Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Dampkap
Lees absoluut de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toe-
stel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voor-
komt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 10 964 670

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DA 2668

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees absoluut de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toe- stel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voor- komt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 964 670...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    De dampkap in één oogopslag ................ 14 Hoe werkt uw toestel? .................. 16 Eerste ingebruikneming.................. 17 Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren............... 17 Miele@home instellen.................... 17 Met de app verbinden .................. 18 Met WPS verbinden .................. 19 WLAN afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen)...... 20 Con@ctivity instellen .....................
  • Pagina 3 Inhoud Actievekoolstoffilter ....................41 Werkingsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstellingen..  41 Anti-geurfilters weggooien ................ 41 Technische Dienst van Miele en garantie............ 42 Positie van het typeplaatje ..................42 Montage .......................  43 Voor de montage ....................43 Montageschema....................43 Montagemateriaal....................44 Afmetingen van het toestel..................
  • Pagina 4: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Dit is in het belang van uw veilig- heid en voorkomt schade aan de dampkap. Wanneer deze niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
  • Pagina 5: Kinderen In Het Huishouden

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de dampkap niet in staat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de dampkap alleen on- der toezicht gebruiken. Deze personen mogen de dampkap alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen.
  • Pagina 6 Dit in verband met gevaar voor oververhitting.  Bij dampkappen van het type ...EXT moet de verbinding met de externe dampkap met de bijhorende verbindingskabel en stekkers gemaakt worden. Deze toestellen mogen enkel met een externe dampkamp van Miele gecombineerd worden.
  • Pagina 7  Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech- nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
  • Pagina 8 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Gelijktijdig gebruik met een toestel dat lucht uit dezelfde ruimte verbruikt  Dit kan levensgevaarlijk zijn! Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver- brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge- bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie.
  • Pagina 9 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Het gelijktijdige gebruik van de dampkap en een verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen worden teruggezogen. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Veilig gebruik  Door open vuur bestaat brandgevaar! Werk met het oog op het risico op brand nooit met open vuur onder de dampkap: zo is flamberen en grilleren met open vuur verboden. Een dampkap die in gebruik is trekt de vlammen in het vetfilter/de vetfilters aan, waardoor het daarin verzamelde vet vlam kan vatten.
  • Pagina 11: Deskundige Montage

    Metalen platen kunnen scherpe randen hebben waaraan u zich kunt verwonden. Draag voor de montage handschoenen die u tegen snijwonden be- schermen.  Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.
  • Pagina 12: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik voor het reinigen van de dampkap nooit een stoomreiniger. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.
  • Pagina 13: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 14: De Dampkap In Één Oogopslag

    De dampkap in één oogopslag...
  • Pagina 15 Anti-geurfilter (2 stuks) Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie (alleen DA 2668, DA 2698) d Vetfilter (DA 2668, DA 2698: 2 stuks; DA 2628: 4 stuks) e Paneel voor de randafzuiging (DA 2668, DA 2698: 1; DA 2628: 2 stuks) f Bedieningselementen...
  • Pagina 16: Hoe Werkt Uw Toestel

    (Dampkappen van het type ..EXT) Bij dampkappen die voorbereid zijn voor werking met een externe afzuiging, wordt een Miele-afzuiginstallatie buiten het vertrek gemonteerd op de plek waar u deze wilt hebben. De externe afzuigin- stallatie wordt door een aansluitkabel...
  • Pagina 17: Eerste Ingebruikneming

    Daarna is het mogelijk om de dampkap nieuw ingesteld worden. met de Miele@mobile-app te bedienen. Er wordt overgeschakeld op luchtafvoer Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen door de bedrijfsurenteller voor de anti- WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de geurfilter(s) te deactiveren.
  • Pagina 18: Met De App Verbinden

    ® Miele@mobile-app tot stand brengen. downloaden uit de Apple App Store de Google Play Store™.  Installeer de Miele@mobile app op uw mobiele toestel. Om via de app te kunnen aanmelden dient u te beschikken over: 1. het wachtwoord van uw WLAN- net- werk 2.
  • Pagina 19: Met Wps Verbinden

    Eerste ingebruikneming  Schakel de dampkap uit. Met WPS verbinden Uw WLAN-router moet geschikt zijn voor WPS (WiFi Protected Setup).  Houd de toets '' ingedrukt.  Schakel de dampkap uit.  Druk tegelijkertijd op de toets verlich-  Houd de toets '' ingedrukt. ting .
  • Pagina 20: Wlan Afmelden (Terugzetten Naar De Fabrieksinstellingen)

    De dampkap is tijdens de volgende router niet snel genoeg hebt ingescha- twee minuten klaar voor het verbreken keld. Herhaal in dat geval de vorige van de verbinding. stappen. Tip: Als uw WLAN-router niet over WPS beschikt, gebruikt u de Miele@mobile- app.
  • Pagina 21: Con@Ctivity Instellen

    Con@ctivity beschrijft de directe com-  Druk dan op de toets . municatie tussen een elektrische kook- plaat van Miele en een Miele-dampkap. Hiermee kan de dampkap automatisch bestuurd worden, afhankelijk van de 2 licht continu op en 3 knippert.
  • Pagina 22: Con@Ctivity Via Het Eigen Wifi-Netwerk (Con@Ctivity 3.0)

     Neem de dampkap en uw kookplaat nog een keer in detail beschreven. in het eigen WiFi-netwerk op (zie  Schakel de dampkap uit. “Miele@home installeren”). Con@ctivity wordt automatisch geacti- veerd.  Houd de toets '' ingedrukt.  Druk tegelijkertijd toets “” in.
  • Pagina 23: Con@Ctivity Via Een Directe Draadloze Verbinding (Con@Ctivity 2.0)

    Con@ctivity via een directe draadloze plaat. Zie daarvoor de gebruiksaan- verbinding (Con@ctivity 2.0) wijzing van de kookplaat. Voorwaarde(n): – Miele-kookplaat die geschikt is voor Con@ctivity 2.0 Na succesvolle verbinding branden 2 en 3 continu.  Verlaat de verbindingsmodus van de dampkap door op de toets naloop ...
  • Pagina 24 Eerste ingebruikneming Con@ctivity 2.0-stick plaatsen Functie bij de dampkap activeren  Houd rekening met de instructies in  Kookplaat en dampkap moeten zijn de montageaanwijzing van de uitgeschakeld. Con@ctivity 2.0-stick. Draadloze verbinding activeren  Druk circa 10 seconden op de toets Kookplaat en dampkap moeten geïn- uitloop , totdat toets 1 oplicht.
  • Pagina 25 Eerste ingebruikneming Activering op de dampkap afsluiten  Druk op toets '' om Con@ctivity 2.0 te activeren. Na succesvolle verbinding dooft B, 2 en 3 branden continu. 2 licht continu op, 3 knippert.  Druk op toets  van de uitlooptijd om de activering te bevestigen.
  • Pagina 26 Eerste ingebruikneming Activering mislukt Komt de verbinding ondanks activering  Druk op de toets '' om Con@ctivity van dampkap en kookplaat niet tot stand, moeten beide toestellen eerst 2.0 te deactiveren. worden gedeactiveerd en daarna op- nieuw worden geactiveerd. Draadloze verbinding deactiveren 2 licht continu op, 3 knippert.
  • Pagina 27: Bediening (Automatische Werking)

    Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity is geactiveerd, werkt de dampkap altijd in de automa- tische functie (zie hoofdstuk: 'Con@ctivity instellen'). Zie hoofdstuk 'Koken zonder Con@cti- vity-functie' als u de dampkap hand- matig wenst te bedienen. Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 Koken met de Con@ctivity- tot en met B functie (Automatische bedie-...
  • Pagina 28: Bij Het Braden

    Bediening (automatische werking) Bij het braden Uitschakelen  Wanneer u, bijvoorbeeld voor het ver-  Schakel alle kookzones uit. hitten van een pan, een kookplaat op De afzuiging van de dampkap wordt in de hoogste stand inschakelt en na de minuten daarna stap voor stap op circa 10 seconden tot 4 minuten* op een lagere stand gezet en tenslotte he- een lagere stand zet, gaat de damp-...
  • Pagina 29: De Automatische Functie Tijdelijk Uitschakelen

    Bediening (automatische werking) kookplaat minstens 30 seconden uit- De automatische functie tijde- geschakeld waren, start de kookplaat lijk uitschakelen de volgende keer opnieuw in de auto- U kunt de automatische functie tijdens matisch functie. het koken tijdelijk uitschakelen, en wel als volgt: ...
  • Pagina 30: Bediening (Handmatige Werking)

    Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity- Nalooptijd inschakelen functie (Handmatige bediening) Laat de afzuiging na het koken nog en- kele minuten werken. De keukenlucht Onder de volgende voorwaarden kunt u wordt gezuiverd van eventueel nog aan- de dampkap met de hand bedienen: wezige dampen en geurtjes.
  • Pagina 31: Kookplaatverlichting In- En Uitschakelen/Dimmen

    Bediening (handmatige werking) Kookplaatverlichting in- en uit- Powermanagement schakelen/dimmen De dampkap beschikt over een Power- management, waarmee energie kan De kookplaatverlichting kunt u onafhan- worden bespaard. Het systeem zorgt kelijk van de afzuiging in- en uitscha- ervoor dat het afzuigvermogen automa- kelen en de lichtsterkte verminderen.
  • Pagina 32: Veiligheidsuitschakeling

    Bediening (handmatige werking) Powermanagement in-/uitschakelen Veiligheidsuitschakeling  Schakel de afzuiging en de verlichting Als het Powermanagement uitgescha- uit. keld is, wordt de ingeschakelde damp- kap na 12 uur automatisch uitgescha-  Druk circa 10 seconden op de toets keld (afzuiging en kookplaatverlichting). uitloop , totdat stand 1 van de vermogensweergave gaat branden.
  • Pagina 33: Bediening (Automatische En Handmatige Werking)

    Bediening (automatische en handmatige werking)  Schakel de afzuiging en de verlichting Bedrijfsurenteller uit. De dampkap registreert de uren dat ze  Druk tegelijk op toets uitloop  en in werking is. op toets bedrijfsurenteller . De bedrijfsurentellers geven door het Het symbool vetfilter ...
  • Pagina 34: Werkingsurenteller Anti-Geurfilter Wijzigen Of Deactiveren

    Bediening (automatische en handmatige werking) Werkingsurenteller anti-geurfilter wij- Bedrijfsurenteller controleren zigen of deactiveren Vòòr afloop van de ingestelde tijd kunt De anti-geurfilters zijn nodig voor lucht- u controleren hoeveel procent al is ver- circulatie. streken. U kunt de werkingsurenteller aan uw ...
  • Pagina 35: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en – Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. U kiest de optimale gebruik: vermogensstand voor de kooksituatie en zorgt hiermee voor een laag –...
  • Pagina 36: Reiniging En Onderhoud

    Neem daarom de volgende reini- Dit middel is verkrijgbaar bij de afde- gingstips in acht. ling Wisselstukken van Miele België.  Reinig oppervlak en bedieningsele- menten alleen met een doek, wat rei- nigingsmiddel en wat warm water.
  • Pagina 37: Vetfilter En Paneel Voor Randafzuiging

    Reiniging en onderhoud Bedieningselementen Vetfilter en paneel voor randaf- zuiging De bedieningselementen kunnen ver- kleuren  Brandgevaar! wanneer er vuil op blijft zitten. Verzadigde vetfilters zijn brandbaar. Verwijder vuil daarom direct. Reinig de vetfilters regelmatig.  Neem de algemene regels in acht. Het paneel van de randafzuiging en de recycleerbare metalen vetfilters in het Gebruik geen reinigingsmiddel voor...
  • Pagina 38 Reiniging en onderhoud Paneel en vetfilters uitnemen  Paneel en vetfilters kunnen mak- kelijk uit uw handen glippen. Dit kan schade veroorzaken. Houd paneel en vetfilters bij het ver- wijderen reinigen en terugplaatsen daarom goed vast.  Ontgrendel de vetfilter en neem het uit het toestel.
  • Pagina 39 Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmiddelen Na het reinigen  Leg de vetfilters na het schoonmaken Vetfilters kunnen beschadigd raken door reinigingsmiddelen die daarvoor nog op een vochtopnemend voor- niet geschikt zijn. werp te drogen. De volgende reinigingsmiddelen mogen  Wanneer het paneel en de vetfilters niet worden gebruikt: uitgenomen zijn, kan u de bereikbare –...
  • Pagina 40 Reiniging en onderhoud Werkingsurenteller voor de vetfilters resetten Na de reiniging moet de werkingsuren- teller worden gereset.  Controleer of de afzuiging aan is en druk dan circa 3 seconden op toets werkingsuren, totdat alleen stand 1 knippert. Het symbool vetfilter  gaat uit. Vetfilters reinigen vóórdat het ingestelde aantal uren is verstreken: ...
  • Pagina 41: Actievekoolstoffilter

    Het symbool van het anti- U kunt de anti-geurfilters in de webshop geurfilter  gaat dan branden. van Miele, bij Miele zelf (zie achter in deze gebruiksaanwijzing) of bij de Werkingsurenteller voor de anti-geur- Miele-vakhandelaar verkrijgen. De type-...
  • Pagina 42: Technische Dienst Van Miele En Garantie

    Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele-vak- handelaar of Miele. Het adres, het telefoonnummer en de website van Miele vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Consumentenbelan- gen weten welk type toestel u heeft en welk serienummer het heeft.
  • Pagina 43: Montage

    Montage Deze dampkap kan in bovenkasten, af- Voor de montage voerkanalen, schouwen of kookeilanden  Neem voordat u met monteren ingebouwd worden. begint de informatie in dit hoofdstuk  Controleer voor de montage of de en in het hoofdstuk “Opmerkingen bovenkant van het toestel na de in- omtrent uw veiligheid”...
  • Pagina 44: Montagemateriaal

    Montage Montagemateriaal...
  • Pagina 45 Montage a 1 luchtafvoertuit voor een luchtaf- Bewaar de volgende onderdelen: voerleiding van  150 mm. b 1 verloopmof voor een luchtafvoer- leiding van  125 mm. c 1 terugslagklep die in de uitblaas- tuit van de motoreenheid wordt inge- Montageschema bouwd (niet bij luchtcirculatie). d 1 verbindingsstuk voor de aanslui- ting van een plat afvoerkanaal voor de luchtafvoer naar de achter- of de...
  • Pagina 46: Afmetingen Van Het Toestel

    Montage Afmetingen van het toestel De tekening is geen maatstaf...
  • Pagina 47 Montage De tekening is geen maatstaf...
  • Pagina 48: Afstand Tussen Kookplaat En Dampkap (S)

    Montage a De luchtafvoer kan ook aan de achterkant worden aangesloten. b De luchtafvoer kan ook met een plat afvoerkanaal van 222 x 89 mm aan de achter- of zijkant worden aangesloten. c De dampkap wordt met behulp van klemmen in de uitsparing bevestigd. Hier- voor is een stevig plafond nodig, bijv.
  • Pagina 49: Montagetips

    Montage Montagetips – Het is aan te raden onder de damp- kap, zelfs boven elektrische kookpla- ten, een afstand van minimum 650 mm in acht te nemen. Zo werkt u vlotter onder de dampkap. – Hou bij de keuze van de montage- hoogte rekening met uw lichaam- slengte.
  • Pagina 50: Niet-Egaal Oppervlak

    Montage Niet-egaal oppervlak Mocht het oppervlak waaraan de dampkap bevestigd wordt niet egaal zijn, waardoor de dampkap moeilijk  Plaats in elke opening een van de bij- goed aansluitend te monteren is, dan geleverde schroeven. kan het frame bijgesteld worden. ...
  • Pagina 51: Luchtafvoerleiding

    Luchtafvoerleiding – Alleen bochten met een grote straal  Gelijktijdig gebruik van de damp- zijn toegestaan. kap en een toestel dat lucht in die- zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk – Er mogen geen knikken in de luchtaf- zijn! Er kunnen giftige gassen vrijko- voerleiding komen en de luchtafvoer- men.
  • Pagina 52: Geluidsdemper

    Luchtafvoerleiding ruimtes optreden. Dat kan condens- Geluidsdemper water veroorzaken. De luchtafvoerlei- ding moet dan worden geïsoleerd. In de luchtafvoerleiding kan een ge- luidsdemper worden gemonteerd (mits toeslag verkrijgbaar). Deze zorgt voor bijkomende geluidsdemping. Luchtafvoer De geluidsdemper reduceert zowel af- zuiggeluiden die naar buiten dringen als ook geluiden die van buiten via de luchtafvoer de keuken binnendringen, zoals straatlawaai.
  • Pagina 53 Luchtafvoerleiding Luchtafvoer met een externe ventila- Om ventilatorgeluiden in de keuken te minimaliseren, moet de geluidsdemper indien mogelijk voor de externe ventila- tor worden gemonteerd , bij een lan- ge luchtafvoerleiding bij de luchtafvoer- tuit van de dampkap . Als een externe ventilator in het huis is geïnstalleerd, kunt u de ventilatorgeluiden naar buiten toe verminderen door een geluidsdem-...
  • Pagina 54: Elektrische Aansluiting

    Bijvoorbeeld automatische schakelaars, smeltstoppen en contactsluiters (EN 60335). De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje (zie hoofdstuk “Tech- nische Dienst van Miele en garantie”). Ga na of deze gegevens overeenstem- men met de spanning en de frequentie van het net.
  • Pagina 55: Technische Gegevens

    1,5 m Gewicht DA 2668 12 kg DA 2698 14 kg DA 2628 15 kg DA 2668 EXT 9 kg DA 2698 EXT 11 kg DA 2628 EXT 12 kg *Toestellen van het type ...EXT: Aansluitwaarde en luchtafvoervermogen zijn afhankelijk van de aangesloten externe ventilator. Lengte van de elektrische verbindingskabel naar de externe ventilator: 1,9 m...
  • Pagina 56: Na Te Bestellen Accessoires Voor Luchtcirculatie

    Ombouwset DUU 150 of DUU 151 en set anti-geurfilters DKF 19-1. De set bevat twee anti-geurfilters. Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: –...
  • Pagina 57: Productkaart Voor Huishoudelijke Afzuigkappen

    Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2668 Jaarlijks energieverbruik (AEC 28,4 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 42,3 afzuigkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 36,0 afzuigkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
  • Pagina 58 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2698 Jaarlijks energieverbruik (AEC 28,6 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 37,7 afzuigkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 40,1 afzuigkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
  • Pagina 59 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2628 Jaarlijks energieverbruik (AEC 26,8 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 37,7 afzuigkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 40,9 afzuigkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
  • Pagina 60 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2668 EXT Jaarlijks energieverbruik (AEC 6,6 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 32,4 afzuigkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE afzuigkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
  • Pagina 61 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2698 EXT Jaarlijks energieverbruik (AEC 8,8 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 40,0 afzuigkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE afzuigkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
  • Pagina 62 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2628 EXT Jaarlijks energieverbruik (AEC 9,9 kWh/jaar afzuigkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 43,4 afzuigkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE afzuigkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
  • Pagina 63 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 64 DA 2668, DA 2698, DA 2628, DA 2668 EXT, DA 2698 EXT, DA 2628 EXT nl-BE M.-Nr. 10 964 670 / 02...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Da 2698Da 2628Da 2668 extDa 2698 extDa 2628 ext

Inhoudsopgave