Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees absoluut de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toe- stel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voor- komt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 602 040...
Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid .............. 4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 13 De dampkap in één oogopslag ................ 14 Hoe werkt uw toestel? .................. 16 Con@ctivity 2.0-functie ..................18 Bediening (automatische werking) .............. 19 Koken met de Con@ctivity 2.0-functie (Automatische bediening) ......19 De automatische functie tijdelijk uitschakelen ............
Pagina 3
Functie bij de dampkap activeren .............. 43 Functie aan het kookvlak activeren .............. 44 Activering mislukt ..................... 44 Con@ctivity 2.0 deactiveren .................. 44 Technische Dienst van Miele en garantie............ 45 Positie van het typeplaatje ..................45 Aanwijzingen voor controlebureaus ..............45 Technische gegevens .................. 46...
Dit is in het belang van uw veilig- heid en voorkomt schade aan de dampkap. Wanneer deze niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van het apparaat niet in staat zijn de dampkap veilig te bedienen, mogen ze alleen onder toe- zicht bedienen of wanneer ze worden geïnstrueerd door iemand die het apparaat kent.
Pagina 6
Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn. Controleer voordat de dampkap wordt geplaatst, of ze zichtbaar beschadigd is.
Pagina 7
Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech- nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
Pagina 8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid De dampkap gelijktijdig gebruiken met verwarmingstoestellen die lucht uit het vertrek nodig hebben Risico op vergiftiging door uitlaatgassen Wees voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met verwar- mingstoestellen die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben. Voorbeelden zijn verwarmingstoestellen op gas, stookolie, hout of steenkool, doorstroomverwarmers, boilers, gaskookvlakken en - ovens.
Pagina 9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid U vermijdt risico's als er bij gelijktijdig gebruik van de dampkap en van een verwarmingstoestel waarvoor lucht uit hetzelfde vertrek is vereist een onderdruk wordt bereikt van maximaal 4 Pa (0,04 mbar). Hierdoor verhindert u namelijk dat er uitlaatgassen uit het verwarmingstoestel worden teruggezogen.
Pagina 10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik Door open vuur bestaat brandgevaar! Werk met het oog op het risico op brand nooit met open vuur onder de dampkap: zo is flamberen en grilleren met open vuur verboden. Een dampkap die in gebruik is trekt de vlammen in het vetfilter/de vetfilters aan, waardoor het daarin verzamelde vet vlam kan vatten.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Gebruik de dampkap nooit zonder vetfilters om te voorkomen dat zich vuil en vet in de dampkap afzetten, waardoor deze op den duur niet meer goed zal functioneren. Hou ermee rekening dat de dampkap bij het koken door de opstij- gende hitte erg warm kan worden.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar. De lucht mag niet worden afgevoerd via een afvoerschoorsteen die wordt gebruikt voor de afvoer van rook of gas, noch via een schacht die wordt gebruikt voor de ontluchting van ruimten waarin wordt gestookt.
Lever het in bij een gemeentelijk inza- meldepot voor elektrische en elektro- nische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- woordelijk voor het wissen van eventue- le persoonlijke gegevens op het af te danken toestel.
Pagina 15
2 actievekoolstoffilters Na te bestellen accessoire voor luchtcirculatie (alleen voor de DA 2550, DA 2570) d Vetfilter (DA 2550: 1, DA 2570, DA 2580: 2 stuks; DA 2510: 3 stuks) e Bedieningselementen f Toets van de kookvlakverlichting g Aan/uit-toets voor de afzuiging...
Hoe werkt uw toestel? De dampkap kan op de volgende ma- Luchtcirculatie nieren worden gebruikt: (Alleen mogelijk met ombouwset en ac- tievekoolstoffilters. Deze zijn bij te be- Werking met luchtafvoer stellen. Zie hoofdstuk: "Technische ge- gevens") De aangezogen lucht wordt door de vetfilters gereinigd en naar buiten afge- De aangezogen lucht wordt door de voerd.
Pagina 17
(Dampkappen uit de reeks ...EXT) Bij dampkappen die geschikt zijn om te werken met een externe ventilator, wordt de Miele afzuigventilator in een vertrek naar uw keuze gemonteerd. De externe ventilator wordt door een be- sturingsleiding met de dampkap ver- bonden.
Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity 2.0 geactiveerd is, werkt de dampkap altijd in de auto- matische functie (zie "Con@ctivity 2.0- functie activeren"). Voor het manueel bedienen van de dampkap zie paragraaf "Koken zonder Con@ctivity 2.0-functie". Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 Koken met de Con@ctivity 2.0- tot en met 4 functie (Automatische bedie-...
Bediening (automatische werking) Braadproces Uitschakelen Wanneer u, bijv. voor het verhitten Schakel alle kookzones uit. van een pan, een kookvlak op de De afzuiging van de dampkap wordt in hoogste stand inschakelt en na ca. 60 de minuten daarna stap voor stap op tot 90 seconden* op een lagere stand een lagere stand gezet en tenslotte he- zet, gaat de dampkap ervan uit dat u...
Bediening (automatische werking) De automatische functie tijde- Terugkeer naar de automa- lijk uitschakelen tische functie U kunt de automatische functie tijdens U kunt weer terug naar de automatische het koken tijdelijk uitschakelen, en wel functie en wel als volgt. als volgt: ...
Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity 2.0- Luchtafzuiging achteraf functie (handmatige werking) Het is aan te bevelen om de afzuiging nog enkele minuten te laten werken. Onder de volgende voorwaarden kunt u Dan wordt de keukenlucht gezuiverd de dampkap manueel bedienen: van eventueel nog aanwezige dampen –...
Bediening (handmatige werking) Powermanagement uit-/inschakelen Powermanagement U kunt het Powermanagement deacti- De dampkap beschikt over een Power- veren. management, waarmee energie kan Bedenk wel dat dit tot een stijging in worden bespaard. Het systeem zorgt het energieverbruik kan leiden. ervoor dat het afzuigvermogen automa- tisch op een lagere stand wordt gezet ...
Bediening (automatische en handmatige werking) De standen 1 tot en met B geven aan Bedrijfsurenteller hoeveel uren zijn ingesteld: De tijd dat de dampkap werkt wordt in Stand 1 ........20 uur het geheugen van het toestel opgesla- gen. Stand 2 ........30 uur De bedrijfsurentellers melden door mid- Stand 3 ........
Bediening (automatische en handmatige werking) Stand 2 ........180 uur Urenteller controleren Vòòr afloop van de ingestelde tijd kunt Stand 3 ........240 uur u controleren hoeveel procent al is ver- Stand B ....... niet geactiveerd streken. Kies met de "" toets een lager en ...
Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en energiebesparend. Volgende maatre- gelen ondersteunen u bij het spaarzame gebruik: – Zorg bij het koken voor een goede ventilatie van de keuken. Stroomt bij luchtafvoer niet voldoende lucht, dan werkt de dampkap niet efficiënt en zijn er verhoogde werkingsgeluiden.
Reiniging en onderhoud Vetfilters Maak voorafgaand aan onder- houd en reiniging de dampkap span- De recyclebare metalen vetfilter in de ningsvrij. Zie hoofdstuk: "Veiligheids- dampkap neemt de vaste deeltjes uit de instructies en waarschuwingen". keukendampen op (vet, stof, etc.) en zorgt er zo voor dat de dampkap niet vuil wordt.
Pagina 28
Reiniging en onderhoud Vetfilter in de vaatwasser reinigen Plaats de vetfilter loodrecht in het on- derrek of horizontaal met de vette kant naar beneden. Let er daarbij op dat de sproeiarm vrij kan bewegen. Gebruik een reinigingsmiddel dat ge- schikt is voor huishoudelijk gebruik.
Vetfilter reinigen vóórdat het ingestelde U kunt de actievekoolstoffilters in de aantal uren is verstreken: webshop van Miele, bij Miele zelf (zie achter in deze gebruiksaanwijzing) of bij Druk ca. 6 seconden op toets , de Miele-vakhandelaar krijgen. De type- totdat alleen stand 1 knippert.
Reiniging en onderhoud Vervangingsfrequentie Vervang de actievekoolstoffilters tel- kens als de geuren niet meer vol- doende worden tegengehouden. Vervang de filter in ieder geval 2 keer per jaar. De urenteller geeft aan wanneer de ac- tievekoolfilters moet worden vervangen. Het ...
Gebruik in de afzuigkap alleen Plaats het nieuwe lampje in de fitting identieke lampjes. en druk het naar boven. Neem daarbij De lampen zijn verkrijgbaar bij Miele de aanwijzingen van de fabrikant in België en bij de vakhandel. acht.
Montage Deze dampkap kan in bovenkasten, af- Voor de montage voerkanalen, schouwen of kookeilanden Neem voordat u met monteren ingebouwd worden. begint de informatie in dit hoofdstuk Controleer voor de montage of de en in het hoofdstuk "Opmerkingen bovenkant van het toestel na de in- omtrent uw veiligheid"...
Pagina 34
Montage a 1 luchtafvoertuit voor een luchtaf- Bewaar de volgende onderdelen: voerleiding van 150 mm. b 1 verloopmof voor een luchtafvoer- leiding van 125 mm. c Ombouwset voor luchtcirculatie Bevat uitblaasrooster, aluminium Montageschema slang en slangklemmen. Wordt niet bijgevoegd, maar moet worden bij- besteld.
Montage a De luchtafvoer kan ook aan de achterkant worden aangesloten. b De luchtafvoer kan ook met een plat afvoerkanaal van 222 x 89 mm aan de achter- of zijkant worden aangesloten. Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) Tussen de onderkant van de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, ge- braden, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aan- gehouden.
Pagina 38
Montage Montagetips – Om ervoor te zorgen dat de kook- dampen optimaal worden opgeno- men, moet u erop letten dat de dampkap het kookvlak overdekt. Centreer de dampkap daarom boven het kookvlak en niet zijdelings ver- schoven. – De plaats waar de dampkap komt te hangen moet makkelijk toegankelijk zijn.
Luchtafvoerleiding – Alleen bochten met een grote straal Gelijktijdig gebruik van de damp- zijn toegestaan. kap en een toestel dat lucht in die- zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk – Er mogen geen knikken in de luchtaf- zijn! Er kunnen giftige gassen vrijko- voer komen en de luchtafvoer mag men.
Luchtafvoerleiding Anti-condensvoorziening Geluidsdemper In de luchtafvoerleiding kan een ge- luidsdemper worden gemonteerd (mits toeslag verkrijgbaar). Deze zorgt voor bijkomende geluidsdemping. Daarnaast is het aan te bevelen om een anti-condensvoorziening te installeren Luchtafvoer die het condenswater, dat ondanks de isolatie van de luchtafvoer vrijkomt, op- neemt en verdampt.
Pagina 41
Luchtafvoerleiding Luchtcirculatie De geluidsdemper wordt tussen uit- blaastuit en uitblaasrooster geplaatst, nl. bij . Deze plaats moet in individue- le gevallen worden gecontroleerd. Luchtafvoer met een externe ventila- Om ventilatorgeluiden in de keuken te minimaliseren, moet de geluidsdemper indien mogelijk voor de externe ventila- tor worden gemonteerd , bij een lan- ge luchtafvoerleiding bij de luchtafvoer- tuit van de dampkap .
Bijvoorbeeld automatische schakelaars, smeltstoppen en contactsluiters (EN 60335). De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje (zie hoofdstuk "Tech- nische Dienst van Miele en garantie"). Ga na of deze gegevens overeenstem- men met de spanning en de frequentie van het net.
Con@ctivity 2.0-functie activeren Functie bij de dampkap activeren De Con@ctivity 2.0-stick instal- leren Kookvlak en dampkap moeten zijn uitgeschakeld. Om de Con@ctivity 2.0-functie te kun- nen gebruiken, moet het kookvlak wor- Druk ca. 10 seconden op de 515 den uitgerust met de Con@ctivity 2.0- toets van de uitlooptijd, totdat stand stick.
Con@ctivity 2.0-functie activeren Functie aan het kookvlak activeren Activering mislukt Terwijl de dampkap bezig is met het Als de radioverbinding niet tot stand zoeken naar de radioverbinding, start kan worden gebracht hoewel de u de activering op het kookvlak. dampkap en het kookvlak geacti- Informatie hieromtrent vindt u in de veerd zijn, moeten beide toestellen...
Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele-vak- handelaar of Miele. Het adres, het telefoonnummer en de website van Miele vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Consumentenbelan- gen weten welk type toestel u heeft en welk serienummer het heeft.
Technische gegevens Motor van de afzuiging* 220 W Kookvlakverlichting DA 2550, DA 2570 2 x 3 W DA 2510 4 x 3 W Totale aansluitwaarde* DA 2550, DA 2570 226 W DA 2510 232 W Netspanning, frequentie AC 230 V, 50 Hz...
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2550 Jaarlijks energieverbruik (AEC 51,7 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse A+ (meest efficiënt) tot F (minst efficiënt) Energie-efficiëntie-index (EEI...
Pagina 48
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2550 EXT Jaarlijks energieverbruik (AEC 4,4 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse A+ (meest efficiënt) tot F (minst efficiënt) Energie-efficiëntie-index (EEI...
Pagina 49
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2570 Jaarlijks energieverbruik (AEC 51,7 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse A+ (meest efficiënt) tot F (minst efficiënt) Energie-efficiëntie-index (EEI...
Pagina 50
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2570 EXT Jaarlijks energieverbruik (AEC 4,4 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse A+ (meest efficiënt) tot F (minst efficiënt) Energie-efficiëntie-index (EEI...
Pagina 51
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2510 Jaarlijks energieverbruik (AEC 54,6 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse A+ (meest efficiënt) tot F (minst efficiënt) Energie-efficiëntie-index (EEI...
Pagina 55
Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Pagina 56
DA 2550 DA 2570 DA 2510 DA 2550 EXT DA 2570 EXT nl-BE M.-Nr. 10 602 040 / 01...