Pagina 1
Gebruiksaanwijzing Reinigings- en desinfectieautomaat voor laboratoriumglaswerk en laboratoriumvoorwerpen PG 8593 Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing nl - NL, BE voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veilig voor uzelf en u voorkomt schade aan het ap- paraat.
Pagina 3
Inhoud Inleiding ..........................Begripsdefinitie........................Verantwoord gebruik....................... Gebruikersprofielen......................10 Gebruikersprofielen ......................10 Beschrijving van het apparaat..................11 Model ..........................11 Bedieningspaneel......................12 LED's in de toetsen ......................13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..............14 Op het apparaat aangebrachte symbolen................. 19 Bediening ......................... 21 Display-afbeeldingen......................
Pagina 4
Inhoud Neutralisatiemiddel......................51 Neutralisatiemiddel bijvullen..................51 Bijvulmelding ......................... 52 Neutralisatiemiddel doseren..................52 Reinigingsmiddelen ......................53 Vloeibaar reinigingsmiddel bijvullen ................53 Bijvulmelding ......................... 54 Vloeibaar reinigingsmiddel doseren ................54 Bediening ......................... 55 Programma kiezen......................55 Programma starten......................55 Programma via voorprogrammering starten..............55 Drogen...........................
Pagina 6
Storingen verhelpen ......................151 Afvoerpomp en terugslagklep reinigen................151 Zeefjes in de watertoevoer reinigen .................. 152 Grote zeef bijplaatsen....................152 Miele Service ........................153 Contact opnemen met Miele..................... 153 Softwareversie........................154 Plaatsen..........................155 Plaatsen en stellen ......................155 Plaatsing onder een werkblad................... 156 Deksel verwijderen .......................
Pagina 7
Inhoud Technische gegevens...................... 179 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............180 Het verpakkingsmateriaal ....................180...
Pagina 8
Inleiding Waarschuwingen Waarschuwingen bevatten veiligheidsrelevante informatie. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees dergelijke waarschuwingen goed en houdt u zich aan de be- treffende instructies en gedragsregels. Opmerkingen Opmerkingen worden op deze manier aangeduid en bevatten infor- matie waarmee u speciaal rekening moet houden.
Pagina 9
Verantwoord gebruik Dit reinigings- en desinfectieapparaat is bestemd voor het behan- delen van laboratoriumglaswerk, laboratoriumvoorwerpen en verge- lijkbare componenten en onderdelen met waterige media, zoals: - Vloeistofhouders, zoals bekerglazen, flessen, kolven en reageerbui- - Meetvoorwerpen, zoals maatkolven, maatcilinders en pipetten - Schalen, zoals petrischalen en klokglazen - Platen, zoals objecthouders en sequentieplaatjes - Kleine onderdelen, zoals deksels, magneetroerstaafjes, spatels en...
Pagina 10
Gebruikersprofielen Gebruikersprofielen Uitvoerende me- Om de dagelijkse routinewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, moe- dewerkers (dage- ten de betreffende medewerkers zijn geïnstrueerd inzake de eenvou- lijkse routine) dige functies en de belading van de automaat. Regelmatige scholing is vereist. De medewerkers moeten beschikken over de basiskennis van de machinale behandeling van laboratoriumglaswerk en laborato- riumvoorwerpen.
Pagina 11
Beschrijving van het apparaat Model Comfort-deurvergrendeling Sokkel met inspectiepaneel Schacht voor een communicatiemodule Achterkant: voor het inrichten van een interface (ach- – Tweede typeplaatje terkant, rechtsboven) – Elektrische en wateraansluitingen Ingang voor prestatiebeoordelingen – Zuiglans/-en voor externe reservoirs (bovenkant, rechtsvoor; alleen zichtbaar –...
Pagina 12
Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Toets (Aan/Uit) De reinigingsautomaat in- en uitschakelen. Toetsen , en Programmakeuzetoetsen. De toetsendefinitie is instelbaar. Toets (programmalijst) Opent een lijst met alle programma's die kunnen worden gekozen. Display Hier verschijnen meldingen voor de gebruiker en het programma- verloop.
Pagina 13
Beschrijving van het apparaat LED's in de toetsen De toetsen op het bedieningspaneel bevatten LED's (lichtdiodes). Deze geven de status van de reinigingsautomaat aan. Toets Status Toets De reinigingsautomaat is ingeschakeld. KNIPPERT De reinigingsautomaat is klaar voor gebruik. De reinigingsautomaat is uitgeschakeld. Programma- Het betreffende programma is gekozen.
Pagina 14
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht, zodat uw eigen veiligheid en die van anderen gewaarborgd is! De reinigingsautomaat mag alleen door de Miele Service of door een gekwalificeerde vakkracht in gebruik worden genomen, onder- houden en gerepareerd. Om zo goed mogelijk te kunnen voldoen aan de normen en wettelijke voorschriften wordt geadviseerd een Miele- reparatie-/onderhoudscontract af te sluiten.
Pagina 15
Markeer een reinigingsautomaat als deze buiten gebruik is gesteld en beveilig deze tegen onbevoegd opnieuw inschakelen. De reini- gingsautomaat mag pas weer in gebruik worden genomen als Miele of een hiervoor gekwalificeerde vakman/-vrouw de reinigingsauto- maat naar behoren heeft kunnen repareren.
Pagina 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Plaats scherp en spits spoelgoed zo in de reinigingsautomaat dat dit geen risico's op verwondingen oplevert. Wees extra voorzichtig als u dergelijke voorwerpen rechtop zet. Glasbreuk kan tijdens het beladen en leeghalen gevaarlijke ver- wondingen tot gevolg hebben. Behandel beschadigd spoelgoed niet in de automaat.
Pagina 17
Wanneer voor een toepassing bepaalde proceschemicaliën worden aanbevolen (bijvoorbeeld een reinigingsmiddel), betekent dit niet dat Miele ook aansprakelijk is voor het effect van het middel op het spoelgoed. Houd er rekening mee dat veranderingen in formules en opslagvoor- schriften die niet afkomstig zijn van de fabrikant van de proceschemi-...
Pagina 18
Bij toepassingen waarbij zeer hoge eisen aan het resultaat worden gesteld, raden wij u aan de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigingsmiddel, waterkwaliteit, etc.) van te voren met Miele te be- spreken. Als er zeer hoge eisen aan het reinigings- en naspoelresultaat wor-...
Pagina 19
Gebruik uitsluitend wagens, rekken, modules en inzetten van Miele. Als deze Miele-producten worden aangepast of bij gebruik van wa- gens, rekken en inzetten van derden kan Miele niet waarborgen dat het reinigings- en desinfectieresultaat toereikend is. Hieruit voortvloei- ende schade valt niet onder de garantie.
Pagina 20
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het afdanken van een apparaat Houdt u er rekening mee dat het apparaat gecontamineerd kan zijn door bloed en andere lichaamsvloeistoffen, door pathogene kiemen, facultatief pathogene kiemen, gen-gemanipuleerd materiaal, toxische en carcinogene stoffen, zware metalen, etc. Decontamineer het appa- raat daarom voordat u het wegdoet.
Pagina 21
Bediening Bedieningspaneel De automaat wordt alleen met de toetsen op het bedieningspaneel bediend. De toetsen bevinden zich aan beide kanten van het display op het roestvrijstalen oppervlak. Het display zelf is geen touchscreen. Om de toetsen te bedienen, hoeft u er alleen maar op te drukken. Even aanraken is voldoende om een functie te activeren.
Pagina 22
De reinigingsautomaat moet elektrisch zijn aangesloten. Druk op de toets totdat de LED in de toets oplicht. In het display verschijnt dan het volgende: PG 8593 Zodra de automaat klaar is voor gebruik, verschijnt in het display het laatst gekozen programma, bijvoorbeeld: Universeel Temperatuur 75 °C...
Pagina 23
Bediening Display De besturing van de automaat is in menu's onderverdeeld. De betref- fende menu's verschijnen op het display dat uit 3 regels bestaat. In het display staan de naam van het menu (bovenste regel) en maxi- maal twee menupunten. Het geselecteerde menupunt is gemarkeerd. Voorbeeld: Instellingen ...
Pagina 24
Bediening Instellingen in het menu In deze gebruiksaanwijzing hebben alle beschrijvingen met betrekking tot de menubediening de hierna beschreven structuur. Invoerpad Het invoerpad beschrijft alle stappen die nodig zijn om een bepaald menu te bereiken. Hiervoor moeten de getoonde menupunten afzon- derlijk met de pijltoetsen worden gekozen en met OK worden beves- tigd.
Pagina 25
OK-toets te drukken. Foutmeldingen Bij een fout verschijnt in plaats van het symbool een waarschu- wingsteken. Hoe u verder te werk moet gaan, leest u in de hoofdstuk- ken “Nuttige tips” en “Miele Service”.
Pagina 26
Ingebruikneming Plaatsen en aansluiten Voor de ingebruikneming moet de automaat stabiel worden opge- steld, moeten de watertoe- en -afvoer worden aangesloten en moet het apparaat elektrisch worden aangesloten. Zie ook de aanwijzingen uit de hoofdstukken “Plaatsen”, “Wateraansluiting” en “Elektrische aansluiting, alsmede de bijgevoegde installatietekening. Afvoer De ingebruikneming heeft een vast verloop dat u niet kunt onderbre- ken.
Pagina 27
Ingebruikneming Datumformaat Het display wisselt naar het kiezen van het datumformaat. kiezen Datumformaat DD:MM:JJ MM:DD:JJ staat voor de dag, staat voor de maand en staat voor het jaar. Kies het gewenste datumformaat met de pijltoetsen en en sla ...
Pagina 28
Wateraanslui- Het display wisselt naar het kiezen van de wateraansluitingen. tingen kiezen Niet gebruikte wateraansluitingen kunt u hier deactiveren, bijvoor- beeld als er geen aansluitmogelijkheid is. Na de ingebruikneming kan alleen Miele de wateraansluitingen weer activeren. Wateraansluitingen Overnemen Koud water Bij de instelling van de wateraansluitingen maakt u meerdere keuzes.
Pagina 29
Ingebruikneming Ingebruikneming De ingebruikneming wordt met de volgende melding afgesloten. afgesloten Ingebruikneming succesvol afgesloten Bevestig de melding met OK. De reinigingsautomaat is nu klaar voor gebruik. Universeel Temperatuur 75 °C Duur 1:30 De instellingen bij de ingebruikneming worden pas definitief overge- nomen als het apparaat één behandelingsprogramma volledig heeft afgewerkt.
Pagina 30
Het openen en sluiten van de deur Elektronische deurvergrendeling De automaat heeft een speciale deurvergrendeling (comfort-deurver- grendeling). Als u de deur sluit, trekt het systeem de deur automa- tisch in de eindpositie en zorgt zo voor de vereiste dichtheid. De deur wordt elektronisch vergrendeld.
Pagina 31
Het openen en sluiten van de deur Deur met de noodontgrendeling openen Alleen als u de deur niet op de normale wijze kunt openen (bijvoor- beeld als de stroom is uitgevallen), mag u deze noodvoorziening gebruiken. Als u de noodontgrendeling tijdens een programma activeert, kunnen heet water en chemicaliën uit de automaat stromen.
Pagina 32
Waterontharder Waterhardheid Voor een optimaal reinigingsresultaat moet de automaat op zacht (kalkarm) water zijn aangesloten. Bij hard water ontstaan er witte af- zettingen op het spoelgoed en de wanden van de spoelruimte. Water met een hardheid van meer dan 0,7 mmol/l (4 °dH) moet wor- den onthard.
Pagina 33
Waterontharder Waterhardheid instellen U kunt de waterhardheid instellen tussen 0 en 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH). Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Waterhardheid Waterhardheid °dH (0 - 70 °dH ) Op de onderste regel van het display is het bereik weergegeven. De waarden voor het instellen van de waterhardheid vindt u in de ta- bel op de volgende pagina.
Pagina 35
Waterontharder Regenereerzout bijvullen Gebruik uitsluitend speciaal, grofkorrelig regenereerzout met een kor- relgrootte van ca. 1 - 4 mm. Gebruik in geen geval andere soorten zout, zoals keukenzout of strooizout! Deze zouten kunnen niet-oplosbare deeltjes bevatten en storingen veroorzaken! Als u per ongeluk reinigingsmiddel in het zoutreservoir doet, raakt de waterontharder defect! Controleer daarom vóórdat u het zoutreservoir vult of u een pak re- genereerzout in uw handen heeft.
Pagina 36
Waterontharder Giet nooit water in het voorraadreservoir! Het reservoir kan anders tijdens het vullen overlopen. Doe maximaal zo veel zout in het reservoir dat u de trechter zonder moeite kunt sluiten. Doseer nooit meer dan 2 kg in het reservoir. Als u het reservoir vult, zal het waterniveau in het reservoir stijgen.
Pagina 37
Waterontharder Regenereerzout bijvullen Als het zoutniveau in het reservoir laag is, wordt u met de volgende melding erop geattendeerd dat u het zoutreservoir moet bijvullen: Zout bijvullen Bevestig de melding met de toets OK en vul zout bij, zoals hiervoor is beschreven. ...
Pagina 38
De aanpassing mag alleen door Miele worden uitgevoerd en is niet bij alle modellen mogelijk. De plaatsing van de aansluitstukken voor de watervoorziening van de wagens en rekken moet door Miele worden uitgevoerd.
Pagina 39
Gebruik Bovenrek in hoogte verstellen Bovenrekken die in hoogte verstelbaar zijn, kunnen in drie stappen van telkens 2 cm worden versteld. Zo kan spoelgoed met allerlei af- metingen worden behandeld. Voor het instellen van de hoogte moeten de houders met de loopwiel- tjes (aan de zijkanten van het rek) worden verplaatst.
Pagina 40
Gebruik ...middelste stand: Verplaats de houders met de loopwielen aan beide kanten. Gebruik de middelste positie en schroef de houders weer vast. Positioneer de roestvrijstalen plaat van de wateraansluiting zodanig op de openingen in de watertoevoerbuis dat een van de buitenste openingen wordt afgedekt.
Pagina 41
Voor een correcte binnenreiniging moeten afhankelijk van het spoel- goed speciale inspuiters, spoelhulzen of adapters worden gebruikt. Deze en andere accessoires zijn verkrijgbaar bij Miele. - Ruim het spoelgoed zo in dat het van alle kanten door het water kan worden bereikt. Alleen dan kan het goed schoon worden.
Pagina 42
Gebruik Voorbereiden Maak het spoelgoed leeg voordat u het in de automaat zet (neem hierbij de geldende voorschriften in acht). Verwijder niet in water oplosbare verontreinigingen (zoals lak, lijm en polymeerverbindingen) met een geschikt oplosmiddel. Spoelgoed dat met oplosmiddelen, chloridehoudende oplossingen ...
Pagina 43
Gebruik Controleer de volgende punten voordat u een programma start (visuele controle): - Is het spoelgoed correct geplaatst en aangesloten? - Zijn de beladingsvoorschriften nageleefd? - Zijn de lumina/kanalen van holle voorwerpen goed toegankelijk voor het water? - Zijn de sproeiarmen schoon en kunnen ze vrij roteren? - Is de zeefcombinatie schoon? Verwijder eventuele grove verontreinigingen of reinig de zeefcombi- natie.
Pagina 44
Gebruik Spoelgoed..met wijde hals Spoelgoed met een wijde hals (zoals bekerglazen, wijde erlenmeyers en petrischalen) of met een cilindervorm (zoals reageerbuizen) kunnen dankzij roterende sproeiarmen van binnen en van buiten worden ge- reinigd en gespoeld. Het spoelgoed wordt geplaatst in hele, halve en kwartsegmentinzet- ten.
Pagina 45
Ook wordt beschreven welke maatregelen u moet nemen. Dit hoofdstuk dient alleen ter ondersteuning. Mocht u tijdens een behandeling onvoorziene wisselwerkingen constateren of vragen over dit onderwerp hebben, neem dan contact op met Miele. Algemene aanwijzingen Effect Maatregelen...
Pagina 46
- Controleer regelmatig de capaciteit van het doseersysteem. - Neem de onderhoudscycli in acht. - Neem contact op met Miele. De reinigingsmiddelen kunnen de elastome- - Houdt u zich aan de aanwijzingen en aan- ren en kunststoffen van de reinigingsauto- bevelingen van de fabrikanten van de rei- maat en de toebehoren beschadigen.
Pagina 47
- afzettingen op het spoelgoed Orga- ontschuimer met het programma - aantasting van de elastomeren en kunst- nisch stoffen van de reinigingsautomaat - Neem contact op met Miele. - aantasting van bepaalde kunststoffen (bijv. polycarbonaten, plexiglas etc.) in het spoelgoed Ingebrachte vervuilingen Effect...
Pagina 48
Chemische procestechniek Ingebrachte vervuilingen Effect Maatregelen De volgende stoffen kunnen corrosie van - Spoel het spoelgoed van tevoren vol- het roestvrij staal van de spoelruimte en ac- doende uit en af met water. cessoires veroorzaken: - Zet het spoelgoed alleen uitgelekt in de - zoutzuren wagens, rekken, modules en inzetten.
Pagina 49
Miele. Proceschemicaliën met een hoge viscositeit (dikvloeibaar) kunnen de doseercontrole beïnvloeden en onnauwkeurige metingen tot ge- volg hebben. Neem in dat geval contact op met de Miele Service en informeer naar de te nemen maatregelen. Doseersystemen De automaat heeft meerdere interne doseersystemen voor proces- chemicaliën:...
Pagina 50
Proceschemicaliën bijvullen en doseren DOS-modules Indien gewenst kunnen maximaal twee extra, externe doseermodules (DOS-modules) voor vloeibare proceschemicaliën worden geplaatst. Externe DOS-modules moeten door Miele of door een gekwalificeerd vakman worden geplaatst. Interne doseersystemen kunnen niet wor- den toegevoegd. DOS-modules Bij de DOS-modules horen aparte montagehandleidingen.
Pagina 51
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Neutralisatiemiddel Neutralisatiemiddel wordt via een externe doseermodule gedoseerd. Doseermodules worden door Miele aangesloten en kunnen ook ach- teraf nog worden geplaatst. Neutralisatiemiddelen (pH-instelling: zuur) neutraliseren de resten van alkalische reinigingsmiddelen die op het oppervlak van het spoelgoed zijn achtergebleven.
Pagina 52
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Controle verbruik Controleer regelmatig het verbruik. Controleer hiervoor het niveau in het reservoir. Vervang het reservoir tijdig, om te voorkomen dat het doseersysteem helemaal wordt leeggezogen. Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir te laag is, wordt u verzocht het doseer- systeem DOS3 bij te vullen.
Pagina 53
Voor bepaalde verontreinigingen moet u soms andere samenstel- lingen van reinigingsmiddelen en additieven gebruiken. Neem in een dergelijk geval contact op met de Miele Service. Vloeibaar reini- Het vloeibare reinigingsmiddel wordt vanuit een extern reservoir, bij- gingsmiddel bij- voorbeeld een jerrycan toegevoerd.
Pagina 54
Proceschemicaliën bijvullen en doseren Steek de zuiglans in de opening van het reservoir en druk de sluit- dop omlaag totdat deze vastklikt. Let daarbij op de kleurcodering. Pas de doseerlans aan de afmeting van het reservoir aan door deze ...
Pagina 55
Bediening Programma kiezen Kies een programma met keuzetoets , of . Programmakeu- zetoetsen Druk op toets en Programmalijst markeer met de pijltoetsen en een programma en bevestig uw keuze met OK. Universeel Temperatuur 75 °C Duur 1:30...
Pagina 56
Bediening Starttijd instellen Kies een programma. Druk voor de programmastart op de OK-toets. Starttijd Kies met de pijltoetsen (hoger) en (lager) de uren en bevestig uw keuze met de toets OK. Als u op OK drukt, springt de markering automatisch naar de volgen- de invoermogelijkheid.
Pagina 57
Bediening Drogen De extra functie “Drogen” versnelt het droogproces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging geleidt het droogaggregaat bij gesloten deur hete, HEPA-gefilterde lucht in de spoelruimte en zorgt zo voor een ac- tieve droging van het spoelgoed. De hete lucht wordt via de damp- condensator afgevoerd en kan zo nodig worden afgekoeld (zie “Extra instellingen/Luchtafkoeling”).
Pagina 58
Bediening Bij geactiveerde Als de droging geactiveerd was, kunt u de droging deactiveren, de droging automatische deuropening activeren of de droogtijd zoals hiervoor beschreven instellen. Drogen Deactiveren Tijd instellen Deactiveren De droging wordt gedeactiveerd. Tijd instellen (alleen als de tijd als wijzigbaar is ingesteld) Met deze functie kunt u de droogtijd wijzigen.
Pagina 59
Bediening Programmaverloop Na de programmastart kunt u het programmaverloop op het drierege- lige display volgen. Universeel Reiniging 1 Resttijd Bovenste regel - Naam van het programma. De volgende parameters kunt u met de pijltoetsen en oproepen: Middelste regel Reiniging 1 - Actueel programmablok, bijvoorbeeld - Actuele of ingestelde temperatuur...
Pagina 60
Bediening Programma onderbreken Af fabriek is het niet mogelijk om lopende programma's te onderbre- ken. Indien nodig kan deze functie door Miele worden vrijgegeven. Een gestart programma mag alleen in noodgevallen worden onder- broken, bijvoorbeeld wanneer het spoelgoed erg rammelt.
Pagina 61
Bediening Programma-afbreking Als het programma wordt afgebroken, moet het spoelgoed op- nieuw worden behandeld! Wees altijd voorzichtig als u de deur opent! Het spoelgoed kan heet zijn. U kunt zich branden of met bijtende stoffen in aanraking komen. Programma-af- Een programma wordt voortijdig afgebroken en in het display ver- breking na een...
Pagina 62
Bediening Systeemmeldingen Het kan gebeuren dat er een reeks systeemmeldingen in het display verschijnt na het inschakelen van de reinigingsautomaat of na een programmaverloop. Deze wijzen bijvoorbeeld op lage niveaus in de voorraadreservoirs of op noodzakelijke onderhoudsmaatregelen. Filter vervangen Enkele uren voordat het maximaal aantal toegestane bedrijfsuren is bereikt, wordt u gevraagd om de luchtfilters te vervangen.
Pagina 63
Bediening Zeefcombinatie De zeven in de spoelruimte moeten dagelijks worden gecontroleerd reinigen en regelmatig worden gereinigd, zie het hoofdstuk “Onderhouds- maatregelen/Zeven in de spoelruimte reinigen”. Hiervoor kunt u een teller in de besturing activeren die u met regelma- tige intervallen aan de reiniging herinnert. Zeefcomb.
Pagina 64
De bewaking van het toerental kan via de programma-instellingen worden in- en uitgeschakeld. Meer instellingen met betrekking tot de spoeldruk- en sproeiarmbe- waking kunnen door Miele worden uitgevoerd.
Pagina 65
Instellingen Instellingen Navolgend de structuur van het menu . Het menu omvat alle relevante functies voor de ondersteuning van de dagelijkse routi- newerkzaamheden. In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje . De fabrieksinstellingen herkent u aan de vinkjes . Hoe u instel- lingen kunt uitvoeren, wordt verderop beschreven.
Pagina 66
Instellingen Voorprogrammering Om de voorprogrammering te kunnen gebruiken, moet u deze functie vrijgeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen Voorprogrammering Voorprogrammering De functie is gedeactiveerd. De functie is vrijgegeven en kan voor alle programma's worden ge- bruikt.
Pagina 67
Instellingen Drogen Voor alle programma's met een droogfase aan het programma-einde kunt u de droging programmeren of deactiveren (zie programma- overzicht). De extra functie “Drogen” versnelt het droogproces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging geleidt het droogaggregaat bij gesloten deur hete, HEPA-gefilterde lucht in de spoelruimte en zorgt zo voor een ac- tieve droging van het spoelgoed.
Pagina 68
Instellingen Deurautomaat Als de optie is gekozen, kan de functie voor alle pro- gramma's worden geactiveerd. Bij het einde van het programma wordt de deur geopend, waardoor de in de spoelruimte aanwezige restwarmte sneller wordt afgevoerd. Deurautomaat Programma-einde De deur blijft bij het programma-einde gesloten. Programma-einde Zodra de temperatuur in de spoelruimte onder 60 °C komt, zet de comfort-deurvergrendeling de deur op een spleet.
Pagina 69
Instellingen Ontluchting DOS Doseersystemen voor vloeibare proceschemicaliën kunnen alleen be- trouwbaar doseren als er geen lucht in het systeem zit. U hoeft een doseersysteem alleen te ontluchten als: - u het doseersysteem voor het eerst gebruikt, - het reservoir is vervangen, - het doseersysteem is leeggezogen.
Pagina 70
Instellingen Taal De ingestelde taal wordt voor de displayweergaven gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen Taal Het vlaggetje achter de menupunten Instellingen Taal dient als hulpmiddel voor het geval u de ingestelde taal niet kent. Taal ...
Pagina 71
Instellingen Dagtijd De dagtijd is onder meer nodig voor de procesdocumentatie, de voorprogrammering, het machinedagboek en de displayweergave. In- gesteld worden het weergaveformaat en de eigenlijke dagtijd. Er wordt niet automatisch overgeschakeld van zomer- naar winter- tijd en omgekeerd. Dit dient u zelf te doen.
Pagina 72
Instellingen Dagtijd instellen De instelling van de dagtijd gebeurt in het gekozen tijdformaat. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen Dagtijd Instellen Dagtijd Kies met de pijltoetsen (hoger) en (lager) de uren en bevestig ...
Pagina 73
Instellingen Weergave Indien gewenst kan de automaat tijdens pauzes bedrijfsklaar worden gehouden. - Hiervoor moet een optie voor de weergave van de dagtijd worden gekozen. Extra instellingen Uitschakelen na - Daarnaast moet onder de automa- tische uitschakeling worden geactiveerd en een wachttijd worden ingesteld.
Pagina 74
Instellingen Volume Een in het bedieningspaneel geïntegreerde zoemer kan in de volgen- de situaties akoestische signalen afgeven: - Bediening van de toetsen (toetssignaal) - Programma-einde - Systeemmeldingen (aanwijzingen) Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Instellingen ...
Pagina 75
Extra instellingen Extra instellingen Aan het menu zijn alle administratieve processen en instellingen toegewezen. Extra instellingen De toegang tot het menu is met een PIN-code be- veiligd. Als u geen PIN-code heeft, neem dan contact op met een geautori- seerd persoon of breek de procedure af met de toets . In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje .
Pagina 76
Extra instellingen Interface Ethernet Modulestatus DHCP RS232 Printen protocollen Taal Modus Baudrate 9600 : Pariteit None : Resetten ( Waterhardheid Displayweergave Actuele temperatuur ...
Pagina 77
De toegang tot het menu kan daarom met een viercijferige code (PIN-code) worden beveiligd. Afzonderlijke opties kunnen niet worden geblokkeerd. Ook kunnen niet meerdere PIN-codes tegelijk worden gebruikt. Als u de PIN-code verliest, moet u een nieuwe code bij Miele opvragen. PIN-code Extra instellingen...
Pagina 78
Extra instellingen Programma-af- Een gestart programma mag alleen in noodgevallen worden afbroken, breking blokkeren bijvoorbeeld wanneer het spoelgoed erg rammelt. U kunt in dit ver- band het afbreken van programma's met een PIN-code afschermen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
Pagina 79
Bij het toewijzen van een nieuwe pincode wordt de oude code overschreven en daarmee definitief gewist. Oude codes kunnen dus niet worden hersteld. Als u de pincode verliest, moet u een nieuwe code bij de Miele Service opvragen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets ...
Pagina 80
Extra instellingen Datum De datum is onder meer voor de procesdocumentatie nodig. Inge- steld worden het weergaveformaat en de eigenlijke datum. Datumformaat De keuze van het datumformaat bepaalt de weergave in het display kiezen en in de procesdocumentatie. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
Pagina 81
Extra instellingen Datum instellen De datum wordt in het gekozen formaat ingesteld. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Datum Instellen Datum Kies met de pijltoetsen (hoger) en (lager) de dag/maand en be- ...
Pagina 82
De gehele levenscyclus van de machine wordt geregistreerd. In het dagboek kan de Miele-technicus ook de datum van de volgen- de onderhoudsbeurt aangeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
Pagina 83
Om de programma-instellingen te kunnen wijzigen, is specifieke ma- chinekennis vereist. Wijzigingen kunnen daarom alleen door deskun- dige gebruikers of door de Miele Service worden uitgevoerd. Voor meer informatie zie het hoofdstuk “Programma-instellingen”.
Pagina 84
Extra instellingen Luchtafkoeling Tijdens de droogfase wordt de hete afvoerlucht uit de spoelruimte via de dampcondensator naar buiten geleid. Deze lucht komt in het ver- trek terecht. De hete lucht kan het vertrek opwarmen, afhankelijk van de grootte van het vertrek. Om dit effect te verminderen, kan de hete lucht tijdens de droogfase worden afgekoeld.
Pagina 85
Extra instellingen Programmavrijgave U kunt de toegang tot bepaalde programma's blokkeren. Geblok- keerde programma's zijn bij de programmakeuze niet beschikbaar. Zo kan bijvoorbeeld worden gewaarborgd dat alleen gecontroleerde pro- gramma's worden gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
Pagina 86
Extra instellingen Programma opschuiven: keuzetoetsen definiëren U kunt de programmalijst aan uw wensen aanpassen door zelf pro- gramma's toe te wijzen aan de drie keuzetoetsen , en . Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen ...
Pagina 87
Extra instellingen Doseersystemen Per spoelblok kunt u maximaal twee proceschemicaliën doseren. Via het volgende menu kunt u de doseersystemen activeren, eventueel de naam wijzigen en voor alle programma's de concentratie instellen. Doseersystemen In het volgende gedeelte kunt u de afzonderlijke doseersystemen activeren voor alle programma's activeren of deactiveren.
Pagina 88
Extra instellingen Ontluchting DOS Doseersystemen voor vloeibare proceschemicaliën kunnen alleen be- trouwbaar doseren als er geen lucht in het systeem zit. U hoeft een doseersysteem alleen te ontluchten als: - u het doseersysteem voor het eerst gebruikt, - het reservoir is vervangen, - het doseersysteem is leeggezogen.
Pagina 89
Extra instellingen Concentratie voor De concentratie voor de vloeibare proceschemicaliën kunt u voor alle vloeibare mid- programma's in één keer aanpassen, bijvoorbeeld als u een ander delen instellen merk wilt gaan gebruiken. Stel de concentratie in volgens de aanwijzingen van de fabrikant en overeenkomstig de eisen die u aan het behandelingsresultaat stelt.
Pagina 90
”. De aanduiding “DOS” en het bijbehorende cijfer kunt u niet wijzigen. Documenteer elke wijziging van de fabrieksinstellingen. Dit kan van belang zijn bij een eventueel bezoek van een Miele-technicus. Als u de optie Naam wijzigen kiest, wisselt het display naar de volgende weergave: Naam wijzigen Op de middelste regel verschijnt de actuele naam.
Pagina 91
Extra instellingen Testprogramma Om het reinigingsresultaat te controleren (in het kader van de routine) zijn verschillende testprogramma's beschikbaar. Welke programma's dat zijn en hoe u deze moet starten, leest u in het hoofdstuk “Onderhoudsmaatregelen”. Filteronderhoud HEPA-filter ver- Het luchtfilter in het droogaggregaat moet regelmatig door een nieuw vangen filter worden vervangen.
Pagina 92
Extra instellingen Teller resetten De teller voor het reinigingsinterval mag alleen worden gereset als u de reiniging heeft uitgevoerd. Zeefcombinatie Resetten Interval Resetten De teller wordt gereset. Interval Kies een optie met de pijltoetsen en en bevestig uw keuze met ...
Pagina 93
Gebruik alleen dataterminals (zoals pc's, printers) die voldoen aan EN/IEC 62368. Voor meer informatie over de communicatiemodules, software-op- lossingen en geschikte printers kunt u contact opnemen met Miele. Ethernet Met de communicatiemodule XKM 3000 L Med kunt u een ethernet- interface inrichten voor de digitale archivering van procesgegevens met externe software.
Pagina 94
Extra instellingen Interface De configuratie van de interface mag alleen door een vakman/- configureren vrouw plaatsvinden. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Interface Interface Ethernet RS232 Ethernet Configuratie van een ethernet-interface. RS232 Configuratie van een seriële RS-232-interface.
Pagina 95
Extra instellingen RS-232 Printen protocollen Voor het achteraf uitlezen van de chargeprotocollen (zie “Procesdo- cumentatie”). Taal Voor de RS-232-interface kan een van de volgende talen worden ingesteld: Duits, Engels (GB), Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Modus Terminal –...
Pagina 96
Extra instellingen Waterhardheid Met dit menu kunt u de waterontharder op de waterhardheid van het leidingwater instellen. Voor meer informatie zie het hoofdstuk “Waterontharder”. Displayweergave: temperatuur Tijdens een programma kunt u op het display de temperatuur in de spoelruimte aflezen. Weergegeven wordt de actuele temperatuur of de voor het spoelblok ingestelde temperatuur.
Pagina 97
Extra instellingen Display: lichtsterkte en contrast Met dit menu kunt u de lichtsterkte en het contrast van het display aanpassen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Display Display Contrast Lichtsterkte Contrast Contrast instellen.
Pagina 98
Extra instellingen Uitschakelen na Als u de automaat gedurende een instelbare tijd niet gebruikt, kan de automaat bedrijfsklaar worden gehouden of automatisch worden uit- geschakeld. Bedrijfsklaar Als de automaat bedrijfsklaar is, blijft de automaat ingeschakeld en de dagtijd is op het display te zien. Door op een willekeurige toets te drukken, reactiveert u de automaat.
Pagina 99
Extra instellingen “Uitschakelen na” Roep het menu via het volgende invoerpad op: activeren Toets Extra instellingen Uitschakelen na Uitschakelen na De Auto-Off-functie is geactiveerd. Er moet een wachttijd worden ingesteld, waarna de automatische uitschakeling moet plaatsvin- den.
Pagina 100
Softwareversie Via dit menu kunt u de softwareversies van de afzonderlijke bestu- ringselementen opvragen. Deze informatie kan bijvoorbeeld nodig zijn bij een bezoek van een Miele-technicus. Voor meer informatie zie het hoofdstuk “Miele Service”.
Pagina 101
Om de programma-instellingen te kunnen wijzigen, is specifieke ma- chinekennis vereist. Wijzigingen kunnen daarom alleen door deskun- dige gebruikers of door de Miele Service worden uitgevoerd. Bij wijzigingen in de programmaparameters van een automaat met kwalificatie moet de kwalificatie van het reinigingsresultaat mogelijk opnieuw worden uitgevoerd.
Pagina 102
Programma-instelling Programma-instelling Programma wijzigen Programma resetten Programma wijzigen De behandelingsprogramma's kunnen afzonderlijk aan de spoel- technische eisen worden aangepast. Programma resetten Een programma weer op de fabrieksinstellingen zetten. Door Miele geprogrammeerde nieuwe programma's worden met deze keuze gewist.
Pagina 103
Programma-instellingen Programma resetten U kunt programma's afzonderlijk weer op de situatie bij uitlevering zetten. Programma's die op een vrije geheugenplaats waren opgesla- gen, worden onherroepelijk gewist. ... Programma-instelling Programma resetten In het display verschijnt eerst een lijst met alle programma's. Kies het programma met de pijltoetsen ...
Pagina 104
Programma-instellingen Programma wijzigen U kunt alle parameters wijzigen die in het programmaoverzicht als wij- zigbaar zijn aangeduid. De overige instellingen zijn aan Miele voorbe- houden. Het instellen van de programma's gebeurt in twee stappen: - In de eerste plaats moeten de spoelblokken opnieuw aan het pro- gramma worden toegewezen of moet de bestaande toewijzing op- nieuw worden bevestigd.
Pagina 105
Programma-instellingen Spoelblokken Elke programmawijziging begint met de toewijzing van de spoelblok- toewijzen ken. Universeel Overnemen Voorspoelen 1 Voor de toewijzing maakt u meerdere keuzes. Op het display staat voor alle spoelblokken een blokje . Is een spoelblok aan een pro- gramma toegewezen, dan staat in het blokje een vinkje .
Pagina 106
Programma-instellingen Sproeiarmbewa- De sproeiarmbewaking wordt algemeen voor alle spoelblokken in- king inschakelen dan wel uitgeschakeld. ... Sproeiarmbewaking Sproeiarmbewaking De sproeiarmbewaking is uitgeschakeld. Rek "uit" Alleen de machinesproeiarmen worden gecontroleerd. De sensoren voor de rek- en wagensproeiarmen zijn gedeactiveerd. Alle sproeiarmen worden bewaakt. Kies een optie met de pijltoetsen ...
Pagina 107
Programma-instellingen Geleidbaarheids- De elektrische geleidbaarheid van oplossingen op waterbasis is een meting maat voor de totale hoeveelheid opgeloste, elektrisch geleidende stoffen (zoals zouten, zuren, etc.). Voor het behandelingsresultaat is de elektrische geleidbaarheid tij- dens de naspoelfase van belang. De in het water aanwezige zouten en resten blijven na het drogen op het spoelgoed achter.
Pagina 108
Programma-instellingen Geleidbaarheids- De geleidbaarheidsmeting wordt voor elk programma afzonderlijk ge- meting activeren activeerd. Gemeten wordt de geleidbaarheid tijdens de naspoelfase. ... Grenswaarde LFMMc Grenswaarde LFMMc Watertoevoer Waterafvoer Watertoevoer De elektrische geleidbaarheid van het water wordt voor het begin van de naspoelfase gemeten. Waterafvoer De elektrische geleidbaarheid van het water wordt bij het einde van de naspoelfase gemeten.
Pagina 109
Stel het aantal herhalingen in met de pijltoetsen (hoger) en (la- ger). Sla de instelling op met OK. Meetmodule ge- De meetmodule moet regelmatig door Miele worden gekalibreerd, bij- leidbaarheid kali- voorbeeld in het kader van onderhoudswerkzaamheden. Soms kan breren een kalibratie ook eerder nodig zijn. Meetmodule...
Pagina 110
Programma-instellingen Geleidbaarheids- De meting van de geleidbaarheid vindt tijdens de naspoelfase plaats sensor activeren (zie programmatabellen). ... Naspoelen 1 Naspoelen 2 LFMMc bewaking LFMMc bewaking De geleidbaarheid wordt gemeten. De geleidbaarheidssensor is gedeactiveerd. Kies een optie met de pijltoetsen en . ...
Pagina 111
Programma-instellingen Afpomptijd Als aan het einde van een spoelblok nog restwater in de spoelruimte verlengen aanwezig is, bijvoorbeeld, omdat de aanwezige afvoerleidingen niet toereikend zijn, om het afvoerwater binnen de gestelde tijd af te voe- ren, dan verschijnt de volgende foutmelding: Waterafvoer controleren In een dergelijk geval kunt u de afpomptijd verlengen.
Pagina 112
Programma-instellingen Concentratie in- U kunt maximaal twee proceschemicaliën per spoelblok doseren. U stellen kunt ook twee keer hetzelfde doseersysteem aansturen. ... Dosering 1 Dosering 2 Doseersystemen DOS2 naspoelmiddel Het aantal doseersystemen kan variëren, afhankelijk van de uitvoering en de aangesloten DOS-modules. Kies een doseersysteem met de pijltoetsen ...
Pagina 113
Programma-instellingen Temperatuur De spoelbloktemperatuur wordt bereikt door het water te verwarmen. spoelblok instel- De temperatuur moet zijn afgestemd op de toepassing. Temperaturen boven 55 °C hebben eiwitdenaturatie en eventueel fixatie tot gevolg. Neem de voorschriften in acht in het kader van de infectiepreventie. ...
Pagina 114
Programma-instellingen Houdtijd De houdtijd is de tijdspanne gedurende welke de spoelbloktempera- instellen tuur constant wordt gehouden. ... Houdtijd Houdtijd (0 - 15 U kunt de instelling in stappen van 1 minuut uitvoeren. Op de onder- ste regel ziet u het instelbereik. Is bij dit spoelblok een dosering van proceschemicaliën mogelijk, dan komt de houdtijd minimaal overeen met de voorgeprogrammeerde DOS-inwerktijd.
Pagina 115
Programma-instellingen Droogaggregaat De extra functie “Drogen” versnelt het droogproces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging geleidt het droogaggregaat bij gesloten deur hete, HEPA-gefilterde lucht in de spoelruimte en zorgt zo voor een ac- tieve droging van het spoelgoed. De hete lucht wordt via de damp- condensator afgevoerd en kan zo nodig worden afgekoeld (zie “Extra instellingen/Luchtafkoeling”).
Pagina 116
De droogfase is in twee blokken onderverdeeld. Per blok moet u de instellen temperatuur en de houdtijd (tijd drogen) instellen. Het eerste blok (Temperatuur 1 en Tijd drogen 1) is niet aan alle pro- gramma's toegewezen, maar kan zo nodig door de Miele Service worden toegevoegd. Temperatuur 1 ...
Pagina 117
Programma-instellingen Tijd drogen 2 in- ... stellen Tijd drogen 2 Instellen Tijd drogen 2 min) (0 - 120 U kunt de houdtijd in stappen van 1 minuut instellen. Op de onderste regel ziet u het mogelijke instelbereik. Stel de houdtijd in met de pijltoetsen (hoger) en (lager). ...
Pagina 118
Programma-instellingen Afkoelen met venti- Na het drogen kan de automaat het spoelgoed met behulp van het lator droogaggregaat versneld afkoelen. De ventilator van het droogaggre- gaat loopt verder bij uitgeschakelde verwarming en koelt zo de spoel- ruimte af. ... Afkoelen m.
Pagina 119
- Einde programma - Systeemmeldingen, zoals zout bijvullen. Indien gewenst kan nog meer informatie in het protocol worden opge- nomen. Neem daarvoor contact op met de Miele Service. Opslag Afhankelijk van de omvang worden tussen de 10 en max. 20 charge- protocollen in het interne geheugen van de reinigingsautomaat opge- slagen (met stroomuitvalbeveiliging).
Pagina 120
Procesdocumentatie Communicatiemodule voor externe archivering Voor een duurzame archivering van de chargeprotocollen bevindt zich achter op de automaat een moduleschacht voor een Miele-communi- catiemodule. Met een dergelijke module kunt u een ethernet-interface inrichten voor het documenteren met documentatiesoftware of een RS-232-interface voor de aansluiting op een protocolprinter.
Pagina 121
Procesdocumentatie Procesdocumentatie met een protocolprinter De procesprotocollen worden op een direct aangesloten protocolprin- ter uitgedraaid en in papiervorm gearchiveerd. De uitdraai bevat geen grafische weergaven. Voor een directe aansluiting is een communica- tiemodule XKM RS232 10 Med vereist. Protocolformaten Voor de papierarchivering kunt u uit twee protocolformaten kiezen: - In het lange formaat worden alle geprotocolleerde gegevens weer- gegeven.
Pagina 122
Procesdocumentatie Chargeprotocollen achteraf uitlezen De reinigingsautomaat biedt u de mogelijkheid ook achteraf nog de intern opgeslagen protocollen uit te lezen. Externe software Bij aansluiting op een netwerk kunt u de gegevens rechtstreeks via de documentatiesoftware opvragen, voor zover de documentatiesoft- ware deze functie ondersteunt.
Pagina 123
Onderhoudsmaatregelen Onderhoud Periodiek onderhoud moet na 1.000 bedrijfsuren of minimaal 1 keer per jaar door Miele of door een daarvoor gekwalificeerde vakman/- vrouw worden uitgevoerd. Het onderhoud omvat de volgende punten en functiecontroles: - vervangen van slijtage-onderdelen - elektrische veiligheidscontrole volgens nationale voorschriften (bijv.
Pagina 124
Onderhoudsmaatregelen Routinecontroles Dagelijks voor aanvang van de werkzaamheden moet de gebruiker routinecontroles uitvoeren. Voor deze routinecontroles wordt af fa- briek een checklist bijgeleverd. De volgende punten moeten worden gecontroleerd: - De zeven in de spoelruimte - De machinesproeiarmen en de sproeiarmen van de wagens, modu- les en rekken - De spoelruimte en de deurafdichting - De doseersystemen...
Pagina 125
Onderhoudsmaatregelen Draai het microfijnfilter in de richting van de pijl los en verwijder het filter samen met de grove zeef. Druk de opstaande lipjes iets samen en trek de grove zeef er naar boven toe uit. Verwijder de fijne zeef die los tussen de grove zeef en het microfijn- ...
Pagina 126
Controleer tevens of de sproeiarmen goed kunnen draaien. Slecht draaiende of geblokkeerde sproeiarmen mogen niet meer worden gebruikt. Neem in dergelijke gevallen contact op met de Miele Service. Sproeiarmen Voor de reiniging moeten de sproeiarmen van de automaat, alsmede reinigen die van de wagens en rekken, als volgt worden gedemonteerd: Haal de wagen c.q.
Pagina 127
Slijtage van de lagers kan op lange termijn de functie van de sproeiarmen ongunstig beïnvloeden. Neem in dergelijke gevallen contact op met de Miele Service. Plaats de sproeiarmen na het reinigen weer terug. Controleer na de montage of de sproeiarmen vrij kunnen draaien.
Pagina 128
Reinig de deurdichting regelmatig met een vochtige doek om ver- deur reinigen ontreinigingen te verwijderen. Laat een beschadigde of lekkende afdichting door de Miele Service vervangen. Verwijder eventuele verontreinigingen van de zijkanten en de schar- nieren van de deur.
Pagina 129
- Moeten de filterbuizen worden gereinigd c.q. de filterplaatjes wor- den vervangen (bijvoorbeeld in de E 478/1)? Onderhoud van Periodiek onderhoud moet na 1.000 bedrijfsuren of minimaal 1 keer wagens, rekken, per jaar door Miele of door een daarvoor gekwalificeerde vakman/- modules en vrouw worden uitgevoerd. inzetten...
Pagina 130
Om deze reden moeten de filters regelmatig worden vervangen, bijvoorbeeld na de volgende melding: HEPA-filter vervangen! Een perfecte filterwerking is alleen gewaarborgd als u een origineel Miele-HEPA-filter 13 gebruikt. Open het inspectiepaneel in het sokkelpaneel. Haal het HEPA-filter los door de beugels naar buiten te drukken.
Pagina 131
Onderhoudsmaatregelen Bedrijfsurenteller Voor elk filtertype is in de elektronica een maximaal aantal bedrijfs- HEPA-filter reset- uren vastgelegd. Als een filter is vervangen, moet altijd de bedrijfs- urenteller worden gereset. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets ...
Pagina 132
Onderhoudsmaatregelen Prestatiebeoordeling De exploitant moet de prestaties van de behandelingsprocessen in de dagelijkse routine waarborgen. Ingang voor Aan de bovenkant van de automaat (rechtsvoor onder het deksel of meetvoelers het werkblad) bevindt zich de ingang voor validatie-meetvoelers. Om bij de ingang te komen, moet het deksel worden verwijderd of moet de automaat onder het werkblad vandaan worden gehaald.
Pagina 133
Op de onderbreking wordt u geattendeerd met een geluidssignaal en een melding in het display. De Miele Service kan de duur van de onderbreking instellen op een waarde tussen 10 seconden en ca. 42 minuten. Gedurende deze tijd kunt u metingen uitvoeren of de deur openen om monsters te nemen.
Pagina 134
Onderhoudsmaatregelen Testprogramma Testprogramma's gelden voor een enkel programma. Voor meer tests activeren moet opnieuw een testprogramma worden gekozen. Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets Extra instellingen Testprogramma Testprogramma Laboratorium Het menu wordt zonder programmakeuze afgesloten. Laboratorium Deze keuze activeert het testprogramma “Laboratorium”.
Pagina 135
In het kader van de procesdocumentatie wordt elke stroomstoring geprotocolleerd. Volgend onderhoud op: Dat is geen storing! De Miele Service heeft een adviesdatum voor de volgende onderhoudsbeurt in het geheugen vastgelegd. Neem contact op met de Miele Service en maak een af- spraak.
Pagina 136
Controleer de aanzuigopening van de zuiglans op mo- gelijke verstoppingen en verwijder deze. Start de ontluchting opnieuw. Als u lekkages aan de doseerslang vaststelt of een defect aan de zuiglans, neem dan contact op met de Miele Service.
Pagina 137
Miele. Proceschemicaliën met een hoge viscositeit (dikvloeibaar) kunnen de doseercontrole be- ïnvloeden en onnauwkeurige metingen tot gevolg hebben. Neem in dat geval contact op met de Miele Service en informeer naar de te nemen maatregelen.
Pagina 138
Nuttige tips Zoutgebrek/waterontharder Probleem Oorzaak en oplossing Zout bijvullen De zoutvoorraad in de ontharder raakt op. Vul voor een volgende programmastart regenereerzout bij. Apparaat wordt binnenkort De zoutvoorraad in de ontharder is verbruikt. Er kan niet wegens zoutgebrek vergren- meer worden geregenereerd.
Pagina 139
“Watertoevoer aansluiten” en “Technische gegevens”. Controleer de zeven in de watertoevoer. Neem contact op met de Miele Service en informeer naar de te nemen maatregelen. Fout 412–414 Het programma is afgebroken, omdat de hoeveelheid in- stromend water te groot is.
Pagina 140
- De waterhoeveelheid is te gering voor de toepassing. Verhoog de waterhoeveelheid (zie het hoofdstuk “Pro- gramma-instellingen”). Neem zo nodig contact op met Miele. Fout 433 Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) verhindert dat de deur goed kan worden gesloten door de comfort-deurvergrendeling.
Pagina 141
Sluit de deur en probeer deze opnieuw te openen met de toets . Is er opnieuw sprake van een blokkade: Neem contact op met Miele. Fout 440 De vlotterschakelaar in het zeefhuis heeft niet geschakeld. Mogelijk is de schakelaar geblokkeerd.
Pagina 142
Ontlucht de doseersystemen. Als u lekkages aan de doseerslangen vaststelt of defecten aan de zuiglansen, neem dan contact op met Miele. Fout 550 Het waterproofsysteem is geactiveerd. Mogelijk lekt een van de watertoevoerslangen. Draai de waterkranen dicht.
Pagina 143
Laat door de Miele Service de droogparameters voor dit programma instellen. Verkeerde code ingevoerd De ingevoerde pincode komt niet overeen met de opgesla- gen code. Voer de pincode opnieuw in. Neem contact op met de Miele Service als u de pincode kwijt bent.
Pagina 144
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Testprogramma: monsterne- Dit is geen storing! ming is nu mogelijk Er is een testprogramma actief om de prestaties van de au- tomaat te controleren. Op bepaalde punten wordt het pro- grammaverloop onderbroken, zodat monsters kunnen wor- den genomen.
Pagina 145
Open en sluit de deur. Als de foutmelding opnieuw verschijnt: Neem contact op met de Miele Service. Pas op! De spoelruimte is Bij bediening van de toets ligt de temperatuur in de heet. Toch openen? spoelruimte boven 60 °C.
Pagina 146
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het reinigingsresultaat is De wagens, rekken, modules en inzetten zijn niet geschikt onvoldoende. voor het spoelgoed. Gebruik wagens, rekken, modules en inzetten die ge- schikt zijn voor de toepassing. De wagens, rekken, modules en inzetten zijn onjuist bela- den of waren te vol.
Pagina 147
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Roestvrijstalen spoelgoed De staalkwaliteit is niet geschikt voor machinale behande- vertoont corrosiesporen. ling. Gebruik uitsluitend spoelgoed van hoogwaardig roestvrij staal en houdt u zich aan de aanwijzingen van de betref- fende fabrikanten ten aanzien van machinale behande- ling.
Pagina 148
“Watertoevoer aansluiten”). Geleidbaarheid buiten grens- Omdat het meetbereik wordt onderschreden, kan de ge- waarde leidbaarheid niet worden bepaald. Neem contact op met Miele. Meetmodule geleidbaarheid - De meetmodule geleidbaarheid moet opnieuw worden ge- kalibratie vereist kalibreerd. Neem contact op met Miele.
Pagina 149
Nuttige tips Watertoe- en -afvoer Probleem Oorzaak en oplossing Watertoevoer controleren Eén of meer waterkranen zijn dichtgedraaid. Draai de waterkranen open. Er stroomt onvoldoende water in de automaat. Reinig de zeefjes in de watertoevoer. Open de waterkranen helemaal. ...
Pagina 150
Vervang eventueel de inktpatronen. Netwerkonderbreking De communicatiemodule heeft een netwerkonderbreking vastgesteld c.q. kan geen geen verbinding opbouwen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder. Als het probleem niet kan worden verholpen: Neem contact op met de Miele Service. ...
Pagina 151
Storingen verhelpen Afvoerpomp en terugslagklep reinigen Als het water na een programma niet volledig uit de spoelruimte is af- gepompt, kan het zijn dat een voorwerp de afvoerpomp of de terug- slagklep blokkeert. Haal de zeefcombinatie uit de spoelruimte (zie ook “Onderhouds- ...
Pagina 152
Zet de watertoevoerklep recht op de kraan en schroef deze vast. Grote zeef Als het water veel bestanddelen bevat die niet in water oplossen, dan bijplaatsen kunt u een grote zeef tussen de kraan en de toevoerslang installeren. De grote zeef is verkrijgbaar bij Miele.
Pagina 153
U voorkomt zo een onnodig bezoek van de servicedienst. Neem hiervoor de aanwijzingen in het hoofdstuk “Nuttige tips” in acht. Neem contact op met Miele als u een storing niet kunt verhelpen met de aanwijzingen uit de gebruiksaanwijzing. De contactgegevens vindt u op de achterzijde van deze gebruiks- aanwijzing.
Pagina 154
Miele Service Softwareversie Als u contact opneemt met Miele moet u soms de versienummers van de software van de afzonderlijke besturingselementen aangeven. Deze kunt u als volgt oproepen: Roep het menu via het volgende invoerpad op: Toets ...
Pagina 155
*INSTALLATION* Plaatsen Plaatsen en stellen Gebruik de bijgevoegde installatietekening! In de directe omgeving van de automaat mag uitsluitend ge- schikt meubilair voor professioneel gebruik worden geplaatst. An- dere meubels kunnen door de condens beschadigd raken. De automaat moet stabiel en waterpas worden opgesteld. Oneffenheden in de vloer en de hoogte van het apparaat kunt u met de vier stelvoeten compenseren c.q.
Pagina 156
*INSTALLATION* Plaatsen Plaatsing onder een werkblad Deksel Bij plaatsing onder een doorlopend werkblad moet u het machine- verwijderen deksel als volgt verwijderen: Draai de beide beveiligingsschroeven aan de achterkant van de au- tomaat eruit. Open de deur. Draai de linker en de rechter bevestigingsschroef eruit. ...
Pagina 157
Schroef de reinigingsautomaat links en rechts (door de gaten van de voorste lijst) aan het werkblad vast. Neem contact op met de Miele Service als u de automaat vanaf de zijkant wilt vastschroeven aan meubels. Ventilatie circula- Om de ventilatie van de circulatiepomp niet te belemmeren,...
Pagina 158
*INSTALLATION* Elektrische aansluiting Alle werkzaamheden ten aanzien van de elektrische aansluiting mogen alleen door een toegelaten of erkende elektricien worden uitgevoerd. - De elektrische installatie moet volgens de daarvoor geldende nor- men (zoals NEN 1010) zijn geïnstalleerd. - De aansluiting op het stopcontact dient aan de nationale voor- schriften te voldoen.
Pagina 159
De reinigingsautomaat is geschikt voor opname in een energiema- nagementsysteem. Hiervoor moet de automaat door de Miele Service worden aangepast en moet de besturing hierop ingesteld worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de Miele Service. Belastingsma- Bij uitschakeling wegens piekbelasting worden afzonderlijke compo- nagement nenten van de reinigingsautomaat, bijv.
Pagina 160
- De maximaal toegestane statische waterdruk bedraagt 1.000 kPa overdruk. - Als de waterdruk buiten het aangegeven bereik ligt, informeert u dan bij de Miele Service naar de te nemen maatregelen. - De beschrijving voor de aansluiting van demi-water vindt u aan het einde van dit hoofdstuk.
Pagina 161
Demi-water-ring- De reinigingsautomaat kan op een ringleiding voor demi-water wor- leiding den aangesloten. Hiervoor moet de automaat door de Miele Service worden aangepast en moet de besturing hierop ingesteld worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de Miele Service.
Pagina 162
*INSTALLATION* Wateraansluiting Waterafvoer aansluiten - De afvoer van de automaat is voorzien van een terugslagklep, zodat afvoerwater niet via de afvoerslang in de automaat kan stromen. - Het apparaat kan het beste op een apart afvoersysteem worden aangesloten. Als dat niet mogelijk is, adviseren wij de automaat aan te sluiten op een sifon met twee kamers.
Pagina 163
Programma-overzicht Algemene programma's Programma Toepassing Mini Zeer kort programma voor heel licht verontreinigd spoelgoed, waarbij zeer lage eisen aan het naspoelresultaat worden gesteld: - voor het verwijderen van vervuilingen die goed in water oplossen - beperkt geschikt voor organische vervuilingen - niet geschikt voor denaturerende verontreinigingen, zoals proteïnen - niet geschikt voor anorganische, in zuur oplosbare verontreini- gingen, zoals metaalzouten...
Pagina 164
Programma-overzicht Programma's voor specifieke vervuilingen Programma Toepassing Anorganisch Programma voor licht tot gemiddeld verontreinigd spoelgoed, waarbij gemiddelde tot hoge eisen aan het naspoelresultaat worden gesteld: - voor het verwijderen van anorganische, in zuur oplosbare verontrei- nigingen, zoals metaalzouten Organisch Programma voor gemiddeld tot sterk verontreinigd spoelgoed, waar- bij gemiddelde eisen aan het naspoelresultaat worden gesteld: - voor het verwijderen van sterk organische verontreinigingen (zoals vet en was) en van sterk ingedroogde of thermisch gefixeerde orga-...
Pagina 165
Programma-overzicht Extra programma's Programma Toepassing Speciaal 93°C-10' Programma voor de reiniging en thermische desinfectie op 93 °C met een temperatuurhoudtijd (inwerktijd) van 10 minuten. Het spoelwater wordt pas na de desinfectie afgepompt. Afpompen Voor het afpompen van het spoelwater, bijvoorbeeld na een program- ma-afbreking (zie het hoofdstuk “Bediening/Programma-afbreking”).
Pagina 179
Keurmerk VDE, EMC ontstoord -kenmerk 2006/42/EG machinerichtlijn Adres fabrikant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany 1.500 * Op een hoogte van meer dan m bereikt het spoelwater het kookpunt bij een lagere temperatuur. In een dergelijk geval moeten de desinfectietemperatuur en de houdtijd worden aangepast.
Pagina 180
Lever het apparaat in bij een gratis, gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparaten, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. U bent wettelijk verplicht om niet compleet ingebouwde gebruikte bat- terijen en accu's alsmede lampen die onbeschadigd kunnen worden verwijderd, te verwijderen.