Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

CT105
MANUALE ISTRUZIONI PER L'USO /
OPERATOR'S MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS /
BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE INSTRUCCIONES / BRUKERHÅNDBOK /
GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
INSTRUKTIONSBOK /
/ KULLANIM KILAVUZU /
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina
Read this manual carefully before carrying out any work on the machine
Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine
Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingri an der Maschine aufmerksam durchlesen
Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina
Konsulter denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen
Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen
Consulte atentamente este manual antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen
Makine ile herhangi bir işlem yapmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IP CLEANING CT105

  • Pagina 1 CT105 MANUALE ISTRUZIONI PER L’USO / OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES / BRUKERHÅNDBOK / GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / INSTRUKTIONSBOK / / KULLANIM KILAVUZU / Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina...
  • Pagina 2 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies)
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ................. 4 AFMETINGEN MACHINE ..................6 VEILIGHEIDSBORDEN ..................7 Figuren ........................8 ALGEMENE INFORMATIE ..................12 Doel van de handleiding........................ 12 Identi��catie van de machine......................13 Bij de machine gevoegde documentatie ..................13 TECHNISCHE INFORMATIE ................. 13 Algemene beschrijving ........................13 Legenda ............................
  • Pagina 4: Technische Eigenschappen

    TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN BT70 BT85 BT105 Breedte gereinigde baan 1042 Breedte zuigrubber 1100 Rendement per uur 3060 3645 4690 Aantal borstels n° Diameter borstel Max. borsteldruk 70,8 Draaisnelheid borstel g/1° Vermogen borstelmotor 2x500 2x500 2x500 Vermogen tractiemotor Vermogen zuigmotor Machinevermogen, (P 1680 2160 2520...
  • Pagina 5 Geluidsdruk - Annex DD (Emission of acoustical noise) EN 60335-2-72: 2012 (dBA) Onzekerheid van de meting (dBA) Op hand overgebrachte trillingen - IEC ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 60335-2-72 m/sec Onzekerheid van de meting, k m/sec Op lichaam overgebrachte trillingen - IEC 60335-2-72 m/sec Onzekerheid van de meting, k m/sec...
  • Pagina 6: Afmetingen Machine

    AFMETINGEN MACHINE X-Y-Z: Zie tabel “TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN”...
  • Pagina 7: Veiligheidsborden

    VEILIGHEIDSBORDEN OPGELET, SNIJGEVAAR. OPGELET, GEVAAR OP BEKNELLING VAN LEDEMATEN OPGELET, SCHUURGEVAAR OPGELET, GEVAAR WEGENS BEWEGENDE ORGANEN OPGELET, GEVAAR WEGENS AANWEZIGHEID ZUREN OPGELET, HEET OPPERVLAK MAX. TE NEMEN HELLING GEBRUIKERSHANDLEIDING, AANWIJZINGEN VOOR DE WERKING LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING SYMBOOL GELIJKSTROOM ISOLATIEKLASSE, DEZE CLASSIFICATIE GELDT UITSLUI- TEND VOOR APPARAAT DAT OP ACCU’S WERKT.
  • Pagina 8: Figuren

    Figuren...
  • Pagina 10 2-3-4 1-2-3...
  • Pagina 12: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE INFORMATIE Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen. Doel van de handleiding Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en maakt deel uit van de uitrusting van de machine. Deze handleiding stelt het doel vast waarvoor de machine gebouwd is en bevat alle nodige informatie voor de gebruikers Behalve deze handleiding, die de benodigde informatie voor de gebruikers bevat, zijn andere...
  • Pagina 13: Identi��Catie Van De Machine

    Identi��catie van de machine De serienummerplaat aan de onderkant van de machine vermeldt de volgende informatie: Identi��catie van de fabrikant. Model. Serienummer. Fabricagejaar. Voedingsspanning (waarde voor opladen/voeding). Stroomsterkte (maximale laadwaarde, compatibel met de voor- schriften van de accufabrikant) Model : Ser.N : Vac : Date :...
  • Pagina 14: Gevaarzones

    tractiegroep (�� g. 2, ref. 7): het belangrijkste element bestaat uit de elektronisch geregelde motorreductor, die geactiveerd wordt door een hendel die zich vóór de handgreep van de machine bevindt en op die manier voor het vooruit- en achteruitrijden van de machine zorgt;...
  • Pagina 15: Accessoires

    Accessoires Borstels/cilindrische borstels van bassine: te gebruiken voor het reinigen van delicate vlo- eren en voor het poetsen; Borstels/cilindrische borstels van polypropyleen: te gebruiken voor de normale reiniging van de vloeren; Borstels/cilindrische borstels van tynex: te gebruiken voor hardnekkig vuil op niet-delicate vloeren;...
  • Pagina 16: Gebruik De Machine Niet

    ATTENTIE: controleer of de elektrische kenmerken van de machine (spanning, frequentie en stroomverbruik), vermeld op het serienummerplaatje, overeenkomen met die van het elektri- citeitsnet. Gebruik de machine niet: Als u de handleiding voor gebruik en onderhoud niet hebt gelezen. Als u niet getraind bent in het gebruik ervan. Als u niet uitdrukkelijk opdracht tot gebruik hebt gekregen.
  • Pagina 17: Voordat De Machine Wordt Verlaten Of Vóór Onderhoudswerkzaamheden

    den. Deze machine is ontworpen om gebruikt te worden met reinigingsmiddelen die geleverd of aangeraden worden door de fabrikant. Het gebruik van andere reini- gingsmiddelen of chemische sto en kan de veiligheid van het apparaat nadelig beïnvloeden. Volg de instructies en waarschuwingen op het etiket van de ��acon tijdens het ge- bruik van reinigingsmiddelen voor vloeren.
  • Pagina 18: Wanneer De Machine Wordt Geladen/Gelost Uit Een Voertuig

    Laat de installatie van de accu uitvoeren door technisch personeel dat gekwali��- ceerd is door IP CLEANING. Controleer het netsnoer van de acculader regelmatig op eventuele beschadiging; indien een beschadiging wordt geconstateerd, mag de apparatuur niet gebruikt worden;...
  • Pagina 19: Verplaatsing En Installatie

    VERPLAATSING EN INSTALLATIE Ophe en en vervoeren van de verpakte machine ATTENTIE Controleer tijdens alle hefwerkzaamheden of de verpakte machine stevig bevestigd is, om onverwachts omkantelen of vallen te voorkomen. Het laden/lossen uit de vervoersmiddelen moet met passende verlichting gebeuren. De machine die door de fabrikant verpakt is op een houten pallet, moet met geschikte hefmidde- len (zie de richtlijn 2006/42/CEE en latere wijzigingen en/of aanvullingen) op het vervoersmiddel worden geladen en eenmaal op bestemming gearriveerd, met gelijksoortige hefmiddelen gelost...
  • Pagina 20: Voedingsbatterijen

    GEVAAR De installatie en de aansluiting / verwijdering van de accu’s moeten worden uitgevoerd door technisch personeel dat door IP CLEANING gekwali��ceerd is (hierna ‘gekwali��ceerd perso- neel’ genoemd). GEVAAR raak bij lekkage van accuvloeistof de vloeistof niet aan en neem de volgende voorzorgs- maatregelen in acht: Huidcontact kan irritatie veroorzaken, wassen met water en zeep.
  • Pagina 21: Batterijen: Installatie En Aansluiting

    De batterijen worden gewoonlijk met zuur geladen en klaar voor gebruik geleverd. Wanneer men droge batterijen gebruikt, moeten ze alvorens ze aan boord worden gemonteerd, met de volgende procedure geactiveerd worden: vul, nadat de pluggen van de batterijen zijn verwijderd, alle elementen met de speci��eke zwavelzuuroplossing, totdat de platen volledig bedekt zijn (schenk minstens een paar keer over elk element).
  • Pagina 22: Batterijen: Verwijdering

    Doe de batterijen in het vak, door ze te richten zoals aangegeven op de tekening in het vak, op de schoonwatertank. ATTENTIE Monteer de batterijen in de machine met middelen die voor hun gewicht geschikt zijn. De positieve en negatieve pool hebben een verschillende doorsnede. Sluit, onder verwijzing...
  • Pagina 23: De Batterijlader

    De batterijlader ATTENTIE Laat de batterijen nooit te veel ontladen, want hierdoor kunnen ze op onherstelbare wijze beschadigd raken. ATTENTIE Controleer alvorens de accu’s op te laden of de hoofdschakelaar op het bedieningspaneel in de stand “0” (uit) staat. Keuze van de batterijlader Controleer of de batterijlader compatibel is met de op te laden batterijen: buisvormige loodbatterijen: een automatische batterijlader 24 V- 20 A wordt geadviseerd.
  • Pagina 24: Praktische Gids Voor De Gebruiker

    PRAKTISCHE GIDS VOOR DE GEBRUIKER Bedieningselementen - Beschrijving Onder verwijzing naar ��g. 8, heeft de machine de volgende bedieningselementen en controlelam- pjes. Indicator laadniveau van de batterijen (ref. 9): meldt zowel “voeding geactiveerd” als het laadniveau van de batterij. Opmerking: de volgende percentages zijn gebaseerd op de bruikbare capaciteit van de batterijen en niet op de totale capaciteit van de batterijen (dus 100% lading = 80% van de totale capaciteit van de batterijen).
  • Pagina 25: Montage En Afstelling Van Het Zuigrubber

    Montage en afstelling van het zuigrubber Het zuigrubber (��g. 2, ref. 8), ook wel squeegee genoemd, is bestemd voor het drogen van de vloer. Voer de volgende handelingen uit om het zuigrubber op de machine te monteren: stop de machine, draai de hoofdschakelaar (��g. 8, ref. 13) naar de stand “0” (uit); schakel de parkeerrem in met behulp van het hiervoor bestemde pedaal (��g.
  • Pagina 26: Borstelkop (Modellen 60-70-80)

    Borstelkop (modellen 60-70-80) Demontage Hef de kop op door op de knop voor het stijgen-zakken van de borstels te drukken (��g. 8 ref. 5), namelijk op de pijl omhoog; druk op de knop voor het afkoppelen van de borstels (��g. 8, ref. 4) gedurende enkele se- conden: bij het loslaten van de knop worden de borstels afgekoppeld.
  • Pagina 27: Reinigingsmiddelen - Gebruiksaanwijzingen

    Reinigingsmiddelen - Gebruiksaanwijzingen ATTENTIE Verdun de reinigingsmiddelen altijd overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant. Ge- bruik geen natriumhypochloriet (bleekmiddel) of andere oxidatiemiddelen, en dan vooral niet in hoge concentratie, en gebruik geen oplosmiddelen of koolwatersto en. Het water en het reinigingsmiddel moeten een temperatuur hebben die niet het maximum vermeld in de technische gegevens overschrijdt en mogen geen zand en/of andere onreinheden bevatten.
  • Pagina 28: Werk

    Voor een doeltre ende reiniging en een lange levensduur van het apparaat, dient men enkele een- voudige regels in acht te nemen: bereid de werkzone voor door eventuele obstakels te verwijderen; begin met werken vanuit het verste punt, zodat de zojuist gereinigde zone niet opnieuw betreden wordt;...
  • Pagina 29: Na Het Werk

    ATTENTIE Als om enige reden de spanning van de batterijen, ook slechts tijdelijk, in aanmerkelijke mate onder het voorziene niveau zakt, kan de blokkering van de tractie ingrijpen. In dit geval moet de machine uitgeschakeld en weer ingeschakeld worden. Na het werk: breng de regelschuif van de kraan in de GESLOTEN stand (��g.
  • Pagina 30: Afvoer Vuil Water

    De uitgaande waterstroom moet gedoseerd worden op basis van de door de gebruiker gewenste voortbewegingssnelheid. Hoe langzamer zich men verplaatst, des te minder water moet er uit de machine komen. Blijf langer werken in punten waar veel vuil aanwezig is: op die manier heeft het reinigingsmiddel de tijd om chemisch in te werken (losmaken en oplossen van het vuil) en kunnen de borstels een doeltre ende mechanische werking uitvoeren.
  • Pagina 31: Afvoer Schoon Water

    Afvoer schoon water GEVAAR Gebruik de persoonlijke beschermingsmiddelen die geschikt zijn voor de uit te voeren wer- kzaamheden. Voer het water af terwijl de machine van de stroomvoorziening is afgekoppeld. Om de tank te ledigen: breng de machine in de buurt van een afvoerputje; stop de machine, draai de hoofdschakelaar (��g.
  • Pagina 32: Procedure Voor Het Opladen

    Procedure voor het opladen Loodbatterijen met vloeibare elektrolyt: Controleer het niveau van de elektrolytoplossing; dit moet continu de lamellen van de elementen bedekken. Vul indien nodig met gedestilleerd water bij. ATTENTIE Voorkom dat tijdens de oplaadfase de temperatuur van de elektrolyt +45°C overschrijdt. Ga voor het laden als volgt te werk: stop de machine, draai de hoofdschakelaar (��g.
  • Pagina 33 Lucht��lter zuigunit en vlotterstang: reiniging stop de machine, draai de hoofdschakelaar (��g. 8, ref. 13) naar de stand “0” (uit) om alle machinefuncties uit te schakelen; open het deksel van de vuilwatertank (��g. 18, ref. 1); controleer of de vuilwatertank (��g. 18, ref. 4) leeg is; verwijder uit de vlottersteun (��g.
  • Pagina 34 breng de twee stripklemmen weer aan (��g. 19, ref. 7) door het breedste gedeelte van de sleuven met de bevestigingsschroeven van het zuigrubberlichaam te centreren (��g. 19, ref. 5) en vervolgens de stripklemmen naar binnen te duwen; haak de speciale haaksluiting vast (��g. 19, ref. 8). Monteer het zuigrubber weer in zijn steun volgens de aanwijzingen in de paragraaf “Mon- tage en afstelling van het zuigrubber”.
  • Pagina 35: Dagelijkse Werkzaamheden

    ZEKERING BESCHRIJVING ZEKERING BESCHRIJVING Hoofdzekering Schakelzekering voor elektronische controle borstels Zekering zuigmotor Schakelzekering voor niet-gelbatterijen Zekering bescherming bedieningen Schakelzekering voor controle magneetklep Zekeringentabel: Zie voor de zekeringentabel, de catalogus van de reserveonderdelen. ATTENTIE Installeer nooit zekeringen met een hoger amperage dan voorzien. Indien een zekering blijft doorbranden, moet het defect in de bedrading, de kaarten (indien aanwe- zig) of in de motoren opgezocht en gerepareerd worden: laat de machine door gekwali��ceerd tech- nisch personeel nakijken.Periodiek onderhoud...
  • Pagina 36: Storingen, Oorzaken En Remedies

    STORINGEN, OORZAKEN EN REMEDIES Verhelpen van eventuele storingen Mogelijke storingen die de complete machine betre en. STORINGEN OORZAKEN REMEDIES De machine werkt niet • de noodstopknop is ingedrukt of is defect • draai de knop rechtsom om hem te ontgrendelen of vervang hem •...
  • Pagina 37 De reinigingsoplossing blijft uitstro- • de magneetklep is vuil • laat de magneetklep reinigen De zuigmotor werkt niet • de micro van het zuigrubber is verkeerd afge- • laat afstellen of vervangen steld of defect • de hoofdzekering FU1 en/of de zekering van •...
  • Pagina 38 De batterijen garanderen niet de nor- • de polen en klemmen van de batterijen zijn • reinig en smeer de polen en klem- male werktijd vuil en geoxideerd men, laad de batterijen op • het elektrolytniveau is laag • voeg gedestilleerd water toe door elk element volgens de aanwijzingen bij te vullen •...
  • Pagina 39 De elektrolyt in de batterij is troebel • de batterij is aan het eind van de door de fa- • vervang de batterij van kleur brikant opgegeven laad-/ontlaadcycli • de batterij is met een te hoge stroom opge- • vervang de batterij laden •...
  • Pagina 40 IP Cleaning S.p.A. Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: www.ipcworldwide.com W: info@ipcworldwide.com PLDC02187_4...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bt70Bt85Bt105

Inhoudsopgave