Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 11 435 160...
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 4 Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 13 Hoe werkt uw toestel? .................. 15 Con@ctivity 2.0-functie ..................16 De dampkap in één oogopslag ................ 17 Bediening (automatische werking) .............. 19 Koken met de Con@ctivity 2.0-functie (Automatische bediening) ......19 Bij het braden ......................
Pagina 3
Functie aan de kookplaat activeren..............43 Activering mislukt ..................... 43 Con@ctivity 2.0 deactiveren .................. 43 Afstandsbediening af-/aanmelden .............. 44 Technische Dienst van Miele en garantie............ 46 Positie van het typeplaatje ..................46 Technische gegevens .................. 47 Verklaring van overeenstemming ................47...
Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt u beschadigingen aan de dampkap. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol- gen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de dampkap niet in staat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de dampkap alleen on- der toezicht gebruiken. Deze personen mogen de dampkap alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen.
Bij dampkappen van het type ... EXT/EXTA dient u de bijbeho- rende verbindingskabel en stekkers te gebruiken om verbinding te maken met de externe afzuiginstallatie. Deze toestellen mogen enkel met een externe dampkamp van Miele gecombineerd worden. Gebruik uw dampkap enkel in geïnstalleerde toestand. Enkel dan...
Pagina 7
Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech- nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend. Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Pagina 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gelijktijdig gebruik van het toestel met een verbrandingssysteem dat lucht uit dezelfde ruimte gebruikt Gevaar voor vergiftiging door verbrandingsgassen. Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver- brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge- bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie.
Pagina 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het gelijktijdige gebruik van een dampkap en verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen worden teruggezogen. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Bij open vuur bestaat brandgevaar. Werk nooit met open vuur onder de dampkap. Bijvoorbeeld het flam- beren en grillen met open vlam is niet toegestaan. Als de dampkap ingeschakeld is, worden de vlammen in de filter gezogen. Vetresten kunnen vuur vatten.
Metalen platen kunnen scherpe randen hebben waaraan u zich kunt verwonden. Draag voor de montage handschoenen die u tegen snijwonden be- schermen. Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.
– Breng een lege batterij naar een inzamelpunt voor batterijen of het containerpark. Werp de batterij niet in het huisvuil. Accessoires Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.
De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
Pagina 14
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu nen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen bevatten. De batterijen of accu's bevatten ver- schillende markeringen en andere indi- caties. De doorgestreepte vuilnisbak betekent dat u de batterijen en accu's in geen geval bij het huisvuil mag gooi- en.
De kooklucht wordt door de dampkap Bij dampkappen met een externe afzui- opgezogen, via de panelen van de ran- ging, wordt een Miele-afzuiginstallatie dafzuiging door de vetfilters geleid, ge- buiten het vertrek gemonteerd op de reinigd en vervolgens naar buiten afge- plaats waar u deze wilt hebben.
Pagina 18
De dampkap in één oogopslag a Panelen voor de randafzuiging Na te bestellen accessoires DRP 2900 glas (4 elementen) DRP 2900 roestvrij staal (4 elementen) b Kookplaatverlichting c Bedieningselementen d Vetfilter e Controlelampje f Toets van de kookplaatverlichting g Toetsen voor het instellen van het afzuigvermogen Deze toetsen dienen op de afstandsbediening ook voor het in- en uitschakelen van de afzuiging.
Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity 2.0 geactiveerd is, werkt de dampkap altijd in de auto- matische functie (zie “Con@ctivity 2.0- functie activeren”). Voor het manueel bedienen van de dampkap zie paragraaf “Koken zonder Con@ctivity 2.0-functie”. Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 Koken met de Con@ctivity 2.0- tot en met 4 functie (Automatische bedie-...
Bediening (automatische werking) Bij het braden Uitschakelen U schakelt bijvoorbeeld voor het ver- Schakel alle kookzones uit. hitten van een pan, een kookplaat op De afzuiging van de dampkap wordt in de hoogste stand in. Circa 10 secon- de minuten daarna stap voor stap op den tot 4 minuten daarna zet u deze een lagere stand gezet en tenslotte he- op een lagere stand (60 seconden tot...
Bediening (automatische werking) U hebt de mogelijkheid om de damp- De automatische functie tijde- kap tijdens een volledige kookbeurt lijk uitschakelen handmatig te bedienen. U kunt de automatische functie tijdens Schakel daarvoor de afzuiging van de het koken tijdelijk uitschakelen, en wel dampkap voor de kookplaat in.
Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity 2.0- Afzuiging inschakelen functie (handmatige werking) Schakel de afzuiging in, zodra u begint met het koken. Hierdoor worden kook- Onder de volgende voorwaarden kunt u dampen vanaf het eerste moment afge- de dampkap manueel bedienen: zogen.
Bediening (handmatige werking) Nalooptijd inschakelen Kookplaatverlichting in- en uit- schakelen Laat de afzuiging na het koken nog en- kele minuten werken. De keukenlucht De kookplaatverlichting kunt u onafhan- wordt gezuiverd van eventueel nog aan- kelijk van de afzuiging in- en uitscha- wezige dampen en geurtjes.
Bediening (handmatige werking) Powermanagement deactiveren/acti- Veiligheidsuitschakeling veren Als het Powermanagement uitgescha- Schakel de afzuiging en de verlichting keld is, wordt de ingeschakelde damp- uit. kap na 12 uur automatisch uitgescha- keld (afzuiging en kookplaatverlichting). Druk circa 10 seconden op de toets uitloop , totdat stand 1 van de ...
Bediening (automatische en handmatige werking) De standen 1 tot en met B geven aan Bedrijfsurenteller hoeveel uren zijn ingesteld: De dampkap registreert de uren dat ze Stand 1 ........20 uur in werking is. Stand 2 ........30 uur De bedrijfsurentellers geven door het oplichten van het vetfiltersymbool ...
Bediening (automatische en handmatige werking) Uren voor de actieve koolstoffilters Bedrijfsurenteller controleren instellen/wijzigen Vóór afloop van de ingestelde tijd kunt De anti-geurfilters zijn nodig voor lucht- u controleren hoeveel procent al is ver- circulatie. streken. De urenteller is voor de actieve kool- ...
Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en – Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. De dampkap kiest de gebruik: optimale vermogensstand voor des- betreffende situatie en zorgt zo voor –...
Reiniging en onderhoud Behuizing Koppel de dampkap bij elk on- derhoud en reiniging, los van de voe- Algemeen ding.(zie hoofdstuk: “Veiligheidsin- structies en waarschuwingen”). De oppervlakken en bedieningsele- menten kunnen door ongeschikte reinigingsmiddelen aangetast wor- den. Gebruik geen reinigingsmiddelen die soda, zuur, chloor of oplosmiddelen bevatten.
(verkrijgbaar Sterk vervuilde vetfilters verminderen bij Miele). het afzuigvermogen en zorgen voor meer vervuiling van de dampkap en Bedieningselementen de keuken.
Pagina 30
Reiniging en onderhoud Panelen en vetfilter uitnemen Verwijder de panelen en de vetfilters voor het reinigen. Tijdens het kookproces ont- staat er condenswater op de panelen, dat daarna verdampt. Om te voorkomen dat het condenswater op de kookplaat drup- pelt, kunt u de panelen het beste onge- veer twee uur nadat u klaar bent met ko- ken uit het toestel halen.
Pagina 31
Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmiddelen Panelen en vetfilters reinigen in de vaatwasser. Vetfilters kunnen beschadigd raken Plaats de vetfilters loodrecht in het door reinigingsmiddelen die daarvoor niet geschikt zijn. onderrek of horizontaal met de vette De volgende reinigingsmiddelen mogen kant naar beneden.
Reiniging en onderhoud De bedrijfsurenteller voor de vetfilter resetten Na de reiniging moet de bedrijfsurentel- ler worden gereset. Controleer of de afzuiging aan is en druk dan circa 3 seconden op toets bedrijfsuren , totdat alleen stand 1 knippert. Als er eens een vetfilter verkeerd zit, Het symbool vetfilter ...
Reiniging en onderhoud Activeer eerst de urenteller voor de Afstandsbediening actieve koolstoffilters. Zie hoofdstuk: Reiniging van de afstandsbediening “Bediening”. Reinig het oppervlak alleen met een De bedrijfsurenteller voor de actieve vochtige doek. Gebruik niet te veel koolstoffilter terug in zijn beginstand water.
Pagina 34
Reiniging en onderhoud Draai de beide schroeven aan de achterkant van de afstandsbediening met een schroevendraaier los en ver- wijder de afdekking. Neem de batterij eruit en leg er een nieuwe in. Let op de polariteit. Plaats de afdekking weer terug en schroef deze met de schroeven weer goed vast.
*INSTALLATION* Installatie Voor de installatie Neem voordat u met de installa- tie begint de informatie in dit hoofd- stuk en in het hoofdstuk: “Veilig- heidsinstructies en waarschuwingen” in acht. Montageschema De montage vindt u op de bijgeleverde montageschema beschreven.
*INSTALLATION* Installatie Afmetingen van het toestel...
Pagina 37
*INSTALLATION* Installatie a Aanzuigkant b De motor van de afzuiging is draaibaar; de luchtafvoertuit kan aan de boven- kant of aan een zijkant worden gemonteerd. c De ventilatoreenheid kan vrij worden gepositioneerd. Dit is de verbinding met het toestel via een luchtafvoerleiding en een verbindingskabel. Lengte van de verbindingskabel: max.
*INSTALLATION* Installatie Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) Tussen de onderkant van de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, ge- braden, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aan- gehouden. Deze kunt u hieronder vinden. Geeft de fabrikant echter een grotere afstand aan, houd dan deze aan. Neem ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige hoofdstuk in acht.
*INSTALLATION* Installatie Montagetips Luchtafvoerleiding – We raden een afstand aan van mini- Gelijktijdig gebruik van de damp- maal 700 mm en maximaal 1300 mm. kap en een toestel dat lucht in die- zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk – Houd er rekening mee dat hoe groter zijn! Er kunnen giftige gassen vrijko- afstand tussen de dampkap en de men.
*INSTALLATION* Installatie – Alleen bochten met een grote straal ruimtes optreden. Dat kan condens- zijn toegestaan. water veroorzaken. De luchtafvoerlei- ding moet dan worden geïsoleerd. – Er mogen geen knikken in de luchtaf- voerleiding komen en de luchtafvoer- Geluidsdemper leiding mag niet in elkaar worden ge- drukt.
*INSTALLATION* Installatie Luchtafvoer met een externe ventila- Ter verhoging van de veiligheid wordt in de VDE-richtlijn DIN VDE 0100 deel 739 geadviseerd het toestel aan te sluiten op een verliesstroomschakelaar met een reactiewaarde van 30 mA (DIN VDE 0664). Voor elke pool dient er een werkscha- kelaar aanwezig te zijn.
Con@ctivity 2.0-functie activeren Functie bij de dampkap activeren De Con@ctivity 2.0-stick instal- leren (alleen op het bedieningspaneel van de dampkap, niet met de afstandsbe- Om de Con@ctivity 2.0-functie te kun- diening) nen gebruiken, moet de kookplaat wor- den uitgerust met de Con@ctivity 2.0- ...
Con@ctivity 2.0-functie activeren Functie aan de kookplaat activeren Activering mislukt Terwijl de dampkap bezig is met het Komt de verbinding ondanks activering zoeken naar de radioverbinding, start van dampkap en kookplaat niet tot u de activering op de kookplaat. stand, moeten beide toestellen eerst Informatie hieromtrent vindt u in de worden gedeactiveerd en daarna op-...
Afstandsbediening af-/aanmelden Wanneer de afstandsbediening de ver- Het aan- en afmelden moet tegelijkertijd binding met de dampkap verloren heeft, aan de dampkap en aan de afstandsbe- moet deze weer worden aangemeld. diening gebeuren. Roep vooreerst de Hiervoor dient vooreerst de afstandsbe- aan-/afmeldmodus aan de dampkap op diening aan de dampkap en aan de af- en daarna aan de afstandsbediening.
Pagina 45
Afstandsbediening af-/aanmelden Bevestig de afmelding op de damp- Vervolgens moet de aanmelding wor- kap met de nawerktoets 515. Nu den herhaald. Hiervoor moeten gaan alle controlelampjes uit. dampkap en afstandsbediening eerst worden afgemeld. Houd er rekening mee dat bij het ver- breken van de radioverbinding ook een voorhanden Con@ctivity 2.0-func- tie wordt gedeactiveerd en dus op-...
Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele-vak- handelaar of Miele. Het adres, het telefoonnummer en de website van Miele vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Consumentenbelan- gen weten welk type toestel u heeft en welk serienummer het heeft.
2,405–2,48 GHz Maximaal zendvermogen 10 mW Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: – Producten, download, op www.miele.be/nl –...
Pagina 48
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 2906 Jaarlijks energieverbruik (AEC 36,1 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 44,4 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 36,3 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)
Pagina 49
Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (P Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (P 0,15 W Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem 12,0 W Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper- 450 Ix vlak Tijdstoenamefactor De waarden worden in combinatie met de externe afzuiginstallatie Miele ABLG 202 bepaald.
Pagina 51
Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Pagina 52
DA 2906, DA 2906 EXTA nl-BE M.-Nr. 11 435 160 / 03...