Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Vóór het eerste spelen
Spelen op het instrument
Recorder
Gebruikershandleiding
Music menu
Favorites
Instellingen
Bijlage

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kawai AURES K-300

  • Pagina 1 Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument Recorder Gebruikershandleiding Music menu Favorites Instellingen Bijlage...
  • Pagina 2 Hartelijk dank voor de aanschaf van een Kawai AURES piano. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van de AURES piano. Lees a.u.b. alle hoofdstukken zorgvuldig door en houd deze handleiding bij de hand om er iets in te kunnen...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN AANWIJZINGEN INZAKE BRANDGEVAAR, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN WAARSCHUWING LET OP OM HET RISICO VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE GEVAAR VOOR VERKLEINEN, MAG HET ELEKTRISCHE SCHOKKEN APPARAAT NOCH AAN REGEN NOCH AAN VOCHTIGHEID NIET OPENEN WORDEN BLOOTGESTELD.
  • Pagina 4 LET OP! dood of zware verwondingen veroorzaakt, wanneer het apparaat niet correct wordt behandeld. Gebruik de netadapter die bij het apparaat Dit apparaat moet op een geleverd wordt, of een door KAWAI wandcontactdoos worden aangesloten 120V 230V 240V aanbevolen netadapter.
  • Pagina 5 Geeft aan dat er een verschil in potentiaal kan optreden, dat LET OP! het apparaat beschadigt, wanneer het niet correct wordt behandeld. Plaats uw instrument NIET op de volgende plekken: Het opstellen van uw instrument op zulke plaatsen kan beschadigingen veroorzaken. Onder het raam, waardoor het in direct zonlicht staat.
  • Pagina 6: Informatie Voor De Gebruiker

    • Het begrip Bluetooth® en de logo´s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van de Bluetooth SIG, Inc. en worden door Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. onder licentie gebruikt. Verdere merken en namen van merken zijn eigendom van de betre ende bezitters.
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Music menu Inhoudsopgave .
  • Pagina 9 Instellingen Instellingen (voortzetting) (voortzetting) . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 13.
  • Pagina 10: Bedieningselementen En Functies

    Bedieningselementen en functies...
  • Pagina 11 a LED indicatie j TOUCHSCREEN display Geeft aan dat de AURES besturingseenheid is ingeschakeld. De display verzorgt u met handige informatie zoals bijv. de actueel ingestelde modus en/of sound - verder ook instelwaarden of de status van verschillende functies. De b Aan-/uitknop bediening van de display vindt plaats door op knoppen of Met deze knop kan men het instrument in- resp.
  • Pagina 12: Aansluiten Van De Piano

    Schakel de piano in door de in-/uitschakelknop (links onder het klavier) in te drukken. Het instrument wordt ingeschakeld en het KAWAI logo verschijnt in de display. Na korte tijd verschijnt de Pianist Modus indicatie pagina en geeft daarmee aan dat het instrument nu kan worden bespeeld. Om het instrument uit te schakelen houdt u de in-/ uitschakelknop 1 à...
  • Pagina 13: Volume Instellen

    5. Volume instellen Draai de VOLUME-regelaar met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in, om het geluidsniveau van de koptelefoons van dit instrument te verhogen of te verlagen. * De VOLUME regelaar heeft ook invloed op het volume via de LINE OUT aansluiting.
  • Pagina 14: Display (Touchscreen) Bediening

    Aansluiten van de piano . Display (Touchscreen) bediening De display verzorgt u met handige informatie zoals bijv. de actueel ingestelde modus en/of sound - verder ook instelwaarden of de status van verschillende functies. De bediening van de display vindt plaats door op knoppen of symbolen (iconen) die in de display worden getoond licht te tikken of door naar rechts, links, boven of beneden te vegen of door het indrukken en vasthouden van aangegeven elementen.
  • Pagina 15: Overzicht Van De Gebruikersinterface

    . Overzicht van de gebruikersinterface De gebruikersinterface van de display is gebaseerd op vier verschillende indicatiepagina‘s, die kunnen worden geselecteerd door op het betreffende symbool aan de onderste rand van de display te tikken. Indicatiepagina Beschrijving Pianist modus De SK-EX Rendering klankopwekking, aanbevolen voor het zuivere pianospel. Deze indicatiepagina verschijnt steeds automatisch bij het inschakelen van het instrument.
  • Pagina 16 Aansluiten van de piano „Statusbalk a Koptelefoon symbool Dit symbool verschijnt in de display, wanneer een koptelefoon is aangesloten. a bc b USB Device symbool Dit symbool verschijnt in de display, wanneer een USB geheugenmedium aan het instrument is aangesloten. c Bluetooth symbool Dit symbool verschijnt in de display, wanneer Bluetooth MIDI of Bluetooth Audio is ingeschakeld.
  • Pagina 17: Favorites Knop

    „Indicatiepagina‘s balk a Pianist knop Tik op de Pianist knop om naar de Pianist modus pagina te gaan. b Sound knop Tik op de Sound knop om naar de Sound modus pagina te gaan. c Music knop Tik op de Music knop om naar de selectiepagina van de interne demosongs, de Piano Music titels, de Lesson songs, de recorder songs of naar de USB Audio Player te gaan.
  • Pagina 18: Pianist Modus Indicatiepagina

    Pianist Modus indicatiepagina De Pianist modus indicatiepagina gebruikt de nieuwe SK-EX Rendering klankopwekking. Deze modus geeft u tijdens het spelen een heel bijzondere belevenis van een vleugelklank in een digitale piano en is daarom zeer aan te bevelen voor het zuivere pianospelen. Tik op de [Pianist] knop.
  • Pagina 19: Rendering Karakter En Resonantie Intensiteit (Resonance Depth)

    . Rendering karakter en resonantie intensiteit (Resonance depth) De SK-EX Rendering klankopwekking combineert multi-channel sampling met een hoge resolutie met omvangrijke Modelling algoritmes voor de reproductie van 10 verschillende vleugel Rendering karakters, geschikt voor het spelen van de meest uiteenlopende muziekgenres. Rendering karakter Beschrijving Classic...
  • Pagina 20: Pianist Modus Menu

    Pianist Modus indicatiepagina . Pianist modus menu Het Pianist modus menu bevat instellingen en functies die betrekking hebben op de Pianist modus indicatiepagina. Tik op de [menu] knop. In de display verschijnt het Pianist modus menu. Menu knop „Pianist modus menu a Ambience type (Type omgeving) Door op het aangegeven type omgeving naar links of rechts te vegen resp.
  • Pagina 21: Ambience Types (Types Omgeving)

    „Ambience Types (Types omgeving) Ambience Type Beschrijving Natural Simuleert de atmosfeer van een natuurlijke omgeving. Small Room Simuleert de omgeving van een kleine kamer. Medium Room Simuleert de omgeving van een middelgrote kamer. Large Room Simuleert de omgeving van een grote kamer. Mellow Lounge Simuleert de omgeving van een lounge met een softe akoestiek.
  • Pagina 22: Sound Modus Indicatiepagina

    Sound modus indicatiepagina Sound modus indicatiepagina Behalve met de SK-EX Rendering klankopwekking is het instrument nog met een tweede klankopwekking uitgerust, die in de Sound modus toegepast wordt. Deze modus bevat een brede keuze aan realistische klanken, die het spelen van de meest uiteenlopende muziekstijlen mogelijk maakt.
  • Pagina 23: Single Modus

    . Single modus De standaardinstelling van de klank in de Single modus is de SK-EX Concert Grand sound, die over het hele klavier kan worden gespeeld. „Klank selecteren 1. Een tikken in dit bereik opent de klankkeuze. 2. Veeg dan in het bereik van de sound keuze naar links of rechts, om door de sounds binnen de geselecteerde categorie te bladeren of naar boven of beneden om door de verschillende categorieën te bladeren.
  • Pagina 24: Dual Modus Instellingen

    Sound modus indicatiepagina „Dual modus instellingen Dual modus instelling Beschrijving Grondinstelling Balance Stelt de volumebalans tussen de eerste en tweede klank in. 9 - 9 Layer Octave Shift Stelt het octaaf van de tweede klank in. Met deze functie kunt u de dynamiek van de tweede klank in verhouding tot Layer Dynamics de eerste klank aanpassen.
  • Pagina 25: Split Modus

    . Split modus De Split functie verdeelt het klavier in twee zones - links en rechts - en maakt het spelen mogelijk van verschillende klanken met de linker- en rechterhand. Zo kunt u bv. met de linkerhand een basklank spelen en met de rechterhand een pianoklank.
  • Pagina 26: Splitpunt Veranderen

    Sound modus indicatiepagina Tik op de [Menu] knop. Het Sound modus menu verschijnt in de display. Tik dan op Keyboard Settings om de Split modus instellingen weer te geven. Keyboard Settings a Terug knop Tik op deze knop om naar het Sound modus menu terug te keren.
  • Pagina 27: Hands (Vierhandig) Modus

    . 4Hands (Vierhandig) modus Deze modus verdeelt het klavier in twee helften waarin bijv. leraar en leerling steeds gelijktijdig in hetzelfde octaaf kunnen spelen. De klank van de rechter helft wordt automatisch 2 octaven omlaag getransponeerd, de klank van de linker helft 2 octaven omhoog. Bovendien neemt het Sustain pedaal (rechter pedaal) de Sustain functie voor het rechter klaviergedeelte over en het Soft pedaal de Sustain functie voor het linker bereik.
  • Pagina 28 Sound modus indicatiepagina Tik op de [Menu] knop. Het Sound modus menu verschijnt in de display. Tik dan op Keyboard Settings om de vierhandig modus instellingen weer te geven. Keyboard Settings a Terug knop Tik op deze knop om naar het Sound modus menu terug te keren.
  • Pagina 29: Reverb (Galm)

    . Reverb (Galm) Dit effect voorziet de klank met galm om de akoestische indruk van verschillende luisteromgevingen te simuleren, bijv. een middelgrote ruimte, een podium of een grote concertzaal. Enige klank types (bijv. akoestische pianoklanken) worden bij het kiezen automatisch van een passend galmeffect voorzien. Het instrument is met zes verschillende galm types uitgerust, die u in de Sound modus kunt veranderen.
  • Pagina 30: Effecten

    Sound modus indicatiepagina . Effecten Naast het galm effect kunnen bij de klanken nog andere effecten worden ingedeeld. De effect instellingen zijn vanaf de fabriek niet bij alle klanken gelijk (zoals ook de galm instellingen), maar in vele gevallen reeds passend voorbereid.
  • Pagina 31: Effect Types

    „Effect types Effect type Beschrijving Mono Delay Het echo effect klingt gelijktijdig op het rechter en linker kanaal. Ping Delay Ping Pong Delay Triple Delay Lijkt zeer op de Ping Delay met extra Echo Level. Chorus Chorus is een lichte ontstemming van de klank en produceert een “breedte” en zweving. Classic Chorus Lijkt zeer op het Chorus effect, maar vooral voor Vintage E.-Piano sounds gedacht.
  • Pagina 32: Metronoom / Slagwerkritmes

    Metronoom / slagwerkritmes De metronoom functie van het instrument kan u uitstekend helpen, daar ze een constant ritme aangeeft waaraan u zich bij het oefenen gemakkelijk kunt oriënteren. Bovendien staat er in het instrument ook een keuze uit ritmes van de meest uiteenlopende genres tot uw beschikking.
  • Pagina 33: Metronoom Instellingen

    Metronoom instellingen In het metronoom instellingsmenu kunt u het tempo, de maatsoort en het volume van de metronoom instellen. Tik op de [METRONOOM] knop. In de display verschijnen de extra metronoom/ritme instellingen. Metronome knop „Metronoom instellingen a Metronoom balk Tik op de metronoom balk. De metronoom instellingen verdwijnen resp.
  • Pagina 34: Slagwerkritme

    Metronoom / slagwerkritmes Slagwerkritmes Als alternatief voor de eenvoudige metronoom staan bovendien nog 100 ritmes tot uw beschikking. * Een compleet overzicht over alle ritmes vindt u op pag. 162 van deze gebruikershandleiding. Terwijl het metronoom instellingsmenu in de display wordt weergegeven, tikt u op de [DRUM] knop om naar de slagwerkritme modus te wisselen.
  • Pagina 35: Recorder

    Interne recorder USB Audio recorder Pianist modus Sound modus Pianist modus & Sound modus Recorder formaat MP3 Audio (256 kBit/s) Kawai Song Format MP3 Audio (256 kBit/s), WAV Audio (1411 kBit/s) Aantal partijen 1 spoor 2 sporen 1 spoor Aantal songs...
  • Pagina 36: Song Recorder (Intern Geheugen)

    Song Recorder (intern geheugen) . Song opnemen: Pianist modus In de Pianist modus kunnen met het instrument maximaal 3 verschillende songs in het interne geheugen opgenomen, opgeslagen en weergegeven worden. „Recorder balk Tik op de recorder balk. De recorder indicatiepagina verschijnt in de display. a Recorder balk Tik op de recorder balk.
  • Pagina 37: Song Opnemen

    „Song opnemen 1. Tik op de [Record Start/Stop] knop. De recorder is nu gereed voor opname. * Druk de [Record Start/Stop] knop en houd hem ingedrukt om de bereidheid voor de opname te beëindigen. Record Start/Stop knop 2. Speel nu op het klavier of tik nogmaals op de knop [Record Start/Stop].
  • Pagina 38: Song Recorder

    Song Recorder (intern geheugen) 2. Tik nogmaals op de [Play/Stop] knop om de weergave te stoppen. * Nadere informatie over de weergave van recorder songs vindt u vanaf pag. 65 van deze gebruikershandleiding. Play/Stop knop „Song wissen 1. Tik op de [Menu] knop. Menu knop Het Pianist Modus Internal Recorder menu verschijnt in de display.
  • Pagina 39: Song Opnemen: Sound Modus

    . Song opnemen: Sound modus In de Sound modus kunnen met het instrument maximaal 10 verschillende songs in het interne geheugen opgenomen, opgeslagen en weergegeven worden. Iedere song bestaat uit maximaal twee gescheiden sporen (ook parts genoemd), die onafhankelijk van elkaar kunnen worden opgenomen en weergegeven. Dat maakt bijv. het opnemen van de partij van de linkerhand op een spoor mogelijk.
  • Pagina 40: Song Geheugenplaats En Spoor Selecteren

    Song Recorder (intern geheugen) „Song geheugenplaats en spoor selecteren 1. Door naar links of rechts te wissen resp. door op de pijltoetsen te tikken kunt u een geheugenplaats voor de opname selecteren. * In de Sound modus kunnen maximaal 10 songs worden Song geheugenplaats opgenomen.
  • Pagina 41 3. Tippen Sie nochmals die [Record Start/Stop] Taste, um die Aufnahme zu stoppen. Die gewählte [01] Taste ändert ihre Farbe (blau) um anzuzeigen, dass auf Part 1 aufgenommen wurde. Aufgenommener Part * Die maximale Aufnahme Kapazität im Sound Modus beträgt ca. 90.000 Noten (das Betätigen von Bedienelementen und Pedalen wird auch als Noten gezählt).
  • Pagina 42 Song Recorder (intern geheugen) „Song opnemen (spoor 2) 1. Tik op de ronde knop (rechts naast de [02] knop) om spoor 2 voor de opname te selecteren. * De kring wordt rood en geeft daarmee aan dat op dit spoor wordt opgenomen.
  • Pagina 43 „Song weergave (spoor 2) 1. Tik op de [Play/Stop] knop. De voordien opgenomen sporen 1 en 2 van de song worden samen weergegeven. Play/Stop knop 2. Tik nogmaals op de [Play/Stop] knop om de weergave te stoppen. * Nadere informatie over de weergave van recorder songs vindt u vanaf pag.
  • Pagina 44 Song Recorder (intern geheugen) „Song/spoor wissen 1. Tik op de [Menu] knop. Menu knop Het Sound Modus Internal Recorder menu verschijnt in de display. 2. Tik op [Erase Song] of [Erase Song Part1/Part2]. Een verzoek om bevestiging verschijnt in de display. Song wissen Song spoor 1 wissen Song spoor 2 wissen...
  • Pagina 45: Audio Recorder (Usb Geheugen)

    Audio Recorder (USB geheugen) . Audiofile opnemen: Pianist en Sound modus Met het instrument kunt u eigen opnamen als digitale audio file - naar keus in het formaat MP3 of WAV - op een extern USB geheugenmedium opslaan. Met deze functie kunt u een hoogwaardige audio opname direct met het instrument maken zonder omvangrijk audio equipment nodig te hebben.
  • Pagina 46: Formaat Selecteren

    Audio Recorder (USB geheugen) „USB geheugen recorder menu Tik op de [Menu] knop. Het USB geheugen recorder menu verschijnt in de display. a Formaat selecteren Tik op een van de knoppen [MP3] of [WAV] om het gewenste Audio recorder bestandsformaat te selecteren. * MP3 audiofiles hebben minder geheugenplaats nodig dan WAV audiofiles.
  • Pagina 47: Song Weergeven

    3. Tik nogmaals op de [Record Start/Stop] knop om de opname te stoppen. Een verzoek om bevestiging verschijnt in de display. Record Start/Stop knop 4. Tik op [Yes] en voer vervolgens de gewenste bestandsnaam voor uw opgenomen audiofile met behulp van het toetsenbord in de display in.
  • Pagina 48: Over De Music Indicatiepagina

    Tik op Piano Music. In de display verschijnt de Piano Music functie. Met deze functie kunt u een keuze aan klassieke muziekstukken met de Shigeru Kawai SK-EX vleugelklank afspelen. c Lesson Songs Tik op Lesson Songs. In de display verschijnt de Lesson Song functie.
  • Pagina 49: Demo Songs

    Demo Songs Het instrument bevatten meer dan 35 verschillende demo songs en geven u de mogelijkheid om u van de kwalitatief hoogwaardige klanken en het versterker- en luidsprekersysteem een eerste indruk te verschaffen. * Een compleet overzicht over alle demo songs vindt u op pagina 152 van deze gebruikershandleiding. Wanneer de Music indicatiepagina reeds in de display wordt aangegeven: tik op [Demo Songs] om deze functie te selecteren.
  • Pagina 50: Demo Song Selecteren

    Demo Songs „Demo Song selecteren Tik op een klank om de Demo song daarvan voor de weergave te selecteren. Die Demo Song Wiedergabe Seite erscheint im Display und der entsprechende Demo Song startet. Demo Song lijst „Demo Song weergave pagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de Demo Song indicatiepagina terug te keren.
  • Pagina 51: Piano Music

    Piano Music Naast de Demo songs bevat het instrument meer dan 2 uur voorgefabriceerde klassieke pianostukken om weer te geven en te beluisteren. Het betreffende album ‘Classical Piano Collection’ is bij de levering inbegrepen. * Een overzicht over alle Piano Music titels vindt u in het separate boekje „Internal Song Lists“. Wanneer de Music indicatiepagina reeds in de display wordt aangegeven: tik op [Piano Music] om deze functie te selecteren.
  • Pagina 52 Piano Music „Piano Music weergave pagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de Piano Music Songs indicatiepagina terug te keren. b Piano Music menu knop Tik op deze knop om het Piano Music instellingsmenu te openen. c Naam van de titel Geeft de naam van de actueel geselecteerde Piano Music titel aan.
  • Pagina 53: Lesson Songs

    Lesson Songs Met de Lesson functie kunnen pianisten in spe het pianospel met een keuze aan etudes en vingeroefeningen oefenen. De partijen van de linker- en rechterhand kunnen daarbij separaat worden geoefend. Ook het tempo kan worden veranderd om bijv. moeilijke passages van een song in een langzaam tempo te oefenen, voordat men zijn eigen spel opneemt.
  • Pagina 54: Lesson Songboek En Song Selecteren

    Lesson Songs „Lesson Song indicatiepagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de Music indicatiepagina terug te keren. b Lesson songboek lijst Tik op een songboek om het voor het oefenen te selecteren. Door naar boven of beneden te vegen kunt u door de lijst van de Lesson songboeken navigeren.
  • Pagina 55 „Lesson Song weergave pagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de Lesson songboek indicatiepagina terug te keren. b Lesson Song menu knop Tik op deze knop om het Lesson Song instellingsmenu te openen. c Naam van de titel Geeft de naam van de actueel geselecteerde Lesson Song aan.
  • Pagina 56: Close Menu (Menu Sluiten)

    Lesson Songs „Lesson Song instellingsmenu a Balance Druk op de regelaar, houd hem ingedrukt en sleep hem naar links of rechts om de volumebalans tussen de partijen van de rechter- en linkerhand van de geselecteerde Lesson Song in te stellen. b Close Menu (Menu sluiten) Tik op de indicatie Close Menu.
  • Pagina 57: Lesson Song Weergave Modus Veranderen

    „Lesson Song weergave modus veranderen Tik op de weergave modus knop om de Lesson song weergave modus te veranderen. De geselecteerde song wordt één keer weergegeven. De geselecteerde song wordt eindeloos herhaald. De geselecteerde song wordt afgespeeld. Vervolgens worden alle andere songs van het actuele songboek achter elkaar afgespeeld.
  • Pagina 58: Lesson Song Weergave Tempo Veranderen

    Lesson Songs „Lesson Song weergave tempo veranderen Het is mogelijk het tempo van de actueel geselecteerde Lesson Song te veranderen om bijv. moeilijke passages te oefenen. 1. Tik op de [Open Metronome] knop. De metronoom instellingen worden in de display aangegeven. Metronoom knop 2.
  • Pagina 59: Concert Magic

    De Concert Magic functie geeft u de mogelijkheid tot professionele vertolkingen, ook wanneer u nog nooit een pianoles heeft gehad. Daartoe kiest u eenvoudig een van de 176 door Kawai voorbereide songs en slaat tijdens de weergave een willekeurige toets op het klavier in een vast ritme aan om het gewenste tempo aan te geven.
  • Pagina 60 Concert Magic „Concert Magic weergave pagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de Concert Magic categorie pagina terug te keren. b Concert Magic menu knop Tik op deze knop om het Concert Magic instellingsmenu te openen. c Naam van de titel Geeft de naam van de actueel geselecteerde Concert Magic song aan.
  • Pagina 61 . Concert Magic Song weergave De Concert Magic vertolkingsfunctie geeft u de mogelijkheid de actueel geselecteerde song - door het aanslaan van een willekeurige toets in een vast ritme en tempo - te vertolken. De Concert Magic songs zijn in drie verschillende arrangement types onderverdeeld die steeds overeenkomen met een andere moeilijkheidsgraad.
  • Pagina 62: Geselecteerde Concert Magic Song Vertolken

    Concert Magic „Geselecteerde Concert Magic Song vertolken Sla een willekeurige toets op het klavier aan. Bij iedere aanslag van een toets loopt de weergave een stap verder. De te horen klank is afhankelijk van de aanslagsterkte. „Concert Magic vertolkingsmodus veranderen Tik op een [vertolkingsmodus] knop om de vertolkingsmodus te veranderen.
  • Pagina 63: Concert Magic Song Weergave

    . Concert Magic Song weergave De Concert Magic weergave functie maakt het automatisch afspelen van de actueel geselecteerde song mogelijk, zonder dat u op het klavier hoeft te spelen. „Geselecteerde Concert Magic Song weergeven 1. Tik op de [Play/Stop] knop. De weergave van de geselecteerde Concert Magic Song start.
  • Pagina 64: Concert Magic Song Volumebalans Veranderen

    Concert Magic „Concert Magic Song volumebalans veranderen Het is ook mogelijk de volumebalans tussen de partijen van de linker- en rechterhand van de actueel geselecteerde Concert Magic Song in te stellen, om bij het gebruik van de weergave functie met iedere hand apart te kunnen oefenen. 1.
  • Pagina 65: Recorder Weergave

    Recorder weergave De Recorder weergavefunctie maakt de weergave van zelf opgenomen songs in de Pianist of Sound modus mogelijk, die in het interne geheugen van de recorder opgeslagen werden. * Nadere informatie over de interne songrecorder vindt u vanaf pag. 36 van deze gebruikershandleiding. Tik op [Recorder Playback] op de Music indicatiepagina om de functie te selecteren.
  • Pagina 66 Recorder weergave „Recorder weergave pagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de recorder weergave keuzepagina terug te keren. b Recorder weergave menu knop Tik op deze knop om het recorder weergave instellingsmenu te openen. c Naam van de titel Geeft de naam van de actueel geselecteerde interne recordersong aan.
  • Pagina 67: Weergave Van De Geselecteerde Interne Recordersong

    Load Song From USB (Song laden van USB) Tik op „Load Song From USB“ om een song die in het Kawai KSO formaat op een USB-geheugenmedium werd opgeslagen weer van het aangesloten USB-geheugenmedium op een van de interne song geheugenplaatsen terug te laden.
  • Pagina 68: Weergave/Geluidsonderdrukking Van Song Sporen

    „Song op USB-geheugenmedium opslaan Bij de weergave van songs die in de Sound modus werden opgenomen, kan men de actueel geselecteerde song in het Kawai (KSO) formaat of in het Standard MIDI File (SMF) formaat op een aangesloten USB-geheugenmedium opslaan.
  • Pagina 69: Laden Van Een Song In Het Interne Geheugen

    „Laden van een song in het interne geheugen Met deze functie kan men een song die in het Kawai KSO formaat op een USB-geheugenmedium werd opgeslagen weer van het aangesloten USB-geheugenmedium op een van de interne song geheugenplaatsen terug laden.
  • Pagina 70: Alle Songs Wissen

    Recorder weergave „Song wissen Met deze functie kunt u de actueel geselecteerde recordersong uit het interne geheugen wissen. 1. Tik op de [Menu] knop. Het recorder weergave instellingsmenu verschijnt in de display. 2. Tik op [Erase Song]. Een verzoek om bevestiging verschijnt in de display. Erase Song 3.
  • Pagina 71: Usb Memory Player

    Met de USB Memory Player kunt u songs en audiofiles direct van een aangesloten USB-geheugenmedium met het instrument afspelen. De weergave van de song formaten KSO (Kawai Song), SMF (Standard MIDI File) en de audiofile formaten MP3 en WAV wordt ondersteund. Deze functie kunt u bijv. inzetten om u door uw lievelingssongs te laten begeleiden of partijen (akkoorden of melodie) van nieuwe muziektitels separaat te oefenen.
  • Pagina 72 USB Memory Player „USB Memory Player weergave pagina a Terug knop Tik op deze knop om naar de USB Memory Player Song keuzepagina terug te keren. b USB Memory Player menu knop Tik op deze knop om het USB Memory Player instellingsmenu te openen.
  • Pagina 73: Weergave Van De Geselecteerde Song

    „Weergave van de geselecteerde song 1. Tik op de [Play/Stop] knop. De weergave van de geselecteerde song wordt gestart. Geeft de actuele weergave positie van de geselecteerde song aan. 2. Tik nogmaals op de [Play/Stop] knop. De weergave van de geselecteerde song wordt gestopt. Play/Stop knop 3.
  • Pagina 74: Overdub Functie Voor Song/Audio Files

    USB Memory Player 2. Tik nogmaals op de [A-B herhalingsknop], wanneer het punt in de song komt dat u als eindpunt voor de herhaling wilt vastleggen. „B“ symbool Een ‚B‘ symbool verschijnt naast de herhalingsknop en de eindeloze herhaling van het vastgelegde gedeelte begint. 3.
  • Pagina 75: Song Transpose (Song Transponeren)

    3. Tik nogmaals op de [Overdub Start/Stop] knop om de Overdub handeling te stoppen. Een verzoek om bevestiging verschijnt in de display. Overdub Start/Stop knop 4. Tik op [Yes] en voer vervolgens de gewenste bestandsnaam voor uw opgenomen audiofile met behulp van het toetsenbord in de display in.
  • Pagina 76: Weergave Volume Van De Song Instellen

    USB Memory Player „Weergave volume van de song instellen Met deze instelling kunt u het weergave volume van de actueel geselecteerde song instellen. 1. Tik op de [Menu] knop. Het USB Memory Player instellingsmenu verschijnt in de display. 2. Druk op de regelaar, houd hem ingedrukt en sleep hem naar links of rechts om het weergave volume van de actueel geselecteerde song in te stellen.
  • Pagina 77: Over De Favorite Indicatiepagina

    Over de Favorite indicatiepagina De Favorite functie maakt het opslaan van actuele instellingen (klankkeuze, splitpunt, instellingen voor galm en effecten en diverse andere instellingen) op in totaal 16 geheugenplaatsen mogelijk, om ze op een later tijdstip snel te kunnen oproepen. De Favorite indicatiepagina kan 4 geheugenplaatsen per pagina aangeven. Er staan in totaal 4 pagina‘s ter beschikking.
  • Pagina 78 Over de Favorite indicatiepagina „Favorite indicatiepagina a Favorite indicatiepagina menu knop Tik op de menu knop. Het Favorite instellingsmenu verschijnt in de display. b Indicatiepagina Geeft de actuele Favorite pagina en het totale aantal beschikbare pagina‘s (1~4) aan. c Knoppen van de Favorite geheugenplaatsen Tik op de gewenste knop van de geheugenplaats om de opgeslagen instelling op te roepen.
  • Pagina 79: Favorite Geheugenplaats Opslaan En Selecteren

    . Favorite geheugenplaats opslaan en selecteren „Favorite geheugenplaats opslaan De volgende handeling beschrijft hoe men een actuele instrumenteninstelling op een Favorite geheugenplaats opslaat. 1. Zowel in de Pianist modus als in de Sound modus: tik op de [Menu] knop om naar het betreffende modus menu te gaan. Menü...
  • Pagina 80: Favorite Geheugenplaats Selecteren

    Over de Favorite indicatiepagina „Favorite geheugenplaats selecteren De volgende handeling beschrijft hoe men een voordien opgeslagen Favorite geheugenplaats selecteert. 1. Tik op de [Favorite] knop. De Favorite indicatiepagina verschijnt in de display. * Wanneer voordien een Favorite geheugenplaats werd geselecteerd, wordt deze weer automatisch geselecteerd.
  • Pagina 81: Favorite Geheugenplaats Bewerken

    . Favorite geheugenplaats bewerken „Startup with Favorite (Favorite indicatiepagina als startpagina) Wanneer de functie “Startup with Favorite” is ingeschakeld, verschijnt de Favorite indicatiepagina steeds bij het inschakelen van het instrument als startpagina en de eerste Favorite geheugenplaats wordt automatisch geselecteerd. 1.
  • Pagina 82: Favorite Geheugenplaats Wissen

    Over de Favorite indicatiepagina „Favorite geheugenplaats bewerken z Favorite geheugenplaats wissen De volgende handeling beschrijft hoe men een Favorite geheugenplaats wist. 1. Tik op de [Menu] knop. Menu knop Het Favorite instellingsmenu verschijnt in de display. 2. Tik op [Edit Favorite]. De „Edit Favorite“...
  • Pagina 83: Favorite Geheugenplaats Nieuwe Positie Geven

    z Favorite geheugenplaats nieuwe positie geven De volgende handeling beschrijft hoe men een Favorite geheugenplaats een nieuwe positie geeft. 1. Tik op de [Menu] knop. Menu knop Het Favorite instellingsmenu verschijnt in de display. 2. Tik op [Edit Favorite]. De „Edit Favorite“ pagina verschijnt in de display. Edit Favorite 3.
  • Pagina 84: Favorite Geheugenplaats Andere Naam Geven

    Over de Favorite indicatiepagina „Favorite geheugenplaats andere naam geven De volgende handeling beschrijft hoe men een andere naam geeft aan een actueel geselecteerde Favorite geheugenplaats. 1. Tik op de [Menu] knop. Menu knop Het Favorite instellingsmenu verschijnt in de display. 2.
  • Pagina 85: Pianist Modus Menu

    Instellingen Zowel het Pianist modus menu als het Sound modus menu bevatten verschillende opties waarmee de bediening en de klank van het instrument kan worden veranderd. Deze instellingen zijn in categorieën onderverdeeld, opdat men eenvoudig en snel relevante veranderingen kan aanbrengen. De beschikbare instellingen zijn in de Pianist modus niet dezelfde als in de Sound modus.
  • Pagina 86 Instellingen „Pianist modus menu a Ambience type (Type omgeving) (pag. 86) Door naar links of rechts op het aangegeven type omgeving te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het gebruikte type omgeving van de SK-EX Rendering klankopwekking veranderen.
  • Pagina 87: Pianist Demos Pagina

    „Ambience Types (Types omgeving) Type omgeving Beschrijving Natural Simuleert de atmosfeer van een natuurlijke omgeving. Small Room Simuleert de omgeving van een kleine kamer. Medium Room Simuleert de omgeving van een middelgrote kamer. Large Room Simuleert de omgeving van een grote kamer. Mellow Lounge Simuleert de omgeving van een lounge met softe akoestiek.
  • Pagina 88: Andere Pianist Modus Menu Instellingen

    Instellingen „Pianist Demo Song Song Componist Polonaise in A-flat major, Op. 53 Frédéric Chopin Suite bergamasque - Prélude Claude Debussy Turkish March Wolfgang Amadeus Mozart „Andere Pianist modus menu instellingen Informatie over andere Pianist modus menu instellingen vindt u op de volgende pagina‘s: Virtual Technician (Virtuele technicus): vanaf pag.
  • Pagina 89: Sound Modus Menu

    . Sound modus menu Het Sound modus menu bevat de volgende instellingen en functies. „Sound modus instellingen en functies Instellingsmenu Beschrijving Beschikbare instellingen Pagina Reverb (galm) Maakt het instellen van de akoestische omgeving in een Type virtuele ruimte mogelijk. Depth Effects (effecten) Maakt het toevoegen van een effect aan een klank Type...
  • Pagina 90: Beschrijving

    Instellingen Instellingsmenu Beschrijving Beschikbare instellingen Pagina Sound instellingen Maakt het instellen van overkoepelende Tuning klankinstellingen zoals bijv. volume van de luidsprekers, Damper Hold koptelefoon, Line ingangen enz. mogelijk. Tone Control Speaker Volume Line In Level Wall EQ SHS Mode Phones Type Phones Volume Instellingen Maakt het veranderen van de systeem instellingen zoals...
  • Pagina 91: Effects (Effect) Instellingen

    „Sound modus menu a Reverb (Galm) instellingen (pag. 92) Tik op Reverb. Het Reverb instellingsmenu verschijnt in de display. In dit menu kunt het galm type (Reverb Typ) en de intensiteit (Reverb Depth) ervan instellen. b Reverb ON/OFF (Galm aan/uit) (pag.
  • Pagina 92: Reverb (Galm) Instellingen Veranderen

    Instellingen „Reverb (Galm) instellingen veranderen De Reverb functie maakt het instellen van de akoestische omgeving in een virtuele ruimte mogelijk. 1. Tik op [ON] of [OFF] om de galm in of uit te schakelen. Reverb ON/OFF (Galm aan/uit) knoppen 2. Tik op [Reverb]. Het Reverb instellingsmenu verschijnt in de display.
  • Pagina 93: Effect Instellingen Veranderen

    „Effect instellingen veranderen Maakt het toevoegen van een effect aan een klank mogelijk. 1. Tik op [ON] of [OFF] om het effect in of uit te schakelen. Effects ON/OFF (Effect aan/uit) knoppen 2. Tik op [Effects]. Het effect instellingsmenu verschijnt in de display.
  • Pagina 94: Transpose Instelling (Transpositie) Veranderen

    Instellingen „Transpose instelling (transpositie) veranderen Met de Transpose instelling kunt u het klavier van het instrument in halve toonafstanden transponeren. Dit is zinvol wanneer u een song in een andere toonsoort wilt spelen dan u gewend bent. U kunt dus verder de gewone grepen en vingerzettingen toepassen, waarbij de toonhoogte getransponeerd klinkt.
  • Pagina 95: Virtual Technician (Virtuele Technicus)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) Het Virtual Technician menu bevat een groot aantal instellingen waarmee men het klankkarakter van de pianoklank van het instrument kan veranderen. Daarvoor staan twee methodes ter beschikking: Smart modus en Advanced modus. Tik op [Virtual Technician]. Het Virtual Technician menu verschijnt in de display.
  • Pagina 96: Smart Modus Preset Wisselen

    Virtual Technician (Virtuele technicus) „Smart modus preset wisselen Verander het klankkarakter door het gebruik van een preset. 1. Door naar links of rechts te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u de gebruikte Smart modus preset veranderen. Het klankkarakter van de pianoklank verandert.
  • Pagina 97: Advanced Modus

    „Advanced modus In de Advanced modus krijgt de speler de complete controle over alle beschikbare Virtual Technician instellingen zoals bijv. de hardheid van het vilt van de hamers, regulering van het mechaniek, grootte van de kast en nog veel meer. Deze modus is bijzonder geschikt voor musici die plezier hebben aan de fijne instelling van individuele details van de pianoklank en deze - helemaal naar hun persoonlijke wensen - willen instellen.
  • Pagina 98: Virtual Technician Instellingen Opslaan

    Virtual Technician (Virtuele technicus) „Virtual Technician instellingen opslaan Sla de actuele Virtual Technician instellingen voor de geselecteerde klank op. 1. Tik op [Store to Sound]. De actuele Virtual Technician instellingen worden voor de geselecteerde klank opgeslagen. Steeds wanneer u de klank selecteert, wordt deze opgeslagen instelling automatisch opgeroepen.
  • Pagina 99: Touch Curve (Aanslagdynamiekcurven)

    De instelling ‘Normal’ komt overeen met de aanslag van een Kawai concertvleugel. Mocht u de aanslagdynamiek te licht vinden, kunt u een zwaardere dynamiekcurve selecteren. Mocht u de dynamiekcurve te zwaar vinden, kunt u een lichtere selecteren.
  • Pagina 100: Touch Curve Type Veranderen

    Virtual Technician (Virtuele technicus) „Touch Curve type veranderen Door naar links of rechts te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het Touch Curve type veranderen. * Er staan 7 verschillende Touch Curve types ter beschikking. De gevoeligheid van de aanslag verandert overeenkomstig de geselecteerde Touch Curve.
  • Pagina 101: Voicing (Intonatie)

    * Deze Virtual Technician instelling heeft invloed op alle klanken. „Voicing types Voicing type Beschrijving Normal Normale hamerkop. Dit is de instelling van Kawai die overeenkomt met het normale klankkarakter van (basisinstelling) een piano over het gehele dynamische bereik. Mellow 1 Zachte hamerkop. De klank wordt zachter en warmer.
  • Pagina 102: User Voicing

    Virtual Technician (Virtuele technicus) User Voicing Pianist modus Sound modus De functie User Voicing biedt de mogelijkheid om iedere toets afzonderlijk te intoneren. * Deze Virtual Technician instelling heeft alleen invloed op akoestische pianoklanken. „User Voicing functie veranderen 1. Door naar links of rechts te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het User Voicing type selecteren.
  • Pagina 103: Damper Resonance (Demperresonantie)

    . Damper Resonance (demperresonantie) Sound modus Bij het omlaag drukken van het demperpedaal van een gewone piano gaan alle dempers van de snaren af, zodat deze ongehinderd kunnen vibreren. Wanneer bij ingedrukt demperpedaal een toon of akkoord op het klavier wordt aangeslagen, vibreren niet alleen de snaren van de aangeslagen toetsen, maar ook andere snaren.
  • Pagina 104: String Resonance (Snarenresonantie)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . String Resonance (snarenresonantie) Sound modus Snarenresonantie treedt op wanneer een noot vastgehouden en een andere aangeslagen wordt die in een harmonisch verband met de vastgehouden noot staat. Het instrument simuleert dit fenomeen en de mogelijkheid om het volume van de snarenresonantie in te stellen. * Deze Virtual Technician instelling heeft alleen invloed op akoestische pianoklanken.
  • Pagina 105: Undamped String Resonance (Ongedempte Snarenresonantie)

    Undamped String Resonance (ongedempte snarenresonantie) Sound modus De demping van een akoestische piano omvat bijna het hele klavier. Alleen de bovenste ca. 1 1/2 octaven hebben geen dempers, aangezien de korte snaren van deze hoge tonen sowieso niet lang naklinken. Daar de snaren van de bovenste toetsen altijd ongedempt zijn, vibreren deze snaren bij het spelen van lagere noten die in een harmonische verhouding staan altijd tot op zekere hoogte mee.
  • Pagina 106: Cabinet Resonance (Resonantie Van De Klankkast)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . Cabinet Resonance (resonantie van de klankkast) Sound modus De klank van een akoestische piano ontstaat door het vibreren van de snaren, die hun energie op de zangbodem overdragen. De kast (bijv. het binnenste en buitenste frame, het gietijzeren frame of de rasten) van het instrument zelf resoneert eveneens en draagt tot op zekere hoogte ook bij tot de klank van de piano.
  • Pagina 107: Key-Off Effect

    . Key-off Effect Sound modus Wanneer men bij een akoestische piano een toets stevig aanslaat en dan snel loslaat, verstomt de klank - vooral in het bereik van de dikkere bassnaren - niet onmiddellijk. Er is een klank hoorbaar die daardoor ontstaat dat de dempers de snaren weer aanraken.
  • Pagina 108: Fall-Back Noise (Geluid Terugvallende Hamer)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . Fall-back Noise (geluid terugvallende hamer) Pianist modus Sound modus Stel met deze functie het volume van het geluid van de terugvallende hamer in dat bij het loslaten van een toets bij de vleugel ontstaat. Het Fall Back Noise effect simuleert dit fenomeen. Het effect laat zich in het instrument in het volume instellen. * Deze Virtual Technician instelling heeft alleen invloed op klanken bij akoestische piano´s en E-piano´s.
  • Pagina 109: Hammer Delay (Hamervertraging)

    . Hammer Delay (hamervertraging) Pianist modus Sound modus Hoe groter een vleugel is, des te meer ontstaat een vertraging tussen aanslag en klinken van de snaar. Dit treedt echter alleen op bij het pianissimo spelen. Met het instrument kunt u dit effect inschakelen en de lengte van de vertraging instellen. * Deze Virtual Technician instelling heeft alleen invloed op akoestische pianoklanken.
  • Pagina 110: Topboard Simulation (Vleugelklep Simulatie)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . Topboard Simulation (vleugelklep simulatie) Sound modus De klank van een vleugel is onder meer afhankelijk van de positie (bijv. gesloten, half open of open) van de vleugelklep. Een compleet geopende vleugelklep maakt een reflecteren van de klankgolven in de ruimte mogelijk. Bij gesloten klep klinkt de vleugel gedempter en ook de ruimtelijke klank is duidelijk minder aanwezig.
  • Pagina 111: Minimum Touch (Minimale Aanslagsterkte)

    . Decay Time (uitklinktijd) Sound modus De uitklinktijd bij een vleugel (d.w.z. de tijd bij aangeslagen en ingedrukt gehouden toets tot de toon niet meer hoorbaar is) is bijv. afhankelijk van de lengte van een vleugel (bijv. vanwege de lengte van de snaren). Het instrument simuleert deze karakteristiek en geeft u met deze instelling de mogelijkheid om de lengte van het uitklinken (terwijl de toets ingedrukt blijft) te veranderen.
  • Pagina 112: Stretch Tuning

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . Stretch Tuning Sound modus Het menselijk gehoorvermogen is bij lage en hoge frequenties niet hetzelfde als bij de middelste frequenties. De stemming van een akoestische piano wordt daarom in de bas iets naar beneden en in de discant iets naar boven gecorrigeerd om dit effect te compenseren.
  • Pagina 113: User Tuning (Eigen Tuning Instelling Maken)

    User Tuning (eigen Tuning instelling maken) Sound modus De User Tuning functie maakt de individuele stemming van alle 88 toetsen mogelijk. „User Tuning instelling veranderen 1. Door naar links of rechts te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het User Tuning type selecteren. * In de Sound modus kan User Tuning individueel voor iedere Edit knop klankvariatie veranderd en opgeslagen worden.
  • Pagina 114: Temperament (Temperatuur)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . Temperament (temperatuur) Sound modus Het instrument beschikt niet alleen over de zog. gelijkzwevende temperatuur die tegenwoordig algemeen gebruikelijk is, maar ook over meerdere oudere temperaturen die tijdens de renaissance en de barok werden gebruikt. Probeer de verschillende temperaturen uit om interessante effecten te bereiken of composities uit die tijd origineel te spelen.
  • Pagina 115: User Temperament (Eigen Temperament)

    User Temperament (eigen temperament) Sound modus Met de User Temperament instelling kunt u een eigen temperatuur creëren. „User Temperament instelling veranderen 1. Door naar links of rechts te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het User Temperament type selecteren. 2.
  • Pagina 116: Temperament Key (Grondtoon Van De Temperatuur)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) . Temperament Key (grondtoon van de temperatuur) Sound modus Zoals u wellicht weet, werd een onbegrensd moduleren tussen alle toonsoorten pas na invoering van de gelijkzwevende temperatuur mogelijk. Wanneer u daarom een andere temperatuur dan deze wilt gebruiken, moet u de toonsoort waarin u het betreffende stuk wilt spelen zorgvuldig kiezen.
  • Pagina 117: Key Volume (Toetsen Volume)

    . Key Volume (toetsen volume) Pianist modus Sound modus De Key Volume instelling maakt een reductie van het volume van verschillende zones op het klavier mogelijk. U kunt kiezen uit vier verschillende presets. Bovendien staat een ‘User’ instelling tot uw beschikking, waarmee u het volume van iedere toon afzonderlijk kunt veranderen.
  • Pagina 118: User Key Volume (Volume Enkele Toetsen Veranderen)

    Virtual Technician (Virtuele technicus) User Key Volume (volume enkele toetsen veranderen) Pianist modus Sound modus De User Key Volume functie maakt de individuele volume instelling van alle 88 toetsen mogelijk. „User Key Volume veranderen 1. Door naar links of rechts te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het User Key Volume type selecteren.
  • Pagina 119: Half-Pedal Adjust (Half Pedaal Instelling)

    . Half-Pedal Adjust (half pedaal instelling) Pianist modus Sound modus De Half-Pedal Adjust functie maakt de instelling van het punt mogelijk waarop de functie van het sustainpedaal inzet. Stel het punt op uw persoonlijke behoefte in vanaf wanneer de klank bij pedaalgebruik begint na te klinken. * Deze Virtual Technician instelling heeft invloed op alle klanken.
  • Pagina 120: Sound Settings (Sound Instellingen)

    Sound Settings (Sound instellingen) Het Sounds Settings menu maakt het instellen van overkoepelende klankinstellingen mogelijk, zoals bijv. Tuning, Tone Control en ook instellingen van de aansluitingen van de koptelefoon. * De Sound modus en de Pianist modus verdelen de instellingen van het Sounds Settings menu onder elkaar. Instellingen die in de pianist modus worden uitgevoerd, gelden eveneens voor de Sound modus (en omgekeerd).
  • Pagina 121: Tuning (Stemming)

    . Tuning (stemming) De Tuning instelling maakt het mogelijk om de grondstemming van het instrument in 0,5 Hz stappen te veranderen om ze bijv. aan andere instrumenten aan te passen. * De Tuning instelling is uitsluitend in de Sound modus beschikbaar. „Tuning instelling veranderen Door naar boven of beneden te vegen resp.
  • Pagina 122: Tone Control

    Sound Settings (Sound instellingen) . Tone Control Met de Tone Control functie kunt u de klank van uw instrument aan uw smaak aanpassen. Vijf verschillende Preset EQ instellingen zijn beschikbaar. Bovendien bestaat de mogelijkheid een ‚User‘ EQ met verschillende frequenties te definiëren.
  • Pagina 123: User Tone Control

    User Tone Control De User Tone Control functie maakt een fijne afstemming mogelijk van het klankkarakter van het instrument. Vier verschillende frequentiebanden kunnen individueel worden ingesteld „User Tone Control instelling User Tone Control Beschrijving Niveau voor de frequentieband van 20 tot 100 Hz instellen. Mid-low Frequency Frequentie in het bereik van 355 tot 3150 Hz instellen.
  • Pagina 124: Speaker Volume (Luidsprekervolume)

    Sound Settings (Sound instellingen) . Speaker Volume (luidsprekervolume) De functie Speaker Volume kan het maximale volume van het luidsprekersysteem begrenzen om te hoge niveaus te vermijden en een fijnere volume-afstelling mogelijk te maken. * Deze instelling heeft geen invloed op de klank via koptelefoon en Line Out (audio uitgang). „Speaker Volume instelling (luidspreker volume) Speaker Volume Beschrijving...
  • Pagina 125: Line In Level (Line In Niveau)

    . Line In Level (Line In niveau) Met de Line In Level instelling kunt u het volume van een aan de LINE IN aansluiting aangesloten apparaat digitaal instellen. Wanneer u de USB recorder functie gebruikt en een extern apparaat aan de Line In bussen hebt aangesloten, kunt u het volumeniveau aan de instrumentenklank aanpassen.
  • Pagina 126: Wall Eq

    Sound Settings (Sound instellingen) . Wall EQ De Wall EQ functie optimaliseert de klank van uw AURES hybrid piano, wanneer hij met de achterkant direct tegen een muur staat. * Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Klang über Kopfhörer und Line Out (Audio Ausgang). „Wall EQ instelling Wall EQ Beschrijving...
  • Pagina 127: Shs Mode (Shs Modus)

    . SHS Mode (SHS modus) „Spatial Headphone Sound“ (SHS) is een special uitrustingskenmerk van het instrument, dat het klankbeeld van de akoestische pianoklank via koptelefoon meer ruimtelijke diepte verleent. De SHS modus instelling geeft de speler de mogelijkheid tot het kiezen tussen drie verschillende presets, die door een psycho-akoestisch effect de ruimtelijke waarneming van de klank veranderen.
  • Pagina 128: Phones Type (Koptelefoon Type)

    Sound Settings (Sound instellingen) . Phones Type (koptelefoon type) De koptelefoon type instelling optimaliseert de klank van de koptelefoon voor bepaalde types. * Deze instelling heeft geen invloed op de klank via luidsprekers of via de Line Out uitgangen. „Koptelefoon type instelling Koptelefoon type Beschrijving Normal...
  • Pagina 129: Phones Volume (Volume Koptelefoon)

    . Phones Volume (volume koptelefoon) De functie Phones Volume begrenst het koptelefoon volume. De basisinstelling is ‚Normal‘ en moet hoge geluidsniveaus vermijden. Het kan echter gebeuren dat het volume bij het gebruik van koptelefoons met veel ohm te gering is. In dit geval moet u de instelling ‚High‘ gebruiken. * Deze instelling heeft geen invloed op het volume via de ingebouwde luidsprekers en Line Out (audio uitgang).
  • Pagina 130: Settings (Instellingen)

    Settings (Instellingen) Het System Settings menu maakt het veranderen van verschillende systeem instellingen zoals bijv. Bluetooth, MIDI, USB functies of LC-display weergave enz. mogelijk. * De Sound modus en de Pianist modus verdelen de instellingen van het System Settings menu onder elkaar. Instellingen die in de Pianist modus worden uitgevoerd, gelden eveneens voor de Sound modus (en omgekeerd).
  • Pagina 131: Bluetooth® Midi

    * Een lijst met mogelijke problemen en aanbevolen oplossingen bij het gebruik van de Bluetooth MIDI functionaliteit vindt u op pag. 150 van deze handleiding. * Verdere gedetailleerde aanwijzingen m.b.t. het thema verbinden via Bluetooth vindt u in de handleiding Bluetooth® Connectivity Guide (PDFbestand), die u onder de volgende link kunt downloaden: https://www.kawai.nl/support/bluetooth/...
  • Pagina 132: Bluetooth® Audio

    * Nadere gedetailleerde instructies m. b. t. het thema ‚verbinden via Bluetooth‘ vindt u in de gebruikershandleiding Bluetooth® Connectivity Guide (PDF-file), die u onder de volgende link kunt downloaden: https://www.kawai.nl/support/bluetooth/ * De Auto Power Off instelling controleert niet of een audiosignaal via Bluetooth audio voorhanden is.
  • Pagina 133: Bluetooth® Audio Volume

    . Bluetooth® Audio Volume Met de Bluetooth Audio Volume instelling kunt u het volume voor de Bluetooth Audio weergave instellen. Hoewel het volume bij voorkeur aan het mobiele toestel moet worden ingesteld, kan deze instelling in sommige situaties handig zijn. „Bluetooth Audio Volume instelling veranderen Druk en houd uw vinger op de regelaar en sleep hem naar links of rechts om de Bluetooth Audio Volume instelling te veranderen.
  • Pagina 134: Rename File (File Anders Noemen)

    Settings (Instellingen) . Rename File (file anders noemen) De Rename File functie biedt de mogelijkheid om een andere naam te geven aan songs (SMF/KSO) en audiofiles (MP3/WAV) op een aangesloten USB-geheugenmedium. * Deze functie wordt uitsluitend aangegeven, wanneer een USB-geheugenmedium aan het instrument is aangesloten. „Een file andere naam geven 1.
  • Pagina 135: Delete File (File Wissen)

    . Delete File (file wissen) De Delete File functie maakt het wissen mogelijk van audio, song en registratie files op een aangesloten USB geheugenmedium. Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. * Deze functie wordt uitsluitend aangegeven, wanneer een USB-geheugenmedium aan het instrument is aangesloten. „Een file wissen 1.
  • Pagina 136: Usb Format (Usb Geheugenmedium Formatteren)

    Settings (Instellingen) . USB Format (USB geheugenmedium formatteren) Deze functie maakt het formatteren van een aangesloten USB geheugenmedium mogelijk. * Deze functie wordt uitsluitend aangegeven, wanneer een USB-geheugenmedium aan het instrument is aangesloten. De USB Format functie wist alle gegevens op een aangesloten USB geheugenmedium. Let er bij het gebruik van deze functie op, daar anders belangrijke gegevens verloren kunnen raken.
  • Pagina 137: Midi Overzicht

    MIDI overzicht De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling verbonden kunnen worden. „MIDI aansluitingen MIDI bus Functie MIDI IN Ontvangt notengegevens, programmawisselingen en andere gegevens. MIDI OUT Zendt noten, programmawisselingen en andere gegevens.
  • Pagina 138: Midi Functies

    Settings (Instellingen) „MIDI functies Het instrument ondersteunt de volgende MIDI functies: Ontvangen/zenden van noteninformaties Ontvangen/zenden van programmawisselnummers Ontvangen en zenden van noteninformaties van/naar Ontvangen en zenden van programmawisselnummers aangesloten instrumenten of apparaten. van/naar aangesloten instrumenten of apparaten. Ontvangst-/zendkanaal instellingen Ontvangen/zenden van pedaalinformaties Legt het zend- resp.
  • Pagina 139: Midi Channel (Midi Kanaal)

    . MIDI Channel (MIDI kanaal) SStel hier het gewenste MIDI zend-/ontvangstkanaal in. Ook wanneer er technisch twee kanalen - een ontvangst en een zendkanaal - ter beschikking staan, is het niet mogelijk om het zendkanaal en het ontvangstkanaal op verschillende kanalen in te stellen. „MIDI kanaal veranderen Door naar rechts of links te vegen resp.
  • Pagina 140: Send Pgm (Programmawisselnummer Zenden)

    Settings (Instellingen) . Send PGM (programmawisselnummer zenden) Zend hiermee programmawisselnummers aan aangesloten MIDI instrumenten. Dit dient voor het omschakelen van een klank aan het aangesloten apparaat. Geldige programmanummers zijn 1-128. „Programmawisselnummer zenden 1. Door naar boven of beneden te vegen resp. door op de pijltoetsen te drukken kunt u het programmawisselnummer instellen.
  • Pagina 141: Transmit Pgm (Programmawisselnummer Zenden)

    . Transmit PGM (programmawisselnummer zenden) Met deze functie kan men instellen, of bij het kiezen van een sound een programmawisselnummer via MIDI moet worden gezonden of niet. „Transmit PGM instelling Transmit PGM# Multi Timbral instelling Wat er gebeurt Off, On1 Bij soundwisseling in de Sound modus worden programmawisselnummers, (basisinstelling) zoals in de linker kolom aangegeven, gezonden*.
  • Pagina 142: Multi-Timbral Mode (Multi Timbral Modus)

    Settings (Instellingen) . Multi-timbral Mode (Multi Timbral modus) Met de Multi Timbral modus kan men tegelijkertijd op verschillende MIDI kanalen gegevens ontvangen en verschillende klanken benutten. Gebruik deze modus, wanneer u met een externe sequencer wilt werken. „Multi-Timbral modus instelling Multi Timbral modus Wat er gebeurt De klank in de linker kolom is gekozen*.
  • Pagina 143: Lcd Contrast (Lcd Contrast)

    . LCD Contrast (LCD contrast) Met de LCD Contrast instelling kunt u het contrast van de LC-display instellen. Een hogere instelwaarde verleent de afbeelding van de display meer scherpte. „LCD Contrast instelling veranderen Druk en houd uw vinger op de regelaar en sleep hem naar links of rechts om de LCD Contrast instelling te veranderen.
  • Pagina 144: Auto Power Off (Automatische Uitschakeling)

    Settings (Instellingen) . Auto Power Off (automatische uitschakeling) Het instrument is met een automatische uitschakelfunctie uitgerust. Het instrument wordt uitgeschakeld, wanneer het een bepaalde tijd niet wordt bespeeld. * De instelling wordt automatisch opgeslagen en blijft ook steeds bij het opnieuw inschakelen van het instrument behouden. „Auto Power Off instelling Auto Power Off Beschrijving...
  • Pagina 145: Factory Reset (Fabrieksinstelling)

    . Factory Reset (Fabrieksinstelling) De Factory Reset functie wist alles wat aan sounds is opgeslagen en zet deze weer in de fabrieksinstelling terug. * Deze functie wist niet de Favorites geheugenplaatsen en niet de door u opgenomen songs in de interne recorder. „Factory Reset instelling uitvoeren 1.
  • Pagina 146: Aansluitmogelijkheden

    Aansluitmogelijkheden Aansluitmogelijkheden Het instrument is met talrijke aansluitingen uitgerust waaraan u bijv. MIDI apparaten, een computer, actieve boxen of een mengpaneel kunt aansluiten. Aan de audio ingang (LINE IN) kunt u bijv. de audio uitgangen van een MP3 player of een keyboard - voor de weergave via aan het instrument aangesloten koptelefoons – aansluiten. De onderstaande afbeeldingen geven u een overzicht over mogelijke verbindingen met andere producten.
  • Pagina 147: Achterste Aansluitveld

    Achterste aansluitveld „LINE IN STEREO aansluiting „LINE OUT bussen (6,3 mm monoplug) (stereominijack) Deze uitgangen leveren een stereosignaal aan een aangesloten apparaat, bijv. een versterker, actieve boxen, mengpaneel, opnametoestel of iets Aan deze stereo minijack aansluiting kunt u de stereo-uitgang van uw dergelijks.
  • Pagina 148: Usb Midi (Usb To Host Aansluiting)

    Windows 2000  http://www.kawai-global.com/support/downloads/ Windows Vista (zonder SP) * Wees zeker dat ‘Kawai USB MIDI’ als apparaat herkend is en wordt aangegeven. USB MIDI wordt niet ondersteund. Windows Vista 64-bit (zonder SP) Laad het actuele Service Pack 1 of 2.
  • Pagina 149: Fouten Zoeken

    Fouten zoeken De onderstaande lijst toont u een overzicht over eventueel optredende problemen met het instrumnet en de daarbij steeds mogelijke oorzaken en oplossingen. „Stroomverzorging Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Pagina Het instrument laat zich niet inschakelen. Controleer of de netkabel correct aan het instrument en aan het stopcontact is aangesloten.
  • Pagina 150 Controleer of de USB MIDI driver op uw computer is geïnstalleerd. de computer verbonden. De MIDI Controleer of ‘USB Audio Device’ of ‘KAWAI USB MIDI’ in de MIDI instellingen van uw gegevenstransmissie functioneert echter software programma voor ingang/uitgang correct gekozen zijn.
  • Pagina 151 „MP3/WAV/SMF files Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Pagina Bij het afspelen van audiofiles in het Kijk of het volume van de Audio player op 0 is ingesteld. formaat MP3/WAV - van een aangesloten Controleer of het formaat van de audiofile met het instrument compatibel is. Nadere USB geheugenmedium, is geen toon te informatie hierover vindt u in de ‚Ondersteunde audio weergave formaten‘...
  • Pagina 152: Demo Song Lijst

    Chopin EX Concert Grand La Campanella Liszt SK-5 Grand Lieder Ohne Worte No.18 "Duetto" Mendelssohn Jazz Clean Original Kawai Warm Grand Sonata No.30 Op.109 Beethoven Warm Grand 2 La Fille aux Cheveux de lin Debussy Standard Grand Petit chien Chopin...
  • Pagina 153: Sound Lijst (Sound Modus)

    Sound lijst (Sound modus) Piano 1 Bright Ensemble SK ConcertGrand Full Organ EX ConcertGrand Reed Ensemble Harpsi & Mallets SK-5 GrandPiano Jazz Clean Harpsichord Jazz Old School Harpsichord Oct Warm Grand Vibraphone Warm Grand 2 Clavi Standard Grand Marimba Piano 2 Celesta Pop Grand Harpsichord 2...
  • Pagina 154: Lijst Van De Programmawisselnummers

    Lijst van de programmawisselnummers Lijst van de programmawisselnummers Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Piano 1 SK ConcertGrand EX ConcertGrand SK-5 GrandPiano Jazz Clean Jazz Old School Warm Grand Warm Grand 2 Standard Grand Piano 2 Pop Grand...
  • Pagina 155 Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Soft Diapasn Soft Strings Mellow Flutes Medium Ensemble Loud Ensembe Bright Ensemble Full Organ Reed Ensemble Harpsi & Mallets Harpsichord Harpsichord Oct Vibraphone Clavi Marimba Celesta Harpsichord 2 Bell Split...
  • Pagina 156 Lijst van de programmawisselnummers Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Bass & Guitar Wood Bass Finger Bass Fretless Bass W.Bass & Ride E.Bass & Ride Ballad Guitar Pick Nylon Gt. Finger Nylon Gt MIDI Tones Rock Piano –...
  • Pagina 157 Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Nylon Acoustic3 – Steel Guitar – 12 String – Mandolin – Steel Guitar 2 – Jazz Guitar – Pedal Steel – Electric Guitar – E. Guitar 2 –...
  • Pagina 158 Lijst van de programmawisselnummers Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer StringEnsemble2 – Synth Strings – Synth Strings 3 – Synth Strings 2 – Choir 3 – Voice Oohs – Humming – Synth Vocal –...
  • Pagina 159 Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Blown Bottle – Shakuhachi – Whistle – Ocarina – Square – Square 2 – Sine – Classic Synth – Classic Synth 2 – Lead – Classic Synth 3 –...
  • Pagina 160 Lijst van de programmawisselnummers Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Bag Pipe – Fiddle – Shanai – Tinkle Bell – Agogo – Steel Drums – Woodblock – Castanet – Taiko Drums –...
  • Pagina 161 Multi Timbral modus = Off/On1 Multi Timbral modus = On2 Sound naam Bank Programmawisselnummer Programmawisselnummer Jet Plane – Starship – Burst Noise – Applause – Laughing – Screaming – Punch – Heartbeat – Foot Step – Gunshot – Machine Gun –...
  • Pagina 162: Ritme Lijst

    Ritme lijst Ritme lijst Ritme naam Ritme naam 8 Beat 16 Beat Dance 8 Beat 1 Dance 1 Dance 2 8 Beat 2 8 Beat 3 Dance 3 Pop 1 Disco Pop 2 Techno 1 Pop 3 Techno 2 Pop 4 16 Beat Swing Pop 5 16 Shuffle 1...
  • Pagina 163: Specificaties

    Specificaties Pianist modus SK-EX Rendering: 88 toetsen multi-channel piano sampling, 88 toetsen resonance modelling Klankoorsprong Sound modus Harmonic Imaging XL: 88 toetsen sampling Pianist modus SK-EX concertvleugel, 10 rendering karakters Interne klanken Sound modus 88 klanken Keyboard Modi Dual, Split, Vierhandig (incl. volume/balans regeling) Polyfonie max.
  • Pagina 164: Midi Exclusiv Gegevensformaat

    10th byte Byte ID Beschrijving 1 F0 Start Code 2 40 Kawai ID nummer 3 00 - 0F MIDI kanaal 4 10, 30 Function Code (30 wanneer Multi Timbral On/Off ) 5 04 Informatie dat het om een digitale piano gaat...
  • Pagina 165: Midi Implementatie Tabel

    [HYBRID DIGITAL PIANO] Date: September 2017 MIDI implementatie tabel Kawai AURES Version: 1.0 Function Transmitted Section Remarks Default 1 - 16 1 - 16 Basic Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode 3 Mode 1 * The default for the OMNI mode is ON.
  • Pagina 168 Copyright © 2018 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved. AURES Gebruikershandleiding...

Inhoudsopgave