Download Print deze pagina

Advertenties

GEBRUIKERSHANDLEIDING
q
q
Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens uw
q
q
buitenboordmotor te gebruiken.
40V
40Y
50H
63B-28199-7D-D0

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha 40V

  • Pagina 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens uw buitenboordmotor te gebruiken. 63B-28199-7D-D0...
  • Pagina 2 DMU25052 Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens uw buitenboordmotor te gebruiken. Bewaar deze handleiding aan boord in een waterdichte zak tijdens het varen. Deze handleiding moet bij de buitenboordmotor blijven wanneer hij wordt verkocht.
  • Pagina 3 DMU25105 om procedures gemakkelijker of duidelijker Aan de eigenaar te maken. Dank u voor het kiezen van een Yamaha- buitenboordmotor. Deze gebruikershandlei- Yamaha streeft voortdurend naar verbete- ding bevat informatie die u nodig hebt voor ring inzake productontwerp en -kwaliteit. Dat...
  • Pagina 4 DMU25121 40V, 40Y, 50H GEBRUIKERSHANDLEIDING ©2008 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e Uitgave, april 2008 Alle rechten voorbehouden. Elke herdruk of onbevoegd gebruik zonder de schriftelijke toelating van Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Pagina 5 Inhoud Veiligheidsinformatie ......1 Propellerkeuze ......13 Neutraal-startbeveiliging ....14 Buitenboordmotorveiligheid..... 1 Motorolievereisten......15 Propeller..........1 Brandstofvereisten ......15 Draaiende onderdelen ...... 1 Benzine ........... 15 Hete onderdelen ....... 1 Modderig of zuurrijk water..... 15 Elektrische schokken ......1 Anti-fouling ........15 Trim- en kantelbekrachtiging.....
  • Pagina 6 Inhoud Kantelsteunstang voor model met Bedieningselementen...... 42 handmatige kantelinrichting ..28 Motorstopschakelaarkoord ....42 Motorkapvergrendelingshendel(s) Olie ..........43 (draaitype)........28 Motor ..........43 Waarschuwingslampje ....29 Gebruik na een lange periode van Instrumenten en opslag ........... 43 Motorkap installeren ......43 verklikkerlampjes ......
  • Pagina 7 Inhoud Afstellen van trimhoek voor Controle van het geverfde modellen met hydraulisch oppervlak van de motor ....73 kantelmechanisme......61 Periodiek onderhoud..... 73 Boottrim instellen ......62 Vervangingsonderdelen ....74 Naar boven en naar beneden Zware gebruiksomstandigheden ..74 kantelen ........63 Onderhoudsschema 1 .....
  • Pagina 8 Veiligheidsinformatie DMU33622 DMU33650 Buitenboordmotorveiligheid Elektrische schokken Raak geen elektrische onderdelen aan bij Neem deze voorzorgsmaatregelen te allen het starten van de motor of terwijl de motor tijde in acht. draait. Ze kunnen schokken of elektrocutie DMU36500 Propeller veroorzaken. Personen kunnen gewond raken of gedood DMU33660 Trim- en kantelbekrachtiging worden wanneer ze in contact komen met de...
  • Pagina 9 Zorg dat u een goedgekeurd zwemvest aan Mocht er benzine op uw huid terechtkomen, boord hebt voor elke passagier. Yamaha verwijder die dan onmiddellijk met zeep en raadt u aan altijd een zwemvest te dragen water. Trek andere kleren aan als er benzine wanneer u gaat varen.
  • Pagina 10 Veiligheidsinformatie neer de motor in neutraal staat. Schakel de motor uit wanneer er zich een persoon vlak- bij de boot in het water bevindt. DMU33750 Passagiers Raadpleeg de instructies van uw bootfabri- kant voor informatie over de aangewezen passagiersplaatsen in uw boot en vergewis u ervan dat alle passagiers veilig plaats heb- ZMU06025 ben genomen alvorens te accelereren en...
  • Pagina 11 Veiligheidsinformatie DMU33880 Passagiersopleiding Zorg ervoor dat ten minste één andere pas- sagier opgeleid is in het besturen van de boot in geval van nood. DMU33890 Scheepvaartveiligheidspublicaties Informeer u over de scheepvaartveiligheids- voorschriften. Bijkomende publicaties en in- formatie kunt u bekomen bij heel wat scheepvaartorganisaties.
  • Pagina 12 Noteer uw buitenboordmotorserienummer in de voorziene ruimtes als hulp bij het bestel- len van wisselstukken bij uw Yamaha-dealer of als referentie in geval uw buitenboordmo- tor wordt gestolen. 1. Sleutelnummer...
  • Pagina 13 Algemene informatie ZMU04889 1. Positie van het CE-label ZMU06040...
  • Pagina 14 ● Lees alle labels op de buitenboordmotor en de boot. ● Voor eventuele bijkomende informatie kunt u terecht bij uw Yamaha-dealer. DMU33831 Waarschuwingslabels Als deze labels beschadigd zijn of ontbreken, neem dan contact op met uw Yamaha-dealer voor vervanglabels. ZMU06186...
  • Pagina 15 Algemene informatie ZMU05706 aanraken of verwijderen. DMU33912 Inhoud van de labels De bovenstaande waarschuwingslabels be- DWM01671 tekenen het volgende. WAARSCHUWING Lees de handleiding en de labels. ● DWM01691 WAARSCHUWING Draag een goedgekeurd zwemvest. ● Bevestig de uitschakelkoord (seizing) ● Bij een noodstart is er geen neutraal- aan uw zwemvest, uw arm of uw been startbeveiliging.
  • Pagina 16 Algemene informatie DMU33843 Elektrisch gevaar Symbolen De volgende symbolen betekenen het vol- gende. Let op/Waarschuwing ZMU05666 Bedieningsrichting afstandsbedie- ningshendel/schakelhendel, twee richtingen ZMU05696 Lees de gebruikershandleiding ZMU05667 Motorstart/ motoraanzwengeling ZMU05664 Gevaar veroorzaakt door constante draaiing ZMU05668 ZMU05665...
  • Pagina 17 Specificaties en vereisten DMU31480 40VEO 406 mm (16.0 in) Technische gegevens 40VMHO 406 mm (16.0 in) NOTA: 50HMHO 406 mm (16.0 in) Spiegel hoogte L: “(AL)” in de specificatiegegevens hieronder 40VEO 533 mm (21.0 in) betekent dat de geïnstalleerde propeller van 40VETO 533 mm (21.0 in) aluminium is.
  • Pagina 18 Specificaties en vereisten Motor: 40YETO Elektrische starter Type: 50HEDO Elektrische starter 2-takt L 50HETO Elektrische starter Slag: 50HMHO Manuele 698.0 cm Carburateur met start systeem: Boring × slag: 40VEO Prime Start (Voorinspuitstart- 67.0 × 66.0 mm (2.64 × 2.60 in) systeem) Ontstekingssysteem: 40VETO Prime Start (Voorinspuit-...
  • Pagina 19 Specificaties en vereisten Overbrengingsverhouding: 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) 1.85 (24/13) Aanspankoppel: Trim- en kantelsysteem: Bougie: 40VEO Handbediend kantelsysteem 25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb) 40VETO Trim- en kantelbekrachti- Propellermoer: ging 35.0 Nm (3.57 kgf-m, 25.8 ft-lb) 40VMHO Handbediend kantelsys- Geluids- en trillingsniveau: teem Operatorgeluidsdrukniveau (ICOMIA 39/...
  • Pagina 20 (een) neutraal-startbeveili- beeld in boten met meerdere motoren of in ging(en). Dat systeem zorgt ervoor dat de geval van een hulpaccu, dient u uw Yamaha- motor uitsluitend in neutraal kan worden ge- dealer te raadplegen in verband met de keu- start.
  • Pagina 21 3. Type van propeller (propellermerk) propeller gebruikt. Uw Yamaha-dealer kan u helpen bij het kie- zen van de juiste propeller voor uw specifie- ke behoeften. Kies een propeller die de motor in staat stelt het middelste of bovenste gedeelte van het toerentalbereik te bereiken bij volgas en maximumlading.
  • Pagina 22 Loodhoudende benzine kan de motor Dank de motor nooit op een illegale manier ernstig beschadigen. af. Yamaha raadt aan uw dealer te raadple- Zorg dat er geen water en vuil in de ● gen in verband met het afdanken van de mo- brandstoftank terechtkomen.
  • Pagina 23 Componenten DMU2579H Schematische voorstelling van de componenten NOTA: * Kan eventueel lichtjes verschillen van de afbeelding; behoort mogelijk ook niet tot de stan- daarduitrusting van alle modellen. 40VMHO, 50HMHO ZMU03344 1. Handgreep repeteerstarter 16. Brandstoftank* 2. Stuurhendel* 17. Clip 3. Chokeknop 4.
  • Pagina 24 Componenten 40VEO ZMU03346 1. Olietankvuldop 2. Waarschuwingslampje(s) 3. Kantelvergrendelhendel 4. Knevelbout 5. Trimstang 6. Accukabel 7. Propeller 8. Koelwaterinlaat 9. Trimtap (anode) 10. Anti-cavitatieplaat 11. Anode 12. Kantelsteunhendel 13. Klembeugel 14. Motorkap 15. Afstandsbedieningskast (voor opzij gemon- teerd type)* 16. Brandstoftank*...
  • Pagina 25 Componenten 40VETO, 40YETO, 50HEDO, 50HETO ZMU04548 DMU25802 1. Olietankvuldop Brandstoftank 2. Waarschuwingslampje(s)* Als uw model uitgerust is met een draagbare 3. Accukabel brandstoftank, heeft die de volgende functie. 4. Anode(n) DWM00020 5. Propeller WAARSCHUWING 6. Koelwaterinlaat 7. Trimtap (anode) De brandstoftank die bij de motor wordt 8.
  • Pagina 26 Componenten DMU25850 Brandstoftankdop Die dop sluit de brandstoftank af. Als hij ver- wijderd is, kan de tank worden gevuld met brandstof. Om de dop te verwijderen moet hij tegen de wijzers van de klok in worden ge- draaid. DMU25860 Ontluchtingsschroef Die schroef bevindt zich op de brandstof- ZMU02284 tankdop.
  • Pagina 27 Componenten blijft in vrijloop staan tot de hendel ongeveer DMU26211 Neutraal gashendel 35° wordt verplaatst; (er is een palletje te Om de gasklep te openen zonder in achteruit voelen). Door de hendel verder te duwen of vooruit te zetten, moet u de afstandsbe- wordt de gasklep geopend en de motor be- dieningshendel in neutraal zetten en de neu- gint te accelereren.
  • Pagina 28 Componenten DMU25922 1. Vooruit “ ” Schakelhendel 2. Neutraal “ ” Als u de schakelhendel naar u toe trekt, zet 3. Achteruit “ ” u de motor in de voorwaartse versnelling zo- dat dat boot vooruit vaart. Als u de schakel- DMU25941 hendel van u af duwt , zet u de motor in de Gashendel...
  • Pagina 29 Componenten DMU25961 WAARSCHUWING! Draai de wrijvingsaf- Brandstofverbruiksindicator stelschroef niet te vast. Als er te veel De brandstofverbruikscurve op de brandstof- weerstand is, kan het moeilijk zijn om de verbruiksindicator toont de hoeveelheid gashendel of de greep te bewegen, wat brandstof die in de verschillende gashendel- een ongeluk kan veroorzaken.
  • Pagina 30 Componenten DMU25993 Motorstopschakelaarkoord en clip De clip moet bevestigd zijn aan de motor- stopschakelaar om de motor te laten draaien. Bevestig de koord op een veilige plaats aan uw kleding, of aan uw arm of been. Als de bestuurder over boord valt of het roer verlaat, trekt de koord de clip uit waardoor de ontsteking van de motor wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 31 Componenten ZMU03354 ZMU02942 DMU26090 Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar bedient het ontstekings- systeem; de werking ervan is hieronder be- schreven. “ ” (off) ● Met de hoofdschakelaar in de “ ” (uit)- stand zijn de elektrische schakelingen uitge- schakeld en de sleutel kan worden uitgeno- men.
  • Pagina 32 Componenten weegt wanneer de hendel naar stuurboord “B” wordt gedraaid. Breng geen smeermiddelen zoals vet aan ● op de wrijvingszones van de stuurfrictiere- gelhendel. DMU26122 Stuurfrictieafstelinrichting Een frictie-inrichting geeft een instelbare weerstand aan het stuurmechanisme en kan worden afgesteld naargelang van de voor- keur van de bestuurder.
  • Pagina 33 Componenten (omhoog) in te drukken, wordt de buiten- (omlaag) indrukt, wordt de buitenboordmotor boordmotor omhoog getrimd en vervolgens omlaag gekanteld en vervolgens omlaag ge- omhoog gekanteld. Als u de schakelaar “ ” trimd. Wanneer u de schakelaar loslaat, (omlaag) indrukt, wordt de buitenboordmotor stopt de buitenboordmotor in de stand die hij omlaag gekanteld en vervolgens omlaag ge- op dat ogenblik inneemt.
  • Pagina 34 Componenten geregeld is. De trimtap moet zo worden ingesteld dat er evenveel kracht moet worden uitgeoefend om de stuurinrichting naar rechts te draaien als om ze naar links te draaien. Als de boot de neiging heeft naar links (bak- boord) te draaien, dient u het achtereind van de trimtap naar bakboord te draaien (“A”...
  • Pagina 35 Componenten telsteunknop niet om de boot de slepen. De buitenboordmotor zou daardoor kun- nen lostrillen van de kantelsteun en val- len. Als de boot niet kan worden gesleept met de motor in de normale stand, ge- bruik dan een bijkomend steunstuk om de motor in de gekantelde stand vast te zetten.
  • Pagina 36 Componenten ZMU02596 1. Motorkapvergrendelingshendel(s) DMU26303 Waarschuwingslampje Als de motor een toestand vertoont die een waarschuwing veroorzaakt, gaat het contro- lelampje aan. Meer informatie over het inter- preteren van het waarschuwingslampje vindt u op pagina 34. ZMU03361 1. Waarschuwingslampje...
  • Pagina 37 Instrumenten en verklikkerlampjes DMU36013 Lampjes DMU26291 Waarschuwingslampje voor drie lampjes Wanneer de motor in een toestand geraakt die aanleiding geeft tot een waarschuwing, gaat het lampje op de voorkant van de on- derbak aan. De drie lampjes op de onderbak ZMU03364 geven ook het motoroliepeil aan.
  • Pagina 38 Instrumenten en verklikkerlampjes DMU26621 Om het displayformaat te wijzigen, drukt u op Trimmeter de knop “ ” (modus). Het display kan het Deze meter toont de trimhoek van uw buiten- totale aantal bedrijfsuren of het aantal tripu- boordmotor. ren weergeven, of het kan worden uitge- Leer de trimhoeken die voor uw boot het ●...
  • Pagina 39 Instrumenten en verklikkerlampjes klikkerlampje vindt u op pagina 34. aflezen van de aanduidingslampen, zie pagi- na 48. DCM00052 OPGELET DCM00030 OPGELET Laat de motor niet draaien wanneer het oververhittingwaarschuwingslampje Laat de motor niet werken zonder olie. brandt. Dat leidt tot ernstige motorscha- Ernstige motorschade zou daarvan het gevolg zijn.
  • Pagina 40 Instrumenten en verklikkerlampjes ZMU03361 1. Oververhittingwaarschuwingslampje DMU26611 Analoge trimmeter Dat instrument toont de trimhoek van uw bui- tenboordmotor. ZMU04581 Leer de trimhoeken die voor uw boot het best werken in de verschillende omstandigheden uit het hoofd. Pas de trimhoek aan de ge- wenste instelling aan met behulp van de trim- en kantelbekrachtigingsschakelaar.
  • Pagina 41 DMU26803 Waarschuwingssysteem DCM00091 OPGELET Laat de motor niet draaien wanneer er een waarschuwing geactiveerd is. Raad- pleeg uw Yamaha-dealer als u het pro- bleem niet kunt lokaliseren en oplossen. DMU2681A ZMU01757 Oververhittingswaarschuwing Deze motor heeft een oververhittingwaar- De zoemer zal weerklinken (indien aanwe- ●...
  • Pagina 42 Motorcontrolesysteem DMU26848 Oliepeil- en oliefilterverstoppingwaarschuwings systeem Olie-inspuitmodellen Deze motor heeft een oliepeilwaarschu- wingssysteem. Als het oliepeil daalt tot on- benedenlimiet, wordt waarschuwingssysteem geactiveerd. ZMU03363 Activering van het waarschuwingssys- teem Het motortoerental zal automatisch dalen ● tot ongeveer 2000 omw/min. ZMU03942 De zoemer zal weerklinken (indien aanwe- ●...
  • Pagina 43 Motorcontrolesysteem verlopen, controleert u best eerst op over- verhitting, vervolgens op een te laag oliepeil en vervolgens op een verstopping van de fil- ter. ZMU03366 1. Oliefilter...
  • Pagina 44 Bij eenmotorige boten moet de palen van de optimale montagehoogte. buitenboordmotor op de hartlijn (kiellijn) van Raadpleeg uw Yamaha-dealer of bootfabri- de boot worden gemonteerd. kant voor meer informatie over het bepalen van de juiste montagehoogte.
  • Pagina 45 Installatie Controleer tijdens het varen af en toe of de klemschroeven nog vast zitten, want zij kunnen loskomen door het trillen van de motor. WAARSCHUWING! Losse klemschroeven kunnen ervoor zor- gen dat de buitenboordmotor van de spiegel valt of dat hij beweegt. Dat kan verlies van controle en ernstige verwondingen veroorzaken.
  • Pagina 46 ZMU02013 Bevestig de klembeugel aan de spiegel met behulp van de eventueel bijgelever- de bouten. Voor meer details dient u uw Yamaha-dealer raadplegen. WAARSCHUWING! Gebruik geen an- dere bouten, moeren en ringen dan die die in de verpakking van de motor zitten.
  • Pagina 47 Na de eerste 10 uren: : Benzine Gebruik de motor normaal. Vul de : Motorolie brandstoftank uitsluitend met normale (onvermengde) benzine. Het Yamaha DCM00150 OPGELET olie-injectiesysteem verschaft een goe- de smering voor normaal motorbedrijf. Zorg ervoor dat benzine en olie goed met...
  • Pagina 48 Werking te leren hoe uw boot reageert onder verschil- lende omstandigheden en met verschillende trimhoeken (zie pagina 59). DMU36412 Controles alvorens de motor te starten DWM01920 WAARSCHUWING Als tijdens de controle voor het starten ZMU06093 van de motor blijkt dat een onderdeel niet werkt zoals het hoort, moet het worden DMU36440 Brandstofsysteem...
  • Pagina 49 Let op losse of beschadigde verbindingen ● hoeveelheid vuil in wordt aangetroffen, moet van de gas- en schakelkabels onder de de brandstoftank worden gecontroleerd en motorkap. gereinigd door een Yamaha-dealer. DMU36481 Motorstopschakelaarkoord Inspecteer de motorstopschakelaarkoord op schade, zoals insnijdingen, rafelingen of slij- tage.
  • Pagina 50 Als er na 10 minuten nog steeds geen olie uit de leidingen stroomt, dient u uw 1. Koord Yamaha-dealer te raadplegen. 2. Clip 3. Motoruitschakelaar DMU27120 Olie Controleer of u wel voldoende olie hebt ●...
  • Pagina 51 Als de mo- ZMU03417 torkap los zit, dient u ze te laten herstellen door uw Yamaha-dealer. 1. Trim- en kantelstang 2. Kantelsteunhendel Bedien alle trim- en kantelbekrachti- gingsschakelaars om na te gaan of al de schakelaars werken.
  • Pagina 52 Giet geen benzine in de olietank. Dat kan vig op een aanhangwagen staat. brand of een ontploffing veroorzaken. Rook niet en blijf uit de buurt van von- Deze motor maakt gebruik van het Yamaha- ken, vlammen, statische ontladingen of olie-injectiesysteem, dat voor een voortreffe- andere ontstekingsbronnen.
  • Pagina 53 Werking verzekeren. De olie dient niet vooraf met de Deze motor gebruikt het Yamaha olie-injec- brandstof te worden gemengd. Er dient ge- tiesysteem, dat een superieure smering ver- woon benzine in de brandstoftank worden schaft door de juiste olieverhouding voor alle gegoten en olie in de olietank.
  • Pagina 54 Werking Giet de motorolie voorzichtig in de mo- torolietank. ZMU03371 1. Olievuldop 2. Olietankvuldop Breng na het vullen alle doppen op- nieuw stevig aan.
  • Pagina 55 Werking DMU27321 Werking van de oliepeilaanduidingslamp De verschillende functies van het oliepeilsysteem zijn de volgende: DMU27342 Modellen met repeteerstarter Oliepeilwaarschuwingslampje Motorolietank Opmerkingen meer dan Er hoeft geen olie te 200 cm worden bijgevuld. (0.21 US qt, 0.181 Imp qt) Rood ●...
  • Pagina 56 Werking Oliepeilwaars Oliepeilwaars chuwingslam chuwingslam pje (analoge Motorolietank Opmerkingen pje (digitale toerenteller/ toerenteller) onderbak) Rood ● Zoemer weerklinkt in afstandsbedienings- kast en motortoeren- 200 cm tal is begrensd tot (0.21 US qt, 2000 omw/min om 0.18 Imp qt) of olie te helpen bespa- minder ren.
  • Pagina 57 Werking DMU27492 Starten van de motor DWM01600 WAARSCHUWING Controleer alvorens te starten of de boot stevig aangemeerd is en of u niet belem- merd wordt bij het sturen. Vergewis u er ook van dat er zich geen zwemmers in het water rondom de boot bevinden.
  • Pagina 58 Werking ZMU03388 ZMU03386 Trek de chokeknop volledig uit en draai NOTA: hem volledig om. Als de motor eenmaal De neutraal-startbeveiliging zorgt ervoor dat is gestart, laat u de knop terugkeren in de motor uitsluitend kan worden gestart in zijn uitgangspositie. neutraal.
  • Pagina 59 Werking DMU27595 Modellen met elektrische starter / Prime Start (voorinspuit-startsysteem) DWM01840 WAARSCHUWING Het niet bevestigen van de motorstop- ● schakelaarkoord kan resulteren in een op hol geslagen boot wanneer de schipper uit de boot wordt geslingerd. Bevestig motorstopschakelaar- ZMU03279 koord tijdens het gebruik van de motor Nadat de motor gestart is, laat u de op een veilige plaats aan uw kleding, of handgreeprepeteerstarter langzaam te-...
  • Pagina 60 Werking op een veilige plaats aan uw kleding, of Zodra de motor gestart is, laat u de aan uw arm of been. Bevestig vervol- hoofdschakelaar los zodat hij terugkeert gens de clip aan het andere uiteinde van in de stand “ ”...
  • Pagina 61 Werking door ze haar functie verliest. Draai de hoofdschakelaar in de stand Zorg ervoor dat u tijdens een normaal “ ” (aan). ● gebruik niet per ongeluk aan de koord Draai de hoofdschakelaar in de stand trekt. Als de motoraandrijving wegvalt, “...
  • Pagina 62 DMU36540 controleopening geblokkeerd zijn. Raad- Schakelen pleeg uw Yamaha-dealer als u het Controleer met een stevig aangemeerde probleem niet kunt lokaliseren en oplos- boot en zonder gas te geven of de motor sen.
  • Pagina 63 Werking DMU34530 palletje voelbaar zijn) voor modellen met Schakelen afstandsbediening]. Zorg ervoor dat de DWM00180 kantelvergrendelhendel in de vergren- WAARSCHUWING delstand (naar beneden) staat (indien Ga na of er zich geen personen of hinder- aanwezig) alvorens in achteruit te varen. nissen in het water rond de boot bevin- den, alvorens te schakelen.
  • Pagina 64 Werking ZMU03396 Om vanuit een versnelling (voorwaarts/ach- Zodra de motor in versnelling met statio- terwaarts) naar neutraal te schakelen nair toerental draait, beweegt u de af- Draai de gashendel dicht zodat de motor standsbedieningshendel terugkeert naar stationair toerental. schakelhendel krachtig en kordaat in de neutrale stand.
  • Pagina 65 Werking loop of in een laag toerental. Het is niet raad- zaam de motor onmiddellijk uit te schakelen nadat hij met een hoog toerental heeft ge- draaid. DMU27845 Procedure Druk de motorstopschakelaar in en houd hem ingedrukt of zet de hoofd- schakelaar op “...
  • Pagina 66 Werking boordmotor werd uitgerust met een aanvoelt of als hij moeilijk te besturen is, brandstofleidingkoppelstuk. vertraag dan en/of regel de trimhoek bij. De trimhoek van de buitenboordmotor helpt bij het bepalen van de positie van de boeg van de boot in het water. Een correcte trim- hoek verbetert de motorprestaties, drukt het brandstofverbruik en reduceert de belasting op de motor.
  • Pagina 67 Werking te stellen. heden. Zet de motor af. DWM00400 WAARSCHUWING Kantel de buitenboordmotor een beetje Zet de motor uit alvorens de trimhoek omhoog en verwijder de trimstang uit de ● bij te regelen. klembeugel. Zorg dat u niet vastgeklemd raakt bij ●...
  • Pagina 68 Werking sluitend gebruiken wanneer de boot he- lemaal stil ligt motor uitgeschakeld. Stel de trimhoek niet in met deze schakelaar terwijl de boot be- weegt. Stel de buitenboordmotortrimhoek in door middel van de trim- en kantelbekrachtigings- schakelaar. 1. Trim- en kantelbekrachtigingsschakelaar Om de boeg opwaarts te bewegen (“trim- out”), drukt u op de schakelaar “...
  • Pagina 69 Werking Zet de kantelvergrendelhendel in de vrij- gavestand. Boeg omhoog ZMU03111 Te veel trim naar buiten brengt de boeg van de boot te hoog in het water. Prestaties en Houd de achterkant van de motorkap zuinigheid gaan achteruit omdat de romp met één hand vast en kantel de motor in van de boot het water wegduwt en er meer de gewenste hoek.
  • Pagina 70 Werking de boot moeilijk en gevaarlijk te besturen ontkoppel dan de brandstofleiding of wordt. draai de brandstofkraan dicht als de bui- tenboordmotor meer dan een paar minu- ten wordt gekanteld. Anders zou er brandstof kunnen gaan lekken. DCM00241 OPGELET Vooraleer de buitenboordmotor te kan- ●...
  • Pagina 71 Werking neutraal. ZMU03405 Hou de achterkant van de motorkap met één hand vast, kantel de motor naar bo- ven en zet de kantelvergrendelhendel weer in de vergrendelstand om de motor te ondersteunen. OPGELET: Gebruik de kantelsteunhendel of de kantel- steunknop niet om de boot de slepen. De buitenboordmotor zou los kunnen trillen uit de kantelsteun en vallen.
  • Pagina 72 Werking OPGELET: Gebruik de kantelsteun- hendel of de kantelsteunknop niet om de boot de slepen. De buitenboord- motor zou los kunnen trillen uit de kantelsteun en vallen. Als de motor niet kan worden gesleept in zijn nor- male bedrijfsstand, dient u een bijko- mend ondersteuningssysteem gebruiken om hem vast te zetten in de...
  • Pagina 73 Werking ZMU03115 Trek de kantelsteunhendel naar u toe Modellen uitgerust met trimstangen: zo- motor ondersteunen. dra de buitenboordmotor wordt onder- WAARSCHUWING! Na het kantelen steund met de kantelsteunhendel, drukt van de buitenboordmotor dient u u op de trim- en kantelbekrachtigings- hem te ondersteunen met de kantel- schakelaar “...
  • Pagina 74 Werking Kantel de motor voorzichtig omlaag. DMU28041 Procedure voor het naar beneden kantelen (modellen met handmatige en hydraulische kantelinrichting) Zet de kantelvergrendelhendel los. ZMU03121 DMU33120 Procedure voor omlaag kantelen (modellen met trim- en kantelbekrachtiging) Duw tegen de trim- en kantelbekrachti- ZMU03120 gingsschakelaar “...
  • Pagina 75 Werking het systeem voor varen in ondiep water gebruikt. Wees uiterst voorzichtig wanneer u ● achteruit vaart. Te veel stuwkracht bij het achteruit varen kan ervoor zorgen dat de buitenboordmotor uit het water wordt getild, waardoor de kans op on- gevallen en lichamelijke letsels wordt vergroot.
  • Pagina 76 Werking te varen. DCM00260 OPGELET Kantel de buitenboordmotor nooit zo hoog dat de koelwaterinlaat in het staart- stuk boven het wateroppervlak komt wanneer u in ondiep water gaat varen. Dat zou ernstige schade door oververhitting kunnen veroorzaken. ZMU03120 DMU32922 Procedure voor modellen met trim- en Kantel de buitenboordmotor een beetje kantelbekrachtiging naar boven tot in de gewenste stand en...
  • Pagina 77 Varen in modderig, troebel of zuurrijk wa- Yamaha raadt ten stelligste aan gebruik te maken van de optionele verchroomde water- ZMU01935 pompkit (zie pagina 15) wanneer u de bui-...
  • Pagina 78 DMU30272 Opberging van de buitenboordmotor DCM00660 OPGELET Voor het opbergen van uw Yamaha-buiten- Gebruik de kantelsteunhendel of de kan- boordmotor gedurende langere periode (2 maanden of langer) moeten verschillende telsteunknop niet om de boot de slepen.
  • Pagina 79 Onderhoud is weggevloeid, anders kan water de ci- linder binnendringen via de uitlaatpoort en motorproblemen veroorzaken. Bewaar de buitenboordmotor op een ● droge, goed verluchte plaats, niet in di- rect zonlicht. DMU28303 Procedure DMU28334 ZMU02051 Spoelen in een testtank DCM00300 1.
  • Pagina 80 10. Als er geen “conserveringsolie” beschik- bergen, is het raadzaam hem te benevelen baar is, laat u de motor met een hoog met olie. Neem contact op met uw Yamaha- vrijlooptoerental draaien tot het brand- dealer voor informatie over het benevelen stofsysteem leeg is en de motor stilvalt.
  • Pagina 81 Yamaha raadt u aan dit onderhoud Laat de motor afkoelen alvorens hete ● tweemaal zo vaak uit te voeren als aangege- onderdelen of vloeistoffen aan te raken.
  • Pagina 82 Telkens nadat de motor in zout-, modderig of troebel water werd gebruikt, moet hij met zui- ● ver water worden afgespoeld. Het “ ”-teken geeft de controles aan die u zelf mag uitvoeren. Het “ ”-teken geeft het werk aan dat moet worden uitgevoerd door uw Yamaha-dealer. Eerste Om de Item Handelingen 20 uur (3...
  • Pagina 83 Onderhoud Eerste Om de Item Handelingen 20 uur (3 100 uur 300 uur 500 uur maand) (1 jaar) (3 jaar) (5 jaar) Brandstofleiding (hoge Inspectie of vervan- druk) ging indien nodig Brandstofleiding (lage Inspecteren druk) Brandstofleiding (lage Inspectie of vervan- druk) ging indien nodig Inspectie of vervan-...
  • Pagina 84 300 uur 500 uur maand) (1 jaar) (3 jaar) (5 jaar) Hoofdschakelaar/stop- Inspectie of vervan- schakelaar/chokescha- ging indien nodig kelaar (Yamaha) meter/maat Inspecteren (Yamaha) Brandstof- Inspectie en reiniging tank indien nodig DMU34451 Onderhoudsschema 2 Om de Item Handelingen 1000 uren...
  • Pagina 85 Onderhoud DMU28941 Smeren Yamaha smeervet A (waterbestendig vet) Yamaha smeervet D (roestbestendig vet; voor de propelleras) 40VMHO, 50HMHO ZMU03415...
  • Pagina 86 Onderhoud 40VEO, 40VETO, 40YETO, 50HEDO, 50HETO ZMU03414 DMU28955 echter naar een Yamaha-dealer. De bougie Reiniging en afstelling van de bougie moet regelmatig uitgeschroefd en geïnspec- De bougie vormt een belangrijk onderdeel teerd worden omdat hitte en afzettingen er- van de motor en kan gemakkelijk worden ge- voor zorgen dat de bougie langzaam maar controleerd.
  • Pagina 87 Breng de afstand indien Raadpleeg uw Yamaha-dealer voor het rei- nigen of vervangen van het brandstoffilter. nodig in overeenstemming met de spe- cificaties.
  • Pagina 88 Verwijder of raak geen elektrische on- ● terialen in de slang terechtkomen, raadpleeg derdelen aan bij het starten of als de dan een Yamaha-dealer. motor draait. Hou handen, haar en kleren uit de buurt ● van het vliegwiel en andere draaiende onderdelen als de motor draait.
  • Pagina 89 Onderhoud 2. Vulhalszijde DMU29112 Controle van de bedrading en aansluitstukken Controleer of elke massadraad goed is ● vastgemaakt. Controleer of elk aansluitstuk goed is aan- ● gekoppeld. ZMU01897 Controlepunten Controleer elk propellerblad op slijtage, op ● erosie door cavitatie of ventilatie, of op an- dere schade.
  • Pagina 90 DMU29287 Verversen van tandwielolie Breng Yamaha-vet of roestbestendig vet op de propelleras aan. DWM00800 WAARSCHUWING Installeer het afstandstuk (indien ver- Zorg ervoor dat de buitenboordmotor eist), de drukring, de ring (indien vereist) ●...
  • Pagina 91 Kantel de buitenboordmotor zo dat de tingen. [DCM00711] tandwielolieaftapplug zich zo laag mo- NOTA: gelijk bevindt. Raadpleeg uw Yamaha-dealer voor meer in- Plaats een geschikte opvangbak onder formatie over het afdanken van gebruikte de tandwielkast. olie. Verwijder de tandwielolieaftapplug en - Zet de buitenboordmotor in verticale pakking.
  • Pagina 92 Verwijder de aanslag van het op- oplosmiddel in de tank. Installeer de pervlak van de anoden. Raadpleeg een tankdop en schud de tank. Laat het op- Yamaha-dealer voor de vervanging van ex- losmiddel volledig weer wegstromen. terne anoden. Verwijder de schroeven die het brand-...
  • Pagina 93 Controleer massaleidingen die verbonden modellen met elektrische starter) zijn met externe anoden op uitgeruste mo- DWM01900 dellen. Raadpleeg een Yamaha-dealer voor WAARSCHUWING de controle en de vervanging van interne Accu-elektrolyt is giftig en bijtend en ac- anoden die verbonden zijn met het motor- cu’s genereren explosief waterstofgas.
  • Pagina 94 Onderhoud lage accuspanning u bij het controleren van de acculading. Raadpleeg uw Yamaha-dealer als de accu moet wor- den opgeladen. Controleer de accu-aansluitingen. Ze moeten zuiver zijn, stevig vastzitten en bedekt zijn isolatiekap. WAARSCHUWING! Slechte aanslui- tingen kunnen kortsluitingen en von- ken veroorzaken en daardoor tot explosies leiden.
  • Pagina 95 A. Reinig of vervang het filter. niet van toepassing op uw model. Als uw buitenboordmotor moet worden her- V. Is de startprocedure incorrect? steld, breng hem dan naar uw Yamaha- A. Zie pagina 50. dealer. Raadpleeg uw Yamaha-dealer als het waar- V.
  • Pagina 96 V. Zijn de inwendige motoronderdelen be- breuken. Draai alle losse aansluitingen weer schadigd? vast. Vervang versleten of gebroken draden. A. Laat hem herstellen door een Yamaha- dealer. V. Wordt er soms verkeerde motorolie ge- bruikt? De motor draait onregelmatig in vrijloop A.
  • Pagina 97 Herstellen van defecten V. Is de gasklep verkeerd afgesteld? A. Verdeel de lading zo dat de boot horizon- A. Laat hem herstellen door een Yamaha- taal in het water ligt. dealer. V. Is de waterpomp of de thermostaat de- V. Is de accukabel losgekoppeld? fect? A.
  • Pagina 98 V. Zit er wier of ander vreemd materiaal ver- V. Is de thermostaat defect of verstopt? strengeld rond de tandwielbehuizing? A. Laat hem herstellen door een Yamaha- A. Verwijder het vreemd materiaal en reinig dealer. het staartstuk.
  • Pagina 99 Herstellen van defecten A. Laat hem herstellen door een Yamaha- troleer ook de boot op beschadiging. dealer. Ongeacht of u al dan niet beschadiging hebt aangetroffen, dient u langzaam en V. Zit er wier of ander vreemd materiaal ver- voorzichtig naar de dichtstbijzijnde ha- strengeld rond de propeller? ven te varen.
  • Pagina 100 Herstellen van defecten DMU29524 voor dat de afstandsbedieningshendel De trim- en kantelbekrachtiging werkt in neutraal staat. Anders kan de boot niet onverwacht beginnen te bewegen, wat Als de motor niet kan worden omhoog of om- tot ongevallen zou kunnen leiden. laag gekanteld met de trim- en kantelbe- Bevestig de motoruitschakelkoord tij- ●...
  • Pagina 101 Herstellen van defecten DMU29562 Noodstart Verwijder de motorkap. Koppel de neutrale-startbeveiligingska- bel los van de starter, indien voorzien. ZMU03427 ZMU03425 1. Chokekabel 2. Neutraal startbeveiligingskabel Verwijder de starter/het vliegwiel door de bouten los te draaien. Als er een chokeknop is voorzien, trekt u die uit wanneer de motor koud is.
  • Pagina 102 Herstellen van defecten loodrecht op het wateroppervlak staat of naar binnen is getrimd. Bij modellen met een noodstartklep dient u die te openen. De klep bevindt zich achter het knaldemperdeksel op de voorkant van de motor. ZMU03429 Geef er vervolgens een korte maar OPEN krachtige ruk aan om de motor te star- ten.
  • Pagina 103 Als de buitenboordmotor helemaal werd on- ten. Bovendien kan de starter worden dergedompeld, moet hij onmiddellijk naar beschadigd. Als de motor na 5 secon- een Yamaha-dealer worden gebracht. An- den aanzwengelen niet start, zet de ders kan er haast onmiddellijk roestvorming hoofdschakelaar dan op “...
  • Pagina 104 YAMAHA MOTOR CO., LTD. Gedrukt in Japan April 2008–0.1 × 1 ! Gedrukt op recyclagepapier...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

40y50h