMATIE ..........16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde in- Aansluiting op het structies voor installatie en gebruik van elektriciteitsnet het apparaat. De fabrikant is niet verant- woordelijk voor letsel en schade veroor- WAARSCHUWING! zaakt door een foutieve installatie. Be- Gevaar voor brand en elektrische waar de instructies van het apparaat schokken.
• Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over strui- kelt. • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpak- king van het vaatwasmiddel op.
3. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets Delay-toets Program-toets Start-toets Programma-indicatielampjes Indicatielampjes Weergave Option-toets Indicatielampjes Beschrijving Multitab-indicatielampje. ExtraHygiene-indicatielampje. Wasfase-indicatielampje. Spoelfase-indicatielampje. Droogfase-indicatielampje. Einde-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Delay-indicatielampje. Deur-indicatielampje. Gaat aan als de deur niet is...
NEDERLANDS 4. PROGRAMMA’S Programma Mate van vervui- Programmafasen Opties ling Type lading Alles Voorspoelen ExtraHygiene Serviesgoed, be- Wassen 45°C of 70°C Multitab stek en pannen Spoelgangen Drogen Sterk bevuild Voorspoelen Multitab Serviesgoed, be- Wassen 70 °C stek en pannen Spoelgangen Drogen Net gemaakt vuil Wassen 60 °C...
Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. 5. OPTIES 5.1 Multitab Voer deze stappen uit als u stopt met het gebruik van alles-in-1-tabeltten en...
NEDERLANDS 5. Er kunnen afwasmiddelen in het ap- Gebruik geen afwasmiddel en ge- paraat achtergebleven zijn. Start een bruik de mandjes niet. programma om dit te verwijderen. 6.1 De waterontharder instellen Waterontharder Waterhardheid afstelling Duitse Franse mmol/l Clarke- Niveau graden graden graden (°dH)
10 www.aeg.com 6.2 Het zoutreservoir vullen Draai de dop linksom om het zoutre- servoir te openen. Doe een liter water in het zoutreser- voir (alleen de eerste keer). Vul het zoutreservoir met regene- reerzout. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir.
NEDERLANDS • Activeer de Multitab-optie als u 5. U dient het juiste programma in te gecombineerde afwastabletten ge- stellen en te starten voor het type la- bruikt. ding en de mate van vervuiling. 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken Druk op de ontgrendelknop (B) om het deksel (C) te openen.
12 www.aeg.com De deur openen als het Aan het einde van het apparaat in werking is programma. Als u de deur opent, stopt het apparaat. Het display toont 0 en het indicatielamp- Als u de deur weer sluit, gaat het appa- je voor het einde gaat branden.
NEDERLANDS • Vaatwastabletten worden bij korte • Zorg ervoor dat serviesgoed en be- programma's niet helemaal opgelost. stek niet in elkaar schuiven. Meng le- Wij bevelen u aan de tabletten alleen pels met ander bestek. bij lange programma's te gebruiken, •...
14 www.aeg.com 9.1 De filters reinigen Draai het filter (A) linksom en verwij- der het. Haal om het filter (A) te demonte- ren, (A1) en (A2) uit elkaar. Verwijder het filter (B). Reinig de filters met water. Zorg ervoor dat als u het filter (B) te-...
NEDERLANDS 10. PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start of stopt niet tijdens • - Het apparaat pompt geen water de werking. weg. Raadpleeg voordat u contact opneemt • - Het bescherminssysteem tegen met de klantenservice de informatie over waterlekkage is in werking getreden. het oplossen van problemen.
16 www.aeg.com laar van het glansmiddel in op een la- paraat in de instelmodus staat. Zie gere stand. 'Een programma instellen en starten'. • Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. 2. Houd Delay en Start tegelijkertijd in- gedrukt totdat de indicatielampjes Vlekken en droog water komen op glazen en serviesgoed terecht.
NEDERLANDS Energieverbruik Modus aan 0.10 W Modus uit 0.10 W 1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
Pagina 18
11. TECHNICAL INFORMATION ..........32 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Make sure that the electrical informa- pliance, carefully read the supplied in- tion on the rating plate agrees with structions. The manufacturer is not re- the power supply. If not, contact an sponsible if an incorrect installation and electrician.
Pagina 20
20 www.aeg.com • If the water inlet hose is damaged, im- • Do not sit or stand on the open door. mediately disconnect the mains plug • Dishwasher detergents are dangerous. from the mains socket. Contact the Obey the safety instructions on the Service to replace the water inlet hose.
ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent...
ENGLISH 4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load Prewash ExtraHygiene Crockery, cutlery, Wash 45 °C or 70 °C Multitab pots and pans Rinses Heavy soil Prewash Multitab Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans Rinses Fresh soil Wash 60 °C...
24 www.aeg.com Information for test institutes For all the necessary information for test performance. send an email to: info.test@dishwasher-production.com Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. 5. OPTIONS 5.1 Multitab If you stop to use the combi...
26 www.aeg.com 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt con- tainer (only for the first time). Fill the salt container with dishwash- er salt. Remove the salt around the opening of the salt container.
ENGLISH 7.1 Using the detergent Press the release button (B) to open the lid (C). Put the detergent in the compart- ment (A) . If the programme has a prewash phase, put a small quantity of deter- gent on the inner part of the appli- ance door.
28 www.aeg.com indicators come on and the display 2. Close the water tap. shows 2 horizontal status bars. If you do not press the on/off 2. Set the programme again. button, the AUTO OFF function automatically deactivates the ap- Cancelling the programme pliance a few minutes after the end of the programme.
ENGLISH • Put hollow items (cups, glasses and • The filters are clean and correctly in- pans) with the opening down. stalled. • Make sure that cutlery and dishes do • The spray arms are not clogged. not bond together. Mix spoons with •...
30 www.aeg.com Make sure that the filter (B) is cor- rectly positioned under the 2 guides (C). Assemble the filter (A) and put it back in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.
ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
32 www.aeg.com 7. Fill the rinse aid dispenser. 11. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / Height / Depth 446 / 818 - 898 / 575 (mm) Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz Water supply pressure Min.
Pagina 33
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 48 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
34 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électro- responsable des dommages et blessures cution. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
FRANÇAIS • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux.
36 www.aeg.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d'aération...
FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Start Voyants des programmes Voyants Affichage Touche Option Voyants Description Voyant Multitab. Voyant ExtraHygiene. Voyant de phase de lavage. Voyant de phase de rinçage. Voyant de phase de séchage. Voyant de fin.
38 www.aeg.com 4. PROGRAMMES Programme Degré de salissu- Phases du program- Options Type de charge Tous Prélavage ExtraHygiene Vaisselle, couverts, Lavage à 45 °C ou Multitab plats et casseroles 70 °C Rinçages Séchage Très sale Prélavage Multitab Vaisselle, couverts, Lavage à 70 °C plats et casseroles Rinçages...
FRANÇAIS 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier élec- tronique à...
40 www.aeg.com 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé 4. Ouvrez le robinet d'eau. pour l'adoucisseur d'eau correspond 5. Des résidus du processus de fabrica- à la dureté de l'eau de votre région. tion peuvent subsister dans l'appa- Dans le cas contraire, réglez le niveau...
FRANÇAIS 5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage. 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
42 www.aeg.com 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. Chargez les paniers. pour allumer l'appareil. Assurez-vous 4. Ajoutez du produit de lavage. que l'appareil est en mode Program- • Si vous utilisez des pastilles de dé- mation ; reportez-vous au chapitre tergent multifonctions, activez l'op- «...
FRANÇAIS Démarrage d'un programme Annulation du programme avec départ différé 1. Maintenez enfoncées simultanément les touches Delay et Start jusqu'à ce 1. Sélectionnez le programme. que tous les voyants de programme 2. Appuyez sur la touche Delay à plu- s'allument et que 2 barres d'état ho- sieurs reprises jusqu'à...
44 www.aeg.com 8.2 Utilisation de sel • Enlevez les restes d'aliments sur les ar- ticles. régénérant, de liquide de • Pour retirer facilement les résidus rinçage et de produit de d'aliments brûlés, faites tremper les lavage plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
FRANÇAIS 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'as- Avant toute opération d'entre- persion obstrués diminuent les tien, éteignez l'appareil et dé- résultats de lavage. branchez la prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
46 www.aeg.com 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché.
Pagina 47
FRANÇAIS 10.1 Si les résultats de lavage que l'appareil est en mode Program- mation ; reportez-vous au chapitre et de séchage ne sont pas « Réglage et départ d'un program- satisfaisants me ». 2. Appuyez simultanément sur les tou- Traînées blanchâtres ou pellicules ches Delay et Start jusqu'à...