Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Oven
Four
ZOU30601XK
2
21

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZOU30601XK

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four ZOU30601XK...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. www.zanussi.com...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Installeer en gebruik geen beschadigd • Houd de minimumafstand naar andere apparaat. apparaten en units in acht. • Volg de installatie-instructies op die zijn • Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast meegeleverd met het apparaat. veilige installaties wordt geïnstalleerd. www.zanussi.com...
  • Pagina 4: Elektrische Aansluiting

    – wees voorzichtig bij het verwijderen of • De elektrische installatie moet een bevestigen van accessoires. isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten www.zanussi.com...
  • Pagina 5: Binnenverlichting

    • Neem contact op met een erkende • Reinig het apparaat met een vochtige zachte servicedienst voor reparatie van het doek. Gebruik alleen neutrale apparaat. reinigingsmiddelen. Gebruik geen • Gebruik uitsluitend originele schuurmiddelen, schuursponsjes, reserveonderdelen. oplosmiddelen of metalen voorwerpen. www.zanussi.com...
  • Pagina 6: Beschrijving Van Het Product

    Dit is normaal. Zorg dat er voldoende eerste gebruik. luchtcirculatie in de ruimte is. Zet de accessoires en verwijderbare inschuifrails terug in de beginstand. Voorverwarmen Verwarm het apparaat voor om het resterende vet weg te branden. Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Pagina 7: Ovenfuncties

    Verwarmingsstanden De kookplaat is te bedienen met de knoppen voor de kookzones. Zie de gebruikshandleiding Knopaanduiding Functie van de kookplaat. Uit-stand U dient de hoofdstukken m.b.t 1 - 9 Verwarmingsstanden Veiligheid te lezen in de gebruiksaanwijzing van de kookplaat. www.zanussi.com...
  • Pagina 8: Gebruik Van De Accessoires

    Om dit te Na het uitschakelen van het apparaat kan de voorkomen is de oven voorzien van een ventilatie doorgaan totdat het apparaat is veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer afgekoeld. onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld. www.zanussi.com...
  • Pagina 9: Aanwijzingen En Tips

    Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin- Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Schuimtaart 3 (2 en 4) 45 - 60 In een cake- vorm Zandtaart- 3 (2 en 4) 20 - 30 In een cake- deeg vorm www.zanussi.com...
  • Pagina 10 Koekjes / 140 - 150 30 - 35 Op een bak- gebakreep- plaat jes - één ni- veau Koekjes / 140 - 150 2 en 4 35 - 40 Op een bak- gebakreep- plaat jes - twee ni- veaus www.zanussi.com...
  • Pagina 11 Brood en pizza Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte 60 - 70 1 - 2 stuks, Witbrood 500 gram per stuk Roggebrood 30 - 45 In een broodvorm www.zanussi.com...
  • Pagina 12 Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Rundvlees 50 - 70 Op een bak- rooster Varkensrug 90 - 120 Op een bak- rooster Kalfsvlees 90 - 120 Op een bak- rooster www.zanussi.com...
  • Pagina 13 Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Forel / Zee- 40 - 55 3 - 4 vissen brasem Tonijn / zalm 35 - 60 4 - 6 filets Grill Verwarm de lege oven 3 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Pagina 14: Ontdooien

    10 - 15 Aardbeien 30 - 40 10 - 20 Boter 30 - 40 10 - 15 Room 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Room kan ook met nog licht bevroren deeltjes goed wor- den geklopt. Gebak 1400 www.zanussi.com...
  • Pagina 15: Onderhoud En Reiniging

    Maak het • Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat bedieningspaneel van de oven net ze drogen. Gebruik een zachte doek met een zo voorzichtig schoon. warm sopje en een reinigingsmiddel. www.zanussi.com...
  • Pagina 16: Verwijderbare Inschuifrails

    1. Giet 300 ml water in de Reiniging met eerste water houder onderin de oven. openingsstand. Trek hem daarna naar 2. Stel de functie voren en haal hem uit 3. Stel de temperatuur in op 90 °C. zijn zitting. 4. Laat het apparaat 30 minuten werken. www.zanussi.com...
  • Pagina 17: Probleemoplossing

    Zorg ervoor dat u de interne glasplaat correct in 4. Plaats het afdekglas terug. de uitsparingen plaatst. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones functioneren niet. Raadpleeg de bedieningsinstructies voor de ingebouwde kookplaat. www.zanussi.com...
  • Pagina 18: Onderhoudgegevens

    Het Voordat u het apparaat installeert, dient u het te ontwerp van de stekkers en de aansluitingen plaatsen in de geschikte kookplaat uit de tabel. voorkomt een verkeerde aansluiting. Soort Maximaal vermogen ZEV 6040 6000 W www.zanussi.com...
  • Pagina 19: Klemmenplaat Aansluiten

    3N ~ 2N ~ 230V ~ Elektrische installatie De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt. Dit apparaat wordt geleverd zonder stekker en netsnoer. www.zanussi.com...
  • Pagina 20: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOU30601XK Energie-efficiëntie Index 100.0 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.85 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume...
  • Pagina 21: Informations De Sécurité

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Pagina 22: Sécurité Générale

    écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le • câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. www.zanussi.com...
  • Pagina 23: Consignes De Sécurité

    • Utilisez toujours une prise de courant de • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte sécurité correctement installée. de l'appareil lorsque celui-ci est en • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en rallonges. échapper. www.zanussi.com...
  • Pagina 24: Éclairage Intérieur

    Entretien et nettoyage Maintenance AVERTISSEMENT! • Pour réparer l'appareil, contactez un service Risque de blessure corporelle, après-vente agréé. d'incendie ou de dommage matériel • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. à l'appareil. www.zanussi.com...
  • Pagina 25: Description De L'appareil

    Une odeur et de la fumée peuvent grille en place. s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez- vous que la ventilation dans la pièce est Préchauffage suffisante. Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. www.zanussi.com...
  • Pagina 26: Utilisation Quotidienne

    Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali- ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali- ments surgelés. www.zanussi.com...
  • Pagina 27: Utilisation Des Accessoires

    Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les Plat à rôtir : ustensiles de cuisine de glisser de la Poussez le plat à rôtir entre les rails du support grille. de grille choisi. www.zanussi.com...
  • Pagina 28: Fonctions Supplémentaires

    Ainsi, vous trouverez les meilleurs de l'appareil. réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre vos ustensiles, vos recettes et les quantités ustensile, plat et accessoire directement en lorsque vous utiliserez l'appareil. www.zanussi.com...
  • Pagina 29 à gâ- teau de aux fruits 20 cm Gâteau aux 50 - 60 Dans un moule à pain prunes Petits gâ- 140 - 150 20 - 30 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- un seul ni- veau www.zanussi.com...
  • Pagina 30 80 - 100 Sur un pla- sur deux ni- teau de cuis- veaux Petits pains 12 - 20 Sur un pla- teau de cuis- Éclairs - sur 25 - 35 Sur un pla- un seul ni- teau de cuis- veau www.zanussi.com...
  • Pagina 31 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits Petits pains pains sur un plateau de cuisson 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Sur un pla- Pizza teau de cuis- son ou un plat à rôtir www.zanussi.com...
  • Pagina 32 Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- Bœuf 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 90 - 120 Sur une grille métallique www.zanussi.com...
  • Pagina 33 Poisson Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- Truite/daura- 40 - 55 3 - 4 pois- sons Thon/ 35 - 60 4 - 6 filets saumon www.zanussi.com...
  • Pagina 34: Décongélation

    à la moitié du temps. Viande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 25 - 35 10 - 15 www.zanussi.com...
  • Pagina 35 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Poires 60 - 70 6 - 9 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Pagina 36: Entretien Et Nettoyage

    Veillez à ce que l'appareil soit de la porte est endommagé. Faites appel à froid avant de le toucher. Risque un service après vente agréé. de brûlure. • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. www.zanussi.com...
  • Pagina 37: Remplacement De L'éclairage

    à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. www.zanussi.com...
  • Pagina 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Si vous ne trouvez pas de solution au problème, plaque signalétique de l'appareil. veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... www.zanussi.com...
  • Pagina 39: Installation

    évitent de vous tromper dans les branchements. Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». www.zanussi.com...
  • Pagina 40: Raccordement Du Bornier

    = 70 mm Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOU30601XK Index d'efficacité énergétique 100.0 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air...
  • Pagina 41 Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Pagina 42 www.zanussi.com...
  • Pagina 43 www.zanussi.com...
  • Pagina 44 www.zanussi.com/shop...

Inhoudsopgave