BG
Българин [Bulgarian]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
1 Радиосъоръжение (номер на продукта, тип, партиден или
сериен номер):
2 Име и адрес на производителя или на неговия упълномо
щен представител:
3 Настоящата декларация за съответствие е издадена на о
тговорността на производителя:
4 Предмет на декларацията (идентификация на радиосъор
ъжението, позволяваща проследяването му; тя може да в
ключва достатъчно ясно цветно изображение, когато тов
а е необходимо за целите на идентификацията на радиос
ъоръжението):
5 Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на
съответното законодателство на Съюза за хармонизаци
я:
Друго законодателство на Съюза за хармонизация, когат
о е приложимо:
6 Позоваване на използваните хармонизирани стандарти и
ли позоваване на други технически спецификации, по отн
ошение на които се декларира съответствие. При позова
ването трябва да се посочва техният идентификационен
номер и версията им и, ако е приложимо, дата на издава
не:
7 Нотифицираният орган наименование, номер:
Описание на извършеното:
Сертификата за ЕС изследване на типа:
8 Когато е приложимо, описание на принадлежностите и ко
мпонентите, включително софтуер, които позволяват на
радиосъоръжението да работи по предназначение и коит
о са обхванати от ЕС декларацията за съответствие:
9 Допълнителна информация:
Подписано за и от името на:
(място и дата на издаване):
(име, длъжност) (подпис):
CS
Česky [Czech]
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
1 Rádiové zařízení (číslo výrobku, typu či série nebo sériové čí
slo):
2 Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zá
stupce:
3 Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost
výrobce.
4 Předmět prohlášení (identifikace rádiového zařízení umožňuj
ící je zpětně vysledovat. Může zahrnovat dostatečně zřetelné
barevné vyobrazení, pokud je to k identifikaci rádiového zaří
zení nutné):
5 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými
harmonizovanými právními předpisy Unie:
V náležitých případech další harmonizované právní předpisy
Unie:
6 Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použ
ity, nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě se
shoda prohlašuje. Odkazy se uvedou s jejich identifikačním č
íslem a verzí a v příslušných případech rovněž s datem vydá
ní:
7 Oznámený subjekt název, číslo:
Popis opatření:
Сertifikát EU přezkoušení typu:
8 V příslušných případech popis příslušenství a součástí, včetn
ě softwaru, které umožňují zamýšlené fungování rádiového
zařízení v souladu s EU prohlášením o shodě:
9 Další informace:
Podepsáno za a jménem:
(místo a datum vydání):
(jméno, funkce) (podpis):
MY20B05-16_1.0_18.07.2019
DA
Dansk [Danish]
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
1 Radioudstyr (produkt-, parti-, type- eller serienummer):
2 Navn og adresse på fabrikanten eller dennes bemyndigede
repræsentant:
3 Denne overensstemmelseserklæring udstedes på
fabrikantens ansvar.
4 Erklæringens genstand (identifikation af radioudstyret, så det
kan spores; der kan vedlægges et farvefoto, der er tilstræ
kkeligt klart, hvis det er nødvendigt for identifikation af
radioudstyret):
5 Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i
overensstemmelse med den relevante EU-
harmoniseringslovgivning:
Eventuelt anden EU-harmoniseringslovgivning:
6 Henvisninger til de relevante anvendte harmoniserede
standarder eller henvisninger til de andre tekniske
specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med.
Henvisninger angives med deres identifikationsnummer og
version og eventuelt udstedelsesdato:
7 Bemyndigede organ navn, nummer:
Beskrivelse af aktiviteten:
EU-typeafprøvningsattest:
8 I givet fald beskrivelse af tilbehør og komponenter, herunder
software, som får radioudstyret til at fungere efter hensigten
og er dækket af EU-overensstemmelseserklæringen:
9 Supplerende oplysninger:
Underskrevet for og på vegne af:
(udstedelsessted og -dato):
(navn, stilling) (underskrift):
DE
Deutsch [German]
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1 Funkanlage (Produkt-, Typen-, Chargen- oder
Seriennummer):
2 Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmä
chtigten:
3 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
4 Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung der Funkanlage
zwecks Rückverfolgbarkeit; sie kann erforderlichenfalls eine
hinreichend deutliche farbige Abbildung enthalten, auf der
die Funkanlage erkennbar ist):
5 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die
einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
gegebenenfalls weitere Harmonisierungsrechtsvorschriften
der Union:
6 Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die
zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen
technischen Spezifikationen, bezüglich derer die Konformität
erklärt wird: Dabei müssen die jeweilige Kennnummer, die
angewandte Fassung und gegebenenfalls das
Ausgabedatum angegeben werden:
7 Notifizierte Stelle Name, Kennnummer:
Beschreibung ihrer Mitwirkung:
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
8 Falls vorhanden — Beschreibung des Zubehörs und der
Bestandteile einschließlich Software, die den
bestimmungsgemäßen Betrieb der Funkanlage ermöglichen
und von der EU-Konformitätserklärung erfasst werden:
9 Zusatzangaben
Unterzeichnet für und im Namen von:
(Ort und Datum der Ausstellung):
(Name, Funktion) (Unterschrift):
( 2 / 5 )
ET
Eesti [Estonian]
ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
1 Raadioseade (toode, tüüp, partii- või seerianumber):
2 Tootja või tema volitatud esindaja nimi ja aadress:
3 Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja
ainuvastutusel:
4 Deklareeritav toode (raadioseadme määratlus, mis võ
imaldab toodet jälgida; lisada võib ka piisavalt selge värvilise
kujutise, kui see on vajalik raadioseadme
identifitseerimiseks):
5 Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjakohaste
liidu ühtlustamisõigusaktidega:
Muud liidu ühtlustamisõigusaktid (vajaduse korral):
6 Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või muudele
tehnilistele kirjeldustele, millele vastavust deklareeritakse.
Viidetele peab lisama nende identifitseerimisnumbri ja
versiooni ning vajaduse korral väljaandmise kuupäeva:
7 Teavitatud asutus nimi, number:
Tegevuse kirjeldus:
ELi tüübihindamistõendi:
8 Vajaduse korral selliste tarvikute ja osade, samuti tarkvara
kirjeldus, mis võimaldavad raadioseadet kasutada ettenähtud
otstarbel ja kooskõlas ELi vastavusdeklaratsiooniga:
9 Lisateave:
Alla kirjutanud (kelle poolt/nimel):
(väljaandmise koht ja kuupäev):
(nimi, ametinimetus) (allkiri):
EN
English
EU DECLARATION OF CONFORMITY
1 Radio equipment (product, type, batch or serial number):
2 Name and address of the manufacturer or his authorised
representative:
3 This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer.
4 Object of the declaration (identification of the radio
equipment allowing traceability; it may include a colour
image of sufficient clarity where necessary for the
identification of the radio equipment):
5 The object of the declaration described above is in
conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
Other Union harmonisation legislation where applicable:
6 References to the relevant harmonised standards used or
references to the other technical specifications in relation to
which conformity is declared. References must be listed with
their identification number and version and, where
applicable, date of issue:
7 Notified body name, number:
Description of intervention:
EU-type examination certificate:
8 Where applicable, description of accessories and
components, including software, which allow the radio
equipment to operate as intended and covered by the EU
declaration of conformity:
9 Additional information:
Signed for and on behalf of:
(place and date of issue):
(name, function) (signature):
Documenten
DOC-0191-003
106