Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Dru Apollo Gebruikershandleiding En Installatie-Instructies

Uitvoering met houtset
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
APOLLO
Uitvoering met houtset
Version with a set of logs
Version mit einem Holzset
Version avec un jeu de bûches
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.599.05

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dru Apollo

  • Pagina 1 Version with a set of logs Version mit einem Holzset Version avec un jeu de bûches Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.599.05...
  • Pagina 2 1188 min. 500 1076 38c-1140 Apollo...
  • Pagina 3 • The appliance should be fitted with a service flap (provided), please read the instructions! • The chimney breast should be ventilated, e.g. with the DRU vents available (2x) or alternatively with openings or grilles with a minimum total free vent area of 200 cm 2 .
  • Pagina 4 • L’appareil doit être équipé d’un panneau de commande (fourni) ; lire à ce propos les instructions! • Le manteau doit être ventilé, éventuellement à l’aide de ventilateurs DRU (2x) ou par le biais d’ouvertures ou de grilles laissant un passage minimum de 200 cm 2 .
  • Pagina 5 Apollo...
  • Pagina 6 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Apollo are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Demonteren / monteren glasraamkader ..7 Technische gegevens ......89 Apollo...
  • Pagina 8: Belangrijk

    • Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde Belangrijk afvoermateriaal Ø150/Ø100 geïnstalleerd worden. • Zorg ervoor dat evt. overgordijnen of andere brandbare •...
  • Pagina 9 INSTALLATIEVOORSCHRIFT Haard Maximale stuc lijn Maximale stuc lijn Totale ontluchting 200 cm fig. 1 Apollo...
  • Pagina 10: Bedieningsluikje

    Let op: Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde afvoermateriaal ø150/ø100 geïnstalleerd worden. Dit is samen met het toestel gekeurd en voldoet hiermee aan alle eisen.Voor afwijkend installatiemateriaal kan DRU...
  • Pagina 11: Voorbereidingen Voor Het Plaatsen Van Het In- En Uitlaatsysteem

    • Sluit de geveldoorvoer aan op de bocht of horizontale pijplengte en zorg dat deze ook gasdicht wordt afgesloten. 2x45˚ 2x90˚ L=1+1+4+(2x2)=10 L=1+2+5+(2x1)=10 (H totaal= 5m) 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 38c-744b L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 38c-744b max 1m max 2m L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 max 1m max 2m fig. 4 Apollo...
  • Pagina 12: Bestaande Schoorsteen

    Het is ook mogelijk om het toestel op een bestaande Gebruik in de toevoerleiding een gekeurde aansluitkraan schoorsteen aan te sluiten. Hiervoor wordt door DRU een met koppeling (voor België moet deze B.G.V. gekeurd zijn). speciale schoorsteen aansluitset geleverd. Daarin vindt u Verder geldt: ook een installatievoorschrift voor deze aansluitset.
  • Pagina 13: Demonteren / Monteren Glasraamkader

    Pak de handgreep (fig. 13) en til het glasraam omhoog. Lift het glasraam vervolgens uit de haken door de bovenzijde ± 1.5 cm maar voren te halen (fig. 13). Draai vervolgens het glasraamkader aan de onderzijde uit de kachel (fig. 14). Het monteren gaat in omgekeerde volgorde. Apollo...
  • Pagina 14: Plaatsen Luchtgeleidingsonderdelen

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Plaatsen luchtgeleidingsonderdelen • Controleer of de platen A nog op de plaats liggen zoals aangegeven in fig. 18A. Let op dat de uitkepingen van de platen over de parkers van de pootjes van de voorste brander zijn geschoven, zie omcirkelde in fig. 18A. Dit is belangrijk, anders past het geheel straks niet! •...
  • Pagina 15 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 18B fig. 18C Apollo...
  • Pagina 16 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 18D fig. 18E...
  • Pagina 17: Plaatsen Van De Houtset

    22A. (Het chips zit in een plastic zakje bij de houtset). Indien u in het zakje grote brokken chips aantreft, wordt u verzocht deze te breken in kleinere brokjes. Dit komt het vlambeeld ten goede. fig. 19A Apollo...
  • Pagina 18 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 19B fig. 19C...
  • Pagina 19 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 20 fig. 21A Apollo...
  • Pagina 20 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 21B fig. 21C...
  • Pagina 21 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 21D fig. 21E Apollo...
  • Pagina 22 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 21F fig. 22A...
  • Pagina 23: Draadloze Bediening

    (fig 23, pijl C). hoogspannings • Plaats de ontvanger reset tranformator van de afstandsbediening in knop A het bedieningsluikje. • Buig de antenne uit de clips en zet hem ontstekingskabel rechtop. Zorg dat hij geen fig. 23 metaal raakt. Apollo...
  • Pagina 24: Waarschuwing

    Klein Chemisch Afval. minuten in te stellen. Dru adviseert Duracell batterijen voor een optimale 3. Druk op OFF om terug te keren naar handbediening werking en levensduur van haar toestel. of wacht tot het systeem automatisch terugkeert naar...
  • Pagina 25: Algemene Opmerkingen

    Bruinverkleuring is een vervelend probleem en is moeilijk door koude luchtstromen, opstijgende warmte van op te lossen. Bruinverkleuring kan worden veroorzaakt radiatoren en rechtstreeks zonlicht. door onder andere stofverbranding veroorzaakt door te weinig ventilatie, door het roken van sigaretten of het branden van kaarsen. Apollo...
  • Pagina 26: Eerste Maal Stoken

    Het gehele toestel kan nu worden gedemonteerd en afgevoerd. Garantie De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem contact op te nemen. Uw leverancier zal DRU inschakelen indien hij dit noodzakelijk acht.
  • Pagina 27: Foutenzoekschema

    2. Controleer regelaardruk en -afmetingen. 3. Regelblok kapot. seconden wordt losgelaten [zie afb.5]) Zonodig vervangen. 3.Vervang het regelblok. 1. Ontvanger beschadigd. G. Elektronica blijft vonken nadat de 1.Vervang de ontvanger en programmeer de waakvlam brandt: code opnieuw (oplossing 1). Apollo...
  • Pagina 28 FOUTENZOEKSCHEMA PROBLEEM: MOGELIJKE OORZAAK: OPLOSSING: H.Waakvlam brandt wel maar klep 1. Ontvanger niet geprogrammeerd. 1.Verwijder de batterijen uit de ontvanger. sluit na ca. 10 seconden of wanneer 2. Er wordt binnen 20 seconden te weinig Plaats batterij terug in de ontvanger. het toestel heet wordt: spanning gegenereerd vanuit de thermo- 2.
  • Pagina 29 Technical specifications ..... . .89 Positioning air duct components ....30 Apollo...
  • Pagina 30: Important

    If you build the chimney breast of any material other than We would like to thank you for buying this DRU product. stone (e.g. Promatect), we advise you to use a fibreglass Our products have been designed and produced to meet wallpaper and not plaster.
  • Pagina 31 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Heater Max plaster line Max plaster line total free vent area of 200 cm fig. 1 Apollo...
  • Pagina 32: Service Flap

    NB: This appliance may only be installed using the flue material ø150/ø100 supplied by DRU.This has been approved together with the appliance to comply with all requirements. DRU cannot guarantee that the appliance will work correctly and safely if alternative installation material is used.
  • Pagina 33: Preparations For The Installation Of The Combined Inlet-Outlet System

    • Connect the wall duct to the bend or the horizontal pipes and make sure that this connection is also smoke gastight. 2x45˚ 2x90˚ L=1+1+4+(2x2)=10 L=1+2+5+(2x1)=10 (H totaal= 5m) 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 38c-744b L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 38c-744b max 1m max 2m L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 max 1m max 2m fig. 4 Apollo...
  • Pagina 34: Fitting The Fire To An Existing Chimney

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Fitting the fire to an existing chimney Connecting the Gas Supply The fire can be fitted into an existing chimney providing An approved connecting tap with coupling should be used that the chimney / flue dimensions are 150 mm or more. in the supply hose (In Belgium this must be B.G.V.
  • Pagina 35: Dismantling / Fitting Glass Window Frame

    1.5 cm (fig. 13). Twist the window frame at the bottom of the heater in the direction (fig. 14). Reassemble in reverse order. For safety reasons a guard should be placed in front of the fire at all times. Apollo...
  • Pagina 36: Positioning Air Duct Components

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Positioning air duct components • Check that the plates A are still in the position illustrated in fig. 18A Make sure the cut-outs in the plates are hooked over the self-tapping screws in the feet of the front burner, as circled in fig.
  • Pagina 37 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 18B fig. 18C Apollo...
  • Pagina 38 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 18D fig. 18E...
  • Pagina 39: Positioning The Logs

    Chippings may also be spread on the front burner, see fig. 22A. (The chippings are in a plastic bag packed with the logs). If you find any large lumps of chippings in the bag, please break them into smaller pieces.This will benefit the flame effect. fig. 19A Apollo...
  • Pagina 40 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 19B fig. 19C...
  • Pagina 41 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 20 fig. 21A Apollo...
  • Pagina 42 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 21B fig. 21C...
  • Pagina 43 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 21D fig. 21E Apollo...
  • Pagina 44 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 21F fig. 22A...
  • Pagina 45: Remote Control

    B control receiver in the high-voltage tray on the service flap. transformer • If you are using an adaptor, connect it to button A the unit (fig 23, arrow A) and fig. 23 plug the appliance in. ignition wire Apollo...
  • Pagina 46: Warning

    Farenheit/ For the optimal functioning and longer useful life of its 12 hour clock to Celcius/24 hour clock and vice versa. appliance, Dru advises the use of Duracell batteries. Setting the Time 1.The display will flash after either: a.
  • Pagina 47: General Notes

    B. The ticking heard when the button is turned is perfectly Use candles and oil lamps as little as possible, keeping the normal. wick as short as possible.While they Enhance the atmosphere, candles and oil lamps also cause the Apollo...
  • Pagina 48: Lighting The Heater For The First Time

    Warranty The warranty for your DRU appliance will be provided by your supplier. In case of malfunctions, you should always contact him.You supplier will contact DRU if he feels this is necessary.The factory warranty for your appliance is...
  • Pagina 49: Troubleshooting Guide

    3. Defective valve. Replace if necessary. 3. Replace the valve. Over tightening the thermocouple interrupter will damage the safety magnet unit. G. Electronics continue to spark after 1. Receiver damaged. 1. Replace receiver and reprogram code positive pilot flame: (remedy 1). Apollo...
  • Pagina 50 TROUBLESHOOTING GUIDE OBSERVED PROBLEM: POSSIBLE CAUSE: REMEDY: H. Positive pilot flame, but valve shuts 1.Receiver not programmed. 1. Remove battery from receiver. off after approximately 2. Not enough voltage generated from the Reinsert battery into receiver. 10 seconds or when appliance gets thermocouple within 20 seconds.Too much 2.
  • Pagina 51 Anschluß der Gaszufuhr ..... .50 Technische Spezifikation ..... .89 Demontieren/montieren der Glasfensterumrahmung 51 Apollo...
  • Pagina 52: Wichtig

    Halten Sie sich an die Gasinstallationsvorschriften und Verunreinigungen, wie Fingerabdrücke zu verhindern. eventuelle örtliche Vorschriften. Das Gerät muss von • Dies Gerät darf nur mit dem von DRU gelieferten einem anerkannten gas Installateur angeschlossen werden. Abfuhrmaterial Ø150/Ø100 installiert werden. • Der Raum zwischen den Füssen muss frei bleiben.
  • Pagina 53 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Gerät Max stuck leine Max stuck leine gesamt offnung Dürchlass von 200 cm Fig. 1 Apollo...
  • Pagina 54: Bedienungsluke

    Dieses ist zusammen mit dem Gerät grüft und Das Gerät darf nicht fest an die Hinterwand montiert werden. entspricht damit allen Anforderungen. Bei abweichendem Installationsmaterial kann DRU nicht für eine gute und Bedienungsluke (Fig. 3) Für die Bedienungsluke müssen Sie ein Loch von 285 x 194 mm (H x B) machen.
  • Pagina 55: Vorbereitung Für Den Einbau Des Zu- Und Abluftsystems

    Rohre und machen Sie diese(n) mit einem verkürzbaren Rohr gemacht werden. 2x45˚ 2x90˚ L=1+1+4+(2x2)=10 L=1+2+5+(2x1)=10 (H totaal= 5m) 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 38c-744b L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 38c-744b max 1m max 2m L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 max 1m max 2m Fig. 4 Apollo...
  • Pagina 56: Bestehender Schornstein

    Anschlußhahn mit Koppelung (für Belgien muß dieser Es ist auch möglich, das Gerät an einen bestehenden B.G.V.-geprüft sein.) Weiterhin gilt: Schornstein anzuschliessen. Hierfür wird von DRU ein • Entlüften Sie die Zufuhrleitung, bevor das Gerät daran spezialer Schornsteinanschlusssatz geliefert. Darin finden festgekoppelt wird.
  • Pagina 57: Demontieren/Montieren Der Glasfensterumrahmung

    Nehmen Sie danach das Fenster aus den Haken an der Oberseite, indem Sie es ± 1,5 cm nach vorne ziehen (Fig.13). Danach ziehen Sie die Glasfensterumrahmung an der Unterseite (Fig. 14) aus dem Gerät. Das Montieren geschieht in umgekehrter Reihenfolge. Apollo...
  • Pagina 58: Anbringen Von Luftleitteilen

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Anbringen von Luftleitteilen • Kontrollieren Sie, ob die Platten A noch, wie bei Fig. 18A angegeben, auf dem richtigen Platz liegen. Achten Sie darauf, dass die Einschnitte der Platten über die Parker der Füße vom vordersten Brenner geschoben sind, siehe Umrandung bei Figur 18A.
  • Pagina 59 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 18B Fig. 18C Apollo...
  • Pagina 60 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 18D Fig. 18E...
  • Pagina 61: Einlegen Des Holzsatzes

    Stamm 1 positioniert, siehe Figur 21D. • Legen Sie danach die Stämme 4 und 5 lt. Figur 21F ein. Die Stämme 4 und 5 kommen an die Stellen, die mit einem Pfeil angegeben sind, beinahe gegen Stamm 1 an. Fig. 19A Apollo...
  • Pagina 62 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 19B Fig. 19C...
  • Pagina 63 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 20 Fig. 21A Apollo...
  • Pagina 64 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 21B Fig. 21C...
  • Pagina 65 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 21D Fig. 21E Apollo...
  • Pagina 66 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 21F Fig. 22A...
  • Pagina 67: Drahtlose Bedienung

    Fernbedienung in den reset Hochspannungs- Behälter an der transformator Bedienungsluke. • Sollten Sie einen Knopf A Adapter gebrauchen, müssen Sie diesen an die Unit (Fig. 23 Pfeil A) Zündkabel anschließen und danach den Stecker in die Fig. 23 Steckdose stecken. Apollo...
  • Pagina 68: Warnung

    Achtung: Alte Batterien gehören nicht zum Hausabfall sondern in die Tonne für kleine, chemische Abfälle. ºC/24-stundenuhr oder ºF/ DRU empfiehlt Duracell Batterien für ein optimales 12-stundenuhr einstellen Halten Sie OFF und (Pfeil nach unten) eingedrückt, bis Funktionieren und für die Lebensdauer ihres Gerätes.
  • Pagina 69: Allgemeine Bemerkungen

    P2 nicht. gut festgedreht werden. 5. Wenn alle vier (4) Zeiten eingestellt sind, drücken Sie OFF, oder warten, um das Programmieren zu abzuschließen. Achtung: Timerfunktion und thermostatische Funktion arbeiten nur, wenn das Gerät „stand-by” auf der Zündflamme brennt. Apollo...
  • Pagina 70: Verfärbung Von Wänden Und Decken

    Für die Garantie auf Ihr DRU-Gerät ist Ihr Lieferant zuständig. Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr Gerät beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum.,...
  • Pagina 71: Fehlersuche

    2. Kontrollieren Sie Regelerdruck und - (Zündflamme erlischt, wenn der Knopf 3. Hahn defekt. abmessungen. Falls nötig ersetzen. nach 60 Sekunden losgelassen wird. 3. Ersetzen Sie die Klappe. Ein zu straff [siehe Abb.5]): angedrehter Thermokuppelungs- unterbrecher kann die Magnet-sicherung beschädigen. Apollo...
  • Pagina 72 FEHLERSUCHE PROBLEM: MÖGLICHE URSACHE: AUFLÖSUNG: G. Elektronische Teile bleiben funken 1. Empfänger beschädigt. 1 Ersetzen Sie den Empfänger und nachdem die Zündflamme brennt: programmieren Sie den Code aufs Neue (Auflösung 1) H. Zündflamme brennt wohl, aber die 1.Empfänger ist nicht programmiert. 1.
  • Pagina 73 Détails techniques ......89 Connexion de l'alimentation en gaz ... . .72 Apollo...
  • Pagina 74: Important

    (fourni) ; lire à ce propos les instructions! compétent. • Le manteau doit être ventilé, éventuellement à l’aide de ventilateurs DRU (2x) ou par le biais d’ouvertures ou de INSTRUCTIONS D’INSTALLATION grilles laissant un passage minimum de 200 cm • Veiller à ce que, pour un encastrement ajusté, les bords Sorte de gaz soient finis proprement car ils se voient bien ;...
  • Pagina 75 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’appareil Max fibre Max fibre Passage min de 200 cm schéma 1 Apollo...
  • Pagina 76: Panneau De Commande

    Attention: l’installation de cet appareil ne doit se faire qu’au moyen du matériel d’évacuation ø150/ø100 fourni par DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à toutes les normes. DRU ne peut garantir le bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil en cas d’utilisation d’un autre matériel d’installation.
  • Pagina 77: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    à la bouche de l’appareil. 2x45˚ 2x90˚ L=1+2+5+(2x1)=10 L=1+1+4+(2x2)=10 (H totaal= 5m) 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 38c-744b L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 38c-744b max 1m max 2m L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 max 1m max 2m schéma 4 Apollo...
  • Pagina 78: Cheminée Existante

    Il est aussi possible de raccorder L’appareil à une cheminée Dans le conduit d'alimentation, utilisez un robinet d'arrêt existante. Dans ce cas, DRU peut vous fournir un set de agréé avec raccord. (En Belgique, ce robinet doit être raccordement spécial. Des instructions d’installation sont agréé...
  • Pagina 79: Montage/Démontage Du Châssis De La Vitre

    (schéma 12). Soulever la vitre par la poignée (schéma 13) et la décrocher en tirant le haut vers l’avant sur ± 1,5 cm (schéma 13). Détacher ensuite le bas du châssis comme (schéma 14). Pour le montage, procéder inversement. Apollo...
  • Pagina 80: Installation Des Pièces Des Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation des pièces des conduits d'air • Vérifiez que les plaques A sont encore en place, comme indiqué sur la figure 18A. Assurez-vous que les encoches des plaques sont glissées sur des vis des pattes du brûleur avant, voir les cercles de la figure 18A. Ceci est important, sinon l'ensemble ne s'ajustera pas bien ! •...
  • Pagina 81 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 18B schéma 18C Apollo...
  • Pagina 82 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 18D schéma 18E...
  • Pagina 83: Disposition Des Bûches

    22A. (Les chips se trouvent dans un sac en plastique fourni avec le jeu de bûches). S'il y a de gros blocs de chips dans le sachet, brisez-les pour en faire de petits morceaux. La flamme en sera plus jolie. schéma 19A Apollo...
  • Pagina 84 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 19B schéma 19C...
  • Pagina 85 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 20 schéma 21A Apollo...
  • Pagina 86 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 21B schéma 21C...
  • Pagina 87 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 21D schéma 21E Apollo...
  • Pagina 88 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 21F schéma 22A...
  • Pagina 89: Commande Sans Fil

    • Si vous utilisez un haute tension adaptateur veillez à raccorder celui-ci à bouton A l'appareil (schéma 23 flèche A) et introduisez schéma 23 la fiche dans la prise de câble d’allumage courant. Apollo...
  • Pagina 90: Attention

    Attention: Ne jetez pas les batteries usées dans les déchets domestiques mais dans les déchets chimiques. Réglage de l’heure Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un 1. L’écran clignote après : fonctionnement et une durée de vie optimale de ses a.
  • Pagina 91: Remarques Générales

    Changement de couleur des murs et plafonds by sur mode veilleuse. La teinte marron que prennent les murs et plafonds est un véritable problème qui est difficile à résoudre. Cette pellicule marron peut notamment provenir de la combustion des matériaux, d’un manque de ventilation, de Apollo...
  • Pagina 92: La Première Mise En Service

    Vous pouvez maintenant démonter l’appareil et l’apporter à une déchetterie. Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier.Votre fournisseur contactera DRU s’il l’estime nécessaire. La garantie d’usine sur votre...
  • Pagina 93: Cas De Dérangement

    (la veilleuse s’éteint lorsqu’on relâche le régulateur. Le changer éventuellement 3. Le robinet ne fonctionne plus. bouton après 60 secondes [voir Figure 5]). 3. Remplacer la valve. Si l’interrupteur- thermocouple est trop serré, cela peut endommager la sécurité magnétique. Apollo...
  • Pagina 94 CAS DE DÉRANGEMENT PROBLEME : ORIGINE POSSIBLE : SOLUTION : G. L’électronique produit encore des 1. Le récepteur est abîmé. 1. Remplacer le récepteur et reprogrammer étincelles après l’allumage de la le code (solution 1). veilleuse : H. La veilleuse est allumée mais la valve 1.
  • Pagina 95: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES APOLLO Uitvoering met houtset Version with a set of logs Version mit einem Holzset Version avec un jeu de bûches Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Voordruk, Pression, Gasdruck, Pression mbar 20/25 Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur...

Inhoudsopgave